Merge branch 'master' into backgroundscan-reuse-etag

This commit is contained in:
Robin Appelman 2013-12-06 18:27:46 +01:00
commit 9eca2471b3
205 changed files with 4894 additions and 3639 deletions

View File

@ -73,6 +73,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Maximum input size for ZIP files" => "Dimensione massima per i file ZIP", "Maximum input size for ZIP files" => "Dimensione massima per i file ZIP",
"Save" => "Salva", "Save" => "Salva",
"New" => "Nuovo", "New" => "Nuovo",
"New text file" => "Nuovo file di testo",
"Text file" => "File di testo", "Text file" => "File di testo",
"New folder" => "Nuova cartella", "New folder" => "Nuova cartella",
"Folder" => "Cartella", "Folder" => "Cartella",

View File

@ -1,11 +1,14 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"File name cannot be empty." => "Имя файла не может быть пустым.",
"Files" => "Файлы", "Files" => "Файлы",
"Share" => "Сделать общим", "Share" => "Сделать общим",
"Rename" => "Переименовать", "Rename" => "Переименовать",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("","",""), "_%n folder_::_%n folders_" => array("","",""),
"_%n file_::_%n files_" => array("","",""), "_%n file_::_%n files_" => array("","",""),
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("","",""), "_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("","",""),
"'.' is an invalid file name." => "'.' является неверным именем файла.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Некорректное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не допустимы.",
"Error" => "Ошибка", "Error" => "Ошибка",
"Size" => "Размер", "Size" => "Размер",
"Upload" => "Загрузка", "Upload" => "Загрузка",

View File

@ -69,20 +69,11 @@
<th <?php if (!$_['fileHeader']):?>class="hidden"<?php endif; ?> id="headerDate"> <th <?php if (!$_['fileHeader']):?>class="hidden"<?php endif; ?> id="headerDate">
<span id="modified"><?php p($l->t( 'Modified' )); ?></span> <span id="modified"><?php p($l->t( 'Modified' )); ?></span>
<?php if ($_['permissions'] & OCP\PERMISSION_DELETE): ?> <?php if ($_['permissions'] & OCP\PERMISSION_DELETE): ?>
<!-- NOTE: Temporary fix to allow unsharing of files in root of Shared folder --> <span class="selectedActions"><a href="" class="delete-selected">
<?php if ($_['dir'] == '/Shared'): ?> <?php p($l->t('Delete'))?>
<span class="selectedActions"><a href="" class="delete-selected"> <img class="svg" alt="<?php p($l->t('Delete'))?>"
<?php p($l->t('Unshare'))?> src="<?php print_unescaped(OCP\image_path("core", "actions/delete.svg")); ?>" />
<img class="svg" alt="<?php p($l->t('Unshare'))?>" </a></span>
src="<?php print_unescaped(OCP\image_path("core", "actions/delete.svg")); ?>" />
</a></span>
<?php else: ?>
<span class="selectedActions"><a href="" class="delete-selected">
<?php p($l->t('Delete'))?>
<img class="svg" alt="<?php p($l->t('Delete'))?>"
src="<?php print_unescaped(OCP\image_path("core", "actions/delete.svg")); ?>" />
</a></span>
<?php endif; ?>
<?php endif; ?> <?php endif; ?>
</th> </th>
</tr> </tr>

View File

@ -179,9 +179,9 @@ class Hooks {
// the necessary keys) // the necessary keys)
if (Crypt::mode() === 'server') { if (Crypt::mode() === 'server') {
if ($params['uid'] === \OCP\User::getUser()) { $view = new \OC_FilesystemView('/');
$view = new \OC_FilesystemView('/'); if ($params['uid'] === \OCP\User::getUser()) {
$session = new \OCA\Encryption\Session($view); $session = new \OCA\Encryption\Session($view);
@ -202,36 +202,41 @@ class Hooks {
} else { // admin changed the password for a different user, create new keys and reencrypt file keys } else { // admin changed the password for a different user, create new keys and reencrypt file keys
$user = $params['uid']; $user = $params['uid'];
$recoveryPassword = $params['recoveryPassword']; $util = new Util($view, $user);
$newUserPassword = $params['password']; $recoveryPassword = isset($params['recoveryPassword']) ? $params['recoveryPassword'] : null;
$view = new \OC_FilesystemView('/'); if (($util->recoveryEnabledForUser() && $recoveryPassword)
|| !$util->userKeysExists()) {
// make sure that the users home is mounted $recoveryPassword = $params['recoveryPassword'];
\OC\Files\Filesystem::initMountPoints($user); $newUserPassword = $params['password'];
$keypair = Crypt::createKeypair(); // make sure that the users home is mounted
\OC\Files\Filesystem::initMountPoints($user);
// Disable encryption proxy to prevent recursive calls $keypair = Crypt::createKeypair();
$proxyStatus = \OC_FileProxy::$enabled;
\OC_FileProxy::$enabled = false;
// Save public key // Disable encryption proxy to prevent recursive calls
$view->file_put_contents('/public-keys/' . $user . '.public.key', $keypair['publicKey']); $proxyStatus = \OC_FileProxy::$enabled;
\OC_FileProxy::$enabled = false;
// Encrypt private key empty passphrase // Save public key
$encryptedPrivateKey = Crypt::symmetricEncryptFileContent($keypair['privateKey'], $newUserPassword); $view->file_put_contents('/public-keys/' . $user . '.public.key', $keypair['publicKey']);
// Save private key // Encrypt private key empty passphrase
$view->file_put_contents( $encryptedPrivateKey = Crypt::symmetricEncryptFileContent($keypair['privateKey'], $newUserPassword);
'/' . $user . '/files_encryption/' . $user . '.private.key', $encryptedPrivateKey);
if ($recoveryPassword) { // if recovery key is set we can re-encrypt the key files // Save private key
$util = new Util($view, $user); $view->file_put_contents(
$util->recoverUsersFiles($recoveryPassword); '/' . $user . '/files_encryption/' . $user . '.private.key', $encryptedPrivateKey);
if ($recoveryPassword) { // if recovery key is set we can re-encrypt the key files
$util = new Util($view, $user);
$util->recoverUsersFiles($recoveryPassword);
}
\OC_FileProxy::$enabled = $proxyStatus;
} }
\OC_FileProxy::$enabled = $proxyStatus;
} }
} }
} }

View File

@ -15,6 +15,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Missing requirements." => "Requisiti mancanti.", "Missing requirements." => "Requisiti mancanti.",
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now, the encryption app has been disabled." => "Assicurati che sia installato PHP 5.3.3 o versioni successive e che l'estensione OpenSSL di PHP sia abilitata e configurata correttamente. Per ora, l'applicazione di cifratura è disabilitata.", "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now, the encryption app has been disabled." => "Assicurati che sia installato PHP 5.3.3 o versioni successive e che l'estensione OpenSSL di PHP sia abilitata e configurata correttamente. Per ora, l'applicazione di cifratura è disabilitata.",
"Following users are not set up for encryption:" => "I seguenti utenti non sono configurati per la cifratura:", "Following users are not set up for encryption:" => "I seguenti utenti non sono configurati per la cifratura:",
"Initial encryption started... This can take some time. Please wait." => "Cifratura iniziale avviata... Potrebbe richiedere del tempo. Attendi.",
"Saving..." => "Salvataggio in corso...", "Saving..." => "Salvataggio in corso...",
"Go directly to your " => "Passa direttamente a", "Go directly to your " => "Passa direttamente a",
"personal settings" => "impostazioni personali", "personal settings" => "impostazioni personali",

View File

@ -15,6 +15,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Missing requirements." => "必要要件が満たされていません。", "Missing requirements." => "必要要件が満たされていません。",
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now, the encryption app has been disabled." => "必ず、PHP 5.3.3もしくはそれ以上をインストールし、同時にOpenSSLのPHP拡張を有効にした上でOpenSSLも同様にインストール、適切に設定してください。現時点では暗号化アプリは無効になっています。", "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now, the encryption app has been disabled." => "必ず、PHP 5.3.3もしくはそれ以上をインストールし、同時にOpenSSLのPHP拡張を有効にした上でOpenSSLも同様にインストール、適切に設定してください。現時点では暗号化アプリは無効になっています。",
"Following users are not set up for encryption:" => "以下のユーザーは、暗号化設定がされていません:", "Following users are not set up for encryption:" => "以下のユーザーは、暗号化設定がされていません:",
"Initial encryption started... This can take some time. Please wait." => "暗号化の初期化作業を開始しました... この処理にはしばらく時間がかかります。今しばらくお待ちください。",
"Saving..." => "保存中...", "Saving..." => "保存中...",
"Go directly to your " => "あなたのディレクトリへ", "Go directly to your " => "あなたのディレクトリへ",
"personal settings" => "秘密鍵をアンロックできます", "personal settings" => "秘密鍵をアンロックできます",

View File

@ -101,15 +101,24 @@ class Util {
or !$this->view->file_exists($this->publicKeyPath) or !$this->view->file_exists($this->publicKeyPath)
or !$this->view->file_exists($this->privateKeyPath) or !$this->view->file_exists($this->privateKeyPath)
) { ) {
return false; return false;
} else { } else {
return true; return true;
} }
}
/**
* @brief check if the users private & public key exists
* @return boolean
*/
public function userKeysExists() {
if (
$this->view->file_exists($this->privateKeyPath) &&
$this->view->file_exists($this->publicKeyPath)) {
return true;
} else {
return false;
}
} }
/** /**
@ -761,7 +770,7 @@ class Util {
\OC\Files\Filesystem::putFileInfo($relPath, array( \OC\Files\Filesystem::putFileInfo($relPath, array(
'encrypted' => false, 'encrypted' => false,
'size' => $size, 'size' => $size,
'unencrypted_size' => $size, 'unencrypted_size' => 0,
'etag' => $fileInfo['etag'] 'etag' => $fileInfo['etag']
)); ));

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<fieldset class="personalblock"> <fieldset class="personalblock">
<h2><?php p( $l->t( 'Encryption' ) ); ?></h2> <h2><?php p( $l->t( 'Encryption' ) ); ?></h2>
<?php if ( ! $_["privateKeySet"] && $_["initialized"] ): ?> <?php if ( $_["initialized"] === '1' ): ?>
<p> <p>
<a name="changePKPasswd" /> <a name="changePKPasswd" />
<label for="changePrivateKeyPasswd"> <label for="changePrivateKeyPasswd">

View File

@ -112,8 +112,12 @@ class Shared_Updater {
*/ */
static public function shareHook($params) { static public function shareHook($params) {
if ($params['itemType'] === 'file' || $params['itemType'] === 'folder') { if ($params['itemType'] === 'file' || $params['itemType'] === 'folder') {
$uidOwner = \OCP\User::getUser(); if (isset($params['uidOwner'])) {
$users = \OCP\Share::getUsersItemShared($params['itemType'], $params['fileSource'], $uidOwner, true); $uidOwner = $params['uidOwner'];
} else {
$uidOwner = \OCP\User::getUser();
}
$users = \OCP\Share::getUsersItemShared($params['itemType'], $params['fileSource'], $uidOwner, true, false);
if (!empty($users)) { if (!empty($users)) {
while (!empty($users)) { while (!empty($users)) {
$reshareUsers = array(); $reshareUsers = array();

View File

@ -778,8 +778,13 @@ class Trashbin {
*/ */
private static function expire($trashbinSize, $user) { private static function expire($trashbinSize, $user) {
// let the admin disable auto expire
$autoExpire = \OC_Config::getValue('trashbin_auto_expire', true);
if ($autoExpire === false) {
return 0;
}
$user = \OCP\User::getUser(); $user = \OCP\User::getUser();
$view = new \OC\Files\View('/' . $user);
$availableSpace = self::calculateFreeSpace($trashbinSize); $availableSpace = self::calculateFreeSpace($trashbinSize);
$size = 0; $size = 0;

View File

@ -27,6 +27,18 @@ OCP\JSON::checkAppEnabled('user_ldap');
OCP\JSON::callCheck(); OCP\JSON::callCheck();
$prefix = $_POST['ldap_serverconfig_chooser']; $prefix = $_POST['ldap_serverconfig_chooser'];
// Checkboxes are not submitted, when they are unchecked. Set them manually.
// only legacy checkboxes (Advanced and Expert tab) need to be handled here,
// the Wizard-like tabs handle it on their own
$chkboxes = array('ldap_configuration_active', 'ldap_override_main_server',
'ldap_nocase', 'ldap_turn_off_cert_check');
foreach($chkboxes as $boxid) {
if(!isset($_POST[$boxid])) {
$_POST[$boxid] = 0;
}
}
$ldapWrapper = new OCA\user_ldap\lib\LDAP(); $ldapWrapper = new OCA\user_ldap\lib\LDAP();
$connection = new \OCA\user_ldap\lib\Connection($ldapWrapper, $prefix); $connection = new \OCA\user_ldap\lib\Connection($ldapWrapper, $prefix);
$connection->setConfiguration($_POST); $connection->setConfiguration($_POST);

View File

@ -30,6 +30,8 @@ $l=OC_L10N::get('user_ldap');
$ldapWrapper = new OCA\user_ldap\lib\LDAP(); $ldapWrapper = new OCA\user_ldap\lib\LDAP();
$connection = new \OCA\user_ldap\lib\Connection($ldapWrapper, '', null); $connection = new \OCA\user_ldap\lib\Connection($ldapWrapper, '', null);
//needs to be true, otherwise it will also fail with an irritating message
$_POST['ldap_configuration_active'] = 1;
if($connection->setConfiguration($_POST)) { if($connection->setConfiguration($_POST)) {
//Configuration is okay //Configuration is okay
if($connection->bind()) { if($connection->bind()) {

View File

@ -407,6 +407,7 @@ var LdapWizard = {
if($('#rawLoginFilterContainer').hasClass('invisible')) { if($('#rawLoginFilterContainer').hasClass('invisible')) {
$('#ldap_loginfilter_attributes').multiselect('enable'); $('#ldap_loginfilter_attributes').multiselect('enable');
} }
LdapWizard.postInitLoginFilter();
}, },
function (result) { function (result) {
//deactivate if no attributes found //deactivate if no attributes found
@ -443,10 +444,24 @@ var LdapWizard = {
//enable only when raw filter editing is not turned on //enable only when raw filter editing is not turned on
$('#'+multisel).multiselect('enable'); $('#'+multisel).multiselect('enable');
} }
if(type === 'Users') {
//required for initial save
filter = $('#ldap_userlist_filter').val();
if(!filter) {
LdapWizard.saveMultiSelect(multisel,
$('#'+multisel).multiselect("getChecked"));
}
LdapWizard.userFilterAvailableGroupsHasRun = true;
LdapWizard.postInitUserFilter();
}
}, },
function (result) { function (result) {
LdapWizard.hideSpinner('#'+multisel); LdapWizard.hideSpinner('#'+multisel);
$('#'+multisel).multiselect('disable'); $('#'+multisel).multiselect('disable');
if(type == 'Users') {
LdapWizard.userFilterAvailableGroupsHasRun = true;
LdapWizard.postInitUserFilter();
}
} }
); );
}, },
@ -471,9 +486,23 @@ var LdapWizard = {
LdapWizard.hideSpinner('#'+multisel); LdapWizard.hideSpinner('#'+multisel);
LdapWizard.applyChanges(result); LdapWizard.applyChanges(result);
$('#'+multisel).multiselect('refresh'); $('#'+multisel).multiselect('refresh');
if(type === 'User') {
//required for initial save
filter = $('#ldap_userlist_filter').val();
if(!filter) {
LdapWizard.saveMultiSelect(multisel,
$('#'+multisel).multiselect("getChecked"));
}
LdapWizard.userFilterObjectClassesHasRun = true;
LdapWizard.postInitUserFilter();
}
}, },
function (result) { function (result) {
LdapWizard.hideSpinner('#'+multisel); LdapWizard.hideSpinner('#'+multisel);
if(type == 'User') {
LdapWizard.userFilterObjectClassesHasRun = true;
LdapWizard.postInitUserFilter();
}
//TODO: error handling //TODO: error handling
} }
); );
@ -489,13 +518,17 @@ var LdapWizard = {
loginfilter = $('#ldap_login_filter').val(); loginfilter = $('#ldap_login_filter').val();
//FIXME: activates a manually deactivated configuration. //FIXME: activates a manually deactivated configuration.
if(host && port && base && userfilter && loginfilter) { if(host && port && base && userfilter && loginfilter) {
LdapWizard.updateStatusIndicator(true); LdapWizard.updateStatusIndicator(true);
if($('#ldap_configuration_active').is(':checked')) { if($('#ldap_configuration_active').is(':checked')) {
return; return;
} }
$('#ldap_configuration_active').prop('checked', true); if(!LdapWizard.isConfigurationActiveControlLocked) {
LdapWizard.save($('#ldap_configuration_active')[0]); //avoids a manually deactivated connection will be activated
//upon opening the admin page
$('#ldap_configuration_active').prop('checked', true);
LdapWizard.save($('#ldap_configuration_active')[0]);
}
} else { } else {
if($('#ldap_configuration_active').is(':checked')) { if($('#ldap_configuration_active').is(':checked')) {
$('#ldap_configuration_active').prop('checked', false); $('#ldap_configuration_active').prop('checked', false);
@ -517,9 +550,12 @@ var LdapWizard = {
$(id + " + button").css('display', 'inline'); $(id + " + button").css('display', 'inline');
}, },
isConfigurationActiveControlLocked: true,
init: function() { init: function() {
LdapWizard.basicStatusCheck(); LdapWizard.basicStatusCheck();
LdapWizard.functionalityCheck(); LdapWizard.functionalityCheck();
LdapWizard.isConfigurationActiveControlLocked = false;
}, },
initGroupFilter: function() { initGroupFilter: function() {
@ -529,11 +565,21 @@ var LdapWizard = {
LdapWizard.countGroups(); LdapWizard.countGroups();
}, },
/** init login filter tab section **/
initLoginFilter: function() { initLoginFilter: function() {
LdapWizard.regardFilterMode('Login'); LdapWizard.regardFilterMode('Login');
LdapWizard.findAttributes(); LdapWizard.findAttributes();
}, },
postInitLoginFilter: function() {
if($('#rawLoginFilterContainer').hasClass('invisible')) {
LdapWizard.composeFilter('login');
}
},
/** end of init user filter tab section **/
initMultiSelect: function(object, id, caption) { initMultiSelect: function(object, id, caption) {
object.multiselect({ object.multiselect({
header: false, header: false,
@ -546,13 +592,29 @@ var LdapWizard = {
}); });
}, },
/** init user filter tab section **/
userFilterObjectClassesHasRun: false,
userFilterAvailableGroupsHasRun: false,
initUserFilter: function() { initUserFilter: function() {
LdapWizard.userFilterObjectClassesHasRun = false;
LdapWizard.userFilterAvailableGroupsHasRun = false;
LdapWizard.regardFilterMode('User'); LdapWizard.regardFilterMode('User');
LdapWizard.findObjectClasses('ldap_userfilter_objectclass', 'User'); LdapWizard.findObjectClasses('ldap_userfilter_objectclass', 'User');
LdapWizard.findAvailableGroups('ldap_userfilter_groups', 'Users'); LdapWizard.findAvailableGroups('ldap_userfilter_groups', 'Users');
LdapWizard.countUsers();
}, },
postInitUserFilter: function() {
if(LdapWizard.userFilterObjectClassesHasRun
&& LdapWizard.userFilterAvailableGroupsHasRun) {
LdapWizard.composeFilter('user');
LdapWizard.countUsers();
}
},
/** end of init user filter tab section **/
onTabChange: function(event, ui) { onTabChange: function(event, ui) {
newTabIndex = 0; newTabIndex = 0;
if(ui.newTab[0].id === '#ldapWizard2') { if(ui.newTab[0].id === '#ldapWizard2') {
@ -619,8 +681,6 @@ var LdapWizard = {
} else if(mode == LdapWizard.filterModeAssisted } else if(mode == LdapWizard.filterModeAssisted
&& !$('#raw'+subject+'FilterContainer').hasClass('invisible')) { && !$('#raw'+subject+'FilterContainer').hasClass('invisible')) {
LdapWizard['toggleRaw'+subject+'Filter'](); LdapWizard['toggleRaw'+subject+'Filter']();
} else {
c = $('#raw'+subject+'FilterContainer').hasClass('invisible');
} }
}, },
function (result) { function (result) {

View File

@ -6,10 +6,12 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Select groups" => "그룹 선택", "Select groups" => "그룹 선택",
"Connection test succeeded" => "연결 시험 성공", "Connection test succeeded" => "연결 시험 성공",
"Connection test failed" => "연결 시험 실패", "Connection test failed" => "연결 시험 실패",
"Do you really want to delete the current Server Configuration?" => "현재 서버 설정을 지우시겠습니까?",
"_%s group found_::_%s groups found_" => array(""), "_%s group found_::_%s groups found_" => array(""),
"_%s user found_::_%s users found_" => array(""), "_%s user found_::_%s users found_" => array(""),
"Save" => "저장", "Save" => "저장",
"Help" => "도움말", "Help" => "도움말",
"Add Server Configuration" => "서버 설정 추가",
"Host" => "호스트", "Host" => "호스트",
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "SSL을 사용하는 경우가 아니라면 프로토콜을 입력하지 않아도 됩니다. SSL을 사용하려면 ldaps://를 입력하십시오.", "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "SSL을 사용하는 경우가 아니라면 프로토콜을 입력하지 않아도 됩니다. SSL을 사용하려면 ldaps://를 입력하십시오.",
"Port" => "포트", "Port" => "포트",
@ -20,9 +22,11 @@ $TRANSLATIONS = array(
"One Base DN per line" => "기본 DN을 한 줄에 하나씩 입력하십시오", "One Base DN per line" => "기본 DN을 한 줄에 하나씩 입력하십시오",
"You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" => "고급 탭에서 사용자 및 그룹에 대한 기본 DN을 지정할 수 있습니다.", "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" => "고급 탭에서 사용자 및 그룹에 대한 기본 DN을 지정할 수 있습니다.",
"Back" => "뒤로", "Back" => "뒤로",
"Continue" => "계속",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>경고:</b> PHP LDAP 모듈이 비활성화되어 있거나 설치되어 있지 않습니다. 백엔드를 사용할 수 없습니다. 시스템 관리자에게 설치를 요청하십시오.", "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>경고:</b> PHP LDAP 모듈이 비활성화되어 있거나 설치되어 있지 않습니다. 백엔드를 사용할 수 없습니다. 시스템 관리자에게 설치를 요청하십시오.",
"Connection Settings" => "연결 설정", "Connection Settings" => "연결 설정",
"Configuration Active" => "구성 활성화", "Configuration Active" => "구성 활성화",
"When unchecked, this configuration will be skipped." => "선택하지 않으시면, 설정은 무시됩니다.",
"Backup (Replica) Host" => "백업 (복제) 포트", "Backup (Replica) Host" => "백업 (복제) 포트",
"Backup (Replica) Port" => "백업 (복제) 포트", "Backup (Replica) Port" => "백업 (복제) 포트",
"Disable Main Server" => "주 서버 비활성화", "Disable Main Server" => "주 서버 비활성화",

View File

@ -30,6 +30,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"One Base DN per line" => "Один Base DN на одній строчці", "One Base DN per line" => "Один Base DN на одній строчці",
"You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" => "Ви можете задати Базовий DN для користувачів і груп на вкладинці Додатково", "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" => "Ви можете задати Базовий DN для користувачів і груп на вкладинці Додатково",
"Back" => "Назад", "Back" => "Назад",
"Continue" => "Продовжити",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Увага:</ b> Потрібний модуль PHP LDAP не встановлено, базова програма працювати не буде. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора, щоб встановити його.", "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Увага:</ b> Потрібний модуль PHP LDAP не встановлено, базова програма працювати не буде. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора, щоб встановити його.",
"Connection Settings" => "Налаштування З'єднання", "Connection Settings" => "Налаштування З'єднання",
"Configuration Active" => "Налаштування Активне", "Configuration Active" => "Налаштування Активне",

View File

@ -308,7 +308,7 @@ class Configuration {
'ldap_user_filter_mode' => 0, 'ldap_user_filter_mode' => 0,
'ldap_userfilter_objectclass' => '', 'ldap_userfilter_objectclass' => '',
'ldap_userfilter_groups' => '', 'ldap_userfilter_groups' => '',
'ldap_login_filter' => 'uid=%uid', 'ldap_login_filter' => '',
'ldap_login_filter_mode' => 0, 'ldap_login_filter_mode' => 0,
'ldap_loginfilter_email' => 0, 'ldap_loginfilter_email' => 0,
'ldap_loginfilter_username' => 1, 'ldap_loginfilter_username' => 1,

View File

@ -91,7 +91,7 @@ class LDAP implements ILDAPWrapper {
} }
public function setOption($link, $option, $value) { public function setOption($link, $option, $value) {
$this->invokeLDAPMethod('set_option', $link, $option, $value); return $this->invokeLDAPMethod('set_option', $link, $option, $value);
} }
public function sort($link, $result, $sortfilter) { public function sort($link, $result, $sortfilter) {

View File

@ -432,7 +432,6 @@ class Wizard extends LDAPUtility {
$this->configuration->setConfiguration($config); $this->configuration->setConfiguration($config);
\OCP\Util::writeLog('user_ldap', 'Wiz: detected Port '. $p, \OCP\Util::DEBUG); \OCP\Util::writeLog('user_ldap', 'Wiz: detected Port '. $p, \OCP\Util::DEBUG);
$this->result->addChange('ldap_port', $p); $this->result->addChange('ldap_port', $p);
$this->result->addChange('ldap_tls', intval($t));
return $this->result; return $this->result;
} }
} }
@ -1001,7 +1000,7 @@ class Wizard extends LDAPUtility {
private function getConnection() { private function getConnection() {
if(!is_null($this->cr)) { if(!is_null($this->cr)) {
return $cr; return $this->cr;
} }
$cr = $this->ldap->connect( $cr = $this->ldap->connect(
$this->configuration->ldapHost.':'.$this->configuration->ldapPort, $this->configuration->ldapHost.':'.$this->configuration->ldapPort,

View File

@ -117,6 +117,9 @@ $CONFIG = array(
/* How long should ownCloud keep deleted files in the trash bin, default value: 30 days */ /* How long should ownCloud keep deleted files in the trash bin, default value: 30 days */
'trashbin_retention_obligation' => 30, 'trashbin_retention_obligation' => 30,
/* Disable/Enable auto expire for the trash bin, by default auto expire is enabled */
'trashbin_auto_expire' => true,
/* allow user to change his display name, if it is supported by the back-end */ /* allow user to change his display name, if it is supported by the back-end */
'allow_user_to_change_display_name' => true, 'allow_user_to_change_display_name' => true,
@ -185,8 +188,8 @@ $CONFIG = array(
// "datadirectory" => "", // "datadirectory" => "",
/* Enable maintenance mode to disable ownCloud /* Enable maintenance mode to disable ownCloud
If you want to prevent users to login to ownCloud before you start doing some maintenance work, If you want to prevent users to login to ownCloud before you start doing some maintenance work,
you need to set the value of the maintenance parameter to true. you need to set the value of the maintenance parameter to true.
Please keep in mind that users who are already logged-in are kicked out of ownCloud instantly. Please keep in mind that users who are already logged-in are kicked out of ownCloud instantly.
*/ */
"maintenance" => false, "maintenance" => false,

View File

@ -27,6 +27,7 @@
'onuncheck':false, 'onuncheck':false,
'minWidth': 'default;' 'minWidth': 'default;'
}; };
var slideDuration = 200;
$(this).attr('data-msid', multiSelectId); $(this).attr('data-msid', multiSelectId);
$.extend(settings,options); $.extend(settings,options);
$.each(this.children(),function(i,option) { $.each(this.children(),function(i,option) {
@ -68,12 +69,12 @@
var button=$(this); var button=$(this);
if(button.parent().children('ul').length>0) { if(button.parent().children('ul').length>0) {
if(self.menuDirection === 'down') { if(self.menuDirection === 'down') {
button.parent().children('ul').slideUp(400,function() { button.parent().children('ul').slideUp(slideDuration,function() {
button.parent().children('ul').remove(); button.parent().children('ul').remove();
button.removeClass('active down'); button.removeClass('active down');
}); });
} else { } else {
button.parent().children('ul').fadeOut(400,function() { button.parent().children('ul').fadeOut(slideDuration,function() {
button.parent().children('ul').remove(); button.parent().children('ul').remove();
button.removeClass('active up'); button.removeClass('active up');
}); });
@ -81,7 +82,7 @@
return; return;
} }
var lists=$('ul.multiselectoptions'); var lists=$('ul.multiselectoptions');
lists.slideUp(400,function(){ lists.slideUp(slideDuration,function(){
lists.remove(); lists.remove();
$('div.multiselect').removeClass('active'); $('div.multiselect').removeClass('active');
button.addClass('active'); button.addClass('active');
@ -276,7 +277,7 @@
}); });
list.addClass('down'); list.addClass('down');
button.addClass('down'); button.addClass('down');
list.slideDown(); list.slideDown(slideDuration);
} else { } else {
list.css('max-height', $(document).height()-($(document).height()-(pos.top)+50)+'px'); list.css('max-height', $(document).height()-($(document).height()-(pos.top)+50)+'px');
list.css({ list.css({
@ -299,12 +300,12 @@
if(!button.parent().data('preventHide')) { if(!button.parent().data('preventHide')) {
// How can I save the effect in a var? // How can I save the effect in a var?
if(self.menuDirection === 'down') { if(self.menuDirection === 'down') {
button.parent().children('ul').slideUp(400,function() { button.parent().children('ul').slideUp(slideDuration,function() {
button.parent().children('ul').remove(); button.parent().children('ul').remove();
button.removeClass('active down'); button.removeClass('active down');
}); });
} else { } else {
button.parent().children('ul').fadeOut(400,function() { button.parent().children('ul').fadeOut(slideDuration,function() {
button.parent().children('ul').remove(); button.parent().children('ul').remove();
button.removeClass('active up'); button.removeClass('active up');
}); });

View File

@ -102,6 +102,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Edit tags" => "Modifica etichette", "Edit tags" => "Modifica etichette",
"Error loading dialog template: {error}" => "Errore durante il caricamento del modello di finestra: {error}", "Error loading dialog template: {error}" => "Errore durante il caricamento del modello di finestra: {error}",
"No tags selected for deletion." => "Nessuna etichetta selezionata per l'eliminazione.", "No tags selected for deletion." => "Nessuna etichetta selezionata per l'eliminazione.",
"Please reload the page." => "Ricarica la pagina.",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>." => "L'aggiornamento non è riuscito. Segnala il problema alla <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">comunità di ownCloud</a>.", "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>." => "L'aggiornamento non è riuscito. Segnala il problema alla <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">comunità di ownCloud</a>.",
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "L'aggiornamento è stato effettuato correttamente. Stai per essere reindirizzato a ownCloud.", "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "L'aggiornamento è stato effettuato correttamente. Stai per essere reindirizzato a ownCloud.",
"%s password reset" => "Ripristino password di %s", "%s password reset" => "Ripristino password di %s",
@ -166,7 +167,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Alternative Logins" => "Accessi alternativi", "Alternative Logins" => "Accessi alternativi",
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" => "Ciao,<br><br>volevo informarti che %s ha condiviso %s con te.<br><a href=\"%s\">Vedi!</a><br><br>", "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" => "Ciao,<br><br>volevo informarti che %s ha condiviso %s con te.<br><a href=\"%s\">Vedi!</a><br><br>",
"This ownCloud instance is currently in single user mode." => "Questa istanza di ownCloud è in modalità utente singolo.", "This ownCloud instance is currently in single user mode." => "Questa istanza di ownCloud è in modalità utente singolo.",
"This means only administrators can use the instance." => "Questo significa che solo gli amministratori possono utilizzare l'istanza.", "This means only administrators can use the instance." => "Ciò significa che solo gli amministratori possono utilizzare l'istanza.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." => "Contatta il tuo amministratore di sistema se questo messaggio persiste o appare inaspettatamente.", "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." => "Contatta il tuo amministratore di sistema se questo messaggio persiste o appare inaspettatamente.",
"Thank you for your patience." => "Grazie per la pazienza.", "Thank you for your patience." => "Grazie per la pazienza.",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Aggiornamento di ownCloud alla versione %s in corso, ciò potrebbe richiedere del tempo.", "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Aggiornamento di ownCloud alla versione %s in corso, ciò potrebbe richiedere del tempo.",

View File

@ -1,13 +1,17 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Couldn't send mail to following users: %s " => "%s에게 메일을 보낼 수 없습니다.",
"Turned on maintenance mode" => "유지보수 모드 켜기", "Turned on maintenance mode" => "유지보수 모드 켜기",
"Turned off maintenance mode" => "유지보수 모드 끄기", "Turned off maintenance mode" => "유지보수 모드 끄기",
"Updated database" => "데이터베이스 업데이트 됨", "Updated database" => "데이터베이스 업데이트 됨",
"Updating filecache, this may take really long..." => "파일 캐시 업데이트중, 시간이 약간 걸릴수 있습니다...", "Updating filecache, this may take really long..." => "파일 캐시 업데이트중, 시간이 약간 걸릴수 있습니다...",
"Updated filecache" => "파일캐시 업데이트 됨", "Updated filecache" => "파일캐시 업데이트 됨",
"... %d%% done ..." => "... %d%% 완료됨 ...", "... %d%% done ..." => "... %d%% 완료됨 ...",
"No image or file provided" => "이미지나 파일이 없음",
"Unknown filetype" => "알려지지 않은 파일형식", "Unknown filetype" => "알려지지 않은 파일형식",
"Invalid image" => "잘못된 이미지", "Invalid image" => "잘못된 이미지",
"No temporary profile picture available, try again" => "사용가능한 프로파일 사진이 없습니다. 재시도 하세요.",
"No crop data provided" => "선택된 데이터가 없습니다.",
"Sunday" => "일요일", "Sunday" => "일요일",
"Monday" => "월요일", "Monday" => "월요일",
"Tuesday" => "화요일", "Tuesday" => "화요일",
@ -43,8 +47,14 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Yes" => "", "Yes" => "",
"No" => "아니요", "No" => "아니요",
"Ok" => "승락", "Ok" => "승락",
"_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" => array(""), "_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" => array("{count} 파일 중복"),
"One file conflict" => "하나의 파일이 충돌",
"Which files do you want to keep?" => "어느 파일들을 보관하고 싶습니까?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name." => "두 버전을 모두 선택하면, 파일이름에 번호가 추가될 것입니다.",
"Cancel" => "취소", "Cancel" => "취소",
"Continue" => "계속",
"(all selected)" => "(모두 선택됨)",
"({count} selected)" => "({count}개가 선택됨)",
"Shared" => "공유됨", "Shared" => "공유됨",
"Share" => "공유", "Share" => "공유",
"Error" => "오류", "Error" => "오류",
@ -81,14 +91,19 @@ $TRANSLATIONS = array(
"The object type is not specified." => "객체 유형이 지정되지 않았습니다.", "The object type is not specified." => "객체 유형이 지정되지 않았습니다.",
"Delete" => "삭제", "Delete" => "삭제",
"Add" => "추가", "Add" => "추가",
"Edit tags" => "태크 편집",
"Please reload the page." => "페이지를 새로고침 해주세요", "Please reload the page." => "페이지를 새로고침 해주세요",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>." => "업데이트가 실패하였습니다. 이 문제를 <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud 커뮤니티</a>에 보고해 주십시오.", "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>." => "업데이트가 실패하였습니다. 이 문제를 <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud 커뮤니티</a>에 보고해 주십시오.",
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "업데이트가 성공하였습니다. ownCloud로 돌아갑니다.", "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "업데이트가 성공하였습니다. ownCloud로 돌아갑니다.",
"%s password reset" => "%s 비밀번호 재설정",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "다음 링크를 사용하여 암호를 재설정할 수 있습니다: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "다음 링크를 사용하여 암호를 재설정할 수 있습니다: {link}",
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "비밀번호를 초기화 하기 위한 링크가 이메일로 발송되었습니다.<br>만약 수분이내에 메일이 도착하지 않은 경우, 스팸 메일함을 확인하세요.<br>만약 없다면, 메일 관리자에게 문의하세요.",
"Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "요청이 실패했습니다!<br>email 주소와 사용자 명을 정확하게 넣으셨나요?", "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "요청이 실패했습니다!<br>email 주소와 사용자 명을 정확하게 넣으셨나요?",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "이메일로 암호 재설정 링크를 보냈습니다.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "이메일로 암호 재설정 링크를 보냈습니다.",
"Username" => "사용자 이름", "Username" => "사용자 이름",
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "당신의 파일은 암호화 되어있습니다. 만약 복구키를 가지고 있지 않다면, 비밀번호를 초기화한 후에, 당신의 데이터를 복구할 수 없을 것입니다. 당신이 원하는 것이 확실하지 않다면, 계속진행하기 전에 관리자에게 문의하세요. 계속 진행하시겠습니까?",
"Yes, I really want to reset my password now" => "네, 전 제 비밀번호를 리셋하길 원합니다", "Yes, I really want to reset my password now" => "네, 전 제 비밀번호를 리셋하길 원합니다",
"Reset" => "재설정",
"Your password was reset" => "암호가 재설정되었습니다", "Your password was reset" => "암호가 재설정되었습니다",
"To login page" => "로그인 화면으로", "To login page" => "로그인 화면으로",
"New password" => "새 암호", "New password" => "새 암호",
@ -101,11 +116,14 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Tag already exists" => "태그가 이미 존재합니다", "Tag already exists" => "태그가 이미 존재합니다",
"Access forbidden" => "접근 금지됨", "Access forbidden" => "접근 금지됨",
"Cloud not found" => "클라우드를 찾을 수 없습니다", "Cloud not found" => "클라우드를 찾을 수 없습니다",
"Cheers!" => "화이팅!",
"Security Warning" => "보안 경고", "Security Warning" => "보안 경고",
"Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" => "사용 중인 PHP 버전이 NULL 바이트 공격에 취약합니다 (CVE-2006-7243)", "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" => "사용 중인 PHP 버전이 NULL 바이트 공격에 취약합니다 (CVE-2006-7243)",
"Please update your PHP installation to use %s securely." => "%s의 보안을 위하여 PHP 버전을 업데이트하십시오.",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "안전한 난수 생성기를 사용할 수 없습니다. PHP의 OpenSSL 확장을 활성화해 주십시오.", "No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "안전한 난수 생성기를 사용할 수 없습니다. PHP의 OpenSSL 확장을 활성화해 주십시오.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "안전한 난수 생성기를 사용하지 않으면 공격자가 암호 초기화 토큰을 추측하여 계정을 탈취할 수 있습니다.", "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "안전한 난수 생성기를 사용하지 않으면 공격자가 암호 초기화 토큰을 추측하여 계정을 탈취할 수 있습니다.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => ".htaccess 파일이 처리되지 않아서 데이터 디렉터리와 파일을 인터넷에서 접근할 수 없을 수도 있습니다.", "Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => ".htaccess 파일이 처리되지 않아서 데이터 디렉터리와 파일을 인터넷에서 접근할 수 없을 수도 있습니다.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "올바른 서버 설정을 위한 정보는 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">문서</a>를 참조하세요.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "<strong>관리자 계정</strong> 만들기", "Create an <strong>admin account</strong>" => "<strong>관리자 계정</strong> 만들기",
"Advanced" => "고급", "Advanced" => "고급",
"Data folder" => "데이터 폴더", "Data folder" => "데이터 폴더",
@ -117,10 +135,14 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Database tablespace" => "데이터베이스 테이블 공간", "Database tablespace" => "데이터베이스 테이블 공간",
"Database host" => "데이터베이스 호스트", "Database host" => "데이터베이스 호스트",
"Finish setup" => "설치 완료", "Finish setup" => "설치 완료",
"Finishing …" => "종료중 ...",
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s는 사용가능합니다. 업데이트방법에 대해서 더 많은 정보를 얻으세요.",
"Log out" => "로그아웃", "Log out" => "로그아웃",
"Automatic logon rejected!" => "자동 로그인이 거부되었습니다!", "Automatic logon rejected!" => "자동 로그인이 거부되었습니다!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "최근에 암호를 변경하지 않았다면 계정이 탈취되었을 수도 있습니다!", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "최근에 암호를 변경하지 않았다면 계정이 탈취되었을 수도 있습니다!",
"Please change your password to secure your account again." => "계정의 안전을 위하여 암호를 변경하십시오.", "Please change your password to secure your account again." => "계정의 안전을 위하여 암호를 변경하십시오.",
"Server side authentication failed!" => "서버 인증 실패!",
"Please contact your administrator." => "관리자에게 문의하세요.",
"Lost your password?" => "암호를 잊으셨습니까?", "Lost your password?" => "암호를 잊으셨습니까?",
"remember" => "기억하기", "remember" => "기억하기",
"Log in" => "로그인", "Log in" => "로그인",

View File

@ -1,5 +1,18 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s розподілено »%s« з тобою",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Неможливо надіслати пошту наступним користувачам: %s ",
"Turned on maintenance mode" => "Увімкнено захищений режим",
"Turned off maintenance mode" => "Вимкнено захищений режим",
"Updated database" => "Базу даних оновлено",
"Updating filecache, this may take really long..." => "Оновлення файлового кешу, це може тривати доволі довго...",
"Updated filecache" => "Файловий кеш оновлено",
"... %d%% done ..." => "... %d%% виконано ...",
"No image or file provided" => "Немає наданого зображення або файлу",
"Unknown filetype" => "Невідомий тип файлу",
"Invalid image" => "Невірне зображення",
"No temporary profile picture available, try again" => "Немає доступного тимчасового профілю для малюнків, спробуйте ще раз",
"No crop data provided" => "Немає інформації щодо обрізки даних",
"Sunday" => "Неділя", "Sunday" => "Неділя",
"Monday" => "Понеділок", "Monday" => "Понеділок",
"Tuesday" => "Вівторок", "Tuesday" => "Вівторок",
@ -21,22 +34,31 @@ $TRANSLATIONS = array(
"December" => "Грудень", "December" => "Грудень",
"Settings" => "Налаштування", "Settings" => "Налаштування",
"seconds ago" => "секунди тому", "seconds ago" => "секунди тому",
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" => array("","",""), "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" => array("%n хвилину тому","%n хвилини тому","%n хвилин тому"),
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" => array("","",""), "_%n hour ago_::_%n hours ago_" => array("%n годину тому","%n години тому","%n годин тому"),
"today" => "сьогодні", "today" => "сьогодні",
"yesterday" => "вчора", "yesterday" => "вчора",
"_%n day ago_::_%n days ago_" => array("","",""), "_%n day ago_::_%n days ago_" => array("%n день тому","%n дні тому","%n днів тому"),
"last month" => "минулого місяця", "last month" => "минулого місяця",
"_%n month ago_::_%n months ago_" => array("","",""), "_%n month ago_::_%n months ago_" => array("%n місяць тому","%n місяці тому","%n місяців тому"),
"months ago" => "місяці тому", "months ago" => "місяці тому",
"last year" => "минулого року", "last year" => "минулого року",
"years ago" => "роки тому", "years ago" => "роки тому",
"Choose" => "Обрати", "Choose" => "Обрати",
"Error loading file picker template: {error}" => "Помилка при завантаженні шаблону вибору: {error}",
"Yes" => "Так", "Yes" => "Так",
"No" => "Ні", "No" => "Ні",
"Ok" => "Ok", "Ok" => "Ok",
"_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" => array("","",""), "Error loading message template: {error}" => "Помилка при завантаженні шаблону повідомлення: {error}",
"_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" => array("{count} файловий конфлікт","{count} файлових конфліктів","{count} файлових конфліктів"),
"One file conflict" => "Один файловий конфлікт",
"Which files do you want to keep?" => "Які файли ви хочете залишити?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name." => "Якщо ви оберете обидві версії, скопійований файл буде мати номер, доданий у його ім'я.",
"Cancel" => "Відмінити", "Cancel" => "Відмінити",
"Continue" => "Продовжити",
"(all selected)" => "(все вибрано)",
"({count} selected)" => "({count} вибрано)",
"Error loading file exists template" => "Помилка при завантаженні файлу існуючого шаблону",
"Shared" => "Опубліковано", "Shared" => "Опубліковано",
"Share" => "Поділитися", "Share" => "Поділитися",
"Error" => "Помилка", "Error" => "Помилка",
@ -45,8 +67,11 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Error while changing permissions" => "Помилка при зміні повноважень", "Error while changing permissions" => "Помилка при зміні повноважень",
"Shared with you and the group {group} by {owner}" => " {owner} опублікував для Вас та для групи {group}", "Shared with you and the group {group} by {owner}" => " {owner} опублікував для Вас та для групи {group}",
"Shared with you by {owner}" => "{owner} опублікував для Вас", "Shared with you by {owner}" => "{owner} опублікував для Вас",
"Share with user or group …" => "Поділитися з користувачем або групою ...",
"Share link" => "Опублікувати посилання",
"Password protect" => "Захистити паролем", "Password protect" => "Захистити паролем",
"Password" => "Пароль", "Password" => "Пароль",
"Allow Public Upload" => "Дозволити Публічне Завантаження",
"Email link to person" => "Ел. пошта належить Пану", "Email link to person" => "Ел. пошта належить Пану",
"Send" => "Надіслати", "Send" => "Надіслати",
"Set expiration date" => "Встановити термін дії", "Set expiration date" => "Встановити термін дії",
@ -57,6 +82,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Resharing is not allowed" => "Пере-публікація не дозволяється", "Resharing is not allowed" => "Пере-публікація не дозволяється",
"Shared in {item} with {user}" => "Опубліковано {item} для {user}", "Shared in {item} with {user}" => "Опубліковано {item} для {user}",
"Unshare" => "Закрити доступ", "Unshare" => "Закрити доступ",
"notify by email" => "повідомити по Email",
"can edit" => "може редагувати", "can edit" => "може редагувати",
"access control" => "контроль доступу", "access control" => "контроль доступу",
"create" => "створити", "create" => "створити",
@ -70,13 +96,24 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Email sent" => "Ел. пошта надіслана", "Email sent" => "Ел. пошта надіслана",
"Warning" => "Попередження", "Warning" => "Попередження",
"The object type is not specified." => "Не визначено тип об'єкту.", "The object type is not specified." => "Не визначено тип об'єкту.",
"Enter new" => "Введіть новий",
"Delete" => "Видалити", "Delete" => "Видалити",
"Add" => "Додати", "Add" => "Додати",
"Edit tags" => "Редагувати теги",
"Error loading dialog template: {error}" => "Помилка при завантаженні шаблону діалогу: {error}",
"No tags selected for deletion." => "Жодних тегів не обрано для видалення.",
"Please reload the page." => "Будь ласка, перезавантажте сторінку.",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>." => "Оновлення виконалось неуспішно. Будь ласка, повідомте про цю проблему в <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">спільноті ownCloud</a>.", "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>." => "Оновлення виконалось неуспішно. Будь ласка, повідомте про цю проблему в <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">спільноті ownCloud</a>.",
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "Оновлення виконалось успішно. Перенаправляємо вас на ownCloud.", "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "Оновлення виконалось успішно. Перенаправляємо вас на ownCloud.",
"%s password reset" => "%s пароль скинуто",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Використовуйте наступне посилання для скидання пароля: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Використовуйте наступне посилання для скидання пароля: {link}",
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "Посилання для того, щоб скинути ваш пароль було надіслано на ваший Email.<br>Якщо ви не отримали його найближчим часом, перевірте ваший спам каталог.<br>Якщо і там немає, спитайте вашого місцевого Адміністратора.",
"Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "Запит завершився невдало !<br>Ви переконані, що ваша адреса Email/ім'я користувача вірні ?",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Ви отримаєте посилання для скидання вашого паролю на Ел. пошту.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Ви отримаєте посилання для скидання вашого паролю на Ел. пошту.",
"Username" => "Ім'я користувача", "Username" => "Ім'я користувача",
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Ваші файли зашифровані. Якщо ви не зробили придатний ключ відновлення, не буде ніякої можливості отримати дані назад після того, як ваш пароль буде скинутий. Якщо ви не знаєте, що робити, будь ласка, зверніться до адміністратора, щоб продовжити. Ви дійсно хочете продовжити?",
"Yes, I really want to reset my password now" => "Так, я справді бажаю скинути мій пароль зараз",
"Reset" => "Перевстановити",
"Your password was reset" => "Ваш пароль був скинутий", "Your password was reset" => "Ваш пароль був скинутий",
"To login page" => "До сторінки входу", "To login page" => "До сторінки входу",
"New password" => "Новий пароль", "New password" => "Новий пароль",
@ -86,13 +123,25 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Apps" => "Додатки", "Apps" => "Додатки",
"Admin" => "Адмін", "Admin" => "Адмін",
"Help" => "Допомога", "Help" => "Допомога",
"Error loading tags" => "Помилка завантаження тегів.",
"Tag already exists" => "Тег вже існує",
"Error deleting tag(s)" => "Помилка видалення тегу(ів)",
"Error tagging" => "Помилка встановлення тегів",
"Error untagging" => "Помилка зняття тегів",
"Error favoriting" => "Помилка позначення улюблених",
"Error unfavoriting" => "Помилка зняття позначки улюблених",
"Access forbidden" => "Доступ заборонено", "Access forbidden" => "Доступ заборонено",
"Cloud not found" => "Cloud не знайдено", "Cloud not found" => "Cloud не знайдено",
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" => "Агов,\n\nпросто щоб ви знали, що %s поділився %s з вами.\nПодивіться: %s\n\n",
"The share will expire on %s." => "Доступ до спільних даних вичерпається %s.",
"Cheers!" => "Будьмо!",
"Security Warning" => "Попередження про небезпеку", "Security Warning" => "Попередження про небезпеку",
"Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" => "Ваша версія PHP вразлива для атак NULL Byte (CVE-2006-7243)", "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" => "Ваша версія PHP вразлива для атак NULL Byte (CVE-2006-7243)",
"Please update your PHP installation to use %s securely." => "Будь ласка, оновіть вашу інсталяцію PHP для використання %s безпеки.",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Не доступний безпечний генератор випадкових чисел, будь ласка, активуйте PHP OpenSSL додаток.", "No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Не доступний безпечний генератор випадкових чисел, будь ласка, активуйте PHP OpenSSL додаток.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Без безпечного генератора випадкових чисел зловмисник може визначити токени скидання пароля і заволодіти Вашим обліковим записом.", "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Без безпечного генератора випадкових чисел зловмисник може визначити токени скидання пароля і заволодіти Вашим обліковим записом.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Ваші дані каталогів і файлів, ймовірно, доступні з інтернету, тому що .htaccess файл не працює.", "Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Ваші дані каталогів і файлів, ймовірно, доступні з інтернету, тому що .htaccess файл не працює.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "Для отримання інформації, як правильно налаштувати сервер, див. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">документацію</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Створити <strong>обліковий запис адміністратора</strong>", "Create an <strong>admin account</strong>" => "Створити <strong>обліковий запис адміністратора</strong>",
"Advanced" => "Додатково", "Advanced" => "Додатково",
"Data folder" => "Каталог даних", "Data folder" => "Каталог даних",
@ -104,14 +153,25 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Database tablespace" => "Таблиця бази даних", "Database tablespace" => "Таблиця бази даних",
"Database host" => "Хост бази даних", "Database host" => "Хост бази даних",
"Finish setup" => "Завершити налаштування", "Finish setup" => "Завершити налаштування",
"Finishing …" => "Завершується ...",
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s доступний. Отримай більше інформації про те, як оновити.",
"Log out" => "Вихід", "Log out" => "Вихід",
"Automatic logon rejected!" => "Автоматичний вхід в систему відхилений!", "Automatic logon rejected!" => "Автоматичний вхід в систему відхилений!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Якщо Ви не міняли пароль останнім часом, Ваш обліковий запис може бути скомпрометованим!", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Якщо Ви не міняли пароль останнім часом, Ваш обліковий запис може бути скомпрометованим!",
"Please change your password to secure your account again." => "Будь ласка, змініть свій пароль, щоб знову захистити Ваш обліковий запис.", "Please change your password to secure your account again." => "Будь ласка, змініть свій пароль, щоб знову захистити Ваш обліковий запис.",
"Server side authentication failed!" => "Помилка аутентифікації на боці Сервера !",
"Please contact your administrator." => "Будь ласка, зверніться до вашого Адміністратора.",
"Lost your password?" => "Забули пароль?", "Lost your password?" => "Забули пароль?",
"remember" => "запам'ятати", "remember" => "запам'ятати",
"Log in" => "Вхід", "Log in" => "Вхід",
"Alternative Logins" => "Альтернативні Логіни", "Alternative Logins" => "Альтернативні Логіни",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Оновлення ownCloud до версії %s, це може зайняти деякий час." "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" => "Агов,<br><br>просто щоб ви знали, що %s поділився »%s« з вами.<br><a href=\"%s\">Подивіться на це !</a><br><br>",
"This ownCloud instance is currently in single user mode." => "Цей екземпляр OwnCloud зараз працює в монопольному режимі одного користувача",
"This means only administrators can use the instance." => "Це означає, що лише адміністратори можуть використовувати цей екземпляр.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." => "Зверніться до системного адміністратора, якщо це повідомлення зберігається або з'являєтья несподівано.",
"Thank you for your patience." => "Дякуємо за ваше терпіння.",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Оновлення ownCloud до версії %s, це може зайняти деякий час.",
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." => "Цей ownCloud зараз оновлюється, це може тривати певний час.",
"Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." => "Будь ласка, перезавантажте незабаром цю сторінку, щоб продовжити користуватися OwnCloud."
); );
$PLURAL_FORMS = "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"; $PLURAL_FORMS = "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);";

View File

@ -6,18 +6,19 @@
<form action="index.php" method="post"> <form action="index.php" method="post">
<input type="hidden" name="install" value="true" /> <input type="hidden" name="install" value="true" />
<?php if(count($_['errors']) > 0): ?> <?php if(count($_['errors']) > 0): ?>
<ul class="errors"> <fieldset class="warning">
<legend><strong><?php p($l->t('Error'));?></strong></legend>
<?php foreach($_['errors'] as $err): ?> <?php foreach($_['errors'] as $err): ?>
<li> <p>
<?php if(is_array($err)):?> <?php if(is_array($err)):?>
<?php print_unescaped($err['error']); ?> <?php print_unescaped($err['error']); ?>
<p class='hint'><?php print_unescaped($err['hint']); ?></p> <span class='hint'><?php print_unescaped($err['hint']); ?></span>
<?php else: ?> <?php else: ?>
<?php print_unescaped($err); ?> <?php print_unescaped($err); ?>
<?php endif; ?> <?php endif; ?>
</li> </p>
<?php endforeach; ?> <?php endforeach; ?>
</ul> </fieldset>
<?php endif; ?> <?php endif; ?>
<?php if($_['vulnerableToNullByte']): ?> <?php if($_['vulnerableToNullByte']): ?>
<fieldset class="warning"> <fieldset class="warning">

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n" "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n" "Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n" "Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "موديل 'fileinfo' الخاص بالـPHP مفقود . نوصي بتفعيل هذا الموديل للحصول على أفضل النتائج مع خاصية التحقق " msgstr "موديل 'fileinfo' الخاص بالـPHP مفقود . نوصي بتفعيل هذا الموديل للحصول على أفضل النتائج مع خاصية التحقق "
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "اللغه لا تعمل" msgstr "اللغه لا تعمل"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "الاتصال بالانترنت لا يعمل" msgstr "الاتصال بالانترنت لا يعمل"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "مجدول" msgstr "مجدول"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "قم بتنفيذ مهمة واحدة مع كل صفحة تم تحميلها" msgstr "قم بتنفيذ مهمة واحدة مع كل صفحة تم تحميلها"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "مشاركة" msgstr "مشاركة"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "السماح بالمشاركة عن طريق الAPI " msgstr "السماح بالمشاركة عن طريق الAPI "
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "السماح للتطبيقات بالمشاركة عن طريق الAPI" msgstr "السماح للتطبيقات بالمشاركة عن طريق الAPI"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "السماح بالعناوين" msgstr "السماح بالعناوين"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "السماح للمستعملين بمشاركة البنود للعموم عن طريق الروابط " msgstr "السماح للمستعملين بمشاركة البنود للعموم عن طريق الروابط "
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "السماح بإعادة المشاركة " msgstr "السماح بإعادة المشاركة "
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "السماح للمستخدمين باعادة مشاركة الملفات التي تم مشاركتها معهم" msgstr "السماح للمستخدمين باعادة مشاركة الملفات التي تم مشاركتها معهم"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "السماح للمستعملين بإعادة المشاركة مع أي أحد " msgstr "السماح للمستعملين بإعادة المشاركة مع أي أحد "
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "السماح للمستعمينٍ لإعادة المشاركة فقط مع المستعملين في مجموعاتهم" msgstr "السماح للمستعمينٍ لإعادة المشاركة فقط مع المستعملين في مجموعاتهم"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "حماية" msgstr "حماية"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "فرض HTTPS" msgstr "فرض HTTPS"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "سجل" msgstr "سجل"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "مستوى السجل" msgstr "مستوى السجل"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "المزيد" msgstr "المزيد"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "أقل" msgstr "أقل"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "إصدار" msgstr "إصدار"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Крон" msgstr "Крон"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Споделяне" msgstr "Споделяне"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Още" msgstr "Още"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "По-малко" msgstr "По-малко"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версия" msgstr "Версия"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "বেশী" msgstr "বেশী"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "কম" msgstr "কম"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "ভার্সন" msgstr "ভার্সন"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 11:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: rogerc\n" "Last-Translator: rogerc\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 11:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: rogerc\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -286,31 +286,42 @@ msgid ""
msgstr "El mòdul de PHP 'fileinfo' no s'ha trobat. Us recomanem que habiliteu aquest mòdul per obtenir millors resultats amb la detecció mime-type." msgstr "El mòdul de PHP 'fileinfo' no s'ha trobat. Us recomanem que habiliteu aquest mòdul per obtenir millors resultats amb la detecció mime-type."
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "Locale no funciona" msgstr "Locale no funciona"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "No s'ha pogut establir cap localització del sistema amb suport per UTF-8." msgstr "No s'ha pogut establir cap localització del sistema amb suport per UTF-8."
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "Això podria comportar problemes amb alguns caràcters en els noms dels fitxer." msgstr "Això podria comportar problemes amb alguns caràcters en els noms dels fitxer."
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "Us recomanem que instal·leu els paquets necessaris en el sistema per donar suport a alguna de les localitzacions següents: %s" msgstr "Us recomanem que instal·leu els paquets necessaris en el sistema per donar suport a alguna de les localitzacions següents: %s"
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "La connexió a internet no funciona" msgstr "La connexió a internet no funciona"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -319,118 +330,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Aquest servidor no té cap connexió a internet que funcioni. Això significa que algunes de les característiques com el muntatge d'emmagatzemament extern, les notificacions quant a actualitzacions o la instal·lació d'aplicacions de tercers no funcionarà. L'accés remot a fitxers i l'enviament de correus electrònics podria tampoc no funcionar. Us suggerim que habiliteu la connexió a internet per aquest servidor si voleu tenir totes les característiques." msgstr "Aquest servidor no té cap connexió a internet que funcioni. Això significa que algunes de les característiques com el muntatge d'emmagatzemament extern, les notificacions quant a actualitzacions o la instal·lació d'aplicacions de tercers no funcionarà. L'accés remot a fitxers i l'enviament de correus electrònics podria tampoc no funcionar. Us suggerim que habiliteu la connexió a internet per aquest servidor si voleu tenir totes les característiques."
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Executa una tasca per cada paquet carregat" msgstr "Executa una tasca per cada paquet carregat"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "cron.php està registrat en un servei webcron que fa una crida a cron.php cada 15 minuts a través de http." msgstr "cron.php està registrat en un servei webcron que fa una crida a cron.php cada 15 minuts a través de http."
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Utilitza el servei cron del sistema per fer una crida al fitxer cron.php cada 15 minuts." msgstr "Utilitza el servei cron del sistema per fer una crida al fitxer cron.php cada 15 minuts."
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Compartir" msgstr "Compartir"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Habilita l'API de compartir" msgstr "Habilita l'API de compartir"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permet que les aplicacions utilitzin l'API de compartir" msgstr "Permet que les aplicacions utilitzin l'API de compartir"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Permet enllaços" msgstr "Permet enllaços"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permet als usuaris compartir elements amb el públic amb enllaços" msgstr "Permet als usuaris compartir elements amb el públic amb enllaços"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permet pujada pública" msgstr "Permet pujada pública"
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Permet als usuaris habilitar pujades de tercers en les seves carpetes compartides al públic" msgstr "Permet als usuaris habilitar pujades de tercers en les seves carpetes compartides al públic"
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "Permet compartir de nou" msgstr "Permet compartir de nou"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permet als usuaris compartir de nou elements ja compartits amb ells" msgstr "Permet als usuaris compartir de nou elements ja compartits amb ells"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permet compartir amb qualsevol" msgstr "Permet compartir amb qualsevol"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permet als usuaris compartir només amb els usuaris del seu grup" msgstr "Permet als usuaris compartir només amb els usuaris del seu grup"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "Permet notificacions per correu electrónic" msgstr "Permet notificacions per correu electrónic"
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Permet a l'usuari enviar notificacions de fitxers compartits per correu " msgstr "Permet a l'usuari enviar notificacions de fitxers compartits per correu "
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Seguretat" msgstr "Seguretat"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Força HTTPS" msgstr "Força HTTPS"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Força la connexió dels clients a %s a través d'una connexió encriptada." msgstr "Força la connexió dels clients a %s a través d'una connexió encriptada."
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "Connecteu a %s a través de HTTPS per habilitar o inhabilitar l'accés SSL." msgstr "Connecteu a %s a través de HTTPS per habilitar o inhabilitar l'accés SSL."
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Registre" msgstr "Registre"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Nivell de registre" msgstr "Nivell de registre"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Més" msgstr "Més"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Menys" msgstr "Menys"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versió" msgstr "Versió"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 19:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n" "Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -290,31 +290,42 @@ msgid ""
msgstr "Schází PHP modul 'fileinfo'. Doporučujeme jej povolit pro nejlepší výsledky detekce typů MIME." msgstr "Schází PHP modul 'fileinfo'. Doporučujeme jej povolit pro nejlepší výsledky detekce typů MIME."
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "Lokalizace nefunguje" msgstr "Lokalizace nefunguje"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Není možné nastavit znakovou sadu, která podporuje UTF-8." msgstr "Není možné nastavit znakovou sadu, která podporuje UTF-8."
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "To znamená, že se mohou vyskytnout problémy s určitými znaky v názvech souborů." msgstr "To znamená, že se mohou vyskytnout problémy s určitými znaky v názvech souborů."
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "Důrazně doporučujeme nainstalovat do vašeho systém balíčky nutné pro podporu některé z následujících znakových sad: %s." msgstr "Důrazně doporučujeme nainstalovat do vašeho systém balíčky nutné pro podporu některé z následujících znakových sad: %s."
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "Připojení k internetu nefunguje" msgstr "Připojení k internetu nefunguje"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -323,118 +334,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Server nemá funkční připojení k internetu. Některé moduly jako např. externí úložiště, oznámení o dostupných aktualizacích nebo instalace aplikací třetích stran nebudou fungovat. Přístup k souborům z jiných míst a odesílání oznamovacích e-mailů také nemusí fungovat. Pokud si přejete využívat všech vlastností ownCloud, doporučujeme povolit připojení k internetu tomuto serveru." msgstr "Server nemá funkční připojení k internetu. Některé moduly jako např. externí úložiště, oznámení o dostupných aktualizacích nebo instalace aplikací třetích stran nebudou fungovat. Přístup k souborům z jiných míst a odesílání oznamovacích e-mailů také nemusí fungovat. Pokud si přejete využívat všech vlastností ownCloud, doporučujeme povolit připojení k internetu tomuto serveru."
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Spustit jednu úlohu s každým načtením stránky" msgstr "Spustit jednu úlohu s každým načtením stránky"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "cron.php je registrován u služby webcron, aby volal cron.php jednou za 15 minut přes http." msgstr "cron.php je registrován u služby webcron, aby volal cron.php jednou za 15 minut přes http."
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Použít systémovou službu cron pro volání cron.php každých 15 minut." msgstr "Použít systémovou službu cron pro volání cron.php každých 15 minut."
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Sdílení" msgstr "Sdílení"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Povolit API sdílení" msgstr "Povolit API sdílení"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Povolit aplikacím používat API sdílení" msgstr "Povolit aplikacím používat API sdílení"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Povolit odkazy" msgstr "Povolit odkazy"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Povolit uživatelům sdílet položky veřejně pomocí odkazů" msgstr "Povolit uživatelům sdílet položky veřejně pomocí odkazů"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "Povolit veřejné nahrávání souborů" msgstr "Povolit veřejné nahrávání souborů"
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Povolit uživatelům, aby mohli ostatním umožnit nahrávat do jejich veřejně sdílené složky" msgstr "Povolit uživatelům, aby mohli ostatním umožnit nahrávat do jejich veřejně sdílené složky"
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "Povolit znovu-sdílení" msgstr "Povolit znovu-sdílení"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Povolit uživatelům znovu sdílet položky, které jsou pro ně sdíleny" msgstr "Povolit uživatelům znovu sdílet položky, které jsou pro ně sdíleny"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Povolit uživatelům sdílet s kýmkoliv" msgstr "Povolit uživatelům sdílet s kýmkoliv"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Povolit uživatelům sdílet pouze s uživateli v jejich skupinách" msgstr "Povolit uživatelům sdílet pouze s uživateli v jejich skupinách"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "Povolit e-mailová upozornění" msgstr "Povolit e-mailová upozornění"
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Povolit uživatelům odesílat e-mailová upozornění pro sdílené soubory" msgstr "Povolit uživatelům odesílat e-mailová upozornění pro sdílené soubory"
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Zabezpečení" msgstr "Zabezpečení"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Vynutit HTTPS" msgstr "Vynutit HTTPS"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Vynutí připojování klientů k %s šifrovaným spojením." msgstr "Vynutí připojování klientů k %s šifrovaným spojením."
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "Připojte se k %s skrze HTTPS pro povolení nebo zakázání vynucování SSL." msgstr "Připojte se k %s skrze HTTPS pro povolení nebo zakázání vynucování SSL."
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Záznam" msgstr "Záznam"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Úroveň zaznamenávání" msgstr "Úroveň zaznamenávání"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Více" msgstr "Více"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Méně" msgstr "Méně"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verze" msgstr "Verze"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n" "Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n" "Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -287,31 +287,42 @@ msgid ""
msgstr "PHP modulet 'fileinfo' mangler. Vi anbefaler stærkt at aktivere dette modul til at få de bedste resultater med mime-type detektion." msgstr "PHP modulet 'fileinfo' mangler. Vi anbefaler stærkt at aktivere dette modul til at få de bedste resultater med mime-type detektion."
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "Landestandard fungerer ikke" msgstr "Landestandard fungerer ikke"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internetforbindelse fungerer ikke" msgstr "Internetforbindelse fungerer ikke"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -320,118 +331,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Denne ownCloud-server har ikke en fungerende forbindelse til internettet. Det betyder, at visse funktioner som montering af eksterne drev, oplysninger om opdatering eller installation af 3.-parts applikationer ikke fungerer. Det vil sandsynligvis heller ikke fungere at tilgå filer fra eksterne drev eller informationsemails. Vi opfordrer til at etablere forbindelse til internettet for denne server, såfremt du ønsker samtlige funktioner." msgstr "Denne ownCloud-server har ikke en fungerende forbindelse til internettet. Det betyder, at visse funktioner som montering af eksterne drev, oplysninger om opdatering eller installation af 3.-parts applikationer ikke fungerer. Det vil sandsynligvis heller ikke fungere at tilgå filer fra eksterne drev eller informationsemails. Vi opfordrer til at etablere forbindelse til internettet for denne server, såfremt du ønsker samtlige funktioner."
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Udføre en opgave med hver side indlæst" msgstr "Udføre en opgave med hver side indlæst"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Deling" msgstr "Deling"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Aktiver Share API" msgstr "Aktiver Share API"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Tillad apps til at bruge Share API" msgstr "Tillad apps til at bruge Share API"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Tillad links" msgstr "Tillad links"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Tillad brugere at dele elementer til offentligheden med links" msgstr "Tillad brugere at dele elementer til offentligheden med links"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "Tillad offentlig upload" msgstr "Tillad offentlig upload"
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Tillad brugere at give andre mulighed for at uploade i deres offentligt delte mapper" msgstr "Tillad brugere at give andre mulighed for at uploade i deres offentligt delte mapper"
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "Tillad videredeling" msgstr "Tillad videredeling"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Tillad brugere at dele elementer delt med dem igen" msgstr "Tillad brugere at dele elementer delt med dem igen"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Tillad brugere at dele med alle" msgstr "Tillad brugere at dele med alle"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Tillad brugere at kun dele med brugerne i deres grupper" msgstr "Tillad brugere at kun dele med brugerne i deres grupper"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "Tillad mail underretninger" msgstr "Tillad mail underretninger"
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Tillad brugere at sende mail underretninger for delte filer" msgstr "Tillad brugere at sende mail underretninger for delte filer"
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed" msgstr "Sikkerhed"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Gennemtving HTTPS" msgstr "Gennemtving HTTPS"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Tving klienten til at forbinde til %s via en kryptetet forbindelse." msgstr "Tving klienten til at forbinde til %s via en kryptetet forbindelse."
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "Forbind venligst til din %s via HTTPS for at aktivere eller deaktivere SSL tvang." msgstr "Forbind venligst til din %s via HTTPS for at aktivere eller deaktivere SSL tvang."
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Log" msgstr "Log"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Log niveau" msgstr "Log niveau"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mere" msgstr "Mere"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Mindre" msgstr "Mindre"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n" "Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n" "Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -291,31 +291,42 @@ msgid ""
msgstr "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Wir empfehlen dieses Modul zu aktivieren um die besten Resultate bei der Erkennung der Dateitypen zu erreichen." msgstr "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Wir empfehlen dieses Modul zu aktivieren um die besten Resultate bei der Erkennung der Dateitypen zu erreichen."
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "Deine PHP-Version ist veraltet"
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "Deine PHP-Version ist veraltet. Wir empfehlen dringend auf die Version 5.3.8 oder neuer zu aktualisieren, da ältere Versionen kompromittiert werden können. Es ist möglich, dass diese Installation nicht richtig funktioniert."
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "Ländereinstellung funktioniert nicht" msgstr "Ländereinstellung funktioniert nicht"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Systemgebietsschema kann nicht auf eine UTF-8 unterstützende eingestellt werden." msgstr "Systemgebietsschema kann nicht auf eine UTF-8 unterstützende eingestellt werden."
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "Dies bedeutet, dass Probleme mit bestimmten Zeichen in den Dateinamen geben kann." msgstr "Dies bedeutet, dass Probleme mit bestimmten Zeichen in den Dateinamen geben kann."
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "Wir empfehlen dringend, die erforderlichen Pakete auf Ihrem System zu installieren, damit eine der folgenden Gebietsschemas unterstützt wird: %s." msgstr "Wir empfehlen dringend, die erforderlichen Pakete auf Ihrem System zu installieren, damit eine der folgenden Gebietsschemas unterstützt wird: %s."
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "Keine Netzwerkverbindung" msgstr "Keine Netzwerkverbindung"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -324,118 +335,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet das einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren wenn Sie alle Funktionen nutzen wollen." msgstr "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet das einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren wenn Sie alle Funktionen nutzen wollen."
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Führe eine Aufgabe mit jeder geladenen Seite aus" msgstr "Führe eine Aufgabe mit jeder geladenen Seite aus"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "cron.php ist als Webcron-Dienst registriert, der die cron.php alle 15 Minuten per HTTP aufruft." msgstr "cron.php ist als Webcron-Dienst registriert, der die cron.php alle 15 Minuten per HTTP aufruft."
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Benutze den System-Crondienst um die cron.php alle 15 Minuten aufzurufen." msgstr "Benutze den System-Crondienst um die cron.php alle 15 Minuten aufzurufen."
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Aktiviere Sharing-API" msgstr "Aktiviere Sharing-API"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Erlaubt Apps die Nutzung der Share-API" msgstr "Erlaubt Apps die Nutzung der Share-API"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Erlaubt Links" msgstr "Erlaubt Links"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Erlaubt Benutzern, Inhalte über öffentliche Links zu teilen" msgstr "Erlaubt Benutzern, Inhalte über öffentliche Links zu teilen"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben" msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben"
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Erlaubt Benutzern die Freigabe anderer Benutzer in ihren öffentlich freigegebene Ordner hochladen zu dürfen" msgstr "Erlaubt Benutzern die Freigabe anderer Benutzer in ihren öffentlich freigegebene Ordner hochladen zu dürfen"
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "Erlaubt erneutes Teilen" msgstr "Erlaubt erneutes Teilen"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen" msgstr "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen" msgstr "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Erlaubt Benutzern, nur mit Benutzern ihrer Gruppe zu teilen" msgstr "Erlaubt Benutzern, nur mit Benutzern ihrer Gruppe zu teilen"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "Mail-Benachrichtigung erlauben" msgstr "Mail-Benachrichtigung erlauben"
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Benutzern erlauben Mail-Benachrichtigungen für freigegebene Dateien zu senden" msgstr "Benutzern erlauben Mail-Benachrichtigungen für freigegebene Dateien zu senden"
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Sicherheit" msgstr "Sicherheit"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Erzwinge HTTPS" msgstr "Erzwinge HTTPS"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung zu %s zu verbinden." msgstr "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung zu %s zu verbinden."
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "Bitte verbinde dich zu deinem %s über HTTPS um die SSL-Erzwingung zu aktivieren oder zu deaktivieren." msgstr "Bitte verbinde dich zu deinem %s über HTTPS um die SSL-Erzwingung zu aktivieren oder zu deaktivieren."
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Log" msgstr "Log"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Loglevel" msgstr "Loglevel"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mehr" msgstr "Mehr"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Weniger" msgstr "Weniger"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_AT/)\n" "Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_AT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -285,31 +285,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -318,118 +329,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -11,13 +11,13 @@
# kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2013 # kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2013
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013 # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013 # Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013
# traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013 # traductor <transifex-3.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -293,31 +293,42 @@ msgid ""
msgstr "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Wir empfehlen Ihnen dieses Modul zu aktivieren, um die besten Resultate bei der Bestimmung der Dateitypen zu erzielen." msgstr "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Wir empfehlen Ihnen dieses Modul zu aktivieren, um die besten Resultate bei der Bestimmung der Dateitypen zu erzielen."
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "Die Lokalisierung funktioniert nicht" msgstr "Die Lokalisierung funktioniert nicht"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "Keine Internetverbindung" msgstr "Keine Internetverbindung"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -326,118 +337,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet das einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren wenn Sie alle Funktionen nutzen wollen." msgstr "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet das einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren wenn Sie alle Funktionen nutzen wollen."
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Eine Aufgabe bei jedem Laden der Seite ausführen" msgstr "Eine Aufgabe bei jedem Laden der Seite ausführen"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Share-API aktivieren" msgstr "Share-API aktivieren"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Anwendungen erlauben, die Share-API zu benutzen" msgstr "Anwendungen erlauben, die Share-API zu benutzen"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Links erlauben" msgstr "Links erlauben"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Benutzern erlauben, Inhalte per öffentlichem Link zu teilen" msgstr "Benutzern erlauben, Inhalte per öffentlichem Link zu teilen"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "Erlaube öffentliches hochladen" msgstr "Erlaube öffentliches hochladen"
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Erlaubt Benutzern die Freigabe anderer Benutzer in ihren öffentlich freigegebene Ordner hochladen zu dürfen" msgstr "Erlaubt Benutzern die Freigabe anderer Benutzer in ihren öffentlich freigegebene Ordner hochladen zu dürfen"
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "Erlaube Weiterverteilen" msgstr "Erlaube Weiterverteilen"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen" msgstr "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen" msgstr "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Erlaubt Benutzern, nur mit Nutzern in ihrer Gruppe zu teilen" msgstr "Erlaubt Benutzern, nur mit Nutzern in ihrer Gruppe zu teilen"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Sicherheit" msgstr "Sicherheit"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "HTTPS erzwingen" msgstr "HTTPS erzwingen"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung zu %s zu verbinden." msgstr "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung zu %s zu verbinden."
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "Bitte verbinden Sie sich zu Ihrem %s über HTTPS um die SSL-Erzwingung zu aktivieren oder zu deaktivieren." msgstr "Bitte verbinden Sie sich zu Ihrem %s über HTTPS um die SSL-Erzwingung zu aktivieren oder zu deaktivieren."
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Log" msgstr "Log"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Log-Level" msgstr "Log-Level"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mehr" msgstr "Mehr"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Weniger" msgstr "Weniger"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 23:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n" "Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
# a.tangemann <a.tangemann@web.de>, 2013 # a.tangemann <a.tangemann@web.de>, 2013
# arkascha <foss@christian-reiner.info>, 2013 # arkascha <foss@christian-reiner.info>, 2013
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013 # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
# traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013 # traductor <transifex-3.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013
# noxin <transifex.com@davidmainzer.com>, 2013 # noxin <transifex.com@davidmainzer.com>, 2013
# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013 # Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013
# kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2013 # kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2013
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n" "Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -291,31 +291,42 @@ msgid ""
msgstr "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Wir empfehlen Ihnen dieses Modul zu aktivieren, um die besten Resultate bei der Bestimmung der Dateitypen zu erzielen." msgstr "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Wir empfehlen Ihnen dieses Modul zu aktivieren, um die besten Resultate bei der Bestimmung der Dateitypen zu erzielen."
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "Ihre PHP-Version ist veraltet"
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "Ihre PHP-Version ist veraltet. Wir empfehlen dringend auf die Version 5.3.8 oder neuer zu aktualisieren, da ältere Versionen kompromittiert werden können. Es ist möglich, dass diese Installation nicht richtig funktioniert."
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "Die Lokalisierung funktioniert nicht" msgstr "Die Lokalisierung funktioniert nicht"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Systemgebietsschema kann nicht auf eine UTF-8 unterstützende eingestellt werden." msgstr "Systemgebietsschema kann nicht auf eine UTF-8 unterstützende eingestellt werden."
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "Dies bedeutet, dass Probleme mit bestimmten Zeichen in den Dateinamen geben kann." msgstr "Dies bedeutet, dass Probleme mit bestimmten Zeichen in den Dateinamen geben kann."
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "Wir empfehlen dringend, die erforderlichen Pakete auf Ihrem System zu installieren, damit eine der folgenden Gebietsschemas unterstützt wird: %s." msgstr "Wir empfehlen dringend, die erforderlichen Pakete auf Ihrem System zu installieren, damit eine der folgenden Gebietsschemas unterstützt wird: %s."
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "Keine Internetverbindung" msgstr "Keine Internetverbindung"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -324,118 +335,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet das einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren, wenn Sie alle Funktionen nutzen wollen." msgstr "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet das einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren, wenn Sie alle Funktionen nutzen wollen."
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Eine Aufgabe bei jedem Laden der Seite ausführen" msgstr "Eine Aufgabe bei jedem Laden der Seite ausführen"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "cron.php ist als Webcron-Dienst registriert, der die cron.php alle 15 Minuten per HTTP aufruft." msgstr "cron.php ist als Webcron-Dienst registriert, der die cron.php alle 15 Minuten per HTTP aufruft."
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Benutzen Sie den System-Crondienst, um die cron.php alle 15 Minuten aufzurufen." msgstr "Benutzen Sie den System-Crondienst, um die cron.php alle 15 Minuten aufzurufen."
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Share-API aktivieren" msgstr "Share-API aktivieren"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Anwendungen erlauben, die Share-API zu benutzen" msgstr "Anwendungen erlauben, die Share-API zu benutzen"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Links erlauben" msgstr "Links erlauben"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Benutzern erlauben, Inhalte per öffentlichem Link zu teilen" msgstr "Benutzern erlauben, Inhalte per öffentlichem Link zu teilen"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben" msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben"
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Erlaubt Benutzern die Freigabe anderer Benutzer in ihren öffentlich freigegebene Ordner hochladen zu dürfen" msgstr "Erlaubt Benutzern die Freigabe anderer Benutzer in ihren öffentlich freigegebene Ordner hochladen zu dürfen"
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "Erlaube Weiterverteilen" msgstr "Erlaube Weiterverteilen"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen" msgstr "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen" msgstr "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Erlaubt Benutzern, nur mit Nutzern in ihrer Gruppe zu teilen" msgstr "Erlaubt Benutzern, nur mit Nutzern in ihrer Gruppe zu teilen"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "Mail-Benachrichtigung erlauben" msgstr "Mail-Benachrichtigung erlauben"
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Benutzern erlauben Mail-Benachrichtigungen für freigegebene Dateien zu senden" msgstr "Benutzern erlauben Mail-Benachrichtigungen für freigegebene Dateien zu senden"
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Sicherheit" msgstr "Sicherheit"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "HTTPS erzwingen" msgstr "HTTPS erzwingen"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung zu %s zu verbinden." msgstr "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung zu %s zu verbinden."
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "Bitte verbinden Sie sich zu Ihrem %s über HTTPS um die SSL-Erzwingung zu aktivieren oder zu deaktivieren." msgstr "Bitte verbinden Sie sich zu Ihrem %s über HTTPS um die SSL-Erzwingung zu aktivieren oder zu deaktivieren."
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Log" msgstr "Log"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Log-Level" msgstr "Log-Level"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mehr" msgstr "Mehr"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Weniger" msgstr "Weniger"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -291,31 +291,42 @@ msgid ""
msgstr "Η PHP ενοτητα 'fileinfo' λειπει. Σας συνιστούμε να ενεργοποιήσετε αυτή την ενότητα για να έχετε καλύτερα αποτελέσματα με τον εντοπισμό τύπου MIME. " msgstr "Η PHP ενοτητα 'fileinfo' λειπει. Σας συνιστούμε να ενεργοποιήσετε αυτή την ενότητα για να έχετε καλύτερα αποτελέσματα με τον εντοπισμό τύπου MIME. "
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "Η μετάφραση δεν δουλεύει" msgstr "Η μετάφραση δεν δουλεύει"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Οι ρυθμίσεις τοποθεσίας συστήματος δεν μπορούν να οριστούν σε κάποιες που δεν υποστηρίζουν UTF-8." msgstr "Οι ρυθμίσεις τοποθεσίας συστήματος δεν μπορούν να οριστούν σε κάποιες που δεν υποστηρίζουν UTF-8."
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "Αυτό σημαίνει ότι μπορεί να υπάρχουν προβλήματα με κάποιους χαρακτήρες στα ονόματα αρχείων." msgstr "Αυτό σημαίνει ότι μπορεί να υπάρχουν προβλήματα με κάποιους χαρακτήρες στα ονόματα αρχείων."
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "Συνιστούμε σοβαρά να εγκαταστήσετε τα απαιτούμενα πακέτα στο σύστημά σας ώστε να υποστηρίζεται μια από τις ακόλουθες ρυθμίσεις τοποθεσίας: %s." msgstr "Συνιστούμε σοβαρά να εγκαταστήσετε τα απαιτούμενα πακέτα στο σύστημά σας ώστε να υποστηρίζεται μια από τις ακόλουθες ρυθμίσεις τοποθεσίας: %s."
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "Η σύνδεση στο διαδίκτυο δεν δουλεύει" msgstr "Η σύνδεση στο διαδίκτυο δεν δουλεύει"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -324,118 +335,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Αυτός ο διακομιστής δεν έχει ενεργή σύνδεση στο διαδίκτυο. Αυτό σημαίνει ότι κάποιες υπηρεσίες όπως η σύνδεση με εξωτερικούς αποθηκευτικούς χώρους, ειδοποιήσεις περί ενημερώσεων ή η εγκατάσταση 3ων εφαρμογών δεν θα είναι διαθέσιμες. Η πρόσβαση απομακρυσμένων αρχείων και η αποστολή ειδοποιήσεων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μπορεί επίσης να μην είναι διαθέσιμες. Προτείνουμε να ενεργοποιήσετε την πρόσβαση στο διαδίκτυο για αυτόν το διακομιστή εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε όλες τις υπηρεσίες." msgstr "Αυτός ο διακομιστής δεν έχει ενεργή σύνδεση στο διαδίκτυο. Αυτό σημαίνει ότι κάποιες υπηρεσίες όπως η σύνδεση με εξωτερικούς αποθηκευτικούς χώρους, ειδοποιήσεις περί ενημερώσεων ή η εγκατάσταση 3ων εφαρμογών δεν θα είναι διαθέσιμες. Η πρόσβαση απομακρυσμένων αρχείων και η αποστολή ειδοποιήσεων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μπορεί επίσης να μην είναι διαθέσιμες. Προτείνουμε να ενεργοποιήσετε την πρόσβαση στο διαδίκτυο για αυτόν το διακομιστή εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε όλες τις υπηρεσίες."
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Εκτέλεση μιας διεργασίας με κάθε σελίδα που φορτώνεται" msgstr "Εκτέλεση μιας διεργασίας με κάθε σελίδα που φορτώνεται"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "Το cron.php είναι καταχωρημένο σε μια υπηρεσία webcron ώστε να καλεί το cron.php κάθε 15 λεπτά μέσω http." msgstr "Το cron.php είναι καταχωρημένο σε μια υπηρεσία webcron ώστε να καλεί το cron.php κάθε 15 λεπτά μέσω http."
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Χρήση της υπηρεσίας cron του συστήματος για να καλεστεί το αρχείο cron.php κάθε 15 λεπτά." msgstr "Χρήση της υπηρεσίας cron του συστήματος για να καλεστεί το αρχείο cron.php κάθε 15 λεπτά."
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Διαμοιρασμός" msgstr "Διαμοιρασμός"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Ενεργοποίηση API Διαμοιρασμού" msgstr "Ενεργοποίηση API Διαμοιρασμού"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να χρησιμοποιούν το API Διαμοιρασμού" msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να χρησιμοποιούν το API Διαμοιρασμού"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Να επιτρέπονται σύνδεσμοι" msgstr "Να επιτρέπονται σύνδεσμοι"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να διαμοιράζουν δημόσια με συνδέσμους" msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να διαμοιράζουν δημόσια με συνδέσμους"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "Επιτρέψτε κοινόχρηστο ανέβασμα" msgstr "Επιτρέψτε κοινόχρηστο ανέβασμα"
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Επιτρέψτε στους χρήστες να καθιστούν άλλους χρήστες ικανούς να ανεβάζουν στους κοινόχρηστους φακέλους τους" msgstr "Επιτρέψτε στους χρήστες να καθιστούν άλλους χρήστες ικανούς να ανεβάζουν στους κοινόχρηστους φακέλους τους"
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "Να επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός" msgstr "Να επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να διαμοιράζουν ότι τους έχει διαμοιραστεί" msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να διαμοιράζουν ότι τους έχει διαμοιραστεί"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Να επιτρέπεται ο διαμοιρασμός με οποιονδήποτε" msgstr "Να επιτρέπεται ο διαμοιρασμός με οποιονδήποτε"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες ο διαμοιρασμός μόνο με χρήστες της ίδιας ομάδας" msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες ο διαμοιρασμός μόνο με χρήστες της ίδιας ομάδας"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "Επιτρέψτε ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" msgstr "Επιτρέψτε ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Επιτρέψτε στο χρήστη να στέλνει ειδοποιήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για κοινόχρηστα αρχεία" msgstr "Επιτρέψτε στο χρήστη να στέλνει ειδοποιήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για κοινόχρηστα αρχεία"
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια" msgstr "Ασφάλεια"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Επιβολή χρήσης HTTPS" msgstr "Επιβολή χρήσης HTTPS"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Επιβάλλει τους δέκτες να συνδέονται με το %s μέσω κρυπογραφημένης σύνδεσης." msgstr "Επιβάλλει τους δέκτες να συνδέονται με το %s μέσω κρυπογραφημένης σύνδεσης."
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε στο %s σας μέσω HTTPS για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την επιβολή του SSL." msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε στο %s σας μέσω HTTPS για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την επιβολή του SSL."
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Καταγραφές" msgstr "Καταγραφές"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Επίπεδο καταγραφής" msgstr "Επίπεδο καταγραφής"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Περισσότερα" msgstr "Περισσότερα"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Λιγότερα" msgstr "Λιγότερα"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Έκδοση" msgstr "Έκδοση"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n" "Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n" "Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 14:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 14:30+0000\n"
"Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n" "Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -285,31 +285,42 @@ msgid ""
msgstr "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend enabling this module to get best results with mime-type detection." msgstr "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend enabling this module to get best results with mime-type detection."
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "Your PHP version is outdated"
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or newer because older versions are known to be broken. It is possible that this installation is not working correctly."
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "Locale not working" msgstr "Locale not working"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "This means that there might be problems with certain characters in file names." msgstr "This means that there might be problems with certain characters in file names."
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "We strongly suggest installing the required packages on your system to support one of the following locales: %s." msgstr "We strongly suggest installing the required packages on your system to support one of the following locales: %s."
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internet connection not working" msgstr "Internet connection not working"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -318,118 +329,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don't work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don't work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features."
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Execute one task with each page loaded" msgstr "Execute one task with each page loaded"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 minutes over http." msgstr "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 minutes over http."
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Sharing" msgstr "Sharing"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Enable Share API" msgstr "Enable Share API"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Allow apps to use the Share API" msgstr "Allow apps to use the Share API"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Allow links" msgstr "Allow links"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Allow users to share items to the public with links"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "Allow public uploads" msgstr "Allow public uploads"
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "Allow resharing" msgstr "Allow resharing"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Allow users to share items shared with them again"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Allow users to share with anyone" msgstr "Allow users to share with anyone"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Allow users to only share with users in their groups"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "Allow mail notification" msgstr "Allow mail notification"
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "Allow user to send mail notification for shared files"
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Security" msgstr "Security"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Enforce HTTPS" msgstr "Enforce HTTPS"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL enforcement." msgstr "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL enforcement."
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Log" msgstr "Log"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Log level" msgstr "Log level"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "More" msgstr "More"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Less" msgstr "Less"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Kunhavigo" msgstr "Kunhavigo"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Kapabligi API-on por Kunhavigo" msgstr "Kapabligi API-on por Kunhavigo"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Kapabligi aplikaĵojn uzi la API-on pri Kunhavigo" msgstr "Kapabligi aplikaĵojn uzi la API-on pri Kunhavigo"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Kapabligi ligilojn" msgstr "Kapabligi ligilojn"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Kapabligi uzantojn kunhavigi erojn kun la publiko perligile" msgstr "Kapabligi uzantojn kunhavigi erojn kun la publiko perligile"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "Kapabligi rekunhavigon" msgstr "Kapabligi rekunhavigon"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Kapabligi uzantojn rekunhavigi erojn kunhavigitajn kun ili" msgstr "Kapabligi uzantojn rekunhavigi erojn kunhavigitajn kun ili"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Kapabligi uzantojn kunhavigi kun ĉiu ajn" msgstr "Kapabligi uzantojn kunhavigi kun ĉiu ajn"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Kapabligi uzantojn nur kunhavigi kun uzantoj el siaj grupoj" msgstr "Kapabligi uzantojn nur kunhavigi kun uzantoj el siaj grupoj"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Protokolo" msgstr "Protokolo"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Registronivelo" msgstr "Registronivelo"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Pli" msgstr "Pli"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Malpli" msgstr "Malpli"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Eldono" msgstr "Eldono"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>\n" "Last-Translator: Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>\n" "Last-Translator: Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -296,31 +296,42 @@ msgid ""
msgstr "No se ha encontrado el modulo PHP 'fileinfo'. Le recomendamos encarecidamente que habilite este módulo para obtener mejores resultados con la detección de tipos MIME." msgstr "No se ha encontrado el modulo PHP 'fileinfo'. Le recomendamos encarecidamente que habilite este módulo para obtener mejores resultados con la detección de tipos MIME."
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "Su versión de PHP ha caducado"
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "Su versión de PHP ha caducado. Le sugerimos encarecidamente que la actualize a 5.3.8 o a una más nueva porque normalmente las versiones antiguas no funcionan bien. Puede ser que esta instalación no esté funcionando bien por ello."
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "La configuración regional no está funcionando" msgstr "La configuración regional no está funcionando"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "No se puede escoger una configuración regional que soporte UTF-8." msgstr "No se puede escoger una configuración regional que soporte UTF-8."
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "Esto significa que puede haber problemas con ciertos caracteres en los nombres de los archivos." msgstr "Esto significa que puede haber problemas con ciertos caracteres en los nombres de los archivos."
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "Es muy recomendable instalar los paquetes necesarios para poder soportar una de las siguientes configuraciones regionales: %s. " msgstr "Es muy recomendable instalar los paquetes necesarios para poder soportar una de las siguientes configuraciones regionales: %s. "
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "La conexión a Internet no está funcionando" msgstr "La conexión a Internet no está funcionando"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -329,118 +340,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Este servidor no tiene conexión a Internet. Esto significa que algunas de las características no funcionarán, como el montaje de almacenamiento externo, las notificaciones sobre actualizaciones, la instalación de aplicaciones de terceros, el acceso a los archivos de forma remota o el envío de correos electrónicos de notificación. Sugerimos habilitar una conexión a Internet en este servidor para disfrutar de todas las funciones." msgstr "Este servidor no tiene conexión a Internet. Esto significa que algunas de las características no funcionarán, como el montaje de almacenamiento externo, las notificaciones sobre actualizaciones, la instalación de aplicaciones de terceros, el acceso a los archivos de forma remota o el envío de correos electrónicos de notificación. Sugerimos habilitar una conexión a Internet en este servidor para disfrutar de todas las funciones."
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Ejecutar una tarea con cada página cargada" msgstr "Ejecutar una tarea con cada página cargada"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "cron.php se registra en un servicio webcron para llamar a cron.php cada 15 minutos a través de HTTP." msgstr "cron.php se registra en un servicio webcron para llamar a cron.php cada 15 minutos a través de HTTP."
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Utiliza el servicio cron del sistema para llamar al archivo cron.php cada 15 minutos." msgstr "Utiliza el servicio cron del sistema para llamar al archivo cron.php cada 15 minutos."
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Compartiendo" msgstr "Compartiendo"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Activar API de Compartición" msgstr "Activar API de Compartición"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permitir a las aplicaciones utilizar la API de Compartición" msgstr "Permitir a las aplicaciones utilizar la API de Compartición"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Permitir enlaces" msgstr "Permitir enlaces"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir elementos con el público mediante enlaces" msgstr "Permitir a los usuarios compartir elementos con el público mediante enlaces"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permitir subidas públicas" msgstr "Permitir subidas públicas"
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Permitir a los usuarios habilitar a otros para subir archivos en sus carpetas compartidas públicamente" msgstr "Permitir a los usuarios habilitar a otros para subir archivos en sus carpetas compartidas públicamente"
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir re-compartición" msgstr "Permitir re-compartición"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir de nuevo elementos ya compartidos" msgstr "Permitir a los usuarios compartir de nuevo elementos ya compartidos"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir con cualquier persona" msgstr "Permitir a los usuarios compartir con cualquier persona"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir sólo con los usuarios en sus grupos" msgstr "Permitir a los usuarios compartir sólo con los usuarios en sus grupos"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "Permitir notificaciones por correo electrónico" msgstr "Permitir notificaciones por correo electrónico"
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Permitir al usuario enviar notificaciones por correo electrónico de archivos compartidos" msgstr "Permitir al usuario enviar notificaciones por correo electrónico de archivos compartidos"
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Seguridad" msgstr "Seguridad"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forzar HTTPS" msgstr "Forzar HTTPS"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forzar a los clientes a conectarse a %s por medio de una conexión cifrada." msgstr "Forzar a los clientes a conectarse a %s por medio de una conexión cifrada."
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "Por favor, conéctese a su %s a través de HTTPS para habilitar o deshabilitar la aplicación de SSL." msgstr "Por favor, conéctese a su %s a través de HTTPS para habilitar o deshabilitar la aplicación de SSL."
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Registro" msgstr "Registro"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Nivel de registro" msgstr "Nivel de registro"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Más" msgstr "Más"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Menos" msgstr "Menos"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versión" msgstr "Versión"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -287,31 +287,42 @@ msgid ""
msgstr "El módulo PHP 'fileinfo' no existe. Es recomendable que actives este módulo para obtener mejores resultados con la detección mime-type" msgstr "El módulo PHP 'fileinfo' no existe. Es recomendable que actives este módulo para obtener mejores resultados con la detección mime-type"
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "\"Locale\" no está funcionando" msgstr "\"Locale\" no está funcionando"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "La conexión a Internet no esta funcionando. " msgstr "La conexión a Internet no esta funcionando. "
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -320,118 +331,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "El servidor no posee una conexión a Internet activa. Esto significa que algunas características como el montaje de un almacenamiento externo, las notificaciones acerca de actualizaciones o la instalación de aplicaciones de terceros no funcionarán. El acceso a archivos de forma remota y el envío de correos con notificaciones es posible que tampoco funcionen. Sugerimos habilitar la conexión a Internet para este servidor si deseas tener todas estas características." msgstr "El servidor no posee una conexión a Internet activa. Esto significa que algunas características como el montaje de un almacenamiento externo, las notificaciones acerca de actualizaciones o la instalación de aplicaciones de terceros no funcionarán. El acceso a archivos de forma remota y el envío de correos con notificaciones es posible que tampoco funcionen. Sugerimos habilitar la conexión a Internet para este servidor si deseas tener todas estas características."
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Ejecutá una tarea con cada pagina cargada." msgstr "Ejecutá una tarea con cada pagina cargada."
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Compartiendo" msgstr "Compartiendo"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Habilitar Share API" msgstr "Habilitar Share API"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permitir a las aplicaciones usar la Share API" msgstr "Permitir a las aplicaciones usar la Share API"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Permitir enlaces" msgstr "Permitir enlaces"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir enlaces públicos" msgstr "Permitir a los usuarios compartir enlaces públicos"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permitir subidas públicas" msgstr "Permitir subidas públicas"
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Permitir que los usuarios autoricen a otros a subir archivos en sus directorios públicos compartidos" msgstr "Permitir que los usuarios autoricen a otros a subir archivos en sus directorios públicos compartidos"
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir Re-Compartir" msgstr "Permitir Re-Compartir"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permite a los usuarios volver a compartir items que les fueron compartidos" msgstr "Permite a los usuarios volver a compartir items que les fueron compartidos"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir con cualquiera." msgstr "Permitir a los usuarios compartir con cualquiera."
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir sólo con los de sus mismos grupos" msgstr "Permitir a los usuarios compartir sólo con los de sus mismos grupos"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Seguridad" msgstr "Seguridad"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forzar HTTPS" msgstr "Forzar HTTPS"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Fuerza al cliente a conectarse a %s por medio de una conexión encriptada." msgstr "Fuerza al cliente a conectarse a %s por medio de una conexión encriptada."
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "Por favor conéctese a su %s por medio de HTTPS para habilitar o deshabilitar la característica SSL" msgstr "Por favor conéctese a su %s por medio de HTTPS para habilitar o deshabilitar la característica SSL"
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Log" msgstr "Log"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Nivel de Log" msgstr "Nivel de Log"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Más" msgstr "Más"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Menos" msgstr "Menos"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versión" msgstr "Versión"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n" "Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Turvahoiatus"
msgid "" msgid ""
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
" to require using HTTPS instead." " to require using HTTPS instead."
msgstr "" msgstr "Sa kasutad %s ligipääsuks HTTP protokolli. Soovitame tungivalt seadistada oma server selle asemel kasutama HTTPS-i."
#: templates/admin.php:39 #: templates/admin.php:39
msgid "" msgid ""
@ -286,31 +286,42 @@ msgid ""
msgstr "PHP moodul 'fileinfo' puudub. Soovitame tungivalt see lisada saavutamaks parimaid tulemusi failitüüpide tuvastamisel." msgstr "PHP moodul 'fileinfo' puudub. Soovitame tungivalt see lisada saavutamaks parimaid tulemusi failitüüpide tuvastamisel."
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "Lokalisatsioon ei toimi" msgstr "Lokalisatsioon ei toimi"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Süsteemi lokaliseeringuks ei saa panna sellist, mis toetab UTF-8-t." msgstr "Süsteemi lokaliseeringuks ei saa panna sellist, mis toetab UTF-8-t."
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "See tähendab, et võib esineda probleeme failide nimedes mõnede sümbolitega." msgstr "See tähendab, et võib esineda probleeme failide nimedes mõnede sümbolitega."
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "Soovitame tungivalt paigaldada vajalikud paketid oma süsteemi tagamaks tuge järgmistele lokaliseeringutele: %s." msgstr "Soovitame tungivalt paigaldada vajalikud paketid oma süsteemi tagamaks tuge järgmistele lokaliseeringutele: %s."
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internetiühendus ei toimi" msgstr "Internetiühendus ei toimi"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -319,118 +330,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Serveril puudub toimiv internetiühendus. See tähendab, et mõned funktsionaalsused, nagu näiteks väliste andmehoidlate ühendamine, teavitused uuendustest või kolmandate osapoolte rakenduste paigaldamine ei tööta. Eemalt failidele ligipääs ning teadete saatmine emailiga ei pruugi samuti toimida. Kui soovid täielikku funktsionaalsust, siis soovitame serverile tagada ligipääs internetti." msgstr "Serveril puudub toimiv internetiühendus. See tähendab, et mõned funktsionaalsused, nagu näiteks väliste andmehoidlate ühendamine, teavitused uuendustest või kolmandate osapoolte rakenduste paigaldamine ei tööta. Eemalt failidele ligipääs ning teadete saatmine emailiga ei pruugi samuti toimida. Kui soovid täielikku funktsionaalsust, siis soovitame serverile tagada ligipääs internetti."
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Käivita toiming igal lehe laadimisel" msgstr "Käivita toiming igal lehe laadimisel"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "cron.php on registreeritud webcron teenuses, et käivitada fail cron.php iga 15 minuti tagant üle http." msgstr "cron.php on registreeritud webcron teenuses, et käivitada fail cron.php iga 15 minuti tagant üle http."
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Kasuta süsteemi cron teenust, et käivitada fail cron.php iga 15 minuti tagant." msgstr "Kasuta süsteemi cron teenust, et käivitada fail cron.php iga 15 minuti tagant."
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Jagamine" msgstr "Jagamine"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Luba Share API" msgstr "Luba Share API"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Luba rakendustel kasutada Share API-t" msgstr "Luba rakendustel kasutada Share API-t"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Luba lingid" msgstr "Luba lingid"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Luba kasutajatel jagada kirjeid avalike linkidega" msgstr "Luba kasutajatel jagada kirjeid avalike linkidega"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "Luba avalikud üleslaadimised" msgstr "Luba avalikud üleslaadimised"
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Luba kasutajatel üleslaadimine teiste poolt oma avalikult jagatud kataloogidesse " msgstr "Luba kasutajatel üleslaadimine teiste poolt oma avalikult jagatud kataloogidesse "
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "Luba edasijagamine" msgstr "Luba edasijagamine"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Luba kasutajatel jagada edasi kirjeid, mida on neile jagatud" msgstr "Luba kasutajatel jagada edasi kirjeid, mida on neile jagatud"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Luba kasutajatel kõigiga jagada" msgstr "Luba kasutajatel kõigiga jagada"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Luba kasutajatel jagada kirjeid ainult nende grupi liikmetele, millesse nad ise kuuluvad" msgstr "Luba kasutajatel jagada kirjeid ainult nende grupi liikmetele, millesse nad ise kuuluvad"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "Luba teavitused e-postiga" msgstr "Luba teavitused e-postiga"
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Luba kasutajatel saata jagatud failide kohta e-postiga teavitusi" msgstr "Luba kasutajatel saata jagatud failide kohta e-postiga teavitusi"
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Turvalisus" msgstr "Turvalisus"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Sunni peale HTTPS-i kasutamine" msgstr "Sunni peale HTTPS-i kasutamine"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Sunnib kliente %s ühenduma krüpteeritult." msgstr "Sunnib kliente %s ühenduma krüpteeritult."
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "Palun ühendu oma %s üle HTTPS või keela SSL kasutamine." msgstr "Palun ühendu oma %s üle HTTPS või keela SSL kasutamine."
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Logi" msgstr "Logi"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Logi tase" msgstr "Logi tase"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Rohkem" msgstr "Rohkem"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Vähem" msgstr "Vähem"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versioon" msgstr "Versioon"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -559,7 +570,7 @@ msgstr "Kas png või jpg. Võimalikult ruudukujuline, kuid sul on võimalus seda
#: templates/personal.php:97 #: templates/personal.php:97
msgid "Your avatar is provided by your original account." msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "" msgstr "Sinu avatari pakub sinu algne konto."
#: templates/personal.php:101 #: templates/personal.php:101
msgid "Abort" msgid "Abort"
@ -594,7 +605,7 @@ msgstr "Krüpteerimine"
#: templates/personal.php:152 #: templates/personal.php:152
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "" msgstr "Küpteeringu rakend pole lubatud, dekrüpteeri kõik oma failid"
#: templates/personal.php:158 #: templates/personal.php:158
msgid "Log-in password" msgid "Log-in password"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -287,31 +287,42 @@ msgid ""
msgstr "PHP 'fileinfo' modulua falta da. Modulu hau gaitzea aholkatzen dizugu mime-type ezberdinak hobe detektatzeko." msgstr "PHP 'fileinfo' modulua falta da. Modulu hau gaitzea aholkatzen dizugu mime-type ezberdinak hobe detektatzeko."
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "Lokala ez dabil" msgstr "Lokala ez dabil"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "Interneteko konexioak ez du funtzionatzen" msgstr "Interneteko konexioak ez du funtzionatzen"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -320,118 +331,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Exekutatu zeregin bat orri karga bakoitzean" msgstr "Exekutatu zeregin bat orri karga bakoitzean"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Partekatzea" msgstr "Partekatzea"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Gaitu Elkarbanatze APIa" msgstr "Gaitu Elkarbanatze APIa"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Baimendu aplikazioak Elkarbanatze APIa erabiltzeko" msgstr "Baimendu aplikazioak Elkarbanatze APIa erabiltzeko"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Baimendu loturak" msgstr "Baimendu loturak"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Baimendu erabiltzaileak loturen bidez fitxategiak publikoki elkarbanatzen" msgstr "Baimendu erabiltzaileak loturen bidez fitxategiak publikoki elkarbanatzen"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "Baimendu igoera publikoak" msgstr "Baimendu igoera publikoak"
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Baimendu erabiltzaileak besteak bere partekatutako karpetetan fitxategiak igotzea" msgstr "Baimendu erabiltzaileak besteak bere partekatutako karpetetan fitxategiak igotzea"
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "Baimendu birpartekatzea" msgstr "Baimendu birpartekatzea"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Baimendu erabiltzaileak haiekin elkarbanatutako fitxategiak berriz ere elkarbanatzen" msgstr "Baimendu erabiltzaileak haiekin elkarbanatutako fitxategiak berriz ere elkarbanatzen"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Baimendu erabiltzaileak edonorekin elkarbanatzen" msgstr "Baimendu erabiltzaileak edonorekin elkarbanatzen"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Baimendu erabiltzaileak bakarrik bere taldeko erabiltzaileekin elkarbanatzen" msgstr "Baimendu erabiltzaileak bakarrik bere taldeko erabiltzaileekin elkarbanatzen"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna" msgstr "Segurtasuna"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Behartu HTTPS" msgstr "Behartu HTTPS"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Bezeroak %s-ra konexio enkriptatu baten bidez konektatzera behartzen ditu." msgstr "Bezeroak %s-ra konexio enkriptatu baten bidez konektatzera behartzen ditu."
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "Mesedez konektatu zure %s-ra HTTPS bidez SSL zehaztapenak aldatzeko." msgstr "Mesedez konektatu zure %s-ra HTTPS bidez SSL zehaztapenak aldatzeko."
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Egunkaria" msgstr "Egunkaria"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Erregistro maila" msgstr "Erregistro maila"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Gehiago" msgstr "Gehiago"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Gutxiago" msgstr "Gutxiago"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Bertsioa" msgstr "Bertsioa"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -285,31 +285,42 @@ msgid ""
msgstr "ماژول 'fileinfo' PHP از کار افتاده است.ما اکیدا توصیه می کنیم که این ماژول را فعال کنید تا نتایج بهتری به وسیله ی mime-type detection دریافت کنید." msgstr "ماژول 'fileinfo' PHP از کار افتاده است.ما اکیدا توصیه می کنیم که این ماژول را فعال کنید تا نتایج بهتری به وسیله ی mime-type detection دریافت کنید."
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "زبان محلی کار نمی کند." msgstr "زبان محلی کار نمی کند."
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "اتصال اینترنت کار نمی کند" msgstr "اتصال اینترنت کار نمی کند"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -318,118 +329,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "زمانبند" msgstr "زمانبند"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "اجرای یک وظیفه با هر بار بارگذاری صفحه" msgstr "اجرای یک وظیفه با هر بار بارگذاری صفحه"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "اشتراک گذاری" msgstr "اشتراک گذاری"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "فعال کردن API اشتراک گذاری" msgstr "فعال کردن API اشتراک گذاری"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "اجازه ی برنامه ها برای استفاده از API اشتراک گذاری" msgstr "اجازه ی برنامه ها برای استفاده از API اشتراک گذاری"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "اجازه ی لینک ها" msgstr "اجازه ی لینک ها"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "اجازه دادن به کاربران برای اشتراک گذاری آیتم ها با عموم از طریق پیوند ها" msgstr "اجازه دادن به کاربران برای اشتراک گذاری آیتم ها با عموم از طریق پیوند ها"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "مجوز اشتراک گذاری مجدد" msgstr "مجوز اشتراک گذاری مجدد"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "اجازه به کاربران برای اشتراک گذاری دوباره با آنها" msgstr "اجازه به کاربران برای اشتراک گذاری دوباره با آنها"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "اجازه به کابران برای اشتراک گذاری با همه" msgstr "اجازه به کابران برای اشتراک گذاری با همه"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "اجازه به کاربران برای اشتراک گذاری ، تنها با دیگر کابران گروه خودشان" msgstr "اجازه به کاربران برای اشتراک گذاری ، تنها با دیگر کابران گروه خودشان"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "امنیت" msgstr "امنیت"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "وادار کردن HTTPS" msgstr "وادار کردن HTTPS"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "کارنامه" msgstr "کارنامه"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "سطح ورود" msgstr "سطح ورود"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "بیش‌تر" msgstr "بیش‌تر"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "کم‌تر" msgstr "کم‌تر"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "نسخه" msgstr "نسخه"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 20:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 06:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -285,31 +285,42 @@ msgid ""
msgstr "PHP-moduuli \"fileinfo\" puuttuu. Sen käyttö on erittäin suositeltavaa, jotta MIME-tyypin havaitseminen onnistuu parhaalla mahdollisella tavalla." msgstr "PHP-moduuli \"fileinfo\" puuttuu. Sen käyttö on erittäin suositeltavaa, jotta MIME-tyypin havaitseminen onnistuu parhaalla mahdollisella tavalla."
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "Käytössä oleva PHP-versio on vanhentunut"
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "Käytössä oleva PHP on vanhentunut. Päivitä versioon 5.3.8 tai uudempaan, koska aiemmat versiot eivät ole toimivia. On mahdollista, että tämä ownCloud-asennus ei toimi kunnolla."
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "Maa-asetus ei toimi" msgstr "Maa-asetus ei toimi"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Järjestelmän maa-asetusta ei voi asettaa UTF-8:aa tukevaksi." msgstr "Järjestelmän maa-asetusta ei voi asettaa UTF-8:aa tukevaksi."
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr "Tämä tarkoittaa, että tiettyjen merkkien kanssa tiedostojen nimissä saattaa olla ongelmia."
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internet-yhteys ei toimi" msgstr "Internet-yhteys ei toimi"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -318,118 +329,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Käytä järjestelmän cron-palvelua cron.php-tiedoston kutsumiseen 15 minuutin välein" msgstr "Käytä järjestelmän cron-palvelua cron.php-tiedoston kutsumiseen 15 minuutin välein"
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Jakaminen" msgstr "Jakaminen"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Käytä jakamisen ohjelmointirajapintaa" msgstr "Käytä jakamisen ohjelmointirajapintaa"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Salli sovellusten käyttää jakamisen ohjelmointirajapintaa" msgstr "Salli sovellusten käyttää jakamisen ohjelmointirajapintaa"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Salli linkit" msgstr "Salli linkit"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Salli käyttäjien jakaa kohteita käyttäen linkkejä" msgstr "Salli käyttäjien jakaa kohteita käyttäen linkkejä"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "Salli julkiset lähetykset" msgstr "Salli julkiset lähetykset"
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "Salli uudelleenjakaminen" msgstr "Salli uudelleenjakaminen"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Mahdollistaa käyttäjien jakavan uudelleen heidän kanssaan jaettuja kohteita" msgstr "Mahdollistaa käyttäjien jakavan uudelleen heidän kanssaan jaettuja kohteita"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Salli käyttäjien jakaa kenen tahansa kanssa" msgstr "Salli käyttäjien jakaa kenen tahansa kanssa"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Salli jakaminen vain samoissa ryhmissä olevien käyttäjien kesken" msgstr "Salli jakaminen vain samoissa ryhmissä olevien käyttäjien kesken"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "Salli sähköposti-ilmoitukset" msgstr "Salli sähköposti-ilmoitukset"
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Salli käyttäjien lähettää sähköposti-ilmoituksia jaetuista tiedostoista" msgstr "Salli käyttäjien lähettää sähköposti-ilmoituksia jaetuista tiedostoista"
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Tietoturva" msgstr "Tietoturva"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Pakota HTTPS" msgstr "Pakota HTTPS"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Pakottaa asiakasohjelmistot ottamaan yhteyden %siin salatun yhteyden kautta." msgstr "Pakottaa asiakasohjelmistot ottamaan yhteyden %siin salatun yhteyden kautta."
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Loki" msgstr "Loki"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Lokitaso" msgstr "Lokitaso"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Enemmän" msgstr "Enemmän"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Vähemmän" msgstr "Vähemmän"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versio" msgstr "Versio"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 20:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n" "Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 22:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: RyDroid <rydroid_trans@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -292,31 +292,42 @@ msgid ""
msgstr "Le module PHP 'fileinfo' est manquant. Il est vivement recommandé de l'activer afin d'obtenir de meilleurs résultats pour la détection des types de fichiers." msgstr "Le module PHP 'fileinfo' est manquant. Il est vivement recommandé de l'activer afin d'obtenir de meilleurs résultats pour la détection des types de fichiers."
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "Localisation non fonctionnelle" msgstr "Localisation non fonctionnelle"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Les paramètres régionaux ne peuvent pas être configurés avec un qui supporte UTF-8." msgstr "Les paramètres régionaux ne peuvent pas être configurés avec un qui supporte UTF-8."
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "Cela signifie qu'il pourrait y avoir des problèmes avec certains caractères dans les noms de fichier." msgstr "Cela signifie qu'il pourrait y avoir des problèmes avec certains caractères dans les noms de fichier."
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "Nous conseillons vivement d'installer les paquets requis sur votre système pour supporter l'un des paramètres régionaux suivants : %s." msgstr "Nous conseillons vivement d'installer les paquets requis sur votre système pour supporter l'un des paramètres régionaux suivants : %s."
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "La connexion internet ne fonctionne pas" msgstr "La connexion internet ne fonctionne pas"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -325,118 +336,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Ce serveur ne peut se connecter à internet. Cela signifie que certaines fonctionnalités, telles que le montage de supports de stockage distants, les notifications de mises à jour ou l'installation d'applications tierces ne fonctionneront pas. L'accès aux fichiers à distance, ainsi que les notifications par mails ne seront pas fonctionnels également. Il est recommandé d'activer la connexion internet pour ce serveur si vous souhaitez disposer de l'ensemble des fonctionnalités offertes." msgstr "Ce serveur ne peut se connecter à internet. Cela signifie que certaines fonctionnalités, telles que le montage de supports de stockage distants, les notifications de mises à jour ou l'installation d'applications tierces ne fonctionneront pas. L'accès aux fichiers à distance, ainsi que les notifications par mails ne seront pas fonctionnels également. Il est recommandé d'activer la connexion internet pour ce serveur si vous souhaitez disposer de l'ensemble des fonctionnalités offertes."
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Exécute une tâche à chaque chargement de page" msgstr "Exécute une tâche à chaque chargement de page"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "cron.php est enregistré en tant que service webcron pour appeler cron.php toutes les 15 minutes via http." msgstr "cron.php est enregistré en tant que service webcron pour appeler cron.php toutes les 15 minutes via http."
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Utilise le service cron du système pour appeler le fichier cron.php toutes les 15 minutes." msgstr "Utilise le service cron du système pour appeler le fichier cron.php toutes les 15 minutes."
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Partage" msgstr "Partage"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Activer l'API de partage" msgstr "Activer l'API de partage"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Autoriser les applications à utiliser l'API de partage" msgstr "Autoriser les applications à utiliser l'API de partage"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Autoriser les liens" msgstr "Autoriser les liens"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager des éléments publiquement à l'aide de liens" msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager des éléments publiquement à l'aide de liens"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "Autoriser les téléversements publics" msgstr "Autoriser les téléversements publics"
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Permet d'autoriser les autres utilisateurs à téléverser dans le dossier partagé public de l'utilisateur" msgstr "Permet d'autoriser les autres utilisateurs à téléverser dans le dossier partagé public de l'utilisateur"
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "Autoriser le repartage" msgstr "Autoriser le repartage"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager des éléments qui ont été partagés avec eux" msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager des éléments qui ont été partagés avec eux"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager avec tout le monde" msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager avec tout le monde"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager avec des utilisateurs de leur groupe uniquement" msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager avec des utilisateurs de leur groupe uniquement"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "Autoriser les notifications par couriel" msgstr "Autoriser les notifications par couriel"
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Autoriser l'utilisateur à envoyer une notification par couriel concernant les fichiers partagés" msgstr "Autoriser l'utilisateur à envoyer une notification par couriel concernant les fichiers partagés"
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Sécurité" msgstr "Sécurité"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forcer HTTPS" msgstr "Forcer HTTPS"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forcer les clients à se connecter à %s via une connexion chiffrée." msgstr "Forcer les clients à se connecter à %s via une connexion chiffrée."
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "Veuillez vous connecter à cette instance %s via HTTPS pour activer ou désactiver SSL." msgstr "Veuillez vous connecter à cette instance %s via HTTPS pour activer ou désactiver SSL."
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Log" msgstr "Log"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Niveau de log" msgstr "Niveau de log"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Plus" msgstr "Plus"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Moins" msgstr "Moins"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr_CA/)\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 14:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 08:40+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -285,31 +285,42 @@ msgid ""
msgstr "Non se atopou o módulo de PHP «fileinfo». É recomendábel activar este módulo para obter os mellores resultados coa detección do tipo MIME." msgstr "Non se atopou o módulo de PHP «fileinfo». É recomendábel activar este módulo para obter os mellores resultados coa detección do tipo MIME."
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "A versión de PHP está desactualizada"
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "A versión de PHP está desactualizada. Recomendámoslle que a actualice á versión 5.3.8 ou posterior xa que as versións anteriores son coñecidas por estragarse. É probábel que esta instalación no estea a funcionar correctamente."
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "A configuración rexional non funciona" msgstr "A configuración rexional non funciona"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Non é posíbel estabelecer a configuración rexional do sistema a unha que admita UTF-8." msgstr "Non é posíbel estabelecer a configuración rexional do sistema a unha que admita UTF-8."
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "Isto significa que pode haber problemas con certos caracteres en nomes de ficheiro." msgstr "Isto significa que pode haber problemas con certos caracteres en nomes de ficheiro."
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "Recomendamoslle que instale no sistema os paquetes necesarios para admitir unha das seguintes configuracións rexionais: %s." msgstr "Recomendamoslle que instale no sistema os paquetes necesarios para admitir unha das seguintes configuracións rexionais: %s."
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "A conexión á Internet non funciona" msgstr "A conexión á Internet non funciona"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -318,118 +329,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Este servidor non ten conexión a Internet. Isto significa que algunhas das funcionalidades como a montaxe de almacenamento externo, as notificacións sobre actualizacións ou instalación de aplicativos de terceiros non funcionan. O acceso aos ficheiros de forma remota e o envío de mensaxes de notificación poderían non funcionar. Suxerímoslle que active a conexión a Internet deste servidor se quere dispor de todas as funcionalidades." msgstr "Este servidor non ten conexión a Internet. Isto significa que algunhas das funcionalidades como a montaxe de almacenamento externo, as notificacións sobre actualizacións ou instalación de aplicativos de terceiros non funcionan. O acceso aos ficheiros de forma remota e o envío de mensaxes de notificación poderían non funcionar. Suxerímoslle que active a conexión a Internet deste servidor se quere dispor de todas as funcionalidades."
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Executar unha tarefa con cada páxina cargada" msgstr "Executar unha tarefa con cada páxina cargada"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "cron.php está rexistrado nun servizo de WebCron para chamar a cron.php cada 15 minutos a través de HTTP." msgstr "cron.php está rexistrado nun servizo de WebCron para chamar a cron.php cada 15 minutos a través de HTTP."
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Use o servizo de sistema cron para chamar ao ficheiro cron.php cada 15 minutos." msgstr "Use o servizo de sistema cron para chamar ao ficheiro cron.php cada 15 minutos."
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Compartindo" msgstr "Compartindo"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Activar o API para compartir" msgstr "Activar o API para compartir"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permitir que os aplicativos empreguen o API para compartir" msgstr "Permitir que os aplicativos empreguen o API para compartir"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Permitir ligazóns" msgstr "Permitir ligazóns"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan elementos ao público con ligazóns" msgstr "Permitir que os usuarios compartan elementos ao público con ligazóns"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permitir os envíos públicos" msgstr "Permitir os envíos públicos"
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Permitir que os usuarios lle permitan a outros enviar aos seus cartafoles compartidos publicamente" msgstr "Permitir que os usuarios lle permitan a outros enviar aos seus cartafoles compartidos publicamente"
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir compartir" msgstr "Permitir compartir"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan de novo os elementos compartidos con eles" msgstr "Permitir que os usuarios compartan de novo os elementos compartidos con eles"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan con calquera" msgstr "Permitir que os usuarios compartan con calquera"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan só cos usuarios dos seus grupos" msgstr "Permitir que os usuarios compartan só cos usuarios dos seus grupos"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "Permitir o envío de notificacións por correo" msgstr "Permitir o envío de notificacións por correo"
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Permitir que os usuarios envíen notificacións por correo dos ficheiros compartidos" msgstr "Permitir que os usuarios envíen notificacións por correo dos ficheiros compartidos"
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Seguranza" msgstr "Seguranza"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forzar HTTPS" msgstr "Forzar HTTPS"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forzar que os clientes se conecten a %s empregando unha conexión cifrada." msgstr "Forzar que os clientes se conecten a %s empregando unha conexión cifrada."
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "Conéctese a %s empregando HTTPS para activar ou desactivar o forzado de SSL." msgstr "Conéctese a %s empregando HTTPS para activar ou desactivar o forzado de SSL."
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Rexistro" msgstr "Rexistro"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Nivel de rexistro" msgstr "Nivel de rexistro"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Máis" msgstr "Máis"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Menos" msgstr "Menos"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versión" msgstr "Versión"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -285,31 +285,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "החיבור לאינטרנט אינו פעיל" msgstr "החיבור לאינטרנט אינו פעיל"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -318,118 +329,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "יש להפעיל משימה אחת עם כל עמוד שנטען" msgstr "יש להפעיל משימה אחת עם כל עמוד שנטען"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "שיתוף" msgstr "שיתוף"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "הפעלת API השיתוף" msgstr "הפעלת API השיתוף"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "לאפשר ליישום להשתמש ב־API השיתוף" msgstr "לאפשר ליישום להשתמש ב־API השיתוף"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "לאפשר קישורים" msgstr "לאפשר קישורים"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף פריטים " msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף פריטים "
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "לאפשר שיתוף מחדש" msgstr "לאפשר שיתוף מחדש"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף הלאה פריטים ששותפו אתם" msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף הלאה פריטים ששותפו אתם"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף עם כל אחד" msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף עם כל אחד"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף עם משתמשים בקבוצות שלהם בלבד" msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף עם משתמשים בקבוצות שלהם בלבד"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "אבטחה" msgstr "אבטחה"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "לאלץ HTTPS" msgstr "לאלץ HTTPS"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "יומן" msgstr "יומן"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "רמת הדיווח" msgstr "רמת הדיווח"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "יותר" msgstr "יותר"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "פחות" msgstr "פחות"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "גרסא" msgstr "גרסא"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "dnevnik" msgstr "dnevnik"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "više" msgstr "više"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -288,31 +288,42 @@ msgid ""
msgstr "A 'fileinfo' PHP modul hiányzik. Erősen javasolt ennek a modulnak a telepítése a MIME-típusok felismerésének eredményessé tételéhez." msgstr "A 'fileinfo' PHP modul hiányzik. Erősen javasolt ennek a modulnak a telepítése a MIME-típusok felismerésének eredményessé tételéhez."
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "A nyelvi lokalizáció nem működik" msgstr "A nyelvi lokalizáció nem működik"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "Az internet kapcsolat nem működik" msgstr "Az internet kapcsolat nem működik"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -321,118 +332,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "A kiszolgálónak nincs müködő internet kapcsolata. Ez azt jelenti, hogy néhány képességét a kiszolgálónak mint például becsatolni egy külső tárolót, értesítések külső gyártók programjának frissítéséről nem fog müködni. A távolról való elérése a fileoknak és email értesítések küldése szintén nem fog müködni. Ha használni szeretnéd mindezeket a képességeit a szervernek, ahoz javasoljuk, hogy engedélyezzed az internet elérését a szervernek." msgstr "A kiszolgálónak nincs müködő internet kapcsolata. Ez azt jelenti, hogy néhány képességét a kiszolgálónak mint például becsatolni egy külső tárolót, értesítések külső gyártók programjának frissítéséről nem fog müködni. A távolról való elérése a fileoknak és email értesítések küldése szintén nem fog müködni. Ha használni szeretnéd mindezeket a képességeit a szervernek, ahoz javasoljuk, hogy engedélyezzed az internet elérését a szervernek."
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Ütemezett feladatok" msgstr "Ütemezett feladatok"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Egy-egy feladat végrehajtása minden alkalommal, amikor egy weboldalt letöltenek" msgstr "Egy-egy feladat végrehajtása minden alkalommal, amikor egy weboldalt letöltenek"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "A cron.php webcron szolgáltatásként van regisztrálva, hogy 15 percenként egyszer lefuttassa a cron.php-t." msgstr "A cron.php webcron szolgáltatásként van regisztrálva, hogy 15 percenként egyszer lefuttassa a cron.php-t."
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Használjuk a rendszer cron szolgáltatását, hogy 15 percenként egyszer futtassa le a cron.php-t." msgstr "Használjuk a rendszer cron szolgáltatását, hogy 15 percenként egyszer futtassa le a cron.php-t."
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Megosztás" msgstr "Megosztás"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "A megosztás API-jának engedélyezése" msgstr "A megosztás API-jának engedélyezése"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Lehetővé teszi, hogy a programmodulok is használhassák a megosztást" msgstr "Lehetővé teszi, hogy a programmodulok is használhassák a megosztást"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Linkek engedélyezése" msgstr "Linkek engedélyezése"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók linkek segítségével külsősökkel is megoszthassák az adataikat" msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók linkek segítségével külsősökkel is megoszthassák az adataikat"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "Feltöltést engedélyezése mindenki számára" msgstr "Feltöltést engedélyezése mindenki számára"
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Engedélyezni a felhasználóknak, hogy beállíithassák, hogy mások feltölthetnek a nyilvánosan megosztott mappákba." msgstr "Engedélyezni a felhasználóknak, hogy beállíithassák, hogy mások feltölthetnek a nyilvánosan megosztott mappákba."
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "A továbbosztás engedélyezése" msgstr "A továbbosztás engedélyezése"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók a velük megosztott állományokat megosszák egy további, harmadik féllel" msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók a velük megosztott állományokat megosszák egy további, harmadik féllel"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "A felhasználók bárkivel megoszthatják állományaikat" msgstr "A felhasználók bárkivel megoszthatják állományaikat"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "A felhasználók csak olyanokkal oszthatják meg állományaikat, akikkel közös csoportban vannak" msgstr "A felhasználók csak olyanokkal oszthatják meg állományaikat, akikkel közös csoportban vannak"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "E-mail értesítések engedélyezése" msgstr "E-mail értesítések engedélyezése"
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Engedélyezi, hogy a felhasználók e-mail értesítést küldhessenek a megosztott fájlokról." msgstr "Engedélyezi, hogy a felhasználók e-mail értesítést küldhessenek a megosztott fájlokról."
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Biztonság" msgstr "Biztonság"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Kötelező HTTPS" msgstr "Kötelező HTTPS"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Kötelezővé teszi, hogy a böngészőprogramok titkosított csatornán kapcsolódjanak a %s szolgáltatáshoz." msgstr "Kötelezővé teszi, hogy a böngészőprogramok titkosított csatornán kapcsolódjanak a %s szolgáltatáshoz."
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "Kérjük kapcsolodjon a %s rendszerhez HTTPS protokollon keresztül, hogy be vagy ki kapcsoljaa kötelező SSL beállítást." msgstr "Kérjük kapcsolodjon a %s rendszerhez HTTPS protokollon keresztül, hogy be vagy ki kapcsoljaa kötelező SSL beállítást."
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Naplózás" msgstr "Naplózás"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Naplózási szint" msgstr "Naplózási szint"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Több" msgstr "Több"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Kevesebb" msgstr "Kevesebb"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verzió" msgstr "Verzió"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hy/)\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Registro" msgstr "Registro"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Plus" msgstr "Plus"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "Module 'fileinfo' pada PHP tidak ada. Kami sangat menyarankan untuk mengaktifkan modul ini untuk mendapatkan hasil terbaik pada proses pendeteksian mime-type." msgstr "Module 'fileinfo' pada PHP tidak ada. Kami sangat menyarankan untuk mengaktifkan modul ini untuk mendapatkan hasil terbaik pada proses pendeteksian mime-type."
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "Kode pelokalan tidak berfungsi" msgstr "Kode pelokalan tidak berfungsi"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "Koneksi internet tidak berfungsi" msgstr "Koneksi internet tidak berfungsi"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Jalankan tugas setiap kali halaman dimuat" msgstr "Jalankan tugas setiap kali halaman dimuat"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Berbagi" msgstr "Berbagi"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Aktifkan API Pembagian" msgstr "Aktifkan API Pembagian"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Izinkan aplikasi untuk menggunakan API Pembagian" msgstr "Izinkan aplikasi untuk menggunakan API Pembagian"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Izinkan tautan" msgstr "Izinkan tautan"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Izinkan pengguna untuk berbagi item kepada publik lewat tautan" msgstr "Izinkan pengguna untuk berbagi item kepada publik lewat tautan"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "Izinkan pembagian ulang" msgstr "Izinkan pembagian ulang"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Izinkan pengguna untuk berbagi kembali item yang dibagikan kepada mereka." msgstr "Izinkan pengguna untuk berbagi kembali item yang dibagikan kepada mereka."
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Izinkan pengguna untuk berbagi kepada siapa saja" msgstr "Izinkan pengguna untuk berbagi kepada siapa saja"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Hanya izinkan pengguna untuk berbagi dengan pengguna pada grup mereka sendiri" msgstr "Hanya izinkan pengguna untuk berbagi dengan pengguna pada grup mereka sendiri"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Keamanan" msgstr "Keamanan"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Selalu Gunakan HTTPS" msgstr "Selalu Gunakan HTTPS"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Catat" msgstr "Catat"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Level pencatatan" msgstr "Level pencatatan"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Lainnya" msgstr "Lainnya"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Ciutkan" msgstr "Ciutkan"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versi" msgstr "Versi"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -285,31 +285,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -318,118 +329,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Meira" msgstr "Meira"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Minna" msgstr "Minna"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Útgáfa" msgstr "Útgáfa"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:45-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-03 06:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Condividi collegamento"
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "Proteggi con password" msgstr "Proteggi con password"
#: js/share.js:224 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 #: js/share.js:224 templates/installation.php:57 templates/login.php:38
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Password" msgstr "Password"
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "elimina"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "condividi" msgstr "condividi"
#: js/share.js:464 js/share.js:694 #: js/share.js:694
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Protetta da password" msgstr "Protetta da password"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Nessuna etichetta selezionata per l'eliminazione."
#: js/update.js:8 #: js/update.js:8
msgid "Please reload the page." msgid "Please reload the page."
msgstr "" msgstr "Ricarica la pagina."
#: js/update.js:17 #: js/update.js:17
msgid "" msgid ""
@ -485,7 +485,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Riceverai un collegamento per ripristinare la tua password via email" msgstr "Riceverai un collegamento per ripristinare la tua password via email"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:25 #: templates/login.php:31
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nome utente" msgstr "Nome utente"
@ -716,19 +716,19 @@ msgstr "Autenticazione lato server non riuscita!"
msgid "Please contact your administrator." msgid "Please contact your administrator."
msgstr "Contatta il tuo amministratore di sistema." msgstr "Contatta il tuo amministratore di sistema."
#: templates/login.php:38 #: templates/login.php:44
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Hai perso la password?" msgstr "Hai perso la password?"
#: templates/login.php:43 #: templates/login.php:49
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "ricorda" msgstr "ricorda"
#: templates/login.php:46 #: templates/login.php:52
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Accedi" msgstr "Accedi"
#: templates/login.php:52 #: templates/login.php:58
msgid "Alternative Logins" msgid "Alternative Logins"
msgstr "Accessi alternativi" msgstr "Accessi alternativi"
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Questa istanza di ownCloud è in modalità utente singolo."
#: templates/singleuser.user.php:4 #: templates/singleuser.user.php:4
msgid "This means only administrators can use the instance." msgid "This means only administrators can use the instance."
msgstr "Questo significa che solo gli amministratori possono utilizzare l'istanza." msgstr "Ciò significa che solo gli amministratori possono utilizzare l'istanza."
#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
msgid "" msgid ""

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Nuovo"
#: templates/index.php:8 #: templates/index.php:8
msgid "New text file" msgid "New text file"
msgstr "" msgstr "Nuovo file di testo"
#: templates/index.php:8 #: templates/index.php:8
msgid "Text file" msgid "Text file"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-03 06:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "I seguenti utenti non sono configurati per la cifratura:"
#: js/detect-migration.js:21 #: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait." msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
msgstr "" msgstr "Cifratura iniziale avviata... Potrebbe richiedere del tempo. Attendi."
#: js/settings-admin.js:13 #: js/settings-admin.js:13
msgid "Saving..." msgid "Saving..."

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 23:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: polxmod <paolo.velati@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Avviso di sicurezza"
msgid "" msgid ""
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
" to require using HTTPS instead." " to require using HTTPS instead."
msgstr "" msgstr "Sei connesso a %s con il protocollo HTTP. Ti suggeriamo fortemente di configurare il tuo server per richiedere l'utilizzo del protocollo HTTPS al posto di HTTP."
#: templates/admin.php:39 #: templates/admin.php:39
msgid "" msgid ""
@ -288,31 +288,42 @@ msgid ""
msgstr "Il modulo PHP 'fileinfo' non è presente. Consigliamo vivamente di abilitare questo modulo per ottenere risultati migliori con il rilevamento dei tipi MIME." msgstr "Il modulo PHP 'fileinfo' non è presente. Consigliamo vivamente di abilitare questo modulo per ottenere risultati migliori con il rilevamento dei tipi MIME."
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "La tua versione di PHP è superata"
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "La tua versione di PHP è superata. Ti raccomandiamo di aggiornare alla versione 5.3.8 o superiore poiché è risaputo che le vecchie versioni siano fallate. L'installazione attuale potrebbe non funzionare correttamente."
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "Locale non funzionante" msgstr "Locale non funzionante"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "La localizzazione di sistema non può essere impostata a una che supporta UTF-8." msgstr "La localizzazione di sistema non può essere impostata a una che supporta UTF-8."
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "Ciò significa che potrebbero esserci problemi con alcuni caratteri nei nomi dei file." msgstr "Ciò significa che potrebbero esserci problemi con alcuni caratteri nei nomi dei file."
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "Consigliamo vivamente di installare i pacchetti richiesti sul tuo sistema per supportare una delle\nlocalizzazioni seguenti: %s." msgstr "Consigliamo vivamente di installare i pacchetti richiesti sul tuo sistema per supportare una delle\nlocalizzazioni seguenti: %s."
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "Concessione Internet non funzionante" msgstr "Concessione Internet non funzionante"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -321,118 +332,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Questo server ownCloud non ha una connessione a Internet funzionante. Ciò significa che alcune delle funzionalità come il montaggio di archivi esterni, le notifiche degli aggiornamenti o l'installazione di applicazioni di terze parti non funzioneranno. L'accesso remoto ai file e l'invio di email di notifica potrebbero non funzionare. Ti suggeriamo di abilitare la connessione a Internet del server se desideri disporre di tutte le funzionalità." msgstr "Questo server ownCloud non ha una connessione a Internet funzionante. Ciò significa che alcune delle funzionalità come il montaggio di archivi esterni, le notifiche degli aggiornamenti o l'installazione di applicazioni di terze parti non funzioneranno. L'accesso remoto ai file e l'invio di email di notifica potrebbero non funzionare. Ti suggeriamo di abilitare la connessione a Internet del server se desideri disporre di tutte le funzionalità."
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Esegui un'operazione con ogni pagina caricata" msgstr "Esegui un'operazione con ogni pagina caricata"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "cron.php è registrato su un servizio webcron per invocare cron.php ogni 15 minuti su http." msgstr "cron.php è registrato su un servizio webcron per invocare cron.php ogni 15 minuti su http."
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Usa il servizio cron di sistema per invocare il file cron.php ogni 15 minuti." msgstr "Usa il servizio cron di sistema per invocare il file cron.php ogni 15 minuti."
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "Condivisione" msgstr "Condivisione"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Abilita API di condivisione" msgstr "Abilita API di condivisione"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Consenti alle applicazioni di utilizzare le API di condivisione" msgstr "Consenti alle applicazioni di utilizzare le API di condivisione"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "Consenti collegamenti" msgstr "Consenti collegamenti"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Consenti agli utenti di condividere pubblicamente elementi tramite collegamenti" msgstr "Consenti agli utenti di condividere pubblicamente elementi tramite collegamenti"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "Consenti caricamenti pubblici" msgstr "Consenti caricamenti pubblici"
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Consenti agli utenti di abilitare altri al caricamento nelle loro cartelle pubbliche condivise" msgstr "Consenti agli utenti di abilitare altri al caricamento nelle loro cartelle pubbliche condivise"
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "Consenti la ri-condivisione" msgstr "Consenti la ri-condivisione"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Consenti agli utenti di condividere a loro volta elementi condivisi da altri" msgstr "Consenti agli utenti di condividere a loro volta elementi condivisi da altri"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Consenti agli utenti di condividere con chiunque" msgstr "Consenti agli utenti di condividere con chiunque"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Consenti agli utenti di condividere solo con utenti dei loro gruppi" msgstr "Consenti agli utenti di condividere solo con utenti dei loro gruppi"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "Consenti le notifiche tramite posta elettronica" msgstr "Consenti le notifiche tramite posta elettronica"
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Consenti all'utente di inviare notifiche tramite posta elettronica per i file condivisi" msgstr "Consenti all'utente di inviare notifiche tramite posta elettronica per i file condivisi"
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Protezione" msgstr "Protezione"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forza HTTPS" msgstr "Forza HTTPS"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forza i client a connettersi a %s tramite una connessione cifrata." msgstr "Forza i client a connettersi a %s tramite una connessione cifrata."
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "Connettiti al tuo %s tramite HTTPS per abilitare o disabilitare l'applicazione di SSL." msgstr "Connettiti al tuo %s tramite HTTPS per abilitare o disabilitare l'applicazione di SSL."
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Log" msgstr "Log"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Livello di log" msgstr "Livello di log"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Altro" msgstr "Altro"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Meno" msgstr "Meno"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versione" msgstr "Versione"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -525,7 +536,7 @@ msgstr "Modifica password"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Nome Completo" msgstr "Nome completo"
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
msgid "Email" msgid "Email"
@ -561,7 +572,7 @@ msgstr "Sia png che jpg. Preferibilmente quadrata, ma potrai ritagliarla."
#: templates/personal.php:97 #: templates/personal.php:97
msgid "Your avatar is provided by your original account." msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "" msgstr "Il tuo avatar è ottenuto da tuo account originale."
#: templates/personal.php:101 #: templates/personal.php:101
msgid "Abort" msgid "Abort"
@ -650,7 +661,7 @@ msgstr "Archiviazione"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change full name" msgid "change full name"
msgstr "Modica nome completo" msgstr "modica nome completo"
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112
msgid "set new password" msgid "set new password"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 03:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "以下のユーザーは、暗号化設定がされていません:"
#: js/detect-migration.js:21 #: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait." msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
msgstr "" msgstr "暗号化の初期化作業を開始しました... この処理にはしばらく時間がかかります。今しばらくお待ちください。"
#: js/settings-admin.js:13 #: js/settings-admin.js:13
msgid "Saving..." msgid "Saving..."

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 11:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -287,31 +287,42 @@ msgid ""
msgstr "PHP のモジュール 'fileinfo' が見つかりません。mimeタイプの検出を精度良く行うために、このモジュールを有効にすることを強くお勧めします。" msgstr "PHP のモジュール 'fileinfo' が見つかりません。mimeタイプの検出を精度良く行うために、このモジュールを有効にすることを強くお勧めします。"
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "ロケールが動作していません" msgstr "ロケールが動作していません"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "システムロケールを UTF-8 をサポートするロケールに設定できません。" msgstr "システムロケールを UTF-8 をサポートするロケールに設定できません。"
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "これは、ファイル名の特定の文字に問題があることを意味しています。" msgstr "これは、ファイル名の特定の文字に問題があることを意味しています。"
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "次のロケールをサポートするために、システムに必要なパッケージをインストールすることを強くおすすめします: %s。" msgstr "次のロケールをサポートするために、システムに必要なパッケージをインストールすることを強くおすすめします: %s。"
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "インターネット接続が動作していません" msgstr "インターネット接続が動作していません"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -320,118 +331,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "このサーバーはインターネットに接続していません。この場合、外部ストレージのマウント、更新の通知やサードパーティアプリといったいくつかの機能が使えません。また、リモート接続でのファイルアクセス、通知メールの送信と言った機能も利用できないかもしれません。全ての機能を利用したいのであれば、このサーバーからインターネットに接続できるようにすることをお勧めします。" msgstr "このサーバーはインターネットに接続していません。この場合、外部ストレージのマウント、更新の通知やサードパーティアプリといったいくつかの機能が使えません。また、リモート接続でのファイルアクセス、通知メールの送信と言った機能も利用できないかもしれません。全ての機能を利用したいのであれば、このサーバーからインターネットに接続できるようにすることをお勧めします。"
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cron" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "各ページの読み込み時にタスクを実行する" msgstr "各ページの読み込み時にタスクを実行する"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "HTTPを通して15分間隔で cron.php を実行するように、cron.php は webcron サービスに登録されています。" msgstr "HTTPを通して15分間隔で cron.php を実行するように、cron.php は webcron サービスに登録されています。"
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "15分間隔で cron.php ファイルを実行するためにシステムの cron サービスを利用する" msgstr "15分間隔で cron.php ファイルを実行するためにシステムの cron サービスを利用する"
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "共有" msgstr "共有"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "共有APIを有効にする" msgstr "共有APIを有効にする"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "アプリからの共有APIの利用を許可する" msgstr "アプリからの共有APIの利用を許可する"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "リンクを許可する" msgstr "リンクを許可する"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "リンクによりアイテムを公開することを許可する" msgstr "リンクによりアイテムを公開することを許可する"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "パブリックなアップロードを許可" msgstr "パブリックなアップロードを許可"
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "公開している共有フォルダへのアップロードを共有しているメンバーにも許可" msgstr "公開している共有フォルダへのアップロードを共有しているメンバーにも許可"
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "再共有を許可する" msgstr "再共有を許可する"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "ユーザが共有しているアイテムの再共有を許可する" msgstr "ユーザが共有しているアイテムの再共有を許可する"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "ユーザが誰とでも共有することを許可する" msgstr "ユーザが誰とでも共有することを許可する"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "ユーザにグループ内のユーザとのみ共有を許可する" msgstr "ユーザにグループ内のユーザとのみ共有を許可する"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "メール通知を許可" msgstr "メール通知を許可"
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "共有ファイルに関するメール通知の送信をユーザに許可する" msgstr "共有ファイルに関するメール通知の送信をユーザに許可する"
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "セキュリティ" msgstr "セキュリティ"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "常にHTTPSを使用する" msgstr "常にHTTPSを使用する"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "クライアントから %sへの接続を常に暗号化する。" msgstr "クライアントから %sへの接続を常に暗号化する。"
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "強制的なSSL接続を有効無効にするために、HTTPS経由で %s へ接続してください。" msgstr "強制的なSSL接続を有効無効にするために、HTTPS経由で %s へ接続してください。"
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "ログ" msgstr "ログ"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "ログレベル" msgstr "ログレベル"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "もっと見る" msgstr "もっと見る"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "バージョン" msgstr "バージョン"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka/)\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n" "Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n" "Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -285,31 +285,42 @@ msgid ""
msgstr "PHP მოდული 'fileinfo' არ არსებობს. ჩვენ გირჩევთ რომ აუცილებლად ჩართოთ ეს მოდული, რომ მიიღოთ კარგი შედეგები mime-typeს აღმოჩენისას." msgstr "PHP მოდული 'fileinfo' არ არსებობს. ჩვენ გირჩევთ რომ აუცილებლად ჩართოთ ეს მოდული, რომ მიიღოთ კარგი შედეგები mime-typeს აღმოჩენისას."
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "ლოკალიზაცია არ მუშაობს" msgstr "ლოკალიზაცია არ მუშაობს"
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "ინტერნეტ კავშირი არ მუშაობს" msgstr "ინტერნეტ კავშირი არ მუშაობს"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -318,118 +329,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "Cronი" msgstr "Cronი"
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "გაუშვი თითო მოქმედება ყველა ჩატვირთულ გვერდზე" msgstr "გაუშვი თითო მოქმედება ყველა ჩატვირთულ გვერდზე"
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "გაზიარება" msgstr "გაზიარება"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "Share APIის ჩართვა" msgstr "Share APIის ჩართვა"
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "დაუშვი აპლიკაციების უფლება Share API –ზე" msgstr "დაუშვი აპლიკაციების უფლება Share API –ზე"
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "ლინკების დაშვება" msgstr "ლინკების დაშვება"
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "მიეცი მომხმარებლებს უფლება რომ გააზიაროს ელემენტები საჯაროდ ლინკებით" msgstr "მიეცი მომხმარებლებს უფლება რომ გააზიაროს ელემენტები საჯაროდ ლინკებით"
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "გადაზიარების დაშვება" msgstr "გადაზიარების დაშვება"
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "მიეცით მომხმარებლებს უფლება რომ გააზიაროს მისთვის გაზიარებული" msgstr "მიეცით მომხმარებლებს უფლება რომ გააზიაროს მისთვის გაზიარებული"
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "მიეცით უფლება მომხმარებლებს გააზიაროს ყველასთვის" msgstr "მიეცით უფლება მომხმარებლებს გააზიაროს ყველასთვის"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "მიეცით უფლება მომხმარებლებს რომ გააზიაროს მხოლოდ თავიანთი ჯგუფისთვის" msgstr "მიეცით უფლება მომხმარებლებს რომ გააზიაროს მხოლოდ თავიანთი ჯგუფისთვის"
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "უსაფრთხოება" msgstr "უსაფრთხოება"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "HTTPSის ჩართვა" msgstr "HTTPSის ჩართვა"
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "ლოგი" msgstr "ლოგი"
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "ლოგირების დონე" msgstr "ლოგირების დონე"
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "უფრო მეტი" msgstr "უფრო მეტი"
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "უფრო ნაკლები" msgstr "უფრო ნაკლები"
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "ვერსია" msgstr "ვერსია"
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/)\n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/kn/)\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,31 +284,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:84 #: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:88 #: templates/admin.php:102
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:92 #: templates/admin.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:121
msgid "" msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or " "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -317,118 +328,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features." "internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:121 #: templates/admin.php:135
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:128 #: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:136 #: templates/admin.php:150
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http." "minutes over http."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:144 #: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:149 #: templates/admin.php:163
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:156 #: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:163 #: templates/admin.php:177
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:164 #: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:172 #: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:173 #: templates/admin.php:187
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:181 #: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:189 #: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:199 #: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification" msgid "Allow mail notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:200 #: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:207 #: templates/admin.php:221
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:222 #: templates/admin.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:228 #: templates/admin.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement." "enforcement."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:240 #: templates/admin.php:254
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:241 #: templates/admin.php:255
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:273 #: templates/admin.php:287
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:274 #: templates/admin.php:288
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# madeng <jongyoul@gmail.com>, 2013
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2013 # Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2013
# 책읽는달팽 <bjh13579@gmail.com>, 2013 # 책읽는달팽 <bjh13579@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 02:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-03 02:50+0000\n"
"Last-Translator: 책읽는달팽 <bjh13579@gmail.com>\n" "Last-Translator: madeng <jongyoul@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:169 #: ajax/share.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr "%s에게 메일을 보낼 수 없습니다."
#: ajax/update.php:11 #: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode" msgid "Turned on maintenance mode"
@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "... %d%% 완료됨 ..."
#: avatar/controller.php:62 #: avatar/controller.php:62
msgid "No image or file provided" msgid "No image or file provided"
msgstr "" msgstr "이미지나 파일이 없음"
#: avatar/controller.php:81 #: avatar/controller.php:81
msgid "Unknown filetype" msgid "Unknown filetype"
@ -68,11 +69,11 @@ msgstr "잘못된 이미지"
#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142 #: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
msgid "No temporary profile picture available, try again" msgid "No temporary profile picture available, try again"
msgstr "" msgstr "사용가능한 프로파일 사진이 없습니다. 재시도 하세요."
#: avatar/controller.php:135 #: avatar/controller.php:135
msgid "No crop data provided" msgid "No crop data provided"
msgstr "" msgstr "선택된 데이터가 없습니다."
#: js/config.php:32 #: js/config.php:32
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
@ -229,21 +230,21 @@ msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:347 #: js/oc-dialogs.js:347
msgid "{count} file conflict" msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts" msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] "" msgstr[0] "{count} 파일 중복"
#: js/oc-dialogs.js:361 #: js/oc-dialogs.js:361
msgid "One file conflict" msgid "One file conflict"
msgstr "" msgstr "하나의 파일이 충돌"
#: js/oc-dialogs.js:367 #: js/oc-dialogs.js:367
msgid "Which files do you want to keep?" msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "" msgstr "어느 파일들을 보관하고 싶습니까?"
#: js/oc-dialogs.js:368 #: js/oc-dialogs.js:368
msgid "" msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name." " name."
msgstr "" msgstr "두 버전을 모두 선택하면, 파일이름에 번호가 추가될 것입니다."
#: js/oc-dialogs.js:376 #: js/oc-dialogs.js:376
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -251,15 +252,15 @@ msgstr "취소"
#: js/oc-dialogs.js:386 #: js/oc-dialogs.js:386
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr "계속"
#: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446 #: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446
msgid "(all selected)" msgid "(all selected)"
msgstr "" msgstr "(모두 선택됨)"
#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449 #: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
msgid "({count} selected)" msgid "({count} selected)"
msgstr "" msgstr "({count}개가 선택됨)"
#: js/oc-dialogs.js:457 #: js/oc-dialogs.js:457
msgid "Error loading file exists template" msgid "Error loading file exists template"
@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "추가"
#: js/tags.js:39 #: js/tags.js:39
msgid "Edit tags" msgid "Edit tags"
msgstr "" msgstr "태크 편집"
#: js/tags.js:57 #: js/tags.js:57
msgid "Error loading dialog template: {error}" msgid "Error loading dialog template: {error}"
@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "업데이트가 성공하였습니다. ownCloud로 돌아갑니다."
#: lostpassword/controller.php:62 #: lostpassword/controller.php:62
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "" msgstr "%s 비밀번호 재설정"
#: lostpassword/templates/email.php:2 #: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
@ -467,7 +468,7 @@ msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr "" msgstr "비밀번호를 초기화 하기 위한 링크가 이메일로 발송되었습니다.<br>만약 수분이내에 메일이 도착하지 않은 경우, 스팸 메일함을 확인하세요.<br>만약 없다면, 메일 관리자에게 문의하세요."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
@ -488,7 +489,7 @@ msgid ""
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you " "are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?" "continue. Do you really want to continue?"
msgstr "" msgstr "당신의 파일은 암호화 되어있습니다. 만약 복구키를 가지고 있지 않다면, 비밀번호를 초기화한 후에, 당신의 데이터를 복구할 수 없을 것입니다. 당신이 원하는 것이 확실하지 않다면, 계속진행하기 전에 관리자에게 문의하세요. 계속 진행하시겠습니까?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgid "Yes, I really want to reset my password now"
@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "네, 전 제 비밀번호를 리셋하길 원합니다"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr "재설정"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset" msgid "Your password was reset"
@ -587,7 +588,7 @@ msgstr ""
#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20 #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
msgid "Cheers!" msgid "Cheers!"
msgstr "" msgstr "화이팅!"
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38 #: templates/installation.php:38
@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "사용 중인 PHP 버전이 NULL 바이트 공격에 취약합니다 (CV
#: templates/installation.php:26 #: templates/installation.php:26
#, php-format #, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr "" msgstr "%s의 보안을 위하여 PHP 버전을 업데이트하십시오."
#: templates/installation.php:32 #: templates/installation.php:32
msgid "" msgid ""
@ -626,7 +627,7 @@ msgstr ".htaccess 파일이 처리되지 않아서 데이터 디렉터리와 파
msgid "" msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a " "For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "" msgstr "올바른 서버 설정을 위한 정보는 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">문서</a>를 참조하세요."
#: templates/installation.php:47 #: templates/installation.php:47
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@ -676,12 +677,12 @@ msgstr "설치 완료"
#: templates/installation.php:184 #: templates/installation.php:184
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "" msgstr "종료중 ..."
#: templates/layout.user.php:43 #: templates/layout.user.php:43
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "" msgstr "%s는 사용가능합니다. 업데이트방법에 대해서 더 많은 정보를 얻으세요."
#: templates/layout.user.php:71 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:71 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
@ -703,11 +704,11 @@ msgstr "계정의 안전을 위하여 암호를 변경하십시오."
#: templates/login.php:17 #: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!" msgid "Server side authentication failed!"
msgstr "" msgstr "서버 인증 실패!"
#: templates/login.php:18 #: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator." msgid "Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr "관리자에게 문의하세요."
#: templates/login.php:44 #: templates/login.php:44
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More