[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
82138d4255
commit
84b6ca9b81
|
@ -9,7 +9,7 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Save" : "Сачувај",
|
"Save" : "Сачувај",
|
||||||
"Help" : "Помоћ",
|
"Help" : "Помоћ",
|
||||||
"Host" : "Домаћин",
|
"Host" : "Домаћин",
|
||||||
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" : "Можете да изоставите протокол, осим ако захтевате SSL. У том случају почните са ldaps://.",
|
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" : "Можете да изоставите протокол, осим ако захтевате ССЛ. У том случају почните са ldaps://",
|
||||||
"Port" : "Порт",
|
"Port" : "Порт",
|
||||||
"User DN" : "Корисник DN",
|
"User DN" : "Корисник DN",
|
||||||
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty." : "DN корисника клијента са којим треба да се успостави веза, нпр. uid=agent,dc=example,dc=com. За анониман приступ, оставите поља DN и лозинка празним.",
|
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty." : "DN корисника клијента са којим треба да се успостави веза, нпр. uid=agent,dc=example,dc=com. За анониман приступ, оставите поља DN и лозинка празним.",
|
||||||
|
@ -18,8 +18,8 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Back" : "Назад",
|
"Back" : "Назад",
|
||||||
"Continue" : "Настави",
|
"Continue" : "Настави",
|
||||||
"Advanced" : "Напредно",
|
"Advanced" : "Напредно",
|
||||||
"Turn off SSL certificate validation." : "Искључите потврду SSL сертификата.",
|
"Turn off SSL certificate validation." : "Искључите потврду ССЛ сертификата.",
|
||||||
"in seconds. A change empties the cache." : "у секундама. Промена испражњава кеш меморију.",
|
"in seconds. A change empties the cache." : "у секундама. Промена празни кеш меморију.",
|
||||||
"User Display Name Field" : "Име приказа корисника",
|
"User Display Name Field" : "Име приказа корисника",
|
||||||
"Base User Tree" : "Основно стабло корисника",
|
"Base User Tree" : "Основно стабло корисника",
|
||||||
"Group Display Name Field" : "Име приказа групе",
|
"Group Display Name Field" : "Име приказа групе",
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
"Save" : "Сачувај",
|
"Save" : "Сачувај",
|
||||||
"Help" : "Помоћ",
|
"Help" : "Помоћ",
|
||||||
"Host" : "Домаћин",
|
"Host" : "Домаћин",
|
||||||
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" : "Можете да изоставите протокол, осим ако захтевате SSL. У том случају почните са ldaps://.",
|
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" : "Можете да изоставите протокол, осим ако захтевате ССЛ. У том случају почните са ldaps://",
|
||||||
"Port" : "Порт",
|
"Port" : "Порт",
|
||||||
"User DN" : "Корисник DN",
|
"User DN" : "Корисник DN",
|
||||||
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty." : "DN корисника клијента са којим треба да се успостави веза, нпр. uid=agent,dc=example,dc=com. За анониман приступ, оставите поља DN и лозинка празним.",
|
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty." : "DN корисника клијента са којим треба да се успостави веза, нпр. uid=agent,dc=example,dc=com. За анониман приступ, оставите поља DN и лозинка празним.",
|
||||||
|
@ -16,8 +16,8 @@
|
||||||
"Back" : "Назад",
|
"Back" : "Назад",
|
||||||
"Continue" : "Настави",
|
"Continue" : "Настави",
|
||||||
"Advanced" : "Напредно",
|
"Advanced" : "Напредно",
|
||||||
"Turn off SSL certificate validation." : "Искључите потврду SSL сертификата.",
|
"Turn off SSL certificate validation." : "Искључите потврду ССЛ сертификата.",
|
||||||
"in seconds. A change empties the cache." : "у секундама. Промена испражњава кеш меморију.",
|
"in seconds. A change empties the cache." : "у секундама. Промена празни кеш меморију.",
|
||||||
"User Display Name Field" : "Име приказа корисника",
|
"User Display Name Field" : "Име приказа корисника",
|
||||||
"Base User Tree" : "Основно стабло корисника",
|
"Base User Tree" : "Основно стабло корисника",
|
||||||
"Group Display Name Field" : "Име приказа групе",
|
"Group Display Name Field" : "Име приказа групе",
|
||||||
|
|
|
@ -38,6 +38,8 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Database Error" : "Error en la base de datos",
|
"Database Error" : "Error en la base de datos",
|
||||||
"Please contact your system administrator." : "Por favor, contacte al administrador del sistema.",
|
"Please contact your system administrator." : "Por favor, contacte al administrador del sistema.",
|
||||||
"web services under your control" : "Servicios web bajo su control",
|
"web services under your control" : "Servicios web bajo su control",
|
||||||
|
"Empty filename is not allowed" : "No se puede dejar el nombre en blanco.",
|
||||||
|
"File name contains at least one invalid character" : "El nombre del archivo contiene al menos un carácter inválido",
|
||||||
"App directory already exists" : "El directorio de la aplicación ya existe",
|
"App directory already exists" : "El directorio de la aplicación ya existe",
|
||||||
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "No se puede crear la carpeta de la aplicación. Corrija los permisos. %s",
|
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "No se puede crear la carpeta de la aplicación. Corrija los permisos. %s",
|
||||||
"No source specified when installing app" : "No se ha especificado origen cuando se ha instalado la aplicación",
|
"No source specified when installing app" : "No se ha especificado origen cuando se ha instalado la aplicación",
|
||||||
|
@ -70,7 +72,7 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de Oracle no válidos",
|
"Oracle username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de Oracle no válidos",
|
||||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Comando infractor: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
|
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Comando infractor: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
|
||||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de PostgreSQL no válidos",
|
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de PostgreSQL no válidos",
|
||||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X no está soportado y %s no funcionará bien en esta plataforma. ¡Úsela a su propio riesgo! ",
|
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X no está soportado y %s no funcionará bien en esta plataforma. ¡Úsela bajo su propio riesgo! ",
|
||||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para resultados óptimos, considere utilizar un servidor GNU/Linux.",
|
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para resultados óptimos, considere utilizar un servidor GNU/Linux.",
|
||||||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, quite el ajuste de open_basedir —dentro de su php.ini— o pásese a PHP de 64 bits.",
|
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, quite el ajuste de open_basedir —dentro de su php.ini— o pásese a PHP de 64 bits.",
|
||||||
"Please install the cURL extension and restart your webserver." : "Por favor, instale la extensión cURL y reinicie el servidor web.",
|
"Please install the cURL extension and restart your webserver." : "Por favor, instale la extensión cURL y reinicie el servidor web.",
|
||||||
|
|
|
@ -36,6 +36,8 @@
|
||||||
"Database Error" : "Error en la base de datos",
|
"Database Error" : "Error en la base de datos",
|
||||||
"Please contact your system administrator." : "Por favor, contacte al administrador del sistema.",
|
"Please contact your system administrator." : "Por favor, contacte al administrador del sistema.",
|
||||||
"web services under your control" : "Servicios web bajo su control",
|
"web services under your control" : "Servicios web bajo su control",
|
||||||
|
"Empty filename is not allowed" : "No se puede dejar el nombre en blanco.",
|
||||||
|
"File name contains at least one invalid character" : "El nombre del archivo contiene al menos un carácter inválido",
|
||||||
"App directory already exists" : "El directorio de la aplicación ya existe",
|
"App directory already exists" : "El directorio de la aplicación ya existe",
|
||||||
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "No se puede crear la carpeta de la aplicación. Corrija los permisos. %s",
|
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "No se puede crear la carpeta de la aplicación. Corrija los permisos. %s",
|
||||||
"No source specified when installing app" : "No se ha especificado origen cuando se ha instalado la aplicación",
|
"No source specified when installing app" : "No se ha especificado origen cuando se ha instalado la aplicación",
|
||||||
|
@ -68,7 +70,7 @@
|
||||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de Oracle no válidos",
|
"Oracle username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de Oracle no válidos",
|
||||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Comando infractor: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
|
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Comando infractor: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
|
||||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de PostgreSQL no válidos",
|
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de PostgreSQL no válidos",
|
||||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X no está soportado y %s no funcionará bien en esta plataforma. ¡Úsela a su propio riesgo! ",
|
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X no está soportado y %s no funcionará bien en esta plataforma. ¡Úsela bajo su propio riesgo! ",
|
||||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para resultados óptimos, considere utilizar un servidor GNU/Linux.",
|
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para resultados óptimos, considere utilizar un servidor GNU/Linux.",
|
||||||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, quite el ajuste de open_basedir —dentro de su php.ini— o pásese a PHP de 64 bits.",
|
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, quite el ajuste de open_basedir —dentro de su php.ini— o pásese a PHP de 64 bits.",
|
||||||
"Please install the cURL extension and restart your webserver." : "Por favor, instale la extensión cURL y reinicie el servidor web.",
|
"Please install the cURL extension and restart your webserver." : "Por favor, instale la extensión cURL y reinicie el servidor web.",
|
||||||
|
|
|
@ -18,9 +18,9 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["","",""],
|
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["","",""],
|
||||||
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["","",""],
|
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["","",""],
|
||||||
"seconds ago" : "пре неколико секунди",
|
"seconds ago" : "пре неколико секунди",
|
||||||
"web services under your control" : "веб сервиси под контролом",
|
"web services under your control" : "веб сервиси под вашом контролом",
|
||||||
"Application is not enabled" : "Апликација није омогућена",
|
"Application is not enabled" : "Апликација није укључена",
|
||||||
"Authentication error" : "Грешка при провери идентитета",
|
"Authentication error" : "Грешка аутентификације",
|
||||||
"Token expired. Please reload page." : "Жетон је истекао. Поново учитајте страницу.",
|
"Token expired. Please reload page." : "Жетон је истекао. Поново учитајте страницу.",
|
||||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Мек ОС Икс није подржан и %s неће радити исправно на овој платформи. Користите га на сопствени ризик!",
|
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Мек ОС Икс није подржан и %s неће радити исправно на овој платформи. Користите га на сопствени ризик!",
|
||||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "За најбоље резултате, размотрите употребу ГНУ/Линукс сервера.",
|
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "За најбоље резултате, размотрите употребу ГНУ/Линукс сервера.",
|
||||||
|
|
|
@ -16,9 +16,9 @@
|
||||||
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["","",""],
|
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["","",""],
|
||||||
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["","",""],
|
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["","",""],
|
||||||
"seconds ago" : "пре неколико секунди",
|
"seconds ago" : "пре неколико секунди",
|
||||||
"web services under your control" : "веб сервиси под контролом",
|
"web services under your control" : "веб сервиси под вашом контролом",
|
||||||
"Application is not enabled" : "Апликација није омогућена",
|
"Application is not enabled" : "Апликација није укључена",
|
||||||
"Authentication error" : "Грешка при провери идентитета",
|
"Authentication error" : "Грешка аутентификације",
|
||||||
"Token expired. Please reload page." : "Жетон је истекао. Поново учитајте страницу.",
|
"Token expired. Please reload page." : "Жетон је истекао. Поново учитајте страницу.",
|
||||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Мек ОС Икс није подржан и %s неће радити исправно на овој платформи. Користите га на сопствени ризик!",
|
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Мек ОС Икс није подржан и %s неће радити исправно на овој платформи. Користите га на сопствени ризик!",
|
||||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "За најбоље резултате, размотрите употребу ГНУ/Линукс сервера.",
|
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "За најбоље резултате, размотрите употребу ГНУ/Линукс сервера.",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue