[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
7ba391cd5a
commit
8a4fddeb4a
|
@ -65,11 +65,21 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Name" : "Ad",
|
||||
"Size" : "Həcm",
|
||||
"Modified" : "Dəyişdirildi",
|
||||
"_%n folder_::_%n folders_" : ["",""],
|
||||
"_%n file_::_%n files_" : ["",""],
|
||||
"_%n folder_::_%n folders_" : ["%n qovluq","%n qovluqlar"],
|
||||
"_%n file_::_%n files_" : ["%n fayllar","%n fayllar"],
|
||||
"You don’t have permission to upload or create files here" : "Sizin burda yükləməyə və ya fayl yaratmağa yetkiniz yoxdur ",
|
||||
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" : ["",""],
|
||||
"_matches '{filter}'_::_match '{filter}'_" : ["",""],
|
||||
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" : ["%n fayllar yüklənilir","%n fayllar yüklənilir"],
|
||||
"\"{name}\" is an invalid file name." : "\"{name}\" yalnış fayl adıdır.",
|
||||
"Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" : "Sizin deponuz doludur, fayllar artıq yenilənə və sinxronizasiya edilə bilməz!",
|
||||
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" : "Sizin depo depo demək olar ki, doludur ({usedSpacePercent}%)",
|
||||
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out and log-in again" : "Proqram şifrələnməsi işə salınıb ancaq, sizin açarlar inisializasiya edilməyib. Xahiş edilir çıxıb yenidən daxil olasınız",
|
||||
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files." : "Şifrələnmə proqramı üçün yalnış şəxsi açar. Xahiş olunur öz şəxsi quraşdırmalarınızda şəxsi açarınızı yeniləyəsiniz ki, şifrələnmiş fayllara yetki ala biləsiniz. ",
|
||||
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to your personal settings to decrypt your files." : "Şifrələnmə söndürülüb ancaq, sizin fayllar hələdə şifrələnmiş vəziyyətdədir. Deşifrə etmək üçün xahiş olunur, şəxsi quraşdırılmalarınıza baxasınız.",
|
||||
"_matches '{filter}'_::_match '{filter}'_" : ["uyğun '{filter}'","uyğun '{filter}'"],
|
||||
"{dirs} and {files}" : "{dirs} və {files}",
|
||||
"Favorited" : "İstəkləndi",
|
||||
"Favorite" : "İstəkli",
|
||||
"An error occurred while trying to update the tags" : "Qeydlərin yenilənməsi müddətində səhv baş verdi ",
|
||||
"A new file or folder has been <strong>created</strong>" : "Yeni fayl və ya direktoriya <strong>yaradılmışdır</strong>",
|
||||
"A file or folder has been <strong>changed</strong>" : "Fayl və ya direktoriya <strong>dəyişdirilib</strong>",
|
||||
"A file or folder has been <strong>deleted</strong>" : "Fayl və ya direktoriya <strong>silinib</strong>",
|
||||
|
@ -83,11 +93,33 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%2$s deleted %1$s" : "%2$s silindi %1$s",
|
||||
"You restored %1$s" : "Siz qayıtdınız %1$s",
|
||||
"%2$s restored %1$s" : "%2$s bərpa edildi %1$s",
|
||||
"%s could not be renamed as it has been deleted" : "%s adını dəyişə bilmərik ona görə ki, o silinib artıq",
|
||||
"%s could not be renamed" : "%s adını dəyişə bilməz",
|
||||
"Upload (max. %s)" : "Yüklə (max. %s)",
|
||||
"File handling" : "Fayl emalı",
|
||||
"Maximum upload size" : "Maksimal yükləmə həcmi",
|
||||
"max. possible: " : "maks. ola bilər: ",
|
||||
"Save" : "Saxlamaq",
|
||||
"Settings" : "Quraşdırmalar",
|
||||
"WebDAV" : "WebDAV",
|
||||
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>" : "Bu ünvanı <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WebDAV vasitəsilə fayllarınızı əldə etmək üçün</a> istifadə edə bilərsiniz. ",
|
||||
"New" : "Yeni",
|
||||
"New text file" : "Yeni tekst faylı",
|
||||
"Text file" : "Tekst faylı",
|
||||
"New folder" : "Yeni qovluq",
|
||||
"Folder" : "Qovluq",
|
||||
"From link" : "Linkdən",
|
||||
"Upload" : "Serverə yüklə",
|
||||
"Cancel upload" : "Yüklənməni dayandır"
|
||||
"Cancel upload" : "Yüklənməni dayandır",
|
||||
"No files yet" : "Belə fayllar yoxdur",
|
||||
"Upload some content or sync with your devices!" : "Bezi kontenti yüklə yada, öz avadanlıqlarınızla sinxronizasiya edin!",
|
||||
"No entries found in this folder" : "Bu qovluqda heç bir verilən tapılmadı",
|
||||
"Select all" : "Hamısıı seç",
|
||||
"Upload too large" : "Yüklənmə şox böyükdür",
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." : "Yükləmək istədiyiniz faylların həcmi, bu serverdə izin verilmiş maksimal yüklənmə həcmindən böyükdür.",
|
||||
"Files are being scanned, please wait." : "Faylların skanı başlanıb, xahiş olunur gözləyəsiniz.",
|
||||
"Currently scanning" : "Hal-hazırda skan edilir",
|
||||
"No favorites" : "Seçilmiş yoxdur",
|
||||
"Files and folders you mark as favorite will show up here" : "İstəkli qeyd etdiyiniz fayllar və qovluqlar burda göstəriləcək"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -63,11 +63,21 @@
|
|||
"Name" : "Ad",
|
||||
"Size" : "Həcm",
|
||||
"Modified" : "Dəyişdirildi",
|
||||
"_%n folder_::_%n folders_" : ["",""],
|
||||
"_%n file_::_%n files_" : ["",""],
|
||||
"_%n folder_::_%n folders_" : ["%n qovluq","%n qovluqlar"],
|
||||
"_%n file_::_%n files_" : ["%n fayllar","%n fayllar"],
|
||||
"You don’t have permission to upload or create files here" : "Sizin burda yükləməyə və ya fayl yaratmağa yetkiniz yoxdur ",
|
||||
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" : ["",""],
|
||||
"_matches '{filter}'_::_match '{filter}'_" : ["",""],
|
||||
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" : ["%n fayllar yüklənilir","%n fayllar yüklənilir"],
|
||||
"\"{name}\" is an invalid file name." : "\"{name}\" yalnış fayl adıdır.",
|
||||
"Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" : "Sizin deponuz doludur, fayllar artıq yenilənə və sinxronizasiya edilə bilməz!",
|
||||
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" : "Sizin depo depo demək olar ki, doludur ({usedSpacePercent}%)",
|
||||
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out and log-in again" : "Proqram şifrələnməsi işə salınıb ancaq, sizin açarlar inisializasiya edilməyib. Xahiş edilir çıxıb yenidən daxil olasınız",
|
||||
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files." : "Şifrələnmə proqramı üçün yalnış şəxsi açar. Xahiş olunur öz şəxsi quraşdırmalarınızda şəxsi açarınızı yeniləyəsiniz ki, şifrələnmiş fayllara yetki ala biləsiniz. ",
|
||||
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to your personal settings to decrypt your files." : "Şifrələnmə söndürülüb ancaq, sizin fayllar hələdə şifrələnmiş vəziyyətdədir. Deşifrə etmək üçün xahiş olunur, şəxsi quraşdırılmalarınıza baxasınız.",
|
||||
"_matches '{filter}'_::_match '{filter}'_" : ["uyğun '{filter}'","uyğun '{filter}'"],
|
||||
"{dirs} and {files}" : "{dirs} və {files}",
|
||||
"Favorited" : "İstəkləndi",
|
||||
"Favorite" : "İstəkli",
|
||||
"An error occurred while trying to update the tags" : "Qeydlərin yenilənməsi müddətində səhv baş verdi ",
|
||||
"A new file or folder has been <strong>created</strong>" : "Yeni fayl və ya direktoriya <strong>yaradılmışdır</strong>",
|
||||
"A file or folder has been <strong>changed</strong>" : "Fayl və ya direktoriya <strong>dəyişdirilib</strong>",
|
||||
"A file or folder has been <strong>deleted</strong>" : "Fayl və ya direktoriya <strong>silinib</strong>",
|
||||
|
@ -81,11 +91,33 @@
|
|||
"%2$s deleted %1$s" : "%2$s silindi %1$s",
|
||||
"You restored %1$s" : "Siz qayıtdınız %1$s",
|
||||
"%2$s restored %1$s" : "%2$s bərpa edildi %1$s",
|
||||
"%s could not be renamed as it has been deleted" : "%s adını dəyişə bilmərik ona görə ki, o silinib artıq",
|
||||
"%s could not be renamed" : "%s adını dəyişə bilməz",
|
||||
"Upload (max. %s)" : "Yüklə (max. %s)",
|
||||
"File handling" : "Fayl emalı",
|
||||
"Maximum upload size" : "Maksimal yükləmə həcmi",
|
||||
"max. possible: " : "maks. ola bilər: ",
|
||||
"Save" : "Saxlamaq",
|
||||
"Settings" : "Quraşdırmalar",
|
||||
"WebDAV" : "WebDAV",
|
||||
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>" : "Bu ünvanı <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WebDAV vasitəsilə fayllarınızı əldə etmək üçün</a> istifadə edə bilərsiniz. ",
|
||||
"New" : "Yeni",
|
||||
"New text file" : "Yeni tekst faylı",
|
||||
"Text file" : "Tekst faylı",
|
||||
"New folder" : "Yeni qovluq",
|
||||
"Folder" : "Qovluq",
|
||||
"From link" : "Linkdən",
|
||||
"Upload" : "Serverə yüklə",
|
||||
"Cancel upload" : "Yüklənməni dayandır"
|
||||
"Cancel upload" : "Yüklənməni dayandır",
|
||||
"No files yet" : "Belə fayllar yoxdur",
|
||||
"Upload some content or sync with your devices!" : "Bezi kontenti yüklə yada, öz avadanlıqlarınızla sinxronizasiya edin!",
|
||||
"No entries found in this folder" : "Bu qovluqda heç bir verilən tapılmadı",
|
||||
"Select all" : "Hamısıı seç",
|
||||
"Upload too large" : "Yüklənmə şox böyükdür",
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." : "Yükləmək istədiyiniz faylların həcmi, bu serverdə izin verilmiş maksimal yüklənmə həcmindən böyükdür.",
|
||||
"Files are being scanned, please wait." : "Faylların skanı başlanıb, xahiş olunur gözləyəsiniz.",
|
||||
"Currently scanning" : "Hal-hazırda skan edilir",
|
||||
"No favorites" : "Seçilmiş yoxdur",
|
||||
"Files and folders you mark as favorite will show up here" : "İstəkli qeyd etdiyiniz fayllar və qovluqlar burda göstəriləcək"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -11,6 +11,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Unknown error. Please check your system settings or contact your administrator" : "Tanınmayan səhv. Xahiş olunur sistem quraşdırmalarınızı yoxlayın yada öz inzibatçınızla əlaqə yaradın",
|
||||
"Initial encryption running... Please try again later." : "İlkin şifrələnmə işləyir... Xahiş olunur birazdan yenidən müraciət edəsiniz.",
|
||||
"Missing requirements." : "Taləbatlar çatışmır.",
|
||||
"Go directly to your %spersonal settings%s." : "Birbaşa öz %sşəxsi quraşdırmalarınıza%s gedin."
|
||||
"Go directly to your %spersonal settings%s." : "Birbaşa öz %sşəxsi quraşdırmalarınıza%s gedin.",
|
||||
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out and log-in again" : "Proqram şifrələnməsi işə salınıb ancaq, sizin açarlar inisializasiya edilməyib. Xahiş edilir çıxıb yenidən daxil olasınız",
|
||||
"Enabled" : "İşə salınıb"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,8 @@
|
|||
"Unknown error. Please check your system settings or contact your administrator" : "Tanınmayan səhv. Xahiş olunur sistem quraşdırmalarınızı yoxlayın yada öz inzibatçınızla əlaqə yaradın",
|
||||
"Initial encryption running... Please try again later." : "İlkin şifrələnmə işləyir... Xahiş olunur birazdan yenidən müraciət edəsiniz.",
|
||||
"Missing requirements." : "Taləbatlar çatışmır.",
|
||||
"Go directly to your %spersonal settings%s." : "Birbaşa öz %sşəxsi quraşdırmalarınıza%s gedin."
|
||||
"Go directly to your %spersonal settings%s." : "Birbaşa öz %sşəxsi quraşdırmalarınıza%s gedin.",
|
||||
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out and log-in again" : "Proqram şifrələnməsi işə salınıb ancaq, sizin açarlar inisializasiya edilməyib. Xahiş edilir çıxıb yenidən daxil olasınız",
|
||||
"Enabled" : "İşə salınıb"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -20,6 +20,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You shared %1$s via link" : "Siz yayımladınız %1$s link ilə",
|
||||
"Shares" : "Yayımlanmalar",
|
||||
"Password" : "Şifrə",
|
||||
"No entries found in this folder" : "Bu qovluqda heç bir verilən tapılmadı",
|
||||
"Name" : "Ad",
|
||||
"Download" : "Yüklə"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"You shared %1$s via link" : "Siz yayımladınız %1$s link ilə",
|
||||
"Shares" : "Yayımlanmalar",
|
||||
"Password" : "Şifrə",
|
||||
"No entries found in this folder" : "Bu qovluqda heç bir verilən tapılmadı",
|
||||
"Name" : "Ad",
|
||||
"Download" : "Yüklə"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,13 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't restore %s" : "Geri qaytarila bilmədi %s",
|
||||
"Deleted files" : "Silinmiş fayllar",
|
||||
"Restore" : "Geri qaytar",
|
||||
"Delete permanently" : "Həmişəlik sil",
|
||||
"Error" : "Səhv",
|
||||
"restored" : "geriqaytarılıb",
|
||||
"No deleted files" : "Silinmiş fayllar mövcud deyil",
|
||||
"You will be able to recover deleted files from here" : "Siz silinmiş faylları burdan bərpa edə bilərsiniz",
|
||||
"No entries found in this folder" : "Bu qovluqda heç bir verilən tapılmadı",
|
||||
"Select all" : "Hamısıı seç",
|
||||
"Name" : "Ad",
|
||||
"Deleted" : "Silinib",
|
||||
"Delete" : "Sil"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,13 @@
|
|||
"Couldn't restore %s" : "Geri qaytarila bilmədi %s",
|
||||
"Deleted files" : "Silinmiş fayllar",
|
||||
"Restore" : "Geri qaytar",
|
||||
"Delete permanently" : "Həmişəlik sil",
|
||||
"Error" : "Səhv",
|
||||
"restored" : "geriqaytarılıb",
|
||||
"No deleted files" : "Silinmiş fayllar mövcud deyil",
|
||||
"You will be able to recover deleted files from here" : "Siz silinmiş faylları burdan bərpa edə bilərsiniz",
|
||||
"No entries found in this folder" : "Bu qovluqda heç bir verilən tapılmadı",
|
||||
"Select all" : "Hamısıı seç",
|
||||
"Name" : "Ad",
|
||||
"Deleted" : "Silinib",
|
||||
"Delete" : "Sil"
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Atributu UUID pa usuarios:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Atributu UUID pa Grupos:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Asignación del Nome d'usuariu LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los usuarios úsense p'almacenar y asignar (meta) datos. Col envís d'identificar de forma precisa y reconocer usuarios, cada usuariu de LDAP va tener un nome d'usuariu internu. Esto requier un mapéu ente'l nome d'usuariu y l'usuariu del LDAP. El nome d'usuariu creáu mapéase respeutu al UUID del usuariu nel LDAP. De forma adicional, el DN cachéase p'amenorgar la interaición ente'l LDAP, pero nun s'usa pa identificar. Si'l DN camuda, los cambeos van aplicase. El nome d'usuariu internu úsase penriba de too. Llimpiar los mapeos va dexar restos per toos llaos, nun ye sensible a configuración, ¡afeuta a toles configuraciones del LDAP! Enxamás llimpies los mapeos nun entornu de producción, namái nuna fase de desendolcu o esperimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Llimpiar l'asignación de los Nomes d'usuariu de los usuarios LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Llimpiar l'asignación de los Nomes de grupu de los grupos de LDAP"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -123,7 +123,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Atributu UUID pa usuarios:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Atributu UUID pa Grupos:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Asignación del Nome d'usuariu LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los usuarios úsense p'almacenar y asignar (meta) datos. Col envís d'identificar de forma precisa y reconocer usuarios, cada usuariu de LDAP va tener un nome d'usuariu internu. Esto requier un mapéu ente'l nome d'usuariu y l'usuariu del LDAP. El nome d'usuariu creáu mapéase respeutu al UUID del usuariu nel LDAP. De forma adicional, el DN cachéase p'amenorgar la interaición ente'l LDAP, pero nun s'usa pa identificar. Si'l DN camuda, los cambeos van aplicase. El nome d'usuariu internu úsase penriba de too. Llimpiar los mapeos va dexar restos per toos llaos, nun ye sensible a configuración, ¡afeuta a toles configuraciones del LDAP! Enxamás llimpies los mapeos nun entornu de producción, namái nuna fase de desendolcu o esperimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Llimpiar l'asignación de los Nomes d'usuariu de los usuarios LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Llimpiar l'asignación de los Nomes de grupu de los grupos de LDAP"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -126,7 +126,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID Атрибут за Потребителите:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID Атрибут за Групите:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Username-LDAP User Mapping",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Потребителските имена се използват, за да се запази и зададат (мета)данни. За да може да се идентифицира и разпознае потребител, всеки LDAP потребител ще има вътрешно потребителско име. Налага се map-ване от вътрешен потребител към LDAP потребител. Създаденото потребителско име се map-ва към UUID-то на LDAP потребител. В допълнение DN се кешира, за да се намали LDAP комункацията, но не се използва за идентифициране. Ако DN се промени, промяната ще бъде открита. Вътрешното име се използва навсякъде. Изтриването на map-ванията ще се отрази на всички LDAP конфигурации! Никога не изчиствай map-ванията на производствена инсталация, а само докато тестваш и експериментираш.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Изчисти Username-LDAP User Mapping",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Изчисти Groupname-LDAP Group Mapping"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -124,7 +124,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID Атрибут за Потребителите:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID Атрибут за Групите:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Username-LDAP User Mapping",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Потребителските имена се използват, за да се запази и зададат (мета)данни. За да може да се идентифицира и разпознае потребител, всеки LDAP потребител ще има вътрешно потребителско име. Налага се map-ване от вътрешен потребител към LDAP потребител. Създаденото потребителско име се map-ва към UUID-то на LDAP потребител. В допълнение DN се кешира, за да се намали LDAP комункацията, но не се използва за идентифициране. Ако DN се промени, промяната ще бъде открита. Вътрешното име се използва навсякъде. Изтриването на map-ванията ще се отрази на всички LDAP конфигурации! Никога не изчиствай map-ванията на производствена инсталация, а само докато тестваш и експериментираш.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Изчисти Username-LDAP User Mapping",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Изчисти Groupname-LDAP Group Mapping"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -121,7 +121,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Atribut UUID per Usuaris:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Atribut UUID per Grups:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Mapatge d'usuari Nom d'usuari-LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Els noms d'usuari s'usen per desar i assignar (meta)dades. Per tal d'identificar amb precisió i reconèixer els usuaris, cada usuari LDAP tindrà un nom d'usuari intern. Això requereix mapatge del nom d'usuari a l'usuari LDAP. El nom d'usuari creat es mapa a la UUID de l'usuari LDAP. A més, la DN es posa a la memòria cau per reduir la interacció LDAP, però no s'usa per identificació. En cas que la DN canvïi, els canvis es trobaran. El nom d'usuari intern s'usa a tot arreu. Si esborreu els mapatges quedaran sobrants a tot arreu. Esborrar els mapatges no és sensible a la configuració, afecta a totes les configuracions LDAP! No esborreu mai els mapatges en un entorn de producció, només en un estadi de prova o experimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Elimina el mapatge d'usuari Nom d'usuari-LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Elimina el mapatge de grup Nom de grup-LDAP"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -119,7 +119,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Atribut UUID per Usuaris:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Atribut UUID per Grups:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Mapatge d'usuari Nom d'usuari-LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Els noms d'usuari s'usen per desar i assignar (meta)dades. Per tal d'identificar amb precisió i reconèixer els usuaris, cada usuari LDAP tindrà un nom d'usuari intern. Això requereix mapatge del nom d'usuari a l'usuari LDAP. El nom d'usuari creat es mapa a la UUID de l'usuari LDAP. A més, la DN es posa a la memòria cau per reduir la interacció LDAP, però no s'usa per identificació. En cas que la DN canvïi, els canvis es trobaran. El nom d'usuari intern s'usa a tot arreu. Si esborreu els mapatges quedaran sobrants a tot arreu. Esborrar els mapatges no és sensible a la configuració, afecta a totes les configuracions LDAP! No esborreu mai els mapatges en un entorn de producció, només en un estadi de prova o experimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Elimina el mapatge d'usuari Nom d'usuari-LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Elimina el mapatge de grup Nom de grup-LDAP"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID atribut pro uživatele:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID atribut pro skupiny:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Mapování uživatelských jmen z LDAPu",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Uživatelská jména jsou používány pro uchovávání a přiřazování (meta)dat. Pro správnou identifikaci a rozpoznání uživatelů bude mít každý uživatel z LDAP interní uživatelské jméno. To vyžaduje mapování uživatelských jmen na uživatele LDAP. Vytvořené uživatelské jméno je mapováno na UUID uživatele v LDAP. Navíc je cachována DN pro zmenšení interakce s LDAP, ale není používána pro identifikaci. Pokud se DN změní, bude to správně rozpoznáno. Interní uživatelské jméno se používá celé. Vyčištění mapování zanechá zbytky všude. Vyčištění navíc není specifické konfiguraci, bude mít vliv na všechny LDAP konfigurace! Nikdy nečistěte mapování v produkčním prostředí, jen v testovací nebo experimentální fázi.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Zrušit mapování uživatelských jmen LDAPu",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Zrušit mapování názvů skupin LDAPu"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID atribut pro uživatele:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID atribut pro skupiny:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Mapování uživatelských jmen z LDAPu",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Uživatelská jména jsou používány pro uchovávání a přiřazování (meta)dat. Pro správnou identifikaci a rozpoznání uživatelů bude mít každý uživatel z LDAP interní uživatelské jméno. To vyžaduje mapování uživatelských jmen na uživatele LDAP. Vytvořené uživatelské jméno je mapováno na UUID uživatele v LDAP. Navíc je cachována DN pro zmenšení interakce s LDAP, ale není používána pro identifikaci. Pokud se DN změní, bude to správně rozpoznáno. Interní uživatelské jméno se používá celé. Vyčištění mapování zanechá zbytky všude. Vyčištění navíc není specifické konfiguraci, bude mít vliv na všechny LDAP konfigurace! Nikdy nečistěte mapování v produkčním prostředí, jen v testovací nebo experimentální fázi.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Zrušit mapování uživatelských jmen LDAPu",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Zrušit mapování názvů skupin LDAPu"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID-attribut for brugere:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID-attribut for grupper:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Kortlægning mellem brugernavn og LDAP-bruger",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Brugernavne bruges til at lagre og tildele (meta)data. For at kunne identificere og genkende brugere præcist, så vil hver LDAP-bruger have et internt brugernavn. Det oprettede brugernavn kortlægges til UUID'et for LDAP-brugeren. I tillæg mellemlagres DN'et for at mindske LDAP-interaktioner, men det benyttes ikke til identifikation. Hvis DN'et ændres, så vil ændringerne blive registreret. Det interne brugernavn anvendes overalt. Hvis kortlægningerne ryddes, så vil der være rester overalt. Rydning af kortlægningerne er ikke konfigurationssensitivt - det påvirker alle LDAP-konfigurationer! Ryd aldrig kortlægningerne i et produktionsmiljø, kun i et teststadie eller eksperimentelt stadie.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Ryd kortlægning mellem brugernavn og LDAP-bruger",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Ryd kortlægning mellem gruppenavn og LDAP-gruppe"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID-attribut for brugere:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID-attribut for grupper:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Kortlægning mellem brugernavn og LDAP-bruger",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Brugernavne bruges til at lagre og tildele (meta)data. For at kunne identificere og genkende brugere præcist, så vil hver LDAP-bruger have et internt brugernavn. Det oprettede brugernavn kortlægges til UUID'et for LDAP-brugeren. I tillæg mellemlagres DN'et for at mindske LDAP-interaktioner, men det benyttes ikke til identifikation. Hvis DN'et ændres, så vil ændringerne blive registreret. Det interne brugernavn anvendes overalt. Hvis kortlægningerne ryddes, så vil der være rester overalt. Rydning af kortlægningerne er ikke konfigurationssensitivt - det påvirker alle LDAP-konfigurationer! Ryd aldrig kortlægningerne i et produktionsmiljø, kun i et teststadie eller eksperimentelt stadie.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Ryd kortlægning mellem brugernavn og LDAP-bruger",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Ryd kortlægning mellem gruppenavn og LDAP-gruppe"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID-Attribute für Benutzer:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID-Attribute für Gruppen:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-Benutzernamenzuordnung",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Die Benutzernamen werden genutzt, um (Meta)Daten zuzuordnen und zu speichern. Um Benutzer eindeutig und präzise zu identifizieren, hat jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung (mappen) von Benutzernamen zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzernamens zugeordnet. Zusätzlich wird der DN zwischengespeichert, um die Interaktion mit dem LDAP zu minimieren, was aber nicht der Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen durch gefunden. Der interne Benutzername, wird in überall verwendet. Werden die Zuordnungen gelöscht, bleiben überall Reste zurück. Die Löschung der Zuordnungen kann nicht in der Konfiguration vorgenommen werden, beeinflusst aber die LDAP-Konfiguration! Löschen Sie niemals die Zuordnungen in einer produktiven Umgebung. Lösche die Zuordnungen nur in einer Test- oder Experimentierumgebung.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-Benutzernamenzuordnung löschen",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "LDAP-Gruppennamenzuordnung löschen"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID-Attribute für Benutzer:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID-Attribute für Gruppen:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-Benutzernamenzuordnung",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Die Benutzernamen werden genutzt, um (Meta)Daten zuzuordnen und zu speichern. Um Benutzer eindeutig und präzise zu identifizieren, hat jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung (mappen) von Benutzernamen zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzernamens zugeordnet. Zusätzlich wird der DN zwischengespeichert, um die Interaktion mit dem LDAP zu minimieren, was aber nicht der Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen durch gefunden. Der interne Benutzername, wird in überall verwendet. Werden die Zuordnungen gelöscht, bleiben überall Reste zurück. Die Löschung der Zuordnungen kann nicht in der Konfiguration vorgenommen werden, beeinflusst aber die LDAP-Konfiguration! Löschen Sie niemals die Zuordnungen in einer produktiven Umgebung. Lösche die Zuordnungen nur in einer Test- oder Experimentierumgebung.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-Benutzernamenzuordnung löschen",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "LDAP-Gruppennamenzuordnung löschen"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID-Attribute für Benutzer:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID-Attribute für Gruppen:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-Benutzernamenzuordnung",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Die Benutzernamen werden genutzt, um (Meta)Daten zuzuordnen und zu speichern. Um Benutzer eindeutig und präzise zu identifizieren, hat jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung (mappen) von Benutzernamen zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzernamens zugeordnet. Zusätzlich wird der DN zwischengespeichert, um die Interaktion mit dem LDAP zu minimieren, was aber nicht der Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen durch gefunden. Der interne Benutzername, wird in überall verwendet. Werden die Zuordnungen gelöscht, bleiben überall Reste zurück. Die Löschung der Zuordnungen kann nicht in der Konfiguration vorgenommen werden, beeinflusst aber die LDAP-Konfiguration! Löschen Sie niemals die Zuordnungen in einer produktiven Umgebung. Löschen Sie die Zuordnungen nur in einer Test- oder Experimentierumgebung.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Lösche LDAP-Benutzernamenzuordnung",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Lösche LDAP-Gruppennamenzuordnung"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID-Attribute für Benutzer:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID-Attribute für Gruppen:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-Benutzernamenzuordnung",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Die Benutzernamen werden genutzt, um (Meta)Daten zuzuordnen und zu speichern. Um Benutzer eindeutig und präzise zu identifizieren, hat jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung (mappen) von Benutzernamen zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzernamens zugeordnet. Zusätzlich wird der DN zwischengespeichert, um die Interaktion mit dem LDAP zu minimieren, was aber nicht der Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen durch gefunden. Der interne Benutzername, wird in überall verwendet. Werden die Zuordnungen gelöscht, bleiben überall Reste zurück. Die Löschung der Zuordnungen kann nicht in der Konfiguration vorgenommen werden, beeinflusst aber die LDAP-Konfiguration! Löschen Sie niemals die Zuordnungen in einer produktiven Umgebung. Löschen Sie die Zuordnungen nur in einer Test- oder Experimentierumgebung.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Lösche LDAP-Benutzernamenzuordnung",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Lösche LDAP-Gruppennamenzuordnung"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Χαρακτηριστικό UUID για Χρήστες:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Χαρακτηριστικό UUID για Ομάδες:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Αντιστοίχιση Χρηστών Όνομα Χρήστη-LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Τα ονόματα χρηστών χρησιμοποιούνται για την αποθήκευση και την ανάθεση (μετα) δεδομένων. Προκειμένου να προσδιοριστούν με ακρίβεια και να αναγνωρίστουν οι χρήστες, κάθε χρήστης LDAP θα έχει ένα εσωτερικό όνομα. Αυτό απαιτεί μια αντιστοίχιση του ονόματος χρήστη με το χρήστη LDAP. Το όνομα χρήστη που δημιουργήθηκε αντιστοιχίζεται στην UUID του χρήστη LDAP. Επιπροσθέτως, το DN αποθηκεύεται προσωρινά (cache) ώστε να μειωθεί η αλληλεπίδραση LDAP, αλλά δεν χρησιμοποιείται για την ταυτοποίηση. Αν το DN αλλάξει, οι αλλαγές θα βρεθούν. Το εσωτερικό όνομα χρήστη χρησιμοποιείται παντού. Η εκκαθάριση των αντιστοιχίσεων θα αφήσει κατάλοιπα παντού. Η εκκαθάριση των αντιστοιχίσεων δεν επηρεάζεται από τη διαμόρφωση, επηρεάζει όλες τις διαμορφώσεις LDAP! Μην διαγράψετε ποτέ τις αντιστοιχίσεις σε ένα λειτουργικό περιβάλλον παρά μόνο σε δοκιμές ή σε πειραματικό στάδιο.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Διαγραφή αντιστοίχησης Ονόματος Χρήστη LDAP-Χρήστη",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Διαγραφή αντιστοίχησης Ονόματος Ομάδας-LDAP Ομάδας"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Χαρακτηριστικό UUID για Χρήστες:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Χαρακτηριστικό UUID για Ομάδες:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Αντιστοίχιση Χρηστών Όνομα Χρήστη-LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Τα ονόματα χρηστών χρησιμοποιούνται για την αποθήκευση και την ανάθεση (μετα) δεδομένων. Προκειμένου να προσδιοριστούν με ακρίβεια και να αναγνωρίστουν οι χρήστες, κάθε χρήστης LDAP θα έχει ένα εσωτερικό όνομα. Αυτό απαιτεί μια αντιστοίχιση του ονόματος χρήστη με το χρήστη LDAP. Το όνομα χρήστη που δημιουργήθηκε αντιστοιχίζεται στην UUID του χρήστη LDAP. Επιπροσθέτως, το DN αποθηκεύεται προσωρινά (cache) ώστε να μειωθεί η αλληλεπίδραση LDAP, αλλά δεν χρησιμοποιείται για την ταυτοποίηση. Αν το DN αλλάξει, οι αλλαγές θα βρεθούν. Το εσωτερικό όνομα χρήστη χρησιμοποιείται παντού. Η εκκαθάριση των αντιστοιχίσεων θα αφήσει κατάλοιπα παντού. Η εκκαθάριση των αντιστοιχίσεων δεν επηρεάζεται από τη διαμόρφωση, επηρεάζει όλες τις διαμορφώσεις LDAP! Μην διαγράψετε ποτέ τις αντιστοιχίσεις σε ένα λειτουργικό περιβάλλον παρά μόνο σε δοκιμές ή σε πειραματικό στάδιο.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Διαγραφή αντιστοίχησης Ονόματος Χρήστη LDAP-Χρήστη",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Διαγραφή αντιστοίχησης Ονόματος Ομάδας-LDAP Ομάδας"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID Attribute for Users:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID Attribute for Groups:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Username-LDAP User Mapping",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognise users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Clear Username-LDAP User Mapping",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID Attribute for Users:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID Attribute for Groups:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Username-LDAP User Mapping",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognise users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Clear Username-LDAP User Mapping",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Atributo UUID para usuarios:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Atributo UUID para Grupos:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Asignación del Nombre de usuario de un usuario LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los usuarios son usados para almacenar y asignar (meta) datos. Con el fin de identificar de forma precisa y reconocer usuarios, cada usuario de LDAP tendrá un nombre de usuario interno. Esto requiere un mapeo entre el nombre de usuario y el usuario del LDAP. El nombre de usuario creado es mapeado respecto al UUID del usuario en el LDAP. De forma adicional, el DN es cacheado para reducir la interacción entre el LDAP, pero no es usado para identificar. Si el DN cambia, los cambios serán aplicados. El nombre de usuario interno es usado por encima de todo. Limpiar los mapeos dejará restos por todas partes, no es sensible a configuración, ¡afecta a todas las configuraciones del LDAP! Nunca limpies los mapeos en un entorno de producción, únicamente en una fase de desarrollo o experimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de usuario de los usuarios LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de grupo de los grupos de LDAP"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Atributo UUID para usuarios:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Atributo UUID para Grupos:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Asignación del Nombre de usuario de un usuario LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los usuarios son usados para almacenar y asignar (meta) datos. Con el fin de identificar de forma precisa y reconocer usuarios, cada usuario de LDAP tendrá un nombre de usuario interno. Esto requiere un mapeo entre el nombre de usuario y el usuario del LDAP. El nombre de usuario creado es mapeado respecto al UUID del usuario en el LDAP. De forma adicional, el DN es cacheado para reducir la interacción entre el LDAP, pero no es usado para identificar. Si el DN cambia, los cambios serán aplicados. El nombre de usuario interno es usado por encima de todo. Limpiar los mapeos dejará restos por todas partes, no es sensible a configuración, ¡afecta a todas las configuraciones del LDAP! Nunca limpies los mapeos en un entorno de producción, únicamente en una fase de desarrollo o experimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de usuario de los usuarios LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de grupo de los grupos de LDAP"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -109,7 +109,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Atributo UUID para usuarios:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Atributo UUID para grupos:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Asignación del Nombre de usuario de un usuario LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los usuarios son usados para almacenar y asignar datos (metadatos). Con el fin de identificar de forma precisa y reconocer usuarios, a cada usuario de LDAP se será asignado un nombre de usuario interno. Esto requiere un mapeo entre el nombre de usuario y el usuario del LDAP. El nombre de usuario creado es mapeado respecto al UUID del usuario en el LDAP. De forma adicional, el DN es dejado en caché para reducir la interacción entre el LDAP, pero no es usado para la identificación. Si el DN cambia, los cambios van a ser aplicados. El nombre de usuario interno es usado en todos los lugares. Vaciar los mapeos, deja restos por todas partes. Vaciar los mapeos, no es sensible a configuración, ¡afecta a todas las configuraciones del LDAP! Nunca limpies los mapeos en un entorno de producción, solamente en fase de desarrollo o experimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de usuario de los usuarios LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de grupo de los grupos de LDAP"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -107,7 +107,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Atributo UUID para usuarios:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Atributo UUID para grupos:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Asignación del Nombre de usuario de un usuario LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los usuarios son usados para almacenar y asignar datos (metadatos). Con el fin de identificar de forma precisa y reconocer usuarios, a cada usuario de LDAP se será asignado un nombre de usuario interno. Esto requiere un mapeo entre el nombre de usuario y el usuario del LDAP. El nombre de usuario creado es mapeado respecto al UUID del usuario en el LDAP. De forma adicional, el DN es dejado en caché para reducir la interacción entre el LDAP, pero no es usado para la identificación. Si el DN cambia, los cambios van a ser aplicados. El nombre de usuario interno es usado en todos los lugares. Vaciar los mapeos, deja restos por todas partes. Vaciar los mapeos, no es sensible a configuración, ¡afecta a todas las configuraciones del LDAP! Nunca limpies los mapeos en un entorno de producción, solamente en fase de desarrollo o experimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de usuario de los usuarios LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de grupo de los grupos de LDAP"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -101,7 +101,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Atributo UUID para usuarios:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Atributo UUID para Grupos:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Asignación del Nombre de usuario de un usuario LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los usuarios son usados para almacenar y asignar (meta) datos. Con el fin de identificar de forma precisa y reconocer usuarios, cada usuario de LDAP tendrá un nombre de usuario interno. Esto requiere un mapeo entre el nombre de usuario y el usuario del LDAP. El nombre de usuario creado es mapeado respecto al UUID del usuario en el LDAP. De forma adicional, el DN es cacheado para reducir la interacción entre el LDAP, pero no es usado para identificar. Si el DN cambia, los cambios serán aplicados. El nombre de usuario interno es usado por encima de todo. Limpiar los mapeos dejará restos por todas partes, no es sensible a configuración, ¡afecta a todas las configuraciones del LDAP! Nunca limpies los mapeos en un entorno de producción, únicamente en una fase de desarrollo o experimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de usuario de los usuarios LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de grupo de los grupos de LDAP"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -99,7 +99,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Atributo UUID para usuarios:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Atributo UUID para Grupos:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Asignación del Nombre de usuario de un usuario LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los usuarios son usados para almacenar y asignar (meta) datos. Con el fin de identificar de forma precisa y reconocer usuarios, cada usuario de LDAP tendrá un nombre de usuario interno. Esto requiere un mapeo entre el nombre de usuario y el usuario del LDAP. El nombre de usuario creado es mapeado respecto al UUID del usuario en el LDAP. De forma adicional, el DN es cacheado para reducir la interacción entre el LDAP, pero no es usado para identificar. Si el DN cambia, los cambios serán aplicados. El nombre de usuario interno es usado por encima de todo. Limpiar los mapeos dejará restos por todas partes, no es sensible a configuración, ¡afecta a todas las configuraciones del LDAP! Nunca limpies los mapeos en un entorno de producción, únicamente en una fase de desarrollo o experimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de usuario de los usuarios LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de grupo de los grupos de LDAP"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -126,7 +126,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID atribuut kasutajatele:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID atribuut gruppidele:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-Kasutajatunnus Kasutaja Vastendus",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ownCloud kasutab kasutajanime talletamaks ja omistamaks (pseudo) andmeid. Et täpselt tuvastada ja määratleda kasutajaid, peab iga LDAP kasutaja omama sisemist kasutajatunnust. See vajab ownCloud kasutajatunnuse vastendust LDAP kasutajaks. Tekitatud kasutajanimi vastendatakse LDAP kasutaja UUID-iks. Lisaks puhverdatakse DN vähendamaks LDAP päringuid, kuid seda ei kasutata tuvastamisel. ownCloud suudab tuvastada ka DN muutumise. ownCloud sisemist kasutajatunnust kasutatakse üle kogu ownCloudi. Eemaldates vastenduse tekivad kõikjal andmejäägid. Vastenduste eemaldamine ei ole konfiguratsiooni tundlik, see mõjutab kõiki LDAP seadistusi! Ära kunagi eemalda vastendusi produktsioonis! Seda võid teha ainult testis või katsetuste masinas.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Puhasta LDAP-Kasutajatunnus Kasutaja Vastendus",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Puhasta LDAP-Grupinimi Grupp Vastendus"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -124,7 +124,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID atribuut kasutajatele:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID atribuut gruppidele:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-Kasutajatunnus Kasutaja Vastendus",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ownCloud kasutab kasutajanime talletamaks ja omistamaks (pseudo) andmeid. Et täpselt tuvastada ja määratleda kasutajaid, peab iga LDAP kasutaja omama sisemist kasutajatunnust. See vajab ownCloud kasutajatunnuse vastendust LDAP kasutajaks. Tekitatud kasutajanimi vastendatakse LDAP kasutaja UUID-iks. Lisaks puhverdatakse DN vähendamaks LDAP päringuid, kuid seda ei kasutata tuvastamisel. ownCloud suudab tuvastada ka DN muutumise. ownCloud sisemist kasutajatunnust kasutatakse üle kogu ownCloudi. Eemaldates vastenduse tekivad kõikjal andmejäägid. Vastenduste eemaldamine ei ole konfiguratsiooni tundlik, see mõjutab kõiki LDAP seadistusi! Ära kunagi eemalda vastendusi produktsioonis! Seda võid teha ainult testis või katsetuste masinas.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Puhasta LDAP-Kasutajatunnus Kasutaja Vastendus",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Puhasta LDAP-Grupinimi Grupp Vastendus"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -123,7 +123,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Erabiltzaileentzako UUID atributuak:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Taldeentzako UUID atributuak:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-erabiltzaile-izena erabiltzailearen mapeatzea",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Erabiltzaile izenak (meta) datuak gordetzeko eta esleitzeko erabiltzen dira. Erabiltzaileak zehazki identifikatzeko eta ezagutzeko LDAP erabiltzaile bakoitzak barne erabiltzaile-izen bat edukiko du. Honek erabiltzaile izenatik LDAP erabiltzailera mapatzea eskatzen du. Sortutako erabiltzaile-izena mapatzen da LDAP erabiltzailearen UUID-ra. Gainera DN-a cachean gordetzen da ere LDAP-ren interakzioa txikitzeko, baina DN-a ez da erabiltzen identifikatzeko. Baldin eta DN-a aldatzen bada aldaketak aurkituko dira. Barneko erabiltzaile-izena denean erabiltzen da. Mapatzea garbitzeagatik hondarrak nonnahi ageriko dira. Mapatzeak garbitzeak eragiten dio LDAP ezarpen guztiei. Ez garbitu inoiz mapatzeak ingurune produktibo batean, egin soilik proba edo esperimentazio egoera batean.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Garbitu LDAP-erabiltzaile-izenaren erabiltzaile mapaketa",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Garbitu LDAP-talde-izenaren talde mapaketa"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -121,7 +121,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Erabiltzaileentzako UUID atributuak:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Taldeentzako UUID atributuak:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-erabiltzaile-izena erabiltzailearen mapeatzea",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Erabiltzaile izenak (meta) datuak gordetzeko eta esleitzeko erabiltzen dira. Erabiltzaileak zehazki identifikatzeko eta ezagutzeko LDAP erabiltzaile bakoitzak barne erabiltzaile-izen bat edukiko du. Honek erabiltzaile izenatik LDAP erabiltzailera mapatzea eskatzen du. Sortutako erabiltzaile-izena mapatzen da LDAP erabiltzailearen UUID-ra. Gainera DN-a cachean gordetzen da ere LDAP-ren interakzioa txikitzeko, baina DN-a ez da erabiltzen identifikatzeko. Baldin eta DN-a aldatzen bada aldaketak aurkituko dira. Barneko erabiltzaile-izena denean erabiltzen da. Mapatzea garbitzeagatik hondarrak nonnahi ageriko dira. Mapatzeak garbitzeak eragiten dio LDAP ezarpen guztiei. Ez garbitu inoiz mapatzeak ingurune produktibo batean, egin soilik proba edo esperimentazio egoera batean.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Garbitu LDAP-erabiltzaile-izenaren erabiltzaile mapaketa",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Garbitu LDAP-talde-izenaren talde mapaketa"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Attribut UUID pour les utilisateurs :",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Attribut UUID pour les groupes :",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Association Nom d'utilisateur-Utilisateur LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Les noms d'utilisateurs sont utilisés pour le stockage et l'assignation de (meta) données. Pour identifier et reconnaître précisément les utilisateurs, chaque utilisateur LDAP aura un nom interne spécifique. Cela requiert l'association d'un nom d'utilisateur ownCloud à un nom d'utilisateur LDAP. Le nom d'utilisateur créé est associé à l'attribut UUID de l'utilisateur LDAP. Par ailleurs, le DN est mémorisé en cache pour limiter les interactions LDAP mais il n'est pas utilisé pour l'identification. Si le DN est modifié, ces modifications seront retrouvées. Seul le nom interne à ownCloud est utilisé au sein du produit. Supprimer les associations créera des orphelins et l'action affectera toutes les configurations LDAP. NE JAMAIS SUPPRIMER LES ASSOCIATIONS EN ENVIRONNEMENT DE PRODUCTION, mais uniquement sur des environnements de tests et d'expérimentation.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Supprimer l'association utilisateur interne-utilisateur LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Supprimer l'association nom de groupe-groupe LDAP"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Attribut UUID pour les utilisateurs :",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Attribut UUID pour les groupes :",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Association Nom d'utilisateur-Utilisateur LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Les noms d'utilisateurs sont utilisés pour le stockage et l'assignation de (meta) données. Pour identifier et reconnaître précisément les utilisateurs, chaque utilisateur LDAP aura un nom interne spécifique. Cela requiert l'association d'un nom d'utilisateur ownCloud à un nom d'utilisateur LDAP. Le nom d'utilisateur créé est associé à l'attribut UUID de l'utilisateur LDAP. Par ailleurs, le DN est mémorisé en cache pour limiter les interactions LDAP mais il n'est pas utilisé pour l'identification. Si le DN est modifié, ces modifications seront retrouvées. Seul le nom interne à ownCloud est utilisé au sein du produit. Supprimer les associations créera des orphelins et l'action affectera toutes les configurations LDAP. NE JAMAIS SUPPRIMER LES ASSOCIATIONS EN ENVIRONNEMENT DE PRODUCTION, mais uniquement sur des environnements de tests et d'expérimentation.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Supprimer l'association utilisateur interne-utilisateur LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Supprimer l'association nom de groupe-groupe LDAP"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Atributo do UUID para usuarios:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Atributo do UUID para grupos:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Asignación do usuario ao «nome de usuario LDAP»",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Os nomes de usuario empréganse para almacenar e asignar (meta) datos. Coa fin de identificar con precisión e recoñecer aos usuarios, cada usuario LDAP terá un nome de usuario interno. Isto require unha asignación de ownCloud nome de usuario a usuario LDAP. O nome de usuario creado asignase ao UUID do usuario LDAP. Ademais o DN almacenase na caché, para así reducir a interacción do LDAP, mais non se utiliza para a identificación. Se o DN cambia, os cambios poden ser atopados polo ownCloud. O nome interno no ownCloud utilizase en todo o ownCloud. A limpeza das asignacións deixará rastros en todas partes. A limpeza das asignacións non é sensíbel á configuración, afecta a todas as configuracións de LDAP! Non limpar nunca as asignacións nun entorno de produción. Limpar as asignacións só en fases de proba ou experimentais.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar a asignación do usuario ao «nome de usuario LDAP»",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar a asignación do grupo ao «nome de grupo LDAP»"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Atributo do UUID para usuarios:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Atributo do UUID para grupos:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Asignación do usuario ao «nome de usuario LDAP»",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Os nomes de usuario empréganse para almacenar e asignar (meta) datos. Coa fin de identificar con precisión e recoñecer aos usuarios, cada usuario LDAP terá un nome de usuario interno. Isto require unha asignación de ownCloud nome de usuario a usuario LDAP. O nome de usuario creado asignase ao UUID do usuario LDAP. Ademais o DN almacenase na caché, para así reducir a interacción do LDAP, mais non se utiliza para a identificación. Se o DN cambia, os cambios poden ser atopados polo ownCloud. O nome interno no ownCloud utilizase en todo o ownCloud. A limpeza das asignacións deixará rastros en todas partes. A limpeza das asignacións non é sensíbel á configuración, afecta a todas as configuracións de LDAP! Non limpar nunca as asignacións nun entorno de produción. Limpar as asignacións só en fases de proba ou experimentais.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar a asignación do usuario ao «nome de usuario LDAP»",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar a asignación do grupo ao «nome de grupo LDAP»"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -124,7 +124,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "A felhasználók UUID attribútuma:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "A csoportok UUID attribútuma:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "A felhasználónevek segítségével történik a (meta)adatok tárolása és hozzárendelése. A felhasználók pontos azonosítása céljából minden LDAP felhasználóhoz egy belső felhasználónevet rendelünk. Ezt a felhasználónevet az LDAP felhasználó UUID attribútumához rendeljük hozzá. Ezen túlmenően a DN is tárolásra kerül a gyorsítótárban, hogy csökkentsük az LDAP lekérdezések számát, de a DN-t nem használjuk azonosításra. Ha a DN megváltozik, akkor a rendszer ezt észleli. A belső felhasználóneveket a rendszer igen sok helyen használja, ezért a hozzárendelések törlése sok érvénytelen adatrekordot eredményez az adatbázisban. A hozzárendelések törlése nem függ a konfigurációtól, minden LDAP konfigurációt érint! Ténylegesen működő szolgáltatás esetén sose törölje a hozzárendeléseket, csak tesztelési vagy kísérleti célú szerveren!",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "A felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés törlése",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "A csoport - LDAP csoport hozzárendelés törlése"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -122,7 +122,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "A felhasználók UUID attribútuma:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "A csoportok UUID attribútuma:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "A felhasználónevek segítségével történik a (meta)adatok tárolása és hozzárendelése. A felhasználók pontos azonosítása céljából minden LDAP felhasználóhoz egy belső felhasználónevet rendelünk. Ezt a felhasználónevet az LDAP felhasználó UUID attribútumához rendeljük hozzá. Ezen túlmenően a DN is tárolásra kerül a gyorsítótárban, hogy csökkentsük az LDAP lekérdezések számát, de a DN-t nem használjuk azonosításra. Ha a DN megváltozik, akkor a rendszer ezt észleli. A belső felhasználóneveket a rendszer igen sok helyen használja, ezért a hozzárendelések törlése sok érvénytelen adatrekordot eredményez az adatbázisban. A hozzárendelések törlése nem függ a konfigurációtól, minden LDAP konfigurációt érint! Ténylegesen működő szolgáltatás esetén sose törölje a hozzárendeléseket, csak tesztelési vagy kísérleti célú szerveren!",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "A felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés törlése",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "A csoport - LDAP csoport hozzárendelés törlése"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Attributo UUID per gli utenti:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Attributo UUID per i gruppi:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Associazione Nome utente-Utente LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "I nomi utente sono utilizzati per archiviare e assegnare i (meta) dati. Per identificare con precisione e riconoscere gli utenti, ogni utente LDAP avrà un nome utente interno. Ciò richiede un'associazione tra il nome utente e l'utente LDAP. In aggiunta, il DN viene mantenuto in cache per ridurre l'interazione con LDAP, ma non è utilizzato per l'identificazione. Se il DN cambia, le modifiche saranno rilevate. Il nome utente interno è utilizzato dappertutto. La cancellazione delle associazioni lascerà tracce residue ovunque e interesserà esclusivamente la configurazione LDAP. Non cancellare mai le associazioni in un ambiente di produzione, ma solo in una fase sperimentale o di test.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Cancella associazione Nome utente-Utente LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Cancella associazione Nome gruppo-Gruppo LDAP"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Attributo UUID per gli utenti:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Attributo UUID per i gruppi:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Associazione Nome utente-Utente LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "I nomi utente sono utilizzati per archiviare e assegnare i (meta) dati. Per identificare con precisione e riconoscere gli utenti, ogni utente LDAP avrà un nome utente interno. Ciò richiede un'associazione tra il nome utente e l'utente LDAP. In aggiunta, il DN viene mantenuto in cache per ridurre l'interazione con LDAP, ma non è utilizzato per l'identificazione. Se il DN cambia, le modifiche saranno rilevate. Il nome utente interno è utilizzato dappertutto. La cancellazione delle associazioni lascerà tracce residue ovunque e interesserà esclusivamente la configurazione LDAP. Non cancellare mai le associazioni in un ambiente di produzione, ma solo in una fase sperimentale o di test.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Cancella associazione Nome utente-Utente LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Cancella associazione Nome gruppo-Gruppo LDAP"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "ユーザーのUUID属性:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "グループの UUID 属性:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "ユーザー名とLDAPユーザのマッピング",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ユーザー名は(メタ)データの保存と割り当てに使用されます。ユーザーを正確に識別して認識するために、個々のLDAPユーザは内部ユーザ名を持っています。これは、ユーザー名からLDAPユーザーへのマッピングが必要であることを意味しています。この生成されたユーザ名は、LDAPユーザのUUIDにマッピングされます。加えて、DNがLDAPとのインタラクションを削減するためにキャッシュされますが、識別には利用されません。DNが変わった場合は、変更が検出されます。内部ユーザ名は全体に亘って利用されます。マッピングをクリアすると、いたるところに使われないままの物が残るでしょう。マッピングのクリアは設定に敏感ではありませんが、すべてのLDAPの設定に影響を与えます!本番の環境では決してマッピングをクリアしないでください。テストもしくは実験の段階でのみマッピングのクリアを行なってください。",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "ユーザー名とLDAPユーザーのマッピングをクリアする",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "グループ名とLDAPグループのマッピングをクリアする"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "ユーザーのUUID属性:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "グループの UUID 属性:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "ユーザー名とLDAPユーザのマッピング",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ユーザー名は(メタ)データの保存と割り当てに使用されます。ユーザーを正確に識別して認識するために、個々のLDAPユーザは内部ユーザ名を持っています。これは、ユーザー名からLDAPユーザーへのマッピングが必要であることを意味しています。この生成されたユーザ名は、LDAPユーザのUUIDにマッピングされます。加えて、DNがLDAPとのインタラクションを削減するためにキャッシュされますが、識別には利用されません。DNが変わった場合は、変更が検出されます。内部ユーザ名は全体に亘って利用されます。マッピングをクリアすると、いたるところに使われないままの物が残るでしょう。マッピングのクリアは設定に敏感ではありませんが、すべてのLDAPの設定に影響を与えます!本番の環境では決してマッピングをクリアしないでください。テストもしくは実験の段階でのみマッピングのクリアを行なってください。",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "ユーザー名とLDAPユーザーのマッピングをクリアする",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "グループ名とLDAPグループのマッピングをクリアする"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "사용자 UUID 속성:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "그룹 UUID 속성:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "사용자 이름-LDAP 사용자 매핑",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "사용자 이름은 (메타) 데이터를 저장하고 할당하는 데 사용됩니다. 사용자를 정확하게 식별하기 위하여 각각 LDAP 사용자는 내부 사용자 이름을 갖습니다. 이는 사용자 이름과 LDAP 사용자 간의 매핑이 필요합니다. 생성된 사용자 이름은 LDAP 사용자의 UUID로 매핑됩니다. 추가적으로 LDAP 통신을 줄이기 위해서 DN이 캐시에 저장되지만 식별에 사용되지는 않습니다. DN이 변경되면 변경 사항이 기록됩니다. 내부 사용자 이름은 계속 사용됩니다. 매핑을 비우면 흔적이 남아 있게 됩니다. 매핑을 비우는 작업은 모든 LDAP 설정에 영향을 줍니다! 테스트 및 실험 단계에만 사용하고, 사용 중인 서버에서는 시도하지 마십시오.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "사용자 이름-LDAP 사용자 매핑 비우기",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "그룹 이름-LDAP 그룹 매핑 비우기"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "사용자 UUID 속성:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "그룹 UUID 속성:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "사용자 이름-LDAP 사용자 매핑",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "사용자 이름은 (메타) 데이터를 저장하고 할당하는 데 사용됩니다. 사용자를 정확하게 식별하기 위하여 각각 LDAP 사용자는 내부 사용자 이름을 갖습니다. 이는 사용자 이름과 LDAP 사용자 간의 매핑이 필요합니다. 생성된 사용자 이름은 LDAP 사용자의 UUID로 매핑됩니다. 추가적으로 LDAP 통신을 줄이기 위해서 DN이 캐시에 저장되지만 식별에 사용되지는 않습니다. DN이 변경되면 변경 사항이 기록됩니다. 내부 사용자 이름은 계속 사용됩니다. 매핑을 비우면 흔적이 남아 있게 됩니다. 매핑을 비우는 작업은 모든 LDAP 설정에 영향을 줍니다! 테스트 및 실험 단계에만 사용하고, 사용 중인 서버에서는 시도하지 마십시오.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "사용자 이름-LDAP 사용자 매핑 비우기",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "그룹 이름-LDAP 그룹 매핑 비우기"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID-attributt for brukere:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID-attributt for grupper:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Tilknytning av brukernavn til LDAP-bruker",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Brukernavn brukes til å lagre og tilordne (meta)data. For at brukere skal identifiseres og gjenkjennes presist, vil hver LDAP-bruker ha et internt brukernavn. Dette krever en tilknytning fra brukernavn til LDAP-bruker. Brukernavn som opprettes blir knyttet til LDAP-brukerens UUID. I tillegg mellomlagres DN for å redusere LDAP-kommunikasjon, men det brukes ikke til identifisering. Hvis DN endres vil endringene bli oppdaget. Det interne brukernavnet brukes alle steder. Nullstilling av tilknytningene vil etterlate seg rester overalt. Nullstilling av tilknytningene skjer ikke pr. konfigurasjon, det påvirker alle LDAP-konfigurasjoner! Nullstill aldri tilknytningene i et produksjonsmiljø, kun ved testing eller eksperimentering.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Nullstill tilknytning av brukernavn til LDAP-bruker",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Nullstill tilknytning av gruppenavn til LDAP-gruppe"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID-attributt for brukere:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID-attributt for grupper:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Tilknytning av brukernavn til LDAP-bruker",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Brukernavn brukes til å lagre og tilordne (meta)data. For at brukere skal identifiseres og gjenkjennes presist, vil hver LDAP-bruker ha et internt brukernavn. Dette krever en tilknytning fra brukernavn til LDAP-bruker. Brukernavn som opprettes blir knyttet til LDAP-brukerens UUID. I tillegg mellomlagres DN for å redusere LDAP-kommunikasjon, men det brukes ikke til identifisering. Hvis DN endres vil endringene bli oppdaget. Det interne brukernavnet brukes alle steder. Nullstilling av tilknytningene vil etterlate seg rester overalt. Nullstilling av tilknytningene skjer ikke pr. konfigurasjon, det påvirker alle LDAP-konfigurasjoner! Nullstill aldri tilknytningene i et produksjonsmiljø, kun ved testing eller eksperimentering.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Nullstill tilknytning av brukernavn til LDAP-bruker",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Nullstill tilknytning av gruppenavn til LDAP-gruppe"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID attribuut voor gebruikers:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID attribuut voor groepen:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Gebruikersnaam-LDAP gebruikers vertaling",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ownCloud maakt gebruik van gebruikersnamen om (meta) data op te slaan en toe te wijzen. Om gebruikers uniek te identificeren, krijgt elke LDAP-gebruiker ook een interne gebruikersnaam. Dit vereist een koppeling van de ownCloud gebruikersnaam aan een LDAP-gebruiker. De gecreëerde gebruikersnaam is gekoppeld aan de UUID van de LDAP-gebruiker. Aanvullend wordt ook de 'DN' gecached om het aantal LDAP-interacties te verminderen, maar dit wordt niet gebruikt voor identificatie. Als de DN verandert, zullen de veranderingen worden gevonden. De interne naam wordt overal gebruikt. Het wissen van de koppeling zal overal resten achterlaten. Het wissen van koppelingen is niet configuratiegevoelig, maar het raakt wel alle LDAP instellingen! Zorg ervoor dat deze koppelingen nooit in een productieomgeving gewist worden. Maak ze alleen leeg in een test- of ontwikkelomgeving.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Leegmaken Gebruikersnaam-LDAP gebruikers vertaling",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Leegmaken Groepsnaam-LDAP groep vertaling"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID attribuut voor gebruikers:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID attribuut voor groepen:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Gebruikersnaam-LDAP gebruikers vertaling",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ownCloud maakt gebruik van gebruikersnamen om (meta) data op te slaan en toe te wijzen. Om gebruikers uniek te identificeren, krijgt elke LDAP-gebruiker ook een interne gebruikersnaam. Dit vereist een koppeling van de ownCloud gebruikersnaam aan een LDAP-gebruiker. De gecreëerde gebruikersnaam is gekoppeld aan de UUID van de LDAP-gebruiker. Aanvullend wordt ook de 'DN' gecached om het aantal LDAP-interacties te verminderen, maar dit wordt niet gebruikt voor identificatie. Als de DN verandert, zullen de veranderingen worden gevonden. De interne naam wordt overal gebruikt. Het wissen van de koppeling zal overal resten achterlaten. Het wissen van koppelingen is niet configuratiegevoelig, maar het raakt wel alle LDAP instellingen! Zorg ervoor dat deze koppelingen nooit in een productieomgeving gewist worden. Maak ze alleen leeg in een test- of ontwikkelomgeving.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Leegmaken Gebruikersnaam-LDAP gebruikers vertaling",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Leegmaken Groepsnaam-LDAP groep vertaling"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Atrybuty UUID dla użytkowników:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Atrybuty UUID dla grup:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Mapowanie użytkownika LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nazwy użytkowników są używane w celu przechowywania i przypisywania (meta) danych. Aby dokładnie zidentyfikować i rozpoznać użytkowników, każdy użytkownik LDAP będzie miał wewnętrzną nazwę. To wymaga utworzenia przypisania nazwy użytkownika do użytkownika LDAP. Utworzona nazwa użytkownika jet przypisywana do UUID użytkownika LDAP. Dodatkowo DN jest również buforowany aby zmniejszyć interakcję z LDAP, ale nie jest używany do identyfikacji. Jeśli DN się zmieni, zmiany zostaną odnalezione. Wewnętrzny użytkownik jest używany we wszystkich przypadkach. Wyczyszczenie mapowań spowoduje pozostawienie wszędzie resztek informacji. Wyczyszczenie mapowań nie jest wrażliwe na konfigurację, wpływa ono na wszystkie konfiguracje LDAP! Nigdy nie czyść mapowań w środowisku produkcyjnym, tylko podczas testów lub w fazie eksperymentalnej. ",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Czyść Mapowanie użytkownika LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Czyść Mapowanie nazwy grupy LDAP"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Atrybuty UUID dla użytkowników:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Atrybuty UUID dla grup:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Mapowanie użytkownika LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nazwy użytkowników są używane w celu przechowywania i przypisywania (meta) danych. Aby dokładnie zidentyfikować i rozpoznać użytkowników, każdy użytkownik LDAP będzie miał wewnętrzną nazwę. To wymaga utworzenia przypisania nazwy użytkownika do użytkownika LDAP. Utworzona nazwa użytkownika jet przypisywana do UUID użytkownika LDAP. Dodatkowo DN jest również buforowany aby zmniejszyć interakcję z LDAP, ale nie jest używany do identyfikacji. Jeśli DN się zmieni, zmiany zostaną odnalezione. Wewnętrzny użytkownik jest używany we wszystkich przypadkach. Wyczyszczenie mapowań spowoduje pozostawienie wszędzie resztek informacji. Wyczyszczenie mapowań nie jest wrażliwe na konfigurację, wpływa ono na wszystkie konfiguracje LDAP! Nigdy nie czyść mapowań w środowisku produkcyjnym, tylko podczas testów lub w fazie eksperymentalnej. ",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Czyść Mapowanie użytkownika LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Czyść Mapowanie nazwy grupy LDAP"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID Atributos para Usuários:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID Atributos para Grupos:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Usuário-LDAP Mapeamento de Usuário",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nomes de usuários sãi usados para armazenar e atribuir (meta) dados. A fim de identificar com precisão e reconhecer usuários, cada usuário LDAP terá um nome de usuário interno. Isso requer um mapeamento nome de usuário para usuário LDAP. O nome de usuário criado é mapeado para o UUID do usuário LDAP. Adicionalmente, o DN fica em cache, assim como para reduzir a interação LDAP, mas não é utilizado para a identificação. Se o DN muda, as mudanças serão encontradas. O nome de usuário interno é utilizado em todo lugar. Limpar os mapeamentos não influencia a configuração. Limpar os mapeamentos deixará rastros em todo lugar. Limpar os mapeamentos não influencia a configuração, mas afeta as configurações LDAP! Somente limpe os mapeamentos em embiente de testes ou em estágio experimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar Mapeamento de Usuário Nome de Usuário-LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar NomedoGrupo-LDAP Mapeamento do Grupo"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID Atributos para Usuários:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID Atributos para Grupos:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Usuário-LDAP Mapeamento de Usuário",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nomes de usuários sãi usados para armazenar e atribuir (meta) dados. A fim de identificar com precisão e reconhecer usuários, cada usuário LDAP terá um nome de usuário interno. Isso requer um mapeamento nome de usuário para usuário LDAP. O nome de usuário criado é mapeado para o UUID do usuário LDAP. Adicionalmente, o DN fica em cache, assim como para reduzir a interação LDAP, mas não é utilizado para a identificação. Se o DN muda, as mudanças serão encontradas. O nome de usuário interno é utilizado em todo lugar. Limpar os mapeamentos não influencia a configuração. Limpar os mapeamentos deixará rastros em todo lugar. Limpar os mapeamentos não influencia a configuração, mas afeta as configurações LDAP! Somente limpe os mapeamentos em embiente de testes ou em estágio experimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar Mapeamento de Usuário Nome de Usuário-LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar NomedoGrupo-LDAP Mapeamento do Grupo"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Atributo UUID para utilizadores:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Atributo UUID para grupos:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Mapeamento do utilizador LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "O ownCloud usa nomes de utilizadores para guardar e atribuir (meta) dados. Para identificar com precisão os utilizadores, cada utilizador de LDAP tem um nome de utilizador interno. Isto requer um mapeamento entre o utilizador LDAP e o utilizador ownCloud. Adicionalmente, o DN é colocado em cache para reduzir a interação com LDAP, porém não é usado para identificação. Se o DN muda, essas alterações serão vistas pelo ownCloud. O nome interno do ownCloud é usado em todo o lado, no ownCloud. Limpar os mapeamentos deixará vestígios em todo o lado. A limpeza dos mapeamentos não é sensível à configuração, pois afeta todas as configurações de LDAP! Nunca limpe os mapeamentos num ambiente de produção, apenas o faça numa fase de testes ou experimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar mapeamento do utilizador-LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar o mapeamento do nome de grupo LDAP"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Atributo UUID para utilizadores:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Atributo UUID para grupos:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Mapeamento do utilizador LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "O ownCloud usa nomes de utilizadores para guardar e atribuir (meta) dados. Para identificar com precisão os utilizadores, cada utilizador de LDAP tem um nome de utilizador interno. Isto requer um mapeamento entre o utilizador LDAP e o utilizador ownCloud. Adicionalmente, o DN é colocado em cache para reduzir a interação com LDAP, porém não é usado para identificação. Se o DN muda, essas alterações serão vistas pelo ownCloud. O nome interno do ownCloud é usado em todo o lado, no ownCloud. Limpar os mapeamentos deixará vestígios em todo o lado. A limpeza dos mapeamentos não é sensível à configuração, pois afeta todas as configurações de LDAP! Nunca limpe os mapeamentos num ambiente de produção, apenas o faça numa fase de testes ou experimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar mapeamento do utilizador-LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar o mapeamento do nome de grupo LDAP"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID-атрибуты для пользователей:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID-атрибуты для групп:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Соответствия Имя-Пользователь LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ownCloud использует имена пользователей для хранения и назначения метаданных. Для точной идентификации и распознавания пользователей, каждый пользователь LDAP будет иметь свое внутреннее имя пользователя. Это требует привязки имени пользователя ownCloud к пользователю LDAP. При создании имя пользователя назначается идентификатору UUID пользователя LDAP. Помимо этого кешируется различающееся имя (DN) для уменьшения числа обращений к LDAP, однако оно не используется для идентификации. Если различающееся имя было изменено, об этом станет известно ownCloud. Внутреннее имя ownCloud используется повсеместно в ownCloud. После сброса привязок в базе могут сохраниться остатки старой информации. Сброс привязок не привязан к конфигурации, он повлияет на все LDAP-подключения! Ни в коем случае не рекомендуется сбрасывать привязки, если система уже находится в эксплуатации, только на этапе тестирования.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Очистить соответствия Имя-Пользователь LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Очистить соответствия Группа-Группа LDAP"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID-атрибуты для пользователей:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID-атрибуты для групп:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Соответствия Имя-Пользователь LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ownCloud использует имена пользователей для хранения и назначения метаданных. Для точной идентификации и распознавания пользователей, каждый пользователь LDAP будет иметь свое внутреннее имя пользователя. Это требует привязки имени пользователя ownCloud к пользователю LDAP. При создании имя пользователя назначается идентификатору UUID пользователя LDAP. Помимо этого кешируется различающееся имя (DN) для уменьшения числа обращений к LDAP, однако оно не используется для идентификации. Если различающееся имя было изменено, об этом станет известно ownCloud. Внутреннее имя ownCloud используется повсеместно в ownCloud. После сброса привязок в базе могут сохраниться остатки старой информации. Сброс привязок не привязан к конфигурации, он повлияет на все LDAP-подключения! Ни в коем случае не рекомендуется сбрасывать привязки, если система уже находится в эксплуатации, только на этапе тестирования.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Очистить соответствия Имя-Пользователь LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Очистить соответствия Группа-Группа LDAP"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID atribút pre používateľov:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID atribút pre skupiny:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Mapovanie názvov LDAP používateľských mien",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Používateľské mená sa používajú pre uchovávanie a priraďovanie (meta) dát. Pre správnu identifikáciu a rozpoznanie používateľov bude mať každý používateľ z LDAP interné používateľské meno. To je nevyhnutné pre namapovanie používateľských mien na používateľov v LDAP. Vytvorené používateľské meno je namapované na UUID používateľa v LDAP. Naviac je cachovaná DN pre obmedzenie interakcie s LDAP, ale nie je používaná pre identifikáciu. Ak sa DN zmení, bude to správne rozpoznané. Interné používateľské meno sa používa všade. Vyčistenie namapovaní vymaže zvyšky všade. Vyčistenie naviac nie je špecifické, bude mať vplyv na všetky LDAP konfigurácie! Nikdy nečistite namapovanie v produkčnom prostredí, len v testovacej alebo experimentálnej fáze.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Zrušiť mapovanie LDAP používateľských mien",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Zrušiť mapovanie názvov LDAP skupín"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID atribút pre používateľov:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID atribút pre skupiny:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Mapovanie názvov LDAP používateľských mien",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Používateľské mená sa používajú pre uchovávanie a priraďovanie (meta) dát. Pre správnu identifikáciu a rozpoznanie používateľov bude mať každý používateľ z LDAP interné používateľské meno. To je nevyhnutné pre namapovanie používateľských mien na používateľov v LDAP. Vytvorené používateľské meno je namapované na UUID používateľa v LDAP. Naviac je cachovaná DN pre obmedzenie interakcie s LDAP, ale nie je používaná pre identifikáciu. Ak sa DN zmení, bude to správne rozpoznané. Interné používateľské meno sa používa všade. Vyčistenie namapovaní vymaže zvyšky všade. Vyčistenie naviac nie je špecifické, bude mať vplyv na všetky LDAP konfigurácie! Nikdy nečistite namapovanie v produkčnom prostredí, len v testovacej alebo experimentálnej fáze.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Zrušiť mapovanie LDAP používateľských mien",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Zrušiť mapovanie názvov LDAP skupín"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Atribut UUID za uporabnike:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Atribut UUID za skupine:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Uporabniška preslikava uporabniškega imena na LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Uporabniška imena so uporabljena za shranjevanje in dodeljevanje (meta) podatkov. Za natančno določanje in prepoznavanje uporabnikov je uporabljen sistem notranjega uporabniškega imena vsakega uporabnika LDAP. Ta možnost zahteva preslikavo uporabniškega imena v uporabnika LDAP in preslikano na njegov UUID. Sistem predpomni enolična imena za zmanjšanje odvisnosti LDAP, vendar pa ta podatek ni uporabljen za določevanje uporabnika. Če se enolično ime spremeni, se spremeni notranje uporabniško ime. Čiščenje preslikav pušča ostanke podatkov in vpliva na vse nastavitve LDAP! V delovnem okolju zato spreminjanje preslikav ni priporočljivo, možnost pa je na voljo za preizkušanje.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Izbriši preslikavo uporabniškega imena na LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Izbriši preslikavo skupine na LDAP"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Atribut UUID za uporabnike:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Atribut UUID za skupine:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Uporabniška preslikava uporabniškega imena na LDAP",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Uporabniška imena so uporabljena za shranjevanje in dodeljevanje (meta) podatkov. Za natančno določanje in prepoznavanje uporabnikov je uporabljen sistem notranjega uporabniškega imena vsakega uporabnika LDAP. Ta možnost zahteva preslikavo uporabniškega imena v uporabnika LDAP in preslikano na njegov UUID. Sistem predpomni enolična imena za zmanjšanje odvisnosti LDAP, vendar pa ta podatek ni uporabljen za določevanje uporabnika. Če se enolično ime spremeni, se spremeni notranje uporabniško ime. Čiščenje preslikav pušča ostanke podatkov in vpliva na vse nastavitve LDAP! V delovnem okolju zato spreminjanje preslikav ni priporočljivo, možnost pa je na voljo za preizkušanje.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Izbriši preslikavo uporabniškega imena na LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Izbriši preslikavo skupine na LDAP"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID-attribut för användare:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID-attribut för grupper:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Användarnamn-LDAP användarmappning",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ownCloud använder sig av användarnamn för att lagra och tilldela (meta) data. För att exakt kunna identifiera och känna igen användare, kommer varje LDAP-användare ha ett internt användarnamn. Detta kräver en mappning från ownCloud-användarnamn till LDAP-användare. Det skapade användarnamnet mappas till UUID för LDAP-användaren. Dessutom cachas DN samt minskar LDAP-interaktionen, men den används inte för identifiering. Om DN förändras, kommer förändringarna hittas av ownCloud. Det interna ownCloud-namnet används överallt i ownCloud. Om du rensar/raderar mappningarna kommer att lämna referenser överallt i systemet. Men den är inte konfigurationskänslig, den påverkar alla LDAP-konfigurationer! Rensa/radera aldrig mappningarna i en produktionsmiljö, utan gör detta endast i testmiljö!",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Rensa användarnamn-LDAP användarmappning",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Rensa gruppnamn-LDAP gruppmappning"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID-attribut för användare:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID-attribut för grupper:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Användarnamn-LDAP användarmappning",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ownCloud använder sig av användarnamn för att lagra och tilldela (meta) data. För att exakt kunna identifiera och känna igen användare, kommer varje LDAP-användare ha ett internt användarnamn. Detta kräver en mappning från ownCloud-användarnamn till LDAP-användare. Det skapade användarnamnet mappas till UUID för LDAP-användaren. Dessutom cachas DN samt minskar LDAP-interaktionen, men den används inte för identifiering. Om DN förändras, kommer förändringarna hittas av ownCloud. Det interna ownCloud-namnet används överallt i ownCloud. Om du rensar/raderar mappningarna kommer att lämna referenser överallt i systemet. Men den är inte konfigurationskänslig, den påverkar alla LDAP-konfigurationer! Rensa/radera aldrig mappningarna i en produktionsmiljö, utan gör detta endast i testmiljö!",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Rensa användarnamn-LDAP användarmappning",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Rensa gruppnamn-LDAP gruppmappning"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Kullanıcılar için UUID Özniteliği:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Gruplar için UUID Özniteliği:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Kullanıcı Adı-LDAP Kullanıcısı Eşleştirme",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Kullanıcı adları, (üst) veri depolaması ve ataması için kullanılır. Kullanıcıları kesin olarak tanımlamak ve algılamak için, her LDAP kullanıcısı bir dahili kullanıcı adına sahip olacak. Bu kullanıcı adı ile LDAP kullanıcısı arasında bir eşleşme gerektirir. Oluşturulan kullanıcı adı LDAP kullanıcısının UUID'si ile eşleştirilir. Ek olarak LDAP etkileşimini azaltmak için DN de önbelleğe alınır ancak bu kimlik tanıma için kullanılmaz. Eğer DN değişirse, değişiklikler tespit edilir. Dahili kullanıcı her yerde kullanılır. Eşleştirmeleri temizlemek, her yerde kalıntılar bırakacaktır. Eşleştirmeleri temizlemek yapılandırmaya hassas bir şekilde bağlı değildir, tüm LDAP yapılandırmalarını etkiler! Üretim ortamında eşleştirmeleri asla temizlemeyin, sadece sınama veya deneysel aşamada kullanın.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Kullanıcı Adı-LDAP Kullanıcısı Eşleştirmesini Temizle",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Grup Adı-LDAP Grubu Eşleştirmesini Temizle"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "Kullanıcılar için UUID Özniteliği:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "Gruplar için UUID Özniteliği:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Kullanıcı Adı-LDAP Kullanıcısı Eşleştirme",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Kullanıcı adları, (üst) veri depolaması ve ataması için kullanılır. Kullanıcıları kesin olarak tanımlamak ve algılamak için, her LDAP kullanıcısı bir dahili kullanıcı adına sahip olacak. Bu kullanıcı adı ile LDAP kullanıcısı arasında bir eşleşme gerektirir. Oluşturulan kullanıcı adı LDAP kullanıcısının UUID'si ile eşleştirilir. Ek olarak LDAP etkileşimini azaltmak için DN de önbelleğe alınır ancak bu kimlik tanıma için kullanılmaz. Eğer DN değişirse, değişiklikler tespit edilir. Dahili kullanıcı her yerde kullanılır. Eşleştirmeleri temizlemek, her yerde kalıntılar bırakacaktır. Eşleştirmeleri temizlemek yapılandırmaya hassas bir şekilde bağlı değildir, tüm LDAP yapılandırmalarını etkiler! Üretim ortamında eşleştirmeleri asla temizlemeyin, sadece sınama veya deneysel aşamada kullanın.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Kullanıcı Adı-LDAP Kullanıcısı Eşleştirmesini Temizle",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Grup Adı-LDAP Grubu Eşleştirmesini Temizle"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID Атрибут для користувачів:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID Атрибут для груп:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Картографія Імен користувачів-LDAP ",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ownCloud використовує імена користувачів для зберігання і призначення метаданих. Для точної ідентифікації і розпізнавання користувачів, кожен користувач LDAP буде мати своє внутрішнє ім'я користувача. Це вимагає прив'язки імені користувача ownCloud до користувача LDAP. При створенні ім'я користувача призначається ідентифікатору UUID користувача LDAP. Крім цього кешується розрізнювальне ім'я (DN) для зменшення числа звернень до LDAP, однак воно не використовується для ідентифікації. Якщо розрізнювальне ім'я було змінене, про це стане відомо ownCloud. Внутрішнє ім'я ownCloud використовується скрізь в ownCloud. Після скидання прив'язок в базі можуть зберегтися залишки старої інформації. Скидання прив'язок не прив'язано до конфігурації, він вплине на всі LDAP-підключення! Ні в якому разі не рекомендується скидати прив'язки, якщо система вже знаходиться в експлуатації, тільки на етапі тестування.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Очистити картографію Імен користувачів-LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Очистити картографію Імен груп-LDAP"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
|||
"UUID Attribute for Users:" : "UUID Атрибут для користувачів:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID Атрибут для груп:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Картографія Імен користувачів-LDAP ",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ownCloud використовує імена користувачів для зберігання і призначення метаданих. Для точної ідентифікації і розпізнавання користувачів, кожен користувач LDAP буде мати своє внутрішнє ім'я користувача. Це вимагає прив'язки імені користувача ownCloud до користувача LDAP. При створенні ім'я користувача призначається ідентифікатору UUID користувача LDAP. Крім цього кешується розрізнювальне ім'я (DN) для зменшення числа звернень до LDAP, однак воно не використовується для ідентифікації. Якщо розрізнювальне ім'я було змінене, про це стане відомо ownCloud. Внутрішнє ім'я ownCloud використовується скрізь в ownCloud. Після скидання прив'язок в базі можуть зберегтися залишки старої інформації. Скидання прив'язок не прив'язано до конфігурації, він вплине на всі LDAP-підключення! Ні в якому разі не рекомендується скидати прив'язки, якщо система вже знаходиться в експлуатації, тільки на етапі тестування.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Очистити картографію Імен користувачів-LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Очистити картографію Імен груп-LDAP"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"
|
||||
|
|
|
@ -78,7 +78,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Override UUID detection" : "超越UUID检测",
|
||||
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." : "ownCloud 默认会自动检测 UUID 属性。UUID 属性用来无误地识别 LDAP 用户和组。同时,如果上面没有特别设置,内部用户名也基于 UUID 创建。也可以覆盖设置,直接指定一个属性。但一定要确保指定的属性取得的用户和组是唯一的。留空,则执行默认操作。更改只影响新映射 (或增加) 的 LDAP 用户和组。",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "用户名-LDAP用户映射",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "用户名用于存储和分配数据 (元)。为了准确地识别和确认用户,每个用户都有一个内部用户名。这需要一个 ownCloud 用户名到 LDAP 用户的映射。创建的用户名被映射到 LDAP 用户的 UUID。此外,DN 也会被缓存,以减少 LDAP 连接,但它不用于识别。DN 的变化会被监视到。内部用户名会被用于所有地方。清除映射将导致一片混乱。清除映射不是常用的设置,它会影响到所有的 LDAP 配置!千万不要在正式环境中清除映射,只有在测试或试验时才这样做。",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "清除用户-LDAP用户映射",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "清除组用户-LDAP级映射"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -76,7 +76,6 @@
|
|||
"Override UUID detection" : "超越UUID检测",
|
||||
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." : "ownCloud 默认会自动检测 UUID 属性。UUID 属性用来无误地识别 LDAP 用户和组。同时,如果上面没有特别设置,内部用户名也基于 UUID 创建。也可以覆盖设置,直接指定一个属性。但一定要确保指定的属性取得的用户和组是唯一的。留空,则执行默认操作。更改只影响新映射 (或增加) 的 LDAP 用户和组。",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "用户名-LDAP用户映射",
|
||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "用户名用于存储和分配数据 (元)。为了准确地识别和确认用户,每个用户都有一个内部用户名。这需要一个 ownCloud 用户名到 LDAP 用户的映射。创建的用户名被映射到 LDAP 用户的 UUID。此外,DN 也会被缓存,以减少 LDAP 连接,但它不用于识别。DN 的变化会被监视到。内部用户名会被用于所有地方。清除映射将导致一片混乱。清除映射不是常用的设置,它会影响到所有的 LDAP 配置!千万不要在正式环境中清除映射,只有在测试或试验时才这样做。",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "清除用户-LDAP用户映射",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "清除组用户-LDAP级映射"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||
|
|
|
@ -45,9 +45,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Weak password" : "كلمة السر ضعيفة",
|
||||
"Good password" : "كلمة السر جيدة",
|
||||
"Strong password" : "كلمة السر قوية",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "اعدادات خادمك غير صحيحة بشكل تسمح لك بمزامنة ملفاتك وذلك بسبب أن واجهة WebDAV تبدو معطلة",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "هذا الخادم لا يوجد لدية اتصال انترنت. هذا يعني ان بعض الميزات مثل mounting التخزين الخارجي , تنبيهات عن التحديثات او تنزيلات برامج الطرف الثالث3 لا تعمل. الدخول للملفات البعيدة و ارسال تنبيهات البريد الالكتروني ممكن ان لا تعمل ايضا. نحن نقترح بتفعيل اتصال الانترنت لهذا الخادم لتتمكن من الاستفادة من كل الميزات",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "مجلد data و ملفاتك يمكن الوصول لها عن طريق الانترنت. ملف .htaccess لا يمكن تشغيلة. نحن نقترح باصرار ان تعيد اعداد خادمك لمنع الدخول الى بياناتك عن طريق الانترنت او بالامكان ان تنقل مجلد data خارج document root بشكل مؤقت. ",
|
||||
"Shared" : "مشارك",
|
||||
"Share" : "شارك",
|
||||
"Error" : "خطأ",
|
||||
|
|
|
@ -43,9 +43,6 @@
|
|||
"Weak password" : "كلمة السر ضعيفة",
|
||||
"Good password" : "كلمة السر جيدة",
|
||||
"Strong password" : "كلمة السر قوية",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "اعدادات خادمك غير صحيحة بشكل تسمح لك بمزامنة ملفاتك وذلك بسبب أن واجهة WebDAV تبدو معطلة",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "هذا الخادم لا يوجد لدية اتصال انترنت. هذا يعني ان بعض الميزات مثل mounting التخزين الخارجي , تنبيهات عن التحديثات او تنزيلات برامج الطرف الثالث3 لا تعمل. الدخول للملفات البعيدة و ارسال تنبيهات البريد الالكتروني ممكن ان لا تعمل ايضا. نحن نقترح بتفعيل اتصال الانترنت لهذا الخادم لتتمكن من الاستفادة من كل الميزات",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "مجلد data و ملفاتك يمكن الوصول لها عن طريق الانترنت. ملف .htaccess لا يمكن تشغيلة. نحن نقترح باصرار ان تعيد اعداد خادمك لمنع الدخول الى بياناتك عن طريق الانترنت او بالامكان ان تنقل مجلد data خارج document root بشكل مؤقت. ",
|
||||
"Shared" : "مشارك",
|
||||
"Share" : "شارك",
|
||||
"Error" : "خطأ",
|
||||
|
|
|
@ -61,9 +61,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"So-so password" : "Contraseña pasable",
|
||||
"Good password" : "Contraseña bona",
|
||||
"Strong password" : "Contraseña mui bona",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "El to sirvidor web entá nun ta configuráu afayadizamente pa permitir la sincronización de ficheros porque la interfaz WebDAV paez tar rota.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "Esti sirvidor nun tien conexón a Internet. Esto significa que dalgunes de les carauterístiques nun van funcionar, como'l montaxe d'almacenamiento esternu, les notificaciones sobre anovamientos, la instalación d'aplicaciones de terceros, l'accesu a los ficheros de mou remotu o l'unviu de correos-e de notificación. Suxerimos habilitar una conexón a Internet nesti sirvidor pa esfrutar de toles funciones.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "El direutoriu de datos y ficheros ye dablemente accesible dende Internet, darréu que'l ficheru .htaccess nun ta funcionando. Suxerímoste que configures el sirvidor web de mou que'l direutoriu de datos nun seya accesible o que muevas talu direutoriu fuera del raigañu de documentos del sirvidor web.",
|
||||
"Shared" : "Compartíu",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Compartío con {recipients}",
|
||||
"Share" : "Compartir",
|
||||
|
|
|
@ -59,9 +59,6 @@
|
|||
"So-so password" : "Contraseña pasable",
|
||||
"Good password" : "Contraseña bona",
|
||||
"Strong password" : "Contraseña mui bona",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "El to sirvidor web entá nun ta configuráu afayadizamente pa permitir la sincronización de ficheros porque la interfaz WebDAV paez tar rota.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "Esti sirvidor nun tien conexón a Internet. Esto significa que dalgunes de les carauterístiques nun van funcionar, como'l montaxe d'almacenamiento esternu, les notificaciones sobre anovamientos, la instalación d'aplicaciones de terceros, l'accesu a los ficheros de mou remotu o l'unviu de correos-e de notificación. Suxerimos habilitar una conexón a Internet nesti sirvidor pa esfrutar de toles funciones.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "El direutoriu de datos y ficheros ye dablemente accesible dende Internet, darréu que'l ficheru .htaccess nun ta funcionando. Suxerímoste que configures el sirvidor web de mou que'l direutoriu de datos nun seya accesible o que muevas talu direutoriu fuera del raigañu de documentos del sirvidor web.",
|
||||
"Shared" : "Compartíu",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Compartío con {recipients}",
|
||||
"Share" : "Compartir",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No temporary profile picture available, try again" : "Profaylın müvəqqəti şəklinə çatmaq mümkün olmadı, yenidən təkrarlayın.",
|
||||
"Sunday" : "Bazar",
|
||||
"Monday" : "Bazar ertəsi",
|
||||
"Tuesday" : "Çərşənbə axşamı",
|
||||
"Wednesday" : "Çərşənbə",
|
||||
"Thursday" : "Cümə axşamı",
|
||||
"Friday" : "Cümə",
|
||||
"Saturday" : "Şənbə",
|
||||
"Settings" : "Quraşdırmalar",
|
||||
"Saving..." : "Saxlama...",
|
||||
"No" : "Xeyir",
|
||||
|
@ -30,6 +35,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Password" : "Şifrə",
|
||||
"Send" : "Göndər",
|
||||
"group" : "qrup",
|
||||
"Unshare" : "Paylaşımı durdur",
|
||||
"can share" : "yayımlaya bilərsiniz",
|
||||
"delete" : "sil",
|
||||
"Email sent" : "Məktub göndərildi",
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,11 @@
|
|||
"No temporary profile picture available, try again" : "Profaylın müvəqqəti şəklinə çatmaq mümkün olmadı, yenidən təkrarlayın.",
|
||||
"Sunday" : "Bazar",
|
||||
"Monday" : "Bazar ertəsi",
|
||||
"Tuesday" : "Çərşənbə axşamı",
|
||||
"Wednesday" : "Çərşənbə",
|
||||
"Thursday" : "Cümə axşamı",
|
||||
"Friday" : "Cümə",
|
||||
"Saturday" : "Şənbə",
|
||||
"Settings" : "Quraşdırmalar",
|
||||
"Saving..." : "Saxlama...",
|
||||
"No" : "Xeyir",
|
||||
|
@ -28,6 +33,7 @@
|
|||
"Password" : "Şifrə",
|
||||
"Send" : "Göndər",
|
||||
"group" : "qrup",
|
||||
"Unshare" : "Paylaşımı durdur",
|
||||
"can share" : "yayımlaya bilərsiniz",
|
||||
"delete" : "sil",
|
||||
"Email sent" : "Məktub göndərildi",
|
||||
|
|
|
@ -62,9 +62,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"So-so password" : "Не особено добра парола",
|
||||
"Good password" : "Добра парола",
|
||||
"Strong password" : "Сигурна парола",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Web сървърът Ви все още не е правилно настроен, за да позволява синхронизация на файлове, защото WebDAV интерфейсът изглежда не работи.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "Сървърът няма работеща интернет връзка. Това означава, че някои функции като прикачването на външни дискови устройства, уведомления за обновяване или инсталиране на приложения от трети източници няма да работят. Достъпът до файлове отвън или изпращане на електронна поща за уведомление вероятно също няма да работят. Препоръчваме Ви да включите Интернет връзката за този сървър, ако искате да използвате всички тези функции.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "Вашата директория за данни и файлове Ви вероятно са достъпни от интернет. \".htaccess\" файлът не функционира. Силно препоръчваме да настроите уеб сървъра по такъв начин, че директорията за данни да не бъде достъпна или да я преместите извън главната директория на сървъра.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Настъпи грешка при проверката на настройките на сървъра.",
|
||||
"Shared" : "Споделено",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Споделено с {recipients}.",
|
||||
|
@ -137,9 +134,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"_{count} search result in other places_::_{count} search results in other places_" : ["{count} резултат от търсене в други места","{count} резултати от търсене в други места"],
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X не се подържа и %s няма да работи правилно на тази платформа. Използвайте го на свой собствен риск!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "За най-добри резултати, моля, помисли дали не бихте желали да използваште GNU/Linux сървър.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Изглежда, че тази %s инстанция работи в 32-битова PHP среда и open_basedir е конфигуриран в php.ini. Това ще доведе до проблеми с файлове по-големи от 4GB и е крайно непрепоръчително.",
|
||||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Моля, премахтене настройката за open_basedir от вашия php.ini или преминете към 64-битово PHP.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and cURL is not installed. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Изглежда, че тази %s инстанция работи в 32-битова PHP среда и cURL не е инсталиран. Това ще доведе до проблеми с файлове по-големи от 4GB и е крайно непрепоръчително.",
|
||||
"Please install the cURL extension and restart your webserver." : "Моля, инсталирайте разширението cURL и рестартирайте вашия уеб сървър.",
|
||||
"Personal" : "Лични",
|
||||
"Users" : "Потребители",
|
||||
|
|
|
@ -60,9 +60,6 @@
|
|||
"So-so password" : "Не особено добра парола",
|
||||
"Good password" : "Добра парола",
|
||||
"Strong password" : "Сигурна парола",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Web сървърът Ви все още не е правилно настроен, за да позволява синхронизация на файлове, защото WebDAV интерфейсът изглежда не работи.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "Сървърът няма работеща интернет връзка. Това означава, че някои функции като прикачването на външни дискови устройства, уведомления за обновяване или инсталиране на приложения от трети източници няма да работят. Достъпът до файлове отвън или изпращане на електронна поща за уведомление вероятно също няма да работят. Препоръчваме Ви да включите Интернет връзката за този сървър, ако искате да използвате всички тези функции.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "Вашата директория за данни и файлове Ви вероятно са достъпни от интернет. \".htaccess\" файлът не функционира. Силно препоръчваме да настроите уеб сървъра по такъв начин, че директорията за данни да не бъде достъпна или да я преместите извън главната директория на сървъра.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Настъпи грешка при проверката на настройките на сървъра.",
|
||||
"Shared" : "Споделено",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Споделено с {recipients}.",
|
||||
|
@ -135,9 +132,7 @@
|
|||
"_{count} search result in other places_::_{count} search results in other places_" : ["{count} резултат от търсене в други места","{count} резултати от търсене в други места"],
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X не се подържа и %s няма да работи правилно на тази платформа. Използвайте го на свой собствен риск!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "За най-добри резултати, моля, помисли дали не бихте желали да използваште GNU/Linux сървър.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Изглежда, че тази %s инстанция работи в 32-битова PHP среда и open_basedir е конфигуриран в php.ini. Това ще доведе до проблеми с файлове по-големи от 4GB и е крайно непрепоръчително.",
|
||||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Моля, премахтене настройката за open_basedir от вашия php.ini или преминете към 64-битово PHP.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and cURL is not installed. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Изглежда, че тази %s инстанция работи в 32-битова PHP среда и cURL не е инсталиран. Това ще доведе до проблеми с файлове по-големи от 4GB и е крайно непрепоръчително.",
|
||||
"Please install the cURL extension and restart your webserver." : "Моля, инсталирайте разширението cURL и рестартирайте вашия уеб сървър.",
|
||||
"Personal" : "Лични",
|
||||
"Users" : "Потребители",
|
||||
|
|
|
@ -61,9 +61,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"So-so password" : "Tu-i-tamo lozinka",
|
||||
"Good password" : "Dobra lozinka",
|
||||
"Strong password" : "Jaka lozinka",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Vaš web server još nije valjano podešen da bi omogućio sinkronizaciju datoteka jer izgleda da je WebDAV sučelje neispravno.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "Ovaj server nema uspostavljenu internet konekciju. To znači da neke od njegovih funkcija poput spajanje na vanjsku memoriju, obavještavanje o ažuriranju ili instalaciji aplikacija 3će strane neće raditi. Također, možda je onemogućen daljinski pristup datotekama i slanje obavještajne e-pošte. Savjetujemo uspostavljanje internet konekcije za ovaj server u koliko želite sve njegove funkcije.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "Vaš direktorij podataka i vaše datoteke su vjerovatno dostupne s interneta. Datoteka .htaccess ne radi. Strogo vam preporučujemo da vaš web server konfigurišete tako da je pristup direktoriju podataka nemoguć ili čak direktorij podataka premjestite izvan korijenskog/početnog direktorija web servera.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Došlo je do pogreške prilikom provjere serverskih postavki",
|
||||
"Shared" : "Podijeljen",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Podijeljen sa {recipients}",
|
||||
|
|
|
@ -59,9 +59,6 @@
|
|||
"So-so password" : "Tu-i-tamo lozinka",
|
||||
"Good password" : "Dobra lozinka",
|
||||
"Strong password" : "Jaka lozinka",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Vaš web server još nije valjano podešen da bi omogućio sinkronizaciju datoteka jer izgleda da je WebDAV sučelje neispravno.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "Ovaj server nema uspostavljenu internet konekciju. To znači da neke od njegovih funkcija poput spajanje na vanjsku memoriju, obavještavanje o ažuriranju ili instalaciji aplikacija 3će strane neće raditi. Također, možda je onemogućen daljinski pristup datotekama i slanje obavještajne e-pošte. Savjetujemo uspostavljanje internet konekcije za ovaj server u koliko želite sve njegove funkcije.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "Vaš direktorij podataka i vaše datoteke su vjerovatno dostupne s interneta. Datoteka .htaccess ne radi. Strogo vam preporučujemo da vaš web server konfigurišete tako da je pristup direktoriju podataka nemoguć ili čak direktorij podataka premjestite izvan korijenskog/početnog direktorija web servera.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Došlo je do pogreške prilikom provjere serverskih postavki",
|
||||
"Shared" : "Podijeljen",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Podijeljen sa {recipients}",
|
||||
|
|
|
@ -62,9 +62,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"So-so password" : "Contrasenya passable",
|
||||
"Good password" : "Contrasenya bona",
|
||||
"Strong password" : "Contrasenya forta",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "El servidor web no està configurat correctament per permetre la sincronització de fitxers perquè la interfície WebDAV sembla no funcionar correctament.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "Aquest servidor no té cap connexió a internet que funcioni. Això significa que algunes de les característiques com el muntatge d'emmagatzemament extern, les notificacions quant a actualitzacions o la instal·lació d'aplicacions de tercers no funcionarà. L'accés remot a fitxers i l'enviament de correus electrònics podria tampoc no funcionar. Us suggerim que habiliteu la connexió a internet per aquest servidor si voleu tenir totes les característiques.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "La carpeta de dades i els vostres fitxersprobablement són accessibles des d'Internet. La fitxer .htaccess no funciona. Us recomanem que configureu el servidor web de tal manera que la carpeta de dades no sigui accessible o que moveu la carpeta de dades fora de l'arrel de documents del servidor web.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Hi ha hagut un error en comprovar la configuració del servidor",
|
||||
"Shared" : "Compartit",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Compartit amb {recipients}",
|
||||
|
|
|
@ -60,9 +60,6 @@
|
|||
"So-so password" : "Contrasenya passable",
|
||||
"Good password" : "Contrasenya bona",
|
||||
"Strong password" : "Contrasenya forta",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "El servidor web no està configurat correctament per permetre la sincronització de fitxers perquè la interfície WebDAV sembla no funcionar correctament.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "Aquest servidor no té cap connexió a internet que funcioni. Això significa que algunes de les característiques com el muntatge d'emmagatzemament extern, les notificacions quant a actualitzacions o la instal·lació d'aplicacions de tercers no funcionarà. L'accés remot a fitxers i l'enviament de correus electrònics podria tampoc no funcionar. Us suggerim que habiliteu la connexió a internet per aquest servidor si voleu tenir totes les característiques.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "La carpeta de dades i els vostres fitxersprobablement són accessibles des d'Internet. La fitxer .htaccess no funciona. Us recomanem que configureu el servidor web de tal manera que la carpeta de dades no sigui accessible o que moveu la carpeta de dades fora de l'arrel de documents del servidor web.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Hi ha hagut un error en comprovar la configuració del servidor",
|
||||
"Shared" : "Compartit",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Compartit amb {recipients}",
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Checked database schema update" : "Aktualizace schéma databáze byla ověřena",
|
||||
"Checked database schema update for apps" : "Aktualizace schéma databáze aplikací byla ověřena",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Aktualizováno z \"%s\" na %s",
|
||||
"Following incompatible apps have been disabled: %s" : "Následující nekompatibilní aplikace byly zakázány: %s",
|
||||
"Following 3rd party apps have been disabled: %s" : "Následující aplikace 3. stran byly zakázány: %s",
|
||||
"No image or file provided" : "Soubor nebo obrázek nebyl zadán",
|
||||
"Unknown filetype" : "Neznámý typ souboru",
|
||||
"Invalid image" : "Chybný obrázek",
|
||||
|
@ -62,9 +64,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"So-so password" : "Středně silné heslo",
|
||||
"Good password" : "Dobré heslo",
|
||||
"Strong password" : "Silné heslo",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Váš webový server není správně nastaven pro umožnění synchronizace, rozhraní WebDAV se zdá být rozbité.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "Server nemá funkční připojení k internetu. Některé moduly jako např. externí úložiště, oznámení o dostupných aktualizacích nebo instalace aplikací třetích stran nebudou fungovat. Přístup k souborům z jiných míst a odesílání oznamovacích emailů také nemusí fungovat. Pokud si přejete využívat všech vlastností ownCloud, doporučujeme povolit připojení k internetu tomuto serveru.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "Váš datový adresář i vaše vlastní soubory jsou pravděpodobně přístupné z internetu. Soubor .htaccess nefunguje. Důrazně doporučujeme nakonfigurovat webový server tak, aby datový adresář nebyl nadále přístupný, nebo přesunout datový adresář mimo prostor zpřístupňovaný webovým serverem.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Při ověřování nastavení serveru došlo k chybě",
|
||||
"Shared" : "Sdílené",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Sdíleno s {recipients}",
|
||||
|
@ -137,9 +136,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"_{count} search result in other places_::_{count} search results in other places_" : ["{count} nález v ostatních umístěních","{count} nálezy v ostatních umístěních","{count} nálezů v ostatních umístěních"],
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X není podporován a %s nebude na této platformě správně fungovat. Používejte pouze na vlastní nebezpečí!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Místo toho zvažte pro nejlepší funkčnost použití GNU/Linux serveru.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Vypadá to, že tato %s instance běží v 32 bitovém PHP prostředí a byl nakonfigurován open_basedir v php.ini. Toto povede k problémům se soubory většími než 4GB a není doporučováno.",
|
||||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Odstraňte prosím open_basedir nastavení ve svém php.ini nebo přejděte na 64 bitové PHP.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and cURL is not installed. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Vypadá to, že tato %s instance běží v 32 bitovém PHP prostředí a není nainstalováno cURL. Toto povede k problémům se soubory většími než 4GB a zásadně není doporučováno.",
|
||||
"Please install the cURL extension and restart your webserver." : "Nainstalujte prosím cURL rozšíření a restartujte webový server.",
|
||||
"Personal" : "Osobní",
|
||||
"Users" : "Uživatelé",
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,8 @@
|
|||
"Checked database schema update" : "Aktualizace schéma databáze byla ověřena",
|
||||
"Checked database schema update for apps" : "Aktualizace schéma databáze aplikací byla ověřena",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Aktualizováno z \"%s\" na %s",
|
||||
"Following incompatible apps have been disabled: %s" : "Následující nekompatibilní aplikace byly zakázány: %s",
|
||||
"Following 3rd party apps have been disabled: %s" : "Následující aplikace 3. stran byly zakázány: %s",
|
||||
"No image or file provided" : "Soubor nebo obrázek nebyl zadán",
|
||||
"Unknown filetype" : "Neznámý typ souboru",
|
||||
"Invalid image" : "Chybný obrázek",
|
||||
|
@ -60,9 +62,6 @@
|
|||
"So-so password" : "Středně silné heslo",
|
||||
"Good password" : "Dobré heslo",
|
||||
"Strong password" : "Silné heslo",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Váš webový server není správně nastaven pro umožnění synchronizace, rozhraní WebDAV se zdá být rozbité.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "Server nemá funkční připojení k internetu. Některé moduly jako např. externí úložiště, oznámení o dostupných aktualizacích nebo instalace aplikací třetích stran nebudou fungovat. Přístup k souborům z jiných míst a odesílání oznamovacích emailů také nemusí fungovat. Pokud si přejete využívat všech vlastností ownCloud, doporučujeme povolit připojení k internetu tomuto serveru.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "Váš datový adresář i vaše vlastní soubory jsou pravděpodobně přístupné z internetu. Soubor .htaccess nefunguje. Důrazně doporučujeme nakonfigurovat webový server tak, aby datový adresář nebyl nadále přístupný, nebo přesunout datový adresář mimo prostor zpřístupňovaný webovým serverem.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Při ověřování nastavení serveru došlo k chybě",
|
||||
"Shared" : "Sdílené",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Sdíleno s {recipients}",
|
||||
|
@ -135,9 +134,7 @@
|
|||
"_{count} search result in other places_::_{count} search results in other places_" : ["{count} nález v ostatních umístěních","{count} nálezy v ostatních umístěních","{count} nálezů v ostatních umístěních"],
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X není podporován a %s nebude na této platformě správně fungovat. Používejte pouze na vlastní nebezpečí!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Místo toho zvažte pro nejlepší funkčnost použití GNU/Linux serveru.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Vypadá to, že tato %s instance běží v 32 bitovém PHP prostředí a byl nakonfigurován open_basedir v php.ini. Toto povede k problémům se soubory většími než 4GB a není doporučováno.",
|
||||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Odstraňte prosím open_basedir nastavení ve svém php.ini nebo přejděte na 64 bitové PHP.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and cURL is not installed. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Vypadá to, že tato %s instance běží v 32 bitovém PHP prostředí a není nainstalováno cURL. Toto povede k problémům se soubory většími než 4GB a zásadně není doporučováno.",
|
||||
"Please install the cURL extension and restart your webserver." : "Nainstalujte prosím cURL rozšíření a restartujte webový server.",
|
||||
"Personal" : "Osobní",
|
||||
"Users" : "Uživatelé",
|
||||
|
|
|
@ -28,7 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Ok" : "Iawn",
|
||||
"_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" : ["","","",""],
|
||||
"Cancel" : "Diddymu",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Nid yw eich gweinydd wedi'i gyflunio eto i ganiatáu cydweddu ffeiliau oherwydd bod y rhyngwyneb WebDAV wedi torri.",
|
||||
"Shared" : "Rhannwyd",
|
||||
"Share" : "Rhannu",
|
||||
"Error" : "Gwall",
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,6 @@
|
|||
"Ok" : "Iawn",
|
||||
"_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" : ["","","",""],
|
||||
"Cancel" : "Diddymu",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Nid yw eich gweinydd wedi'i gyflunio eto i ganiatáu cydweddu ffeiliau oherwydd bod y rhyngwyneb WebDAV wedi torri.",
|
||||
"Shared" : "Rhannwyd",
|
||||
"Share" : "Rhannu",
|
||||
"Error" : "Gwall",
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Checked database schema update" : "Tjekket database schema opdatering",
|
||||
"Checked database schema update for apps" : "Tjekkede databaseskemaets opdatering for apps",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Opdaterede \"%s\" til %s",
|
||||
"Following incompatible apps have been disabled: %s" : "Følgende inkompatible apps er blevet deaktiveret: %s",
|
||||
"Following 3rd party apps have been disabled: %s" : "Følgende apps fra 3. part er blevet deaktiveret: %s",
|
||||
"No image or file provided" : "Ingen fil eller billede givet",
|
||||
"Unknown filetype" : "Ukendt filtype",
|
||||
"Invalid image" : "Ugyldigt billede",
|
||||
|
@ -62,9 +64,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"So-so password" : "Jævnt kodeord",
|
||||
"Good password" : "Godt kodeord",
|
||||
"Strong password" : "Stærkt kodeord",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Din webserver er endnu ikke sat op til at tillade fil synkronisering fordi WebDAV grænsefladen virker ødelagt.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "Denne ownCloud-server har ikke en fungerende forbindelse til internettet. Det betyder, at visse funktioner som montering af eksterne drev, oplysninger om opdatering og installation af 3.-parts applikationer ikke fungerer. Det vil sandsynligvis heller ikke fungere at tilgå filer fra eksterne drev eller informations-e-mails. Vi opfordrer til at etablere forbindelse til internettet for denne server, såfremt du ønsker samtlige funktioner.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "Din data mappe og dine filer er muligvis tilgængelige fra internettet. .htaccess filen virker ikke. Vi anbefaler på det kraftigste at du konfigurerer din webserver så data mappen ikke længere er tilgængelig, eller at du flytter data mappen uden for webserverens dokument rod. ",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Der opstod fejl under tjek af serveropsætningen",
|
||||
"Shared" : "Delt",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Delt med {recipients}",
|
||||
|
@ -137,9 +136,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"_{count} search result in other places_::_{count} search results in other places_" : ["{count} søgeresultat fra andre steder","{count} søgeresultater fra andre steder"],
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X understøttes ikke og %s vil ikke virke optimalt på denne platform. Anvend på eget ansvar!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "For de bedste resultater, overvej venligst at bruge en GNU/Linux-server i stedet.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Det ser ud til, at denne %s-instans kører på et 32-bit PHP-miljø, samt at open_basedir er blevet konfigureret gennem php.ini. Dette vil føre til problemer med filer som er større end 4GB, og frarådes kraftigt.",
|
||||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Fjern venligst indstillingen for open_basedir inde i din php.ini eller skift til 64-bit PHP.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and cURL is not installed. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Det ser ud til, at denne %s-instans kører på et 32-bit PHP-miljø, samt at cURL ikke er installeret. Dette vil føre til problemer med filer som er større end 4GB, og frarådes kraftigt.",
|
||||
"Please install the cURL extension and restart your webserver." : "Installér venligst cURL-udvidelsen og genstart din webserver.",
|
||||
"Personal" : "Personligt",
|
||||
"Users" : "Brugere",
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,8 @@
|
|||
"Checked database schema update" : "Tjekket database schema opdatering",
|
||||
"Checked database schema update for apps" : "Tjekkede databaseskemaets opdatering for apps",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Opdaterede \"%s\" til %s",
|
||||
"Following incompatible apps have been disabled: %s" : "Følgende inkompatible apps er blevet deaktiveret: %s",
|
||||
"Following 3rd party apps have been disabled: %s" : "Følgende apps fra 3. part er blevet deaktiveret: %s",
|
||||
"No image or file provided" : "Ingen fil eller billede givet",
|
||||
"Unknown filetype" : "Ukendt filtype",
|
||||
"Invalid image" : "Ugyldigt billede",
|
||||
|
@ -60,9 +62,6 @@
|
|||
"So-so password" : "Jævnt kodeord",
|
||||
"Good password" : "Godt kodeord",
|
||||
"Strong password" : "Stærkt kodeord",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Din webserver er endnu ikke sat op til at tillade fil synkronisering fordi WebDAV grænsefladen virker ødelagt.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "Denne ownCloud-server har ikke en fungerende forbindelse til internettet. Det betyder, at visse funktioner som montering af eksterne drev, oplysninger om opdatering og installation af 3.-parts applikationer ikke fungerer. Det vil sandsynligvis heller ikke fungere at tilgå filer fra eksterne drev eller informations-e-mails. Vi opfordrer til at etablere forbindelse til internettet for denne server, såfremt du ønsker samtlige funktioner.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "Din data mappe og dine filer er muligvis tilgængelige fra internettet. .htaccess filen virker ikke. Vi anbefaler på det kraftigste at du konfigurerer din webserver så data mappen ikke længere er tilgængelig, eller at du flytter data mappen uden for webserverens dokument rod. ",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Der opstod fejl under tjek af serveropsætningen",
|
||||
"Shared" : "Delt",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Delt med {recipients}",
|
||||
|
@ -135,9 +134,7 @@
|
|||
"_{count} search result in other places_::_{count} search results in other places_" : ["{count} søgeresultat fra andre steder","{count} søgeresultater fra andre steder"],
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X understøttes ikke og %s vil ikke virke optimalt på denne platform. Anvend på eget ansvar!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "For de bedste resultater, overvej venligst at bruge en GNU/Linux-server i stedet.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Det ser ud til, at denne %s-instans kører på et 32-bit PHP-miljø, samt at open_basedir er blevet konfigureret gennem php.ini. Dette vil føre til problemer med filer som er større end 4GB, og frarådes kraftigt.",
|
||||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Fjern venligst indstillingen for open_basedir inde i din php.ini eller skift til 64-bit PHP.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and cURL is not installed. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Det ser ud til, at denne %s-instans kører på et 32-bit PHP-miljø, samt at cURL ikke er installeret. Dette vil føre til problemer med filer som er større end 4GB, og frarådes kraftigt.",
|
||||
"Please install the cURL extension and restart your webserver." : "Installér venligst cURL-udvidelsen og genstart din webserver.",
|
||||
"Personal" : "Personligt",
|
||||
"Users" : "Brugere",
|
||||
|
|
|
@ -5,14 +5,16 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Turned on maintenance mode" : "Wartungsmodus eingeschaltet",
|
||||
"Turned off maintenance mode" : "Wartungsmodus ausgeschaltet",
|
||||
"Updated database" : "Datenbank aktualisiert",
|
||||
"Checked database schema update" : "Datenbank-Schemenaktualisierung geprüft",
|
||||
"Checked database schema update for apps" : "Datenbank-Schemenaktualisierung für Apps geprüft",
|
||||
"Checked database schema update" : "Datenbankschema-Aktualisierung überprüft",
|
||||
"Checked database schema update for apps" : "Datenbankschema-Aktualisierung für Apps überprüft",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "„%s“ zu %s aktualisiert",
|
||||
"No image or file provided" : "Kein Bild oder Datei zur Verfügung gestellt",
|
||||
"Following incompatible apps have been disabled: %s" : "Die folgenden inkompatiblen Apps sind deaktiviert worden: %s",
|
||||
"Following 3rd party apps have been disabled: %s" : "Die folgenden Drittanbieter-Apps sind deaktiviert worden: %s",
|
||||
"No image or file provided" : "Es wurde weder ein Bild noch eine Datei zur Verfügung gestellt",
|
||||
"Unknown filetype" : "Unbekannter Dateityp",
|
||||
"Invalid image" : "Ungültiges Bild",
|
||||
"No temporary profile picture available, try again" : "Kein temporäres Profilbild verfügbar, bitte versuche es nochmal",
|
||||
"No crop data provided" : "Keine Zuschnittdaten zur Verfügung gestellt",
|
||||
"No crop data provided" : "Keine Beschnittdaten zur Verfügung gestellt",
|
||||
"Sunday" : "Sonntag",
|
||||
"Monday" : "Montag",
|
||||
"Tuesday" : "Dienstag",
|
||||
|
@ -62,9 +64,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"So-so password" : "Durchschnittliches Passwort",
|
||||
"Good password" : "Gutes Passwort",
|
||||
"Strong password" : "Starkes Passwort",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Dein Webserver ist zur Dateisynchronisation noch nicht richtig konfiguriert, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet, dass einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen, die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren, wenn Du alle Funktionen nutzen willst.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "Dein Datenverzeichnis und deine Dateien sind möglicherweise aus dem Internet erreichbar. Die .htaccess-Datei funktioniert nicht. Wir raten dir dringend, dass du deinen Webserver dahingehend konfigurierst, dass dein Datenverzeichnis nicht länger aus dem Internet erreichbar ist, oder du verschiebst das Datenverzeichnis ausserhalb des Wurzelverzeichnisses des Webservers.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Fehler beim Überprüfen der Servereinrichtung",
|
||||
"Shared" : "Geteilt",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Geteilt mit {recipients}",
|
||||
|
@ -128,7 +127,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "E-Mail zum Zurücksetzen kann nicht versendet werden. Bitte stelle sicher, dass Dein Benutzername korrekt ist.",
|
||||
"Couldn't send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator." : "Die E-Mail zum Zurücksetzen konnte nicht versandt werden, weil für diesen Benutzernamen keine E-Mail-Adresse hinterlegt ist. Bitte kontaktiere Deinen Administrator.",
|
||||
"%s password reset" : "%s-Passwort zurücksetzen",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" : "Nutze den nachfolgenden Link, um Dein Passwort zurückzusetzen: {link}",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" : "Benutze den folgenden Link, um Dein Passwort zurückzusetzen: {link}",
|
||||
"New password" : "Neues Passwort",
|
||||
"New Password" : "Neues Passwort",
|
||||
"Reset password" : "Passwort zurücksetzen",
|
||||
|
@ -137,9 +136,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"_{count} search result in other places_::_{count} search results in other places_" : ["{count} Suchergebnis in den anderen Orten","{count} Suchergebnisse in den anderen Orten"],
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X wird nicht unterstützt und %s wird auf dieser Plattform nicht richtig funktionieren. Die Benutzung erfolgt auf eigene Gefahr!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs sollte stattdessen ein GNU/Linux-Server verwendet werden.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und open_basedir in der Datei php.ini konfiguriert ist. Dies führt zu Problemen mit Dateien über 4 GB und es wird dringend von einem solchen Betrieb abgeraten.",
|
||||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Bitte entferne die open_basedir-Einstellung in Deiner php.ini oder wechsele zu 64-Bit-PHP.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and cURL is not installed. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und cURL nicht installiert ist. Dies führt zu Problemen mit Dateien über 4 GB und es wird dringend von einem solchen Betrieb abgeraten.",
|
||||
"Please install the cURL extension and restart your webserver." : "Bitte installiere die cURL-Erweiterung und starte Deinen Webserver neu.",
|
||||
"Personal" : "Persönlich",
|
||||
"Users" : "Benutzer",
|
||||
|
@ -157,7 +154,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"File not found" : "Datei nicht gefunden",
|
||||
"The specified document has not been found on the server." : "Das ausgewählte Dokument wurde auf dem Server nicht gefunden.",
|
||||
"You can click here to return to %s." : "Du kannst zur Rückkehr zu %s hier klicken.",
|
||||
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" : "Hallo,\n\nich wollte Dich nur wissen lassen, dass %s %s mit Dir teilt.\nSchaue es Dir an: %s\n\n",
|
||||
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" : "Hallo,\n\nhier nur kurz die Mitteilung, dass %s %s mit Dir geteilt hat.\nZum Anzeigen: %s\n\n",
|
||||
"The share will expire on %s." : "Die Freigabe wird am %s ablaufen.",
|
||||
"Cheers!" : "Hallo!",
|
||||
"Internal Server Error" : "Interner Serverfehler",
|
||||
|
@ -202,14 +199,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"remember" : "merken",
|
||||
"Log in" : "Einloggen",
|
||||
"Alternative Logins" : "Alternative Logins",
|
||||
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" : "Hallo,<br><br>wir möchten dich nur wissen lassen, dass %s <strong>%s</strong> mit dir geteilt hat.<br><a href=\"%s\">Ansehen!</a><br><br>",
|
||||
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" : "Hallo,<br><br>hier nur kurz die Mitteilung, dass %s <strong>%s</strong> mit Dir geteilt hat.<br><a href=\"%s\">Sieh es Dir an!</a><br><br>",
|
||||
"This ownCloud instance is currently in single user mode." : "Diese ownClound-Instanz befindet sich derzeit im Einzelbenutzermodus.",
|
||||
"This means only administrators can use the instance." : "Dies bedeutet, dass diese Instanz nur von Administratoren genutzt werden kann.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontaktiere Deinen Systemadministrator, wenn diese Meldung dauerhaft oder unerwartet erscheint.",
|
||||
"Thank you for your patience." : "Vielen Dank für Deine Geduld.",
|
||||
"You are accessing the server from an untrusted domain." : "Du greifst von einer nicht vertrauenswürdigen Domain auf den Server zu.",
|
||||
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." : "Bitte kontaktiere Deinen Administrator. Wenn Du Administrator dieser Instanz bist, konfiguriere bitte die „trusted_domain“-Einstellung in config/config.php. Eine Beispielkonfiguration wird unter config/config.sample.php bereitgestellt.",
|
||||
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "Abhängig vonDeiner Konfiguration kannst Du auch als Administrator, zum Vertrauen dieser Domain, den unteren Button verwenden.",
|
||||
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "Wenn es Deine Konfiguration zulässt, kannst Du als Administrator gegebenenfalls den Button unten benutzen, um diese Domain als vertrauenswürdig einzustufen.",
|
||||
"Add \"%s\" as trusted domain" : "„%s“ als vertrauenswürdige Domain hinzufügen",
|
||||
"%s will be updated to version %s." : "%s wird auf Version %s aktualisiert.",
|
||||
"The following apps will be disabled:" : "Die folgenden Apps werden deaktiviert:",
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,16 @@
|
|||
"Turned on maintenance mode" : "Wartungsmodus eingeschaltet",
|
||||
"Turned off maintenance mode" : "Wartungsmodus ausgeschaltet",
|
||||
"Updated database" : "Datenbank aktualisiert",
|
||||
"Checked database schema update" : "Datenbank-Schemenaktualisierung geprüft",
|
||||
"Checked database schema update for apps" : "Datenbank-Schemenaktualisierung für Apps geprüft",
|
||||
"Checked database schema update" : "Datenbankschema-Aktualisierung überprüft",
|
||||
"Checked database schema update for apps" : "Datenbankschema-Aktualisierung für Apps überprüft",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "„%s“ zu %s aktualisiert",
|
||||
"No image or file provided" : "Kein Bild oder Datei zur Verfügung gestellt",
|
||||
"Following incompatible apps have been disabled: %s" : "Die folgenden inkompatiblen Apps sind deaktiviert worden: %s",
|
||||
"Following 3rd party apps have been disabled: %s" : "Die folgenden Drittanbieter-Apps sind deaktiviert worden: %s",
|
||||
"No image or file provided" : "Es wurde weder ein Bild noch eine Datei zur Verfügung gestellt",
|
||||
"Unknown filetype" : "Unbekannter Dateityp",
|
||||
"Invalid image" : "Ungültiges Bild",
|
||||
"No temporary profile picture available, try again" : "Kein temporäres Profilbild verfügbar, bitte versuche es nochmal",
|
||||
"No crop data provided" : "Keine Zuschnittdaten zur Verfügung gestellt",
|
||||
"No crop data provided" : "Keine Beschnittdaten zur Verfügung gestellt",
|
||||
"Sunday" : "Sonntag",
|
||||
"Monday" : "Montag",
|
||||
"Tuesday" : "Dienstag",
|
||||
|
@ -60,9 +62,6 @@
|
|||
"So-so password" : "Durchschnittliches Passwort",
|
||||
"Good password" : "Gutes Passwort",
|
||||
"Strong password" : "Starkes Passwort",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Dein Webserver ist zur Dateisynchronisation noch nicht richtig konfiguriert, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet, dass einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen, die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren, wenn Du alle Funktionen nutzen willst.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "Dein Datenverzeichnis und deine Dateien sind möglicherweise aus dem Internet erreichbar. Die .htaccess-Datei funktioniert nicht. Wir raten dir dringend, dass du deinen Webserver dahingehend konfigurierst, dass dein Datenverzeichnis nicht länger aus dem Internet erreichbar ist, oder du verschiebst das Datenverzeichnis ausserhalb des Wurzelverzeichnisses des Webservers.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Fehler beim Überprüfen der Servereinrichtung",
|
||||
"Shared" : "Geteilt",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Geteilt mit {recipients}",
|
||||
|
@ -126,7 +125,7 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "E-Mail zum Zurücksetzen kann nicht versendet werden. Bitte stelle sicher, dass Dein Benutzername korrekt ist.",
|
||||
"Couldn't send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator." : "Die E-Mail zum Zurücksetzen konnte nicht versandt werden, weil für diesen Benutzernamen keine E-Mail-Adresse hinterlegt ist. Bitte kontaktiere Deinen Administrator.",
|
||||
"%s password reset" : "%s-Passwort zurücksetzen",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" : "Nutze den nachfolgenden Link, um Dein Passwort zurückzusetzen: {link}",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" : "Benutze den folgenden Link, um Dein Passwort zurückzusetzen: {link}",
|
||||
"New password" : "Neues Passwort",
|
||||
"New Password" : "Neues Passwort",
|
||||
"Reset password" : "Passwort zurücksetzen",
|
||||
|
@ -135,9 +134,7 @@
|
|||
"_{count} search result in other places_::_{count} search results in other places_" : ["{count} Suchergebnis in den anderen Orten","{count} Suchergebnisse in den anderen Orten"],
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X wird nicht unterstützt und %s wird auf dieser Plattform nicht richtig funktionieren. Die Benutzung erfolgt auf eigene Gefahr!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs sollte stattdessen ein GNU/Linux-Server verwendet werden.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und open_basedir in der Datei php.ini konfiguriert ist. Dies führt zu Problemen mit Dateien über 4 GB und es wird dringend von einem solchen Betrieb abgeraten.",
|
||||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Bitte entferne die open_basedir-Einstellung in Deiner php.ini oder wechsele zu 64-Bit-PHP.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and cURL is not installed. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und cURL nicht installiert ist. Dies führt zu Problemen mit Dateien über 4 GB und es wird dringend von einem solchen Betrieb abgeraten.",
|
||||
"Please install the cURL extension and restart your webserver." : "Bitte installiere die cURL-Erweiterung und starte Deinen Webserver neu.",
|
||||
"Personal" : "Persönlich",
|
||||
"Users" : "Benutzer",
|
||||
|
@ -155,7 +152,7 @@
|
|||
"File not found" : "Datei nicht gefunden",
|
||||
"The specified document has not been found on the server." : "Das ausgewählte Dokument wurde auf dem Server nicht gefunden.",
|
||||
"You can click here to return to %s." : "Du kannst zur Rückkehr zu %s hier klicken.",
|
||||
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" : "Hallo,\n\nich wollte Dich nur wissen lassen, dass %s %s mit Dir teilt.\nSchaue es Dir an: %s\n\n",
|
||||
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" : "Hallo,\n\nhier nur kurz die Mitteilung, dass %s %s mit Dir geteilt hat.\nZum Anzeigen: %s\n\n",
|
||||
"The share will expire on %s." : "Die Freigabe wird am %s ablaufen.",
|
||||
"Cheers!" : "Hallo!",
|
||||
"Internal Server Error" : "Interner Serverfehler",
|
||||
|
@ -200,14 +197,14 @@
|
|||
"remember" : "merken",
|
||||
"Log in" : "Einloggen",
|
||||
"Alternative Logins" : "Alternative Logins",
|
||||
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" : "Hallo,<br><br>wir möchten dich nur wissen lassen, dass %s <strong>%s</strong> mit dir geteilt hat.<br><a href=\"%s\">Ansehen!</a><br><br>",
|
||||
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" : "Hallo,<br><br>hier nur kurz die Mitteilung, dass %s <strong>%s</strong> mit Dir geteilt hat.<br><a href=\"%s\">Sieh es Dir an!</a><br><br>",
|
||||
"This ownCloud instance is currently in single user mode." : "Diese ownClound-Instanz befindet sich derzeit im Einzelbenutzermodus.",
|
||||
"This means only administrators can use the instance." : "Dies bedeutet, dass diese Instanz nur von Administratoren genutzt werden kann.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontaktiere Deinen Systemadministrator, wenn diese Meldung dauerhaft oder unerwartet erscheint.",
|
||||
"Thank you for your patience." : "Vielen Dank für Deine Geduld.",
|
||||
"You are accessing the server from an untrusted domain." : "Du greifst von einer nicht vertrauenswürdigen Domain auf den Server zu.",
|
||||
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." : "Bitte kontaktiere Deinen Administrator. Wenn Du Administrator dieser Instanz bist, konfiguriere bitte die „trusted_domain“-Einstellung in config/config.php. Eine Beispielkonfiguration wird unter config/config.sample.php bereitgestellt.",
|
||||
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "Abhängig vonDeiner Konfiguration kannst Du auch als Administrator, zum Vertrauen dieser Domain, den unteren Button verwenden.",
|
||||
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "Wenn es Deine Konfiguration zulässt, kannst Du als Administrator gegebenenfalls den Button unten benutzen, um diese Domain als vertrauenswürdig einzustufen.",
|
||||
"Add \"%s\" as trusted domain" : "„%s“ als vertrauenswürdige Domain hinzufügen",
|
||||
"%s will be updated to version %s." : "%s wird auf Version %s aktualisiert.",
|
||||
"The following apps will be disabled:" : "Die folgenden Apps werden deaktiviert:",
|
||||
|
|
|
@ -5,14 +5,16 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Turned on maintenance mode" : "Wartungsmodus eingeschaltet ",
|
||||
"Turned off maintenance mode" : "Wartungsmodus ausgeschaltet",
|
||||
"Updated database" : "Datenbank aktualisiert",
|
||||
"Checked database schema update" : "Aktualisierung des Datenbankschemas wurde überprüft",
|
||||
"Checked database schema update for apps" : "Aktualisierung des Datenbankschemas für Apps wurde überprüft",
|
||||
"Checked database schema update" : "Datenbankschema-Aktualisierung überprüft",
|
||||
"Checked database schema update for apps" : "Datenbankschema-Aktualisierung für Apps überprüft",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "„%s“ zu %s aktualisiert",
|
||||
"No image or file provided" : "Weder Bild noch eine Datei wurden zur Verfügung gestellt",
|
||||
"Following incompatible apps have been disabled: %s" : "Die folgenden inkompatiblen Apps sind deaktiviert worden: %s",
|
||||
"Following 3rd party apps have been disabled: %s" : "Die folgenden Drittanbieter-Apps sind deaktiviert worden: %s",
|
||||
"No image or file provided" : "Es wurde weder ein Bild noch eine Datei zur Verfügung gestellt",
|
||||
"Unknown filetype" : "Unbekannter Dateityp",
|
||||
"Invalid image" : "Ungültiges Bild",
|
||||
"No temporary profile picture available, try again" : "Kein temporäres Profilbild verfügbar, bitte versuchen Sie es noch einmal",
|
||||
"No crop data provided" : "Keine Zuschnittdaten zur Verfügung gestellt",
|
||||
"No crop data provided" : "Keine Beschnittdaten zur Verfügung gestellt",
|
||||
"Sunday" : "Sonntag",
|
||||
"Monday" : "Montag",
|
||||
"Tuesday" : "Dienstag",
|
||||
|
@ -62,9 +64,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"So-so password" : "Passables Passwort",
|
||||
"Good password" : "Gutes Passwort",
|
||||
"Strong password" : "Starkes Passwort",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Ihr Webserver ist zur Dateisynchronisation noch nicht richtig konfiguriert, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dieses bedeutet, dass einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Aktualisierungsbenachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Versenden von E-Mail-Benachrichtigungen funktionieren eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren, wenn Sie alle Funktionen benutzen wollen.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "Ihr Datenverzeichnis und Ihre Dateien sind möglicherweise aus dem Internet erreichbar. Die .htaccess-Datei funktioniert nicht. Wir raten Ihnen dringend, dass Sie Ihren Webserver dahingehend konfigurieren, dass Ihr Datenverzeichnis nicht länger aus dem Internet erreichbar ist, oder Sie verschieben das Datenverzeichnis außerhalb des Wurzelverzeichnisses des Webservers.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Fehler beim Überprüfen der Servereinrichtung",
|
||||
"Shared" : "Geteilt",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Geteilt mit {recipients}",
|
||||
|
@ -128,7 +127,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "E-Mail zum Zurücksetzen kann nicht versendet werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Benutzername richtig ist.",
|
||||
"Couldn't send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator." : "Die E-Mail zum Zurücksetzen konnte nicht versandt werden, weil für diesen Benutzernamen keine E-Mail-Adresse hinterlegt ist. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator.",
|
||||
"%s password reset" : "%s-Passwort zurücksetzen",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" : "Nutzen Sie den nachfolgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: {link}",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" : "Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: {link}",
|
||||
"New password" : "Neues Passwort",
|
||||
"New Password" : "Neues Passwort",
|
||||
"Reset password" : "Passwort zurücksetzen",
|
||||
|
@ -137,9 +136,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"_{count} search result in other places_::_{count} search results in other places_" : ["{count} Suchergebnis in den anderen Orten","{count} Suchergebnisse in den anderen Orten"],
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X wird nicht unterstützt und %s wird auf dieser Plattform nicht richtig funktionieren. Die Benutzung erfolgt auf eigene Gefahr!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs sollte stattdessen ein GNU/Linux-Server verwendet werden.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und open_basedir in der Datei php.ini konfiguriert ist. Dies führt zu Problemen mit Dateien über 4 GB und es wird dringend von einem solchen Betrieb abgeraten.",
|
||||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Bitte entfernen Sie die open_basedir-Einstellung in Ihrer php.ini oder wechseln Sie zu 64-Bit-PHP.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and cURL is not installed. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und cURL nicht installiert ist. Dies führt zu Problemen mit Dateien über 4 GB und es wird dringend von einem solchen Betrieb abgeraten.",
|
||||
"Please install the cURL extension and restart your webserver." : "Bitte installieren Sie die cURL-Erweiterung und starten Sie Ihren Webserver neu.",
|
||||
"Personal" : "Persönlich",
|
||||
"Users" : "Benutzer",
|
||||
|
@ -157,10 +154,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"File not found" : "Datei nicht gefunden",
|
||||
"The specified document has not been found on the server." : "Das ausgewählte Dokument wurde auf dem Server nicht gefunden.",
|
||||
"You can click here to return to %s." : "Sie können zur Rückkehr zu %s hier klicken.",
|
||||
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" : "Hallo,\n\n%s hat %s mit Ihnen geteilt.\nAnsehen: %s\n\n",
|
||||
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" : "Hallo,\n\nhier nur kurz die Mitteilung, dass %s %s mit Ihnen geteilt hat.\nZum Anzeigen: %s\n\n",
|
||||
"The share will expire on %s." : "Die Freigabe wird am %s ablaufen.",
|
||||
"Cheers!" : "Noch einen schönen Tag!",
|
||||
"Internal Server Error" : "Interner Server-Fehler",
|
||||
"Internal Server Error" : "Interner Serverfehler",
|
||||
"The server encountered an internal error and was unable to complete your request." : "Der Server hat einen internen Fehler und konnte Ihre Anfrage nicht vervollständigen.",
|
||||
"Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report." : "Bitte wenden Sie sich an den Serveradministrator, wenn dieser Fehler mehrfach auftritt, geben Sie bitte die, unten stehenden, technischen Details in Ihrem Bericht mit an.",
|
||||
"More details can be found in the server log." : "Weitere Details können im Serverprotokoll gefunden werden.",
|
||||
|
@ -202,14 +199,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"remember" : "merken",
|
||||
"Log in" : "Einloggen",
|
||||
"Alternative Logins" : "Alternative Logins",
|
||||
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" : "Hallo,<br><br>wir möchten Sie wissen lassen, dass %s <strong>%s</strong> mit Ihnen geteilt hat.<br><a href=\"%s\">Ansehen</a><br><br>",
|
||||
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" : "Hallo,<br><br>hier nur kurz die Mitteilung, dass %s <strong>%s</strong> mit Ihnen geteilt hat.<br><a href=\"%s\">Sehen Sie es sich an!</a><br><br>",
|
||||
"This ownCloud instance is currently in single user mode." : "Diese ownClound-Instanz befindet sich derzeit im Einzelbenutzermodus.",
|
||||
"This means only administrators can use the instance." : "Das bedeutet, dass diese Instanz nur von Administratoren benutzt werden kann.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, wenn diese Meldung dauerhaft oder unerwartet erscheint.",
|
||||
"Thank you for your patience." : "Vielen Dank für Ihre Geduld.",
|
||||
"You are accessing the server from an untrusted domain." : "Sie greifen von einer nicht vertrauenswürdigen Domain auf den Server zu.",
|
||||
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." : "Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator. Wenn Sie Administrator dieser Instanz sind, konfigurieren Sie bitte die „trusted_domain“-Einstellung in config/config.php. Eine Beispielkonfiguration wird unter config/config.sample.php bereitgestellt.",
|
||||
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "Abhängig von Ihrer Konfiguration, können Sie als Administrator dieser Domain vertrauen, indem Sie den unteren Knopf benutzen.",
|
||||
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "Wenn es Ihre Konfiguration zulässt, können Sie als Administrator gegebenenfalls den Button unten benutzen, um diese Domain als vertrauenswürdig einzustufen.",
|
||||
"Add \"%s\" as trusted domain" : "„%s“ als vertrauenswürdige Domain hinzufügen",
|
||||
"%s will be updated to version %s." : "%s wird auf Version %s aktualisiert.",
|
||||
"The following apps will be disabled:" : "Die folgenden Apps werden deaktiviert:",
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,16 @@
|
|||
"Turned on maintenance mode" : "Wartungsmodus eingeschaltet ",
|
||||
"Turned off maintenance mode" : "Wartungsmodus ausgeschaltet",
|
||||
"Updated database" : "Datenbank aktualisiert",
|
||||
"Checked database schema update" : "Aktualisierung des Datenbankschemas wurde überprüft",
|
||||
"Checked database schema update for apps" : "Aktualisierung des Datenbankschemas für Apps wurde überprüft",
|
||||
"Checked database schema update" : "Datenbankschema-Aktualisierung überprüft",
|
||||
"Checked database schema update for apps" : "Datenbankschema-Aktualisierung für Apps überprüft",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "„%s“ zu %s aktualisiert",
|
||||
"No image or file provided" : "Weder Bild noch eine Datei wurden zur Verfügung gestellt",
|
||||
"Following incompatible apps have been disabled: %s" : "Die folgenden inkompatiblen Apps sind deaktiviert worden: %s",
|
||||
"Following 3rd party apps have been disabled: %s" : "Die folgenden Drittanbieter-Apps sind deaktiviert worden: %s",
|
||||
"No image or file provided" : "Es wurde weder ein Bild noch eine Datei zur Verfügung gestellt",
|
||||
"Unknown filetype" : "Unbekannter Dateityp",
|
||||
"Invalid image" : "Ungültiges Bild",
|
||||
"No temporary profile picture available, try again" : "Kein temporäres Profilbild verfügbar, bitte versuchen Sie es noch einmal",
|
||||
"No crop data provided" : "Keine Zuschnittdaten zur Verfügung gestellt",
|
||||
"No crop data provided" : "Keine Beschnittdaten zur Verfügung gestellt",
|
||||
"Sunday" : "Sonntag",
|
||||
"Monday" : "Montag",
|
||||
"Tuesday" : "Dienstag",
|
||||
|
@ -60,9 +62,6 @@
|
|||
"So-so password" : "Passables Passwort",
|
||||
"Good password" : "Gutes Passwort",
|
||||
"Strong password" : "Starkes Passwort",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Ihr Webserver ist zur Dateisynchronisation noch nicht richtig konfiguriert, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dieses bedeutet, dass einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Aktualisierungsbenachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Versenden von E-Mail-Benachrichtigungen funktionieren eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren, wenn Sie alle Funktionen benutzen wollen.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "Ihr Datenverzeichnis und Ihre Dateien sind möglicherweise aus dem Internet erreichbar. Die .htaccess-Datei funktioniert nicht. Wir raten Ihnen dringend, dass Sie Ihren Webserver dahingehend konfigurieren, dass Ihr Datenverzeichnis nicht länger aus dem Internet erreichbar ist, oder Sie verschieben das Datenverzeichnis außerhalb des Wurzelverzeichnisses des Webservers.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Fehler beim Überprüfen der Servereinrichtung",
|
||||
"Shared" : "Geteilt",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Geteilt mit {recipients}",
|
||||
|
@ -126,7 +125,7 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "E-Mail zum Zurücksetzen kann nicht versendet werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Benutzername richtig ist.",
|
||||
"Couldn't send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator." : "Die E-Mail zum Zurücksetzen konnte nicht versandt werden, weil für diesen Benutzernamen keine E-Mail-Adresse hinterlegt ist. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator.",
|
||||
"%s password reset" : "%s-Passwort zurücksetzen",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" : "Nutzen Sie den nachfolgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: {link}",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" : "Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: {link}",
|
||||
"New password" : "Neues Passwort",
|
||||
"New Password" : "Neues Passwort",
|
||||
"Reset password" : "Passwort zurücksetzen",
|
||||
|
@ -135,9 +134,7 @@
|
|||
"_{count} search result in other places_::_{count} search results in other places_" : ["{count} Suchergebnis in den anderen Orten","{count} Suchergebnisse in den anderen Orten"],
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X wird nicht unterstützt und %s wird auf dieser Plattform nicht richtig funktionieren. Die Benutzung erfolgt auf eigene Gefahr!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs sollte stattdessen ein GNU/Linux-Server verwendet werden.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und open_basedir in der Datei php.ini konfiguriert ist. Dies führt zu Problemen mit Dateien über 4 GB und es wird dringend von einem solchen Betrieb abgeraten.",
|
||||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Bitte entfernen Sie die open_basedir-Einstellung in Ihrer php.ini oder wechseln Sie zu 64-Bit-PHP.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and cURL is not installed. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und cURL nicht installiert ist. Dies führt zu Problemen mit Dateien über 4 GB und es wird dringend von einem solchen Betrieb abgeraten.",
|
||||
"Please install the cURL extension and restart your webserver." : "Bitte installieren Sie die cURL-Erweiterung und starten Sie Ihren Webserver neu.",
|
||||
"Personal" : "Persönlich",
|
||||
"Users" : "Benutzer",
|
||||
|
@ -155,10 +152,10 @@
|
|||
"File not found" : "Datei nicht gefunden",
|
||||
"The specified document has not been found on the server." : "Das ausgewählte Dokument wurde auf dem Server nicht gefunden.",
|
||||
"You can click here to return to %s." : "Sie können zur Rückkehr zu %s hier klicken.",
|
||||
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" : "Hallo,\n\n%s hat %s mit Ihnen geteilt.\nAnsehen: %s\n\n",
|
||||
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" : "Hallo,\n\nhier nur kurz die Mitteilung, dass %s %s mit Ihnen geteilt hat.\nZum Anzeigen: %s\n\n",
|
||||
"The share will expire on %s." : "Die Freigabe wird am %s ablaufen.",
|
||||
"Cheers!" : "Noch einen schönen Tag!",
|
||||
"Internal Server Error" : "Interner Server-Fehler",
|
||||
"Internal Server Error" : "Interner Serverfehler",
|
||||
"The server encountered an internal error and was unable to complete your request." : "Der Server hat einen internen Fehler und konnte Ihre Anfrage nicht vervollständigen.",
|
||||
"Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report." : "Bitte wenden Sie sich an den Serveradministrator, wenn dieser Fehler mehrfach auftritt, geben Sie bitte die, unten stehenden, technischen Details in Ihrem Bericht mit an.",
|
||||
"More details can be found in the server log." : "Weitere Details können im Serverprotokoll gefunden werden.",
|
||||
|
@ -200,14 +197,14 @@
|
|||
"remember" : "merken",
|
||||
"Log in" : "Einloggen",
|
||||
"Alternative Logins" : "Alternative Logins",
|
||||
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" : "Hallo,<br><br>wir möchten Sie wissen lassen, dass %s <strong>%s</strong> mit Ihnen geteilt hat.<br><a href=\"%s\">Ansehen</a><br><br>",
|
||||
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" : "Hallo,<br><br>hier nur kurz die Mitteilung, dass %s <strong>%s</strong> mit Ihnen geteilt hat.<br><a href=\"%s\">Sehen Sie es sich an!</a><br><br>",
|
||||
"This ownCloud instance is currently in single user mode." : "Diese ownClound-Instanz befindet sich derzeit im Einzelbenutzermodus.",
|
||||
"This means only administrators can use the instance." : "Das bedeutet, dass diese Instanz nur von Administratoren benutzt werden kann.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, wenn diese Meldung dauerhaft oder unerwartet erscheint.",
|
||||
"Thank you for your patience." : "Vielen Dank für Ihre Geduld.",
|
||||
"You are accessing the server from an untrusted domain." : "Sie greifen von einer nicht vertrauenswürdigen Domain auf den Server zu.",
|
||||
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." : "Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator. Wenn Sie Administrator dieser Instanz sind, konfigurieren Sie bitte die „trusted_domain“-Einstellung in config/config.php. Eine Beispielkonfiguration wird unter config/config.sample.php bereitgestellt.",
|
||||
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "Abhängig von Ihrer Konfiguration, können Sie als Administrator dieser Domain vertrauen, indem Sie den unteren Knopf benutzen.",
|
||||
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "Wenn es Ihre Konfiguration zulässt, können Sie als Administrator gegebenenfalls den Button unten benutzen, um diese Domain als vertrauenswürdig einzustufen.",
|
||||
"Add \"%s\" as trusted domain" : "„%s“ als vertrauenswürdige Domain hinzufügen",
|
||||
"%s will be updated to version %s." : "%s wird auf Version %s aktualisiert.",
|
||||
"The following apps will be disabled:" : "Die folgenden Apps werden deaktiviert:",
|
||||
|
|
|
@ -62,9 +62,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"So-so password" : "Μέτριο συνθηματικό",
|
||||
"Good password" : "Καλό συνθηματικό",
|
||||
"Strong password" : "Δυνατό συνθηματικό",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Ο διακομιστής σας δεν έχει ρυθμιστεί κατάλληλα ώστε να επιτρέπει τον συγχρονισμό αρχείων γιατί η διεπαφή WebDAV πιθανόν να είναι κατεστραμμένη.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "Αυτός ο διακομιστής δεν έχει ενεργή σύνδεση στο διαδίκτυο. Αυτό σημαίνει ότι κάποιες υπηρεσίες όπως η σύνδεση με εξωτερικούς αποθηκευτικούς χώρους, ειδοποιήσεις περί ενημερώσεων ή η εγκατάσταση 3ων εφαρμογών δεν θα είναι διαθέσιμες. Η πρόσβαση απομακρυσμένων αρχείων και η αποστολή ειδοποιήσεων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μπορεί επίσης να μην είναι διαθέσιμες. Προτείνουμε να ενεργοποιήσετε την πρόσβαση στο διαδίκτυο για αυτόν το διακομιστή εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε όλες τις υπηρεσίες.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "Ο κατάλογος δεδομένων και τα αρχεία σας πιθανόν να είναι διαθέσιμα στο διαδίκτυο. Το αρχείο .htaccess δεν δουλεύει. Σας προτείνουμε ανεπιφύλακτα να ρυθμίσετε το διακομιστή σας με τέτοιο τρόπο ώστε ο κατάλογος δεδομένων να μην είναι πλέον προσβάσιμος ή να μετακινήσετε τον κατάλογο δεδομένων έξω από τη ρίζα του καταλόγου του διακομιστή.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τον έλεγχο της εγκατάστασης με το διακομιστή",
|
||||
"Shared" : "Κοινόχρηστα",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Διαμοιράστηκε με {recipients}",
|
||||
|
|
|
@ -60,9 +60,6 @@
|
|||
"So-so password" : "Μέτριο συνθηματικό",
|
||||
"Good password" : "Καλό συνθηματικό",
|
||||
"Strong password" : "Δυνατό συνθηματικό",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Ο διακομιστής σας δεν έχει ρυθμιστεί κατάλληλα ώστε να επιτρέπει τον συγχρονισμό αρχείων γιατί η διεπαφή WebDAV πιθανόν να είναι κατεστραμμένη.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "Αυτός ο διακομιστής δεν έχει ενεργή σύνδεση στο διαδίκτυο. Αυτό σημαίνει ότι κάποιες υπηρεσίες όπως η σύνδεση με εξωτερικούς αποθηκευτικούς χώρους, ειδοποιήσεις περί ενημερώσεων ή η εγκατάσταση 3ων εφαρμογών δεν θα είναι διαθέσιμες. Η πρόσβαση απομακρυσμένων αρχείων και η αποστολή ειδοποιήσεων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μπορεί επίσης να μην είναι διαθέσιμες. Προτείνουμε να ενεργοποιήσετε την πρόσβαση στο διαδίκτυο για αυτόν το διακομιστή εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε όλες τις υπηρεσίες.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "Ο κατάλογος δεδομένων και τα αρχεία σας πιθανόν να είναι διαθέσιμα στο διαδίκτυο. Το αρχείο .htaccess δεν δουλεύει. Σας προτείνουμε ανεπιφύλακτα να ρυθμίσετε το διακομιστή σας με τέτοιο τρόπο ώστε ο κατάλογος δεδομένων να μην είναι πλέον προσβάσιμος ή να μετακινήσετε τον κατάλογο δεδομένων έξω από τη ρίζα του καταλόγου του διακομιστή.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τον έλεγχο της εγκατάστασης με το διακομιστή",
|
||||
"Shared" : "Κοινόχρηστα",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Διαμοιράστηκε με {recipients}",
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Checked database schema update" : "Checked database schema update",
|
||||
"Checked database schema update for apps" : "Checked database schema update for apps",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Updated \"%s\" to %s",
|
||||
"Following incompatible apps have been disabled: %s" : "Following incompatible apps have been disabled: %s",
|
||||
"Following 3rd party apps have been disabled: %s" : "Following 3rd party apps have been disabled: %s",
|
||||
"No image or file provided" : "No image or file provided",
|
||||
"Unknown filetype" : "Unknown filetype",
|
||||
"Invalid image" : "Invalid image",
|
||||
|
@ -62,9 +64,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"So-so password" : "So-so password",
|
||||
"Good password" : "Good password",
|
||||
"Strong password" : "Strong password",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronisation because the WebDAV interface seems to be broken.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "This server has no working internet connection. This means that some of the features such as mounting external storage, notifications about updates, or installation of 3rd party apps won't work. Accessing files remotely and sending notification emails might also not work. We suggest enabling an internet connection for this server if you want to have all the features.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Error occurred whilst checking server setup",
|
||||
"Shared" : "Shared",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Shared with {recipients}",
|
||||
|
@ -137,9 +136,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"_{count} search result in other places_::_{count} search results in other places_" : ["{count} search result in other places","{count} search results in other places"],
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged.",
|
||||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and cURL is not installed. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and cURL is not installed. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged.",
|
||||
"Please install the cURL extension and restart your webserver." : "Please install the cURL extension and restart your webserver.",
|
||||
"Personal" : "Personal",
|
||||
"Users" : "Users",
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,8 @@
|
|||
"Checked database schema update" : "Checked database schema update",
|
||||
"Checked database schema update for apps" : "Checked database schema update for apps",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Updated \"%s\" to %s",
|
||||
"Following incompatible apps have been disabled: %s" : "Following incompatible apps have been disabled: %s",
|
||||
"Following 3rd party apps have been disabled: %s" : "Following 3rd party apps have been disabled: %s",
|
||||
"No image or file provided" : "No image or file provided",
|
||||
"Unknown filetype" : "Unknown filetype",
|
||||
"Invalid image" : "Invalid image",
|
||||
|
@ -60,9 +62,6 @@
|
|||
"So-so password" : "So-so password",
|
||||
"Good password" : "Good password",
|
||||
"Strong password" : "Strong password",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronisation because the WebDAV interface seems to be broken.",
|
||||
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." : "This server has no working internet connection. This means that some of the features such as mounting external storage, notifications about updates, or installation of 3rd party apps won't work. Accessing files remotely and sending notification emails might also not work. We suggest enabling an internet connection for this server if you want to have all the features.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." : "Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Error occurred whilst checking server setup",
|
||||
"Shared" : "Shared",
|
||||
"Shared with {recipients}" : "Shared with {recipients}",
|
||||
|
@ -135,9 +134,7 @@
|
|||
"_{count} search result in other places_::_{count} search results in other places_" : ["{count} search result in other places","{count} search results in other places"],
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged.",
|
||||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and cURL is not installed. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged." : "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and cURL is not installed. This will lead to problems with files over 4GB and is highly discouraged.",
|
||||
"Please install the cURL extension and restart your webserver." : "Please install the cURL extension and restart your webserver.",
|
||||
"Personal" : "Personal",
|
||||
"Users" : "Users",
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"So-so password" : "Mezaĉa pasvorto",
|
||||
"Good password" : "Bona pasvorto",
|
||||
"Strong password" : "Forta pasvorto",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Via TTT-servilo ankoraŭ ne ĝuste agordiĝis por permesi sinkronigi dosierojn ĉar la WebDAV-interfaco ŝajnas rompita.",
|
||||
"Shared" : "Dividita",
|
||||
"Share" : "Kunhavigi",
|
||||
"Error" : "Eraro",
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,6 @@
|
|||
"So-so password" : "Mezaĉa pasvorto",
|
||||
"Good password" : "Bona pasvorto",
|
||||
"Strong password" : "Forta pasvorto",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Via TTT-servilo ankoraŭ ne ĝuste agordiĝis por permesi sinkronigi dosierojn ĉar la WebDAV-interfaco ŝajnas rompita.",
|
||||
"Shared" : "Dividita",
|
||||
"Share" : "Kunhavigi",
|
||||
"Error" : "Eraro",
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue