[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
a33f2248e5
commit
8d572cc80d
|
@ -54,6 +54,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"_%n day_::_%n days_" : ["%n jour","%n jours"],
|
||||
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n heure","%n heures"],
|
||||
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minute","%n minutes"],
|
||||
"%s (in %s)" : "%s(parmi %s)",
|
||||
"%s (%s ago)" : "%s (il y a %s)",
|
||||
"Calendar: %s" : "Agenda: %s",
|
||||
"Date: %s" : "Date: %s",
|
||||
|
@ -94,6 +95,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Automatically generate a birthday calendar" : "Générer automatiquement un agenda d'anniversaire",
|
||||
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Les agendas d'anniversaire seront générés par une tâche de fond.",
|
||||
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Par conséquent, ils ne seront pas disponibles immédiatement après l'activation mais apparaîtront après un certain temps.",
|
||||
"Send notifications for events" : "Envoyer une notification pour les évènements",
|
||||
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Les notifications seront envoyées par des tâches de fond, qui doivent par conséquent être exécutées régulièrement.",
|
||||
"%s via %s" : "%s via %s",
|
||||
"The meeting »%s« with %s was canceled." : "La réunion «%s» avec %s a été annulée.",
|
||||
"The meeting »%s« with %s was updated." : "La réunion «%s» avec %s a été mise à jour.",
|
||||
|
|
|
@ -52,6 +52,7 @@
|
|||
"_%n day_::_%n days_" : ["%n jour","%n jours"],
|
||||
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n heure","%n heures"],
|
||||
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minute","%n minutes"],
|
||||
"%s (in %s)" : "%s(parmi %s)",
|
||||
"%s (%s ago)" : "%s (il y a %s)",
|
||||
"Calendar: %s" : "Agenda: %s",
|
||||
"Date: %s" : "Date: %s",
|
||||
|
@ -92,6 +93,8 @@
|
|||
"Automatically generate a birthday calendar" : "Générer automatiquement un agenda d'anniversaire",
|
||||
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Les agendas d'anniversaire seront générés par une tâche de fond.",
|
||||
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Par conséquent, ils ne seront pas disponibles immédiatement après l'activation mais apparaîtront après un certain temps.",
|
||||
"Send notifications for events" : "Envoyer une notification pour les évènements",
|
||||
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Les notifications seront envoyées par des tâches de fond, qui doivent par conséquent être exécutées régulièrement.",
|
||||
"%s via %s" : "%s via %s",
|
||||
"The meeting »%s« with %s was canceled." : "La réunion «%s» avec %s a été annulée.",
|
||||
"The meeting »%s« with %s was updated." : "La réunion «%s» avec %s a été mise à jour.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue