[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
577adf0794
commit
a08dfd9951
|
@ -3,7 +3,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
{
|
||||
"Storage is temporarily not available" : "Saugykla yra laikinai neprieinama",
|
||||
"Storage invalid" : "Saugykla neteisinga",
|
||||
"Unknown error" : "Neatpažinta klaida",
|
||||
"Unknown error" : "Nežinoma klaida",
|
||||
"All files" : "Visi failai",
|
||||
"Recent" : "Naujausi",
|
||||
"File could not be found" : "Nepavyko rasti failo",
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Favorites" : "Mėgstamiausi",
|
||||
"Could not create folder \"{dir}\"" : "Nepavyko sukurti aplanko \"{dir}\"",
|
||||
"Upload cancelled." : "Įkėlimo atsisakyta.",
|
||||
"Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" : "Nepavyksta įkelti {filename}, nes tai yra katalogas, arba šio failo dydis yra 0 baitų",
|
||||
"Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" : "Nepavyksta įkelti {filename}, nes tai yra katalogas arba šio failo dydis yra 0 baitų",
|
||||
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left" : "Nepakanka laisvos vietos. Keliate {size1}, bet tik {size2} yra likę",
|
||||
"Target folder \"{dir}\" does not exist any more" : "Paskirties aplanko \"{dir}\" daugiau nebėra",
|
||||
"Not enough free space" : "Trūksta laisvos vietos",
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This directory is unavailable, please check the logs or contact the administrator" : "Katalogas neprieinamas, prašome peržiūrėti žurnalo įrašus arba susisiekti su administratoriumi",
|
||||
"Could not move \"{file}\", target exists" : "Nepavyko perkelti \"{file}\", toks jau egzistuoja",
|
||||
"Could not move \"{file}\"" : "Nepavyko perkelti \"{file}\"",
|
||||
"{newName} already exists" : "{newName} jau egzistuoja",
|
||||
"{newName} already exists" : "{newName} jau yra",
|
||||
"Could not rename \"{fileName}\", it does not exist any more" : "Nepavyko pervadinti failo \"{fileName}\", nes jis jau nebeegzistuoja",
|
||||
"The name \"{targetName}\" is already used in the folder \"{dir}\". Please choose a different name." : "Pavadinimas \"{targetName}\" jau naudojamas aplanke \"{dir}\". Prašome pasirinkti kitokį pavadinimą.",
|
||||
"Could not rename \"{fileName}\"" : "Nepavyko pervadinti failo \"{fileName}\"",
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"_%n folder_::_%n folders_" : ["%n aplankas","%n aplankai","%n aplankų"],
|
||||
"_%n file_::_%n files_" : ["%n failas","%n failai","%n failų"],
|
||||
"{dirs} and {files}" : "{dirs} ir {files}",
|
||||
"_including %n hidden_::_including %n hidden_" : ["įtraukiant %n paslėptą","įtraukiant %n paslėptų","įtraukiant %n paslėptų"],
|
||||
"_including %n hidden_::_including %n hidden_" : ["įskaitant %n paslėptą","įskaitant %n paslėptus","įskaitant %n paslėptų"],
|
||||
"You don’t have permission to upload or create files here" : "Jūs neturite leidimo čia įkelti arba kurti failus",
|
||||
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" : ["Įkeliamas %n failas","Įkeliami %n failai","Įkeliama %n failų"],
|
||||
"New" : "Naujas",
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Favorited" : "Pažymėta mėgstamu",
|
||||
"Favorite" : "Mėgiamas",
|
||||
"Copy local link" : "Kopijuoti vietinę nuorodą",
|
||||
"Folder" : "Katalogas",
|
||||
"Folder" : "Aplankas",
|
||||
"New folder" : "Naujas aplankas",
|
||||
"Upload" : "Įkelti",
|
||||
"An error occurred while trying to update the tags" : "Bandant atnaujinti žymes įvyko klaida",
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Moved by {user}" : "Perkėlė {user}",
|
||||
"You created {file}" : "Jūs sukūrėte {file}",
|
||||
"{user} created {file}" : "{user} sukūrė {file}",
|
||||
"{file} was created in a public folder" : "{file} buvo sukurtas viešame aplanke",
|
||||
"{file} was created in a public folder" : "{file} buvo sukurtas viešajame aplanke",
|
||||
"You changed {file}" : "Jūs pakeitėte {file}",
|
||||
"{user} changed {file}" : "{user} pakeitė {file}",
|
||||
"You deleted {file}" : "Jūs ištrynėte {file}",
|
||||
|
@ -127,18 +127,18 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Shared by link" : "Bendrinama nuoroda",
|
||||
"Tags" : "Žymės",
|
||||
"Deleted files" : "Ištrinti failai",
|
||||
"Text file" : "Teksto failas",
|
||||
"New text file.txt" : "Naujas tekstas file.txt",
|
||||
"Text file" : "Tekstinis failas",
|
||||
"New text file.txt" : "Naujas tekstinis failas.txt",
|
||||
"Storage not available" : "Saugykla neprieinama",
|
||||
"Unable to set upload directory." : "Nepavyksta nustatyti įkėlimų katalogo.",
|
||||
"Invalid Token" : "Netinkamas ženklas",
|
||||
"Invalid Token" : "Neteisingas prieigos raktas",
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" : "Failai nebuvo įkelti dėl nežinomos priežasties",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" : "Failas įkeltas sėkmingai, be klaidų",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " : "Įkeliamas failas yra didesnis nei leidžia upload_max_filesize php.ini faile:",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "Įkeliamo failo dydis viršija MAX_FILE_SIZE nustatymą, kuris naudojamas HTML formoje.",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" : "Failas buvo įkeltas tik dalinai",
|
||||
"No file was uploaded" : "Nebuvo įkeltas joks failas",
|
||||
"Missing a temporary folder" : "Nėra laikinojo katalogo",
|
||||
"Missing a temporary folder" : "Nėra laikinojo aplanko",
|
||||
"Failed to write to disk" : "Nepavyko įrašyti į diską",
|
||||
"Not enough storage available" : "Nepakanka vietos serveryje",
|
||||
"The target folder has been moved or deleted." : "Tikslo aplankas buvo perkeltas ar ištrintas.",
|
||||
|
@ -154,12 +154,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{minutes}:{seconds}m" : "{minutes}:{seconds}min",
|
||||
"{seconds} second{plural_s} left" : "Liko {seconds} sekundžių",
|
||||
"{seconds}s" : "{seconds}s",
|
||||
"Any moment now..." : "Bet kuriuo momentu...",
|
||||
"Soon..." : "Greitai...",
|
||||
"Any moment now..." : "Bet kuriuo metu...",
|
||||
"Soon..." : "Netrukus...",
|
||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." : "Failo įkėlimas yra eigoje. Jei išeisite iš šio puslapio, įkėlimo bus atsisakyta.",
|
||||
"No entries in this folder match '{filter}'" : "Nėra įrašų šiame aplanko atitikmeniui „{filter}“",
|
||||
"Local link" : "Vietinė nuoroda",
|
||||
"{newname} already exists" : "{newname} jau egzistuoja",
|
||||
"{newname} already exists" : "{newname} jau yra",
|
||||
"A file or folder has been <strong>changed</strong>" : "Buvo <strong>pakeistas</strong> failas ar aplankas",
|
||||
"A file or folder has been <strong>deleted</strong>" : "Buvo <strong>ištrintas</strong> failas ar aplankas",
|
||||
"A file or folder has been <strong>restored</strong>" : "Failas ar aplankas buvo <strong>atkurtas</strong>",
|
||||
|
@ -171,12 +171,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You deleted %1$s" : "Jūs ištrynėte %1$s",
|
||||
"%2$s deleted %1$s" : "%2$s ištrynė %1$s",
|
||||
"You restored %1$s" : "Jūs atkūrėte %1$s",
|
||||
"%2$s restored %1$s" : "%2$s atkurta %1$s",
|
||||
"%2$s restored %1$s" : "%2$s atkūrė %1$s",
|
||||
"Changed by %2$s" : "Pakeitė %2$s",
|
||||
"Deleted by %2$s" : "Ištrynė %2$s",
|
||||
"Restored by %2$s" : "Atkūrė %2$s",
|
||||
"_{hours}:{minutes}:{seconds} hour left_::_{hours}:{minutes}:{seconds} hours left_" : ["Liko {hours}:{minutes}:{seconds} valanda","Liko {hours}:{minutes}:{seconds} valandų","Liko {hours}:{minutes}:{seconds} valandų"],
|
||||
"_{minutes}:{seconds} minute left_::_{minutes}:{seconds} minutes left_" : ["liko {minutes}:{seconds} minutė","liko {minutes}:{seconds} minučių","Liko {minutes}:{seconds} minučių"],
|
||||
"_{seconds} second left_::_{seconds} seconds left_" : ["liko {seconds} sekundė","liko {seconds} sekundžių","Liko {seconds} sekundžių"]
|
||||
"_{minutes}:{seconds} minute left_::_{minutes}:{seconds} minutes left_" : ["Liko {minutes}:{seconds} minutė","Liko {minutes}:{seconds} minutės","Liko {minutes}:{seconds} minučių"],
|
||||
"_{seconds} second left_::_{seconds} seconds left_" : ["Liko {seconds} sekundė","Liko {seconds} sekundės","Liko {seconds} sekundžių"]
|
||||
},
|
||||
"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);");
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Storage is temporarily not available" : "Saugykla yra laikinai neprieinama",
|
||||
"Storage invalid" : "Saugykla neteisinga",
|
||||
"Unknown error" : "Neatpažinta klaida",
|
||||
"Unknown error" : "Nežinoma klaida",
|
||||
"All files" : "Visi failai",
|
||||
"Recent" : "Naujausi",
|
||||
"File could not be found" : "Nepavyko rasti failo",
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
"Favorites" : "Mėgstamiausi",
|
||||
"Could not create folder \"{dir}\"" : "Nepavyko sukurti aplanko \"{dir}\"",
|
||||
"Upload cancelled." : "Įkėlimo atsisakyta.",
|
||||
"Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" : "Nepavyksta įkelti {filename}, nes tai yra katalogas, arba šio failo dydis yra 0 baitų",
|
||||
"Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" : "Nepavyksta įkelti {filename}, nes tai yra katalogas arba šio failo dydis yra 0 baitų",
|
||||
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left" : "Nepakanka laisvos vietos. Keliate {size1}, bet tik {size2} yra likę",
|
||||
"Target folder \"{dir}\" does not exist any more" : "Paskirties aplanko \"{dir}\" daugiau nebėra",
|
||||
"Not enough free space" : "Trūksta laisvos vietos",
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
"This directory is unavailable, please check the logs or contact the administrator" : "Katalogas neprieinamas, prašome peržiūrėti žurnalo įrašus arba susisiekti su administratoriumi",
|
||||
"Could not move \"{file}\", target exists" : "Nepavyko perkelti \"{file}\", toks jau egzistuoja",
|
||||
"Could not move \"{file}\"" : "Nepavyko perkelti \"{file}\"",
|
||||
"{newName} already exists" : "{newName} jau egzistuoja",
|
||||
"{newName} already exists" : "{newName} jau yra",
|
||||
"Could not rename \"{fileName}\", it does not exist any more" : "Nepavyko pervadinti failo \"{fileName}\", nes jis jau nebeegzistuoja",
|
||||
"The name \"{targetName}\" is already used in the folder \"{dir}\". Please choose a different name." : "Pavadinimas \"{targetName}\" jau naudojamas aplanke \"{dir}\". Prašome pasirinkti kitokį pavadinimą.",
|
||||
"Could not rename \"{fileName}\"" : "Nepavyko pervadinti failo \"{fileName}\"",
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
|||
"_%n folder_::_%n folders_" : ["%n aplankas","%n aplankai","%n aplankų"],
|
||||
"_%n file_::_%n files_" : ["%n failas","%n failai","%n failų"],
|
||||
"{dirs} and {files}" : "{dirs} ir {files}",
|
||||
"_including %n hidden_::_including %n hidden_" : ["įtraukiant %n paslėptą","įtraukiant %n paslėptų","įtraukiant %n paslėptų"],
|
||||
"_including %n hidden_::_including %n hidden_" : ["įskaitant %n paslėptą","įskaitant %n paslėptus","įskaitant %n paslėptų"],
|
||||
"You don’t have permission to upload or create files here" : "Jūs neturite leidimo čia įkelti arba kurti failus",
|
||||
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" : ["Įkeliamas %n failas","Įkeliami %n failai","Įkeliama %n failų"],
|
||||
"New" : "Naujas",
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
|||
"Favorited" : "Pažymėta mėgstamu",
|
||||
"Favorite" : "Mėgiamas",
|
||||
"Copy local link" : "Kopijuoti vietinę nuorodą",
|
||||
"Folder" : "Katalogas",
|
||||
"Folder" : "Aplankas",
|
||||
"New folder" : "Naujas aplankas",
|
||||
"Upload" : "Įkelti",
|
||||
"An error occurred while trying to update the tags" : "Bandant atnaujinti žymes įvyko klaida",
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
"Moved by {user}" : "Perkėlė {user}",
|
||||
"You created {file}" : "Jūs sukūrėte {file}",
|
||||
"{user} created {file}" : "{user} sukūrė {file}",
|
||||
"{file} was created in a public folder" : "{file} buvo sukurtas viešame aplanke",
|
||||
"{file} was created in a public folder" : "{file} buvo sukurtas viešajame aplanke",
|
||||
"You changed {file}" : "Jūs pakeitėte {file}",
|
||||
"{user} changed {file}" : "{user} pakeitė {file}",
|
||||
"You deleted {file}" : "Jūs ištrynėte {file}",
|
||||
|
@ -125,18 +125,18 @@
|
|||
"Shared by link" : "Bendrinama nuoroda",
|
||||
"Tags" : "Žymės",
|
||||
"Deleted files" : "Ištrinti failai",
|
||||
"Text file" : "Teksto failas",
|
||||
"New text file.txt" : "Naujas tekstas file.txt",
|
||||
"Text file" : "Tekstinis failas",
|
||||
"New text file.txt" : "Naujas tekstinis failas.txt",
|
||||
"Storage not available" : "Saugykla neprieinama",
|
||||
"Unable to set upload directory." : "Nepavyksta nustatyti įkėlimų katalogo.",
|
||||
"Invalid Token" : "Netinkamas ženklas",
|
||||
"Invalid Token" : "Neteisingas prieigos raktas",
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" : "Failai nebuvo įkelti dėl nežinomos priežasties",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" : "Failas įkeltas sėkmingai, be klaidų",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " : "Įkeliamas failas yra didesnis nei leidžia upload_max_filesize php.ini faile:",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "Įkeliamo failo dydis viršija MAX_FILE_SIZE nustatymą, kuris naudojamas HTML formoje.",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" : "Failas buvo įkeltas tik dalinai",
|
||||
"No file was uploaded" : "Nebuvo įkeltas joks failas",
|
||||
"Missing a temporary folder" : "Nėra laikinojo katalogo",
|
||||
"Missing a temporary folder" : "Nėra laikinojo aplanko",
|
||||
"Failed to write to disk" : "Nepavyko įrašyti į diską",
|
||||
"Not enough storage available" : "Nepakanka vietos serveryje",
|
||||
"The target folder has been moved or deleted." : "Tikslo aplankas buvo perkeltas ar ištrintas.",
|
||||
|
@ -152,12 +152,12 @@
|
|||
"{minutes}:{seconds}m" : "{minutes}:{seconds}min",
|
||||
"{seconds} second{plural_s} left" : "Liko {seconds} sekundžių",
|
||||
"{seconds}s" : "{seconds}s",
|
||||
"Any moment now..." : "Bet kuriuo momentu...",
|
||||
"Soon..." : "Greitai...",
|
||||
"Any moment now..." : "Bet kuriuo metu...",
|
||||
"Soon..." : "Netrukus...",
|
||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." : "Failo įkėlimas yra eigoje. Jei išeisite iš šio puslapio, įkėlimo bus atsisakyta.",
|
||||
"No entries in this folder match '{filter}'" : "Nėra įrašų šiame aplanko atitikmeniui „{filter}“",
|
||||
"Local link" : "Vietinė nuoroda",
|
||||
"{newname} already exists" : "{newname} jau egzistuoja",
|
||||
"{newname} already exists" : "{newname} jau yra",
|
||||
"A file or folder has been <strong>changed</strong>" : "Buvo <strong>pakeistas</strong> failas ar aplankas",
|
||||
"A file or folder has been <strong>deleted</strong>" : "Buvo <strong>ištrintas</strong> failas ar aplankas",
|
||||
"A file or folder has been <strong>restored</strong>" : "Failas ar aplankas buvo <strong>atkurtas</strong>",
|
||||
|
@ -169,12 +169,12 @@
|
|||
"You deleted %1$s" : "Jūs ištrynėte %1$s",
|
||||
"%2$s deleted %1$s" : "%2$s ištrynė %1$s",
|
||||
"You restored %1$s" : "Jūs atkūrėte %1$s",
|
||||
"%2$s restored %1$s" : "%2$s atkurta %1$s",
|
||||
"%2$s restored %1$s" : "%2$s atkūrė %1$s",
|
||||
"Changed by %2$s" : "Pakeitė %2$s",
|
||||
"Deleted by %2$s" : "Ištrynė %2$s",
|
||||
"Restored by %2$s" : "Atkūrė %2$s",
|
||||
"_{hours}:{minutes}:{seconds} hour left_::_{hours}:{minutes}:{seconds} hours left_" : ["Liko {hours}:{minutes}:{seconds} valanda","Liko {hours}:{minutes}:{seconds} valandų","Liko {hours}:{minutes}:{seconds} valandų"],
|
||||
"_{minutes}:{seconds} minute left_::_{minutes}:{seconds} minutes left_" : ["liko {minutes}:{seconds} minutė","liko {minutes}:{seconds} minučių","Liko {minutes}:{seconds} minučių"],
|
||||
"_{seconds} second left_::_{seconds} seconds left_" : ["liko {seconds} sekundė","liko {seconds} sekundžių","Liko {seconds} sekundžių"]
|
||||
"_{minutes}:{seconds} minute left_::_{minutes}:{seconds} minutes left_" : ["Liko {minutes}:{seconds} minutė","Liko {minutes}:{seconds} minutės","Liko {minutes}:{seconds} minučių"],
|
||||
"_{seconds} second left_::_{seconds} seconds left_" : ["Liko {seconds} sekundė","Liko {seconds} sekundės","Liko {seconds} sekundžių"]
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"
|
||||
}
|
|
@ -36,10 +36,13 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Public link expired" : "Veřejný odkaz vypršel",
|
||||
"{actor} shared as public link" : "{actor} sdílel(a) jako veřejný odkaz",
|
||||
"{actor} removed public link" : "{actor} odstranil(a) veřejný odkaz",
|
||||
"Public link of {actor} expired" : "Veřejný odkaz {actor} vypršel",
|
||||
"You shared {file} as public link" : "Sdílel(a) jste {file} jako veřejný odkaz",
|
||||
"You removed public link for {file}" : "Odstranil(a) jste veřejný odkaz pro {file}",
|
||||
"Public link expired for {file}" : "Veřený odkaz pro {file} vypršel",
|
||||
"{actor} shared {file} as public link" : "{actor} sdílel(a) {file} jako veřejný odkaz",
|
||||
"{actor} removed public link for {file}" : "{actor} odstranil(a) veřejný odkaz pro {file}",
|
||||
"Public link of {actor} for {file} expired" : "Veřejný odkaz {actor} pro {file} vypršel",
|
||||
"{user} accepted the remote share" : "{user} přijal(a) vzdálené sdílení",
|
||||
"{user} declined the remote share" : "{user} odmítl vzdálené sdílení",
|
||||
"You received a new remote share {file} from {user}" : "Obdržel(a) jste nové vzdálené sdílení souboru {file} od {user}",
|
||||
|
|
|
@ -34,10 +34,13 @@
|
|||
"Public link expired" : "Veřejný odkaz vypršel",
|
||||
"{actor} shared as public link" : "{actor} sdílel(a) jako veřejný odkaz",
|
||||
"{actor} removed public link" : "{actor} odstranil(a) veřejný odkaz",
|
||||
"Public link of {actor} expired" : "Veřejný odkaz {actor} vypršel",
|
||||
"You shared {file} as public link" : "Sdílel(a) jste {file} jako veřejný odkaz",
|
||||
"You removed public link for {file}" : "Odstranil(a) jste veřejný odkaz pro {file}",
|
||||
"Public link expired for {file}" : "Veřený odkaz pro {file} vypršel",
|
||||
"{actor} shared {file} as public link" : "{actor} sdílel(a) {file} jako veřejný odkaz",
|
||||
"{actor} removed public link for {file}" : "{actor} odstranil(a) veřejný odkaz pro {file}",
|
||||
"Public link of {actor} for {file} expired" : "Veřejný odkaz {actor} pro {file} vypršel",
|
||||
"{user} accepted the remote share" : "{user} přijal(a) vzdálené sdílení",
|
||||
"{user} declined the remote share" : "{user} odmítl vzdálené sdílení",
|
||||
"You received a new remote share {file} from {user}" : "Obdržel(a) jste nové vzdálené sdílení souboru {file} od {user}",
|
||||
|
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} shared {file} with you" : "{actor} deildi {file} með þér",
|
||||
"{actor} removed you from {file}" : "{actor} fjarlægði þig af {file}",
|
||||
"A file or folder shared by mail or by public link was <strong>downloaded</strong>" : "Skrá eða mappa sem deilt var með tölvupósti eða almenningstengli var <strong>sótt</strong>",
|
||||
"A file or folder was shared from <strong>another server</strong>" : "Skjali eð möppu hefur verið deilt <strong>frá öðrum þjóni</strong>",
|
||||
"A file or folder was shared from <strong>another server</strong>" : "Skjali eða möppu hefur verið deilt <strong>frá öðrum þjóni</strong>",
|
||||
"A file or folder has been <strong>shared</strong>" : "Skjali eða möppu hefur verið <strong>deilt</strong>",
|
||||
"Wrong share ID, share doesn't exist" : "Rangt auðkenni sameignar, sameign er ekki til",
|
||||
"could not delete share" : "tókst ekki að eyða sameign",
|
||||
|
|
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||
"{actor} shared {file} with you" : "{actor} deildi {file} með þér",
|
||||
"{actor} removed you from {file}" : "{actor} fjarlægði þig af {file}",
|
||||
"A file or folder shared by mail or by public link was <strong>downloaded</strong>" : "Skrá eða mappa sem deilt var með tölvupósti eða almenningstengli var <strong>sótt</strong>",
|
||||
"A file or folder was shared from <strong>another server</strong>" : "Skjali eð möppu hefur verið deilt <strong>frá öðrum þjóni</strong>",
|
||||
"A file or folder was shared from <strong>another server</strong>" : "Skjali eða möppu hefur verið deilt <strong>frá öðrum þjóni</strong>",
|
||||
"A file or folder has been <strong>shared</strong>" : "Skjali eða möppu hefur verið <strong>deilt</strong>",
|
||||
"Wrong share ID, share doesn't exist" : "Rangt auðkenni sameignar, sameign er ekki til",
|
||||
"could not delete share" : "tókst ekki að eyða sameign",
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"sharebymail",
|
||||
{
|
||||
"Shared with %1$s" : "Sdíleno s %1$s",
|
||||
"Shared with {email}" : "Sdíleno s {email}",
|
||||
"Shared with %1$s by %2$s" : "%2$s sdílí s %1$s",
|
||||
"Shared with {email} by {actor}" : "{actor} sdílí s {email}",
|
||||
"You shared %1$s with %2$s by mail" : "Sdílel(a) jste %1$s e-mailem s %2$s",
|
||||
"You shared {file} with {email} by mail" : "E-mailem jste s {email} sdíleli {file}",
|
||||
"%3$s shared %1$s with %2$s by mail" : "%3$s s %2$s sdílel e-mailem %1$s",
|
||||
"{actor} shared {file} with {email} by mail" : "{actor} sdílel(a) {file} e-mailem s {email}",
|
||||
"Sharing %s failed, this item is already shared with %s" : "Sdílení %s selhalo, tato položka je již s %s sdílena",
|
||||
"Failed to send share by E-mail" : "Odeslání sdílení E-mailem se nezdařilo",
|
||||
"%s shared »%s« with you" : "%s s vámi sdílel(a) »%s»",
|
||||
"%s shared »%s« with you on behalf of %s" : "%s s vámi sdílel »%s» místo %s",
|
||||
"Failed to create the E-mail" : "Vytváření E-mailu se nezdařilo",
|
||||
"Could not find share" : "Nelze nalézt sdílení",
|
||||
"Hey there,\n\n%s shared »%s« with you on behalf of %s.\n\n%s\n\n" : "Ahoj,\n\n%s s vámi sdílel(a) »%s» na místo %s\n\n%s",
|
||||
"Hey there,\n\n%s shared »%s« with you.\n\n%s\n\n" : "Ahoj,\n\n\n%s s vámi sdílel »%s».\n\n%s",
|
||||
"Cheers!" : "Mějte se!",
|
||||
"Hey there,<br><br>%s shared <a href=\"%s\">%s</a> with you on behalf of %s.<br><br>" : "Ahoj,<br><br>%s s vámi sdílel(a) <a href=\"%s\">%s</a> namísto %s.<br><br>",
|
||||
"Hey there,<br><br>%s shared <a href=\"%s\">%s</a> with you.<br><br>" : "Nazdar,<br><br>%s s vámi sdílel(a) <a href=\"%s\">%s</a>.<br><br>"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;");
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Shared with %1$s" : "Sdíleno s %1$s",
|
||||
"Shared with {email}" : "Sdíleno s {email}",
|
||||
"Shared with %1$s by %2$s" : "%2$s sdílí s %1$s",
|
||||
"Shared with {email} by {actor}" : "{actor} sdílí s {email}",
|
||||
"You shared %1$s with %2$s by mail" : "Sdílel(a) jste %1$s e-mailem s %2$s",
|
||||
"You shared {file} with {email} by mail" : "E-mailem jste s {email} sdíleli {file}",
|
||||
"%3$s shared %1$s with %2$s by mail" : "%3$s s %2$s sdílel e-mailem %1$s",
|
||||
"{actor} shared {file} with {email} by mail" : "{actor} sdílel(a) {file} e-mailem s {email}",
|
||||
"Sharing %s failed, this item is already shared with %s" : "Sdílení %s selhalo, tato položka je již s %s sdílena",
|
||||
"Failed to send share by E-mail" : "Odeslání sdílení E-mailem se nezdařilo",
|
||||
"%s shared »%s« with you" : "%s s vámi sdílel(a) »%s»",
|
||||
"%s shared »%s« with you on behalf of %s" : "%s s vámi sdílel »%s» místo %s",
|
||||
"Failed to create the E-mail" : "Vytváření E-mailu se nezdařilo",
|
||||
"Could not find share" : "Nelze nalézt sdílení",
|
||||
"Hey there,\n\n%s shared »%s« with you on behalf of %s.\n\n%s\n\n" : "Ahoj,\n\n%s s vámi sdílel(a) »%s» na místo %s\n\n%s",
|
||||
"Hey there,\n\n%s shared »%s« with you.\n\n%s\n\n" : "Ahoj,\n\n\n%s s vámi sdílel »%s».\n\n%s",
|
||||
"Cheers!" : "Mějte se!",
|
||||
"Hey there,<br><br>%s shared <a href=\"%s\">%s</a> with you on behalf of %s.<br><br>" : "Ahoj,<br><br>%s s vámi sdílel(a) <a href=\"%s\">%s</a> namísto %s.<br><br>",
|
||||
"Hey there,<br><br>%s shared <a href=\"%s\">%s</a> with you.<br><br>" : "Nazdar,<br><br>%s s vámi sdílel(a) <a href=\"%s\">%s</a>.<br><br>"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;"
|
||||
}
|
|
@ -2,8 +2,62 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"systemtags",
|
||||
{
|
||||
"Tags" : "Etiquettas",
|
||||
"Update" : "Actualisation",
|
||||
"Create" : "Crear",
|
||||
"Select tag…" : "Selectionar etiquetta...",
|
||||
"Tagged files" : "Files etiquettate",
|
||||
"Select tags to filter by" : "Selectionar etiquettas a filtrar per",
|
||||
"No tags found" : "Nulle etiquettas trovate",
|
||||
"Please select tags to filter by" : "Per favor, selectiona etiquettas a filtrar per",
|
||||
"No files found for the selected tags" : "Nulle files trovate in correspondentia a le etiquettas selectionate",
|
||||
"Added system tag %1$s" : "Etiquetta de systema %1$s addite",
|
||||
"Added system tag {systemtag}" : "Etiquetta de systema {systemtag} addite",
|
||||
"%1$s added system tag %2$s" : "%1$s addeva le etiquetta de systema %2$s",
|
||||
"{actor} added system tag {systemtag}" : "{actor} addeva le etiquetta de systema {systemtag}",
|
||||
"Removed system tag %1$s" : "Etiquetta de systema %1$s removite",
|
||||
"Removed system tag {systemtag}" : "Etiquetta de systema {systemtag} removite",
|
||||
"%1$s removed system tag %2$s" : "%1$s removeva le etiquetta de systema %2$s",
|
||||
"{actor} removed system tag {systemtag}" : "{actor} removeva le etiquetta de systema {systemtag}",
|
||||
"You created system tag %1$s" : "Tu creava le etiquetta de systema %1$s",
|
||||
"You created system tag {systemtag}" : "Tu creava le etiquetta de systema {systemtag}",
|
||||
"%1$s created system tag %2$s" : "%1$s creava le etiquetta de systema %2$s",
|
||||
"{actor} created system tag {systemtag}" : "{actor} creava le etiquetta de systema {systemtag}",
|
||||
"You deleted system tag %1$s" : "Tu deleva le etiquetta de systema %1$s",
|
||||
"You deleted system tag {systemtag}" : "Tu deleva le etiquetta de systema {systemtag}",
|
||||
"%1$s deleted system tag %2$s" : "%1$s deleva le etiquetta de systema %2$s",
|
||||
"{actor} deleted system tag {systemtag}" : "{actor} deleva le etiquetta de systema {systemtag}",
|
||||
"You updated system tag %2$s to %1$s" : "Tu actualisava le etiquetta de systema %2$s a %1$s",
|
||||
"You updated system tag {oldsystemtag} to {newsystemtag}" : "Tu actualisava le etiquetta de systema {oldsystemtag} a {newsystemtag}",
|
||||
"%1$s updated system tag %3$s to %2$s" : "%1$s actualisava le etiquetta de systema %3$s a %2$s",
|
||||
"{actor} updated system tag {oldsystemtag} to {newsystemtag}" : "{actor} actualisava le etiquetta de systema {oldsystemtag} a {newsystemtag}",
|
||||
"You added system tag %2$s to %1$s" : "Tu addeva le etiquetta de systema %2$s a %1$s",
|
||||
"You added system tag {systemtag} to {file}" : "Tu addeva le etiquetta de systema {systemtag} a {file}",
|
||||
"%1$s added system tag %3$s to %2$s" : "%1$s addeva le etiquetta de systema %3$s a %2$s",
|
||||
"{actor} added system tag {systemtag} to {file}" : "{actor} addeva le etiquetta de systema {systemtag} a {file}",
|
||||
"You removed system tag %2$s from %1$s" : "Tu removeva le etiquetta de systema %2$s de %1$s",
|
||||
"You removed system tag {systemtag} from {file}" : "Tu removeva le etiquetta de systema {systemtag} de {file}",
|
||||
"%1$s removed system tag %3$s from %2$s" : "%1$s removeva le etiquetta de systema %3$s de %2$s",
|
||||
"{actor} removed system tag {systemtag} from {file}" : "{actor} removeva le etiquetta de systema {systemtag} de {file}",
|
||||
"%s (restricted)" : "%s (restringite)",
|
||||
"%s (invisible)" : "%s (invisibile)",
|
||||
"<strong>System tags</strong> for a file have been modified" : "<strong>Le etiquettas de systema</strong> de un file esseva modificate",
|
||||
"Collaborative tags" : "Etiquettas collaborative",
|
||||
"Name" : "Nomine",
|
||||
"Delete" : "Deler",
|
||||
"Public" : "Public",
|
||||
"Restricted" : "Restringite",
|
||||
"Invisible" : "Invisibile",
|
||||
"Reset" : "Reinitialisar",
|
||||
"No files in here" : "Nulle files ci",
|
||||
"No entries found in this folder" : "Nulle entratas trovate in iste dossier",
|
||||
"Size" : "Dimension",
|
||||
"Modified" : "Modificate"
|
||||
"Modified" : "Modificate",
|
||||
"You assigned system tag %3$s" : "Tu assignava le etiquetta de systema %3$s",
|
||||
"%1$s assigned system tag %3$s" : "%1$s assignava le etiquetta de systema %3$s",
|
||||
"You created system tag %2$s" : "Tu creava le etiquetta de systema %2$s",
|
||||
"You deleted system tag %2$s" : "Tu deleva le etiquetta de systema %2$s",
|
||||
"You updated system tag %3$s to %2$s" : "Tu actualisava le etiquetta de systema %3$s a %2$s",
|
||||
"You assigned system tag %3$s to %2$s" : "Tu assignava le etiquetta de systema %3$s a %2$s",
|
||||
"%1$s assigned system tag %3$s to %2$s" : "%1$s assignava le etiquetta de systema %3$s a %2$s"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,61 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Tags" : "Etiquettas",
|
||||
"Update" : "Actualisation",
|
||||
"Create" : "Crear",
|
||||
"Select tag…" : "Selectionar etiquetta...",
|
||||
"Tagged files" : "Files etiquettate",
|
||||
"Select tags to filter by" : "Selectionar etiquettas a filtrar per",
|
||||
"No tags found" : "Nulle etiquettas trovate",
|
||||
"Please select tags to filter by" : "Per favor, selectiona etiquettas a filtrar per",
|
||||
"No files found for the selected tags" : "Nulle files trovate in correspondentia a le etiquettas selectionate",
|
||||
"Added system tag %1$s" : "Etiquetta de systema %1$s addite",
|
||||
"Added system tag {systemtag}" : "Etiquetta de systema {systemtag} addite",
|
||||
"%1$s added system tag %2$s" : "%1$s addeva le etiquetta de systema %2$s",
|
||||
"{actor} added system tag {systemtag}" : "{actor} addeva le etiquetta de systema {systemtag}",
|
||||
"Removed system tag %1$s" : "Etiquetta de systema %1$s removite",
|
||||
"Removed system tag {systemtag}" : "Etiquetta de systema {systemtag} removite",
|
||||
"%1$s removed system tag %2$s" : "%1$s removeva le etiquetta de systema %2$s",
|
||||
"{actor} removed system tag {systemtag}" : "{actor} removeva le etiquetta de systema {systemtag}",
|
||||
"You created system tag %1$s" : "Tu creava le etiquetta de systema %1$s",
|
||||
"You created system tag {systemtag}" : "Tu creava le etiquetta de systema {systemtag}",
|
||||
"%1$s created system tag %2$s" : "%1$s creava le etiquetta de systema %2$s",
|
||||
"{actor} created system tag {systemtag}" : "{actor} creava le etiquetta de systema {systemtag}",
|
||||
"You deleted system tag %1$s" : "Tu deleva le etiquetta de systema %1$s",
|
||||
"You deleted system tag {systemtag}" : "Tu deleva le etiquetta de systema {systemtag}",
|
||||
"%1$s deleted system tag %2$s" : "%1$s deleva le etiquetta de systema %2$s",
|
||||
"{actor} deleted system tag {systemtag}" : "{actor} deleva le etiquetta de systema {systemtag}",
|
||||
"You updated system tag %2$s to %1$s" : "Tu actualisava le etiquetta de systema %2$s a %1$s",
|
||||
"You updated system tag {oldsystemtag} to {newsystemtag}" : "Tu actualisava le etiquetta de systema {oldsystemtag} a {newsystemtag}",
|
||||
"%1$s updated system tag %3$s to %2$s" : "%1$s actualisava le etiquetta de systema %3$s a %2$s",
|
||||
"{actor} updated system tag {oldsystemtag} to {newsystemtag}" : "{actor} actualisava le etiquetta de systema {oldsystemtag} a {newsystemtag}",
|
||||
"You added system tag %2$s to %1$s" : "Tu addeva le etiquetta de systema %2$s a %1$s",
|
||||
"You added system tag {systemtag} to {file}" : "Tu addeva le etiquetta de systema {systemtag} a {file}",
|
||||
"%1$s added system tag %3$s to %2$s" : "%1$s addeva le etiquetta de systema %3$s a %2$s",
|
||||
"{actor} added system tag {systemtag} to {file}" : "{actor} addeva le etiquetta de systema {systemtag} a {file}",
|
||||
"You removed system tag %2$s from %1$s" : "Tu removeva le etiquetta de systema %2$s de %1$s",
|
||||
"You removed system tag {systemtag} from {file}" : "Tu removeva le etiquetta de systema {systemtag} de {file}",
|
||||
"%1$s removed system tag %3$s from %2$s" : "%1$s removeva le etiquetta de systema %3$s de %2$s",
|
||||
"{actor} removed system tag {systemtag} from {file}" : "{actor} removeva le etiquetta de systema {systemtag} de {file}",
|
||||
"%s (restricted)" : "%s (restringite)",
|
||||
"%s (invisible)" : "%s (invisibile)",
|
||||
"<strong>System tags</strong> for a file have been modified" : "<strong>Le etiquettas de systema</strong> de un file esseva modificate",
|
||||
"Collaborative tags" : "Etiquettas collaborative",
|
||||
"Name" : "Nomine",
|
||||
"Delete" : "Deler",
|
||||
"Public" : "Public",
|
||||
"Restricted" : "Restringite",
|
||||
"Invisible" : "Invisibile",
|
||||
"Reset" : "Reinitialisar",
|
||||
"No files in here" : "Nulle files ci",
|
||||
"No entries found in this folder" : "Nulle entratas trovate in iste dossier",
|
||||
"Size" : "Dimension",
|
||||
"Modified" : "Modificate"
|
||||
"Modified" : "Modificate",
|
||||
"You assigned system tag %3$s" : "Tu assignava le etiquetta de systema %3$s",
|
||||
"%1$s assigned system tag %3$s" : "%1$s assignava le etiquetta de systema %3$s",
|
||||
"You created system tag %2$s" : "Tu creava le etiquetta de systema %2$s",
|
||||
"You deleted system tag %2$s" : "Tu deleva le etiquetta de systema %2$s",
|
||||
"You updated system tag %3$s to %2$s" : "Tu actualisava le etiquetta de systema %3$s a %2$s",
|
||||
"You assigned system tag %3$s to %2$s" : "Tu assignava le etiquetta de systema %3$s a %2$s",
|
||||
"%1$s assigned system tag %3$s to %2$s" : "%1$s assignava le etiquetta de systema %3$s a %2$s"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -7,17 +7,31 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Select tag…" : "Veldu merki...",
|
||||
"Tagged files" : "Merktar skrár",
|
||||
"Select tags to filter by" : "Veldu merki til að sía eftir",
|
||||
"No tags found" : "Engin merki fundust",
|
||||
"Please select tags to filter by" : "Veldu merki til að sía eftir",
|
||||
"No files found for the selected tags" : "Engar skrár fundust með völdum merkjum",
|
||||
"<strong>System tags</strong> for a file have been modified" : "<strong>Kerfismerkjum</strong> á skrá hefur verið breytt",
|
||||
"You created system tag %2$s" : "Þú bjóst til kerfismerkið %2$s",
|
||||
"%1$s created system tag %2$s" : "%1$s bjó til kerfismerki %2$s",
|
||||
"You deleted system tag %2$s" : "Þú eyddir kerfismerkinu %2$s",
|
||||
"%1$s deleted system tag %2$s" : "%1$s eyddi kerfismerki %2$s",
|
||||
"You updated system tag %3$s to %2$s" : "Þú uppfærðir kerfismerki %3$s í %2$s",
|
||||
"%1$s updated system tag %3$s to %2$s" : "%1$s uppfærði kerfismerki %3$s í %2$s",
|
||||
"Added system tag %1$s" : "Bætti við kerfismerkið %1$s",
|
||||
"Added system tag {systemtag}" : "Bætti við kerfismerkið {systemtag}",
|
||||
"%1$s added system tag %2$s" : "%1$s bætti við kerfismerkið %2$s",
|
||||
"{actor} added system tag {systemtag}" : "{actor} bætti við kerfismerkið {systemtag}",
|
||||
"Removed system tag %1$s" : "Fjarlægði kerfismerkið %1$s",
|
||||
"Removed system tag {systemtag}" : "Fjarlægði kerfismerkið {systemtag}",
|
||||
"%1$s removed system tag %2$s" : "%1$s fjarlægði kerfismerkið %2$s",
|
||||
"{actor} removed system tag {systemtag}" : "{actor} fjarlægði kerfismerkið {systemtag}",
|
||||
"You created system tag %1$s" : "Þú bjóst til kerfismerkið %1$s",
|
||||
"You created system tag {systemtag}" : "Þú bjóst til kerfismerkið {systemtag}",
|
||||
"%1$s created system tag %2$s" : "%1$s bjó til kerfismerkið %2$s",
|
||||
"{actor} created system tag {systemtag}" : "{actor} bjó til kerfismerkið {systemtag}",
|
||||
"You deleted system tag %1$s" : "Þú eyddir kerfismerkinu %1$s",
|
||||
"You deleted system tag {systemtag}" : "Þú eyddir kerfismerkinu {systemtag}",
|
||||
"%1$s deleted system tag %2$s" : "%1$s eyddi kerfismerkinu %2$s",
|
||||
"{actor} deleted system tag {systemtag}" : "{actor} eyddi kerfismerkinu {systemtag}",
|
||||
"You updated system tag %2$s to %1$s" : "Þú uppfærðir kerfismerkið %1$s í %2$s",
|
||||
"You updated system tag {oldsystemtag} to {newsystemtag}" : "Þú uppfærðir kerfismerkið {oldsystemtag} í {newsystemtag}",
|
||||
"%1$s updated system tag %3$s to %2$s" : "%1$s uppfærði kerfismerkið %3$s í %2$s",
|
||||
"%s (restricted)" : "%s (takmarkaður aðgangur)",
|
||||
"%s (invisible)" : "%s (ósýnilegt)",
|
||||
"<strong>System tags</strong> for a file have been modified" : "<strong>Kerfismerkjum</strong> á skrá hefur verið breytt",
|
||||
"Collaborative tags" : "Samstarfsmerkingar",
|
||||
"Name" : "Heiti",
|
||||
"Delete" : "Eyða",
|
||||
|
@ -33,10 +47,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%1$s assigned system tag %3$s" : "%1$s úthlutaði kerfismerki %3$s",
|
||||
"You unassigned system tag %3$s" : "Þú tókst af úthlutun kerfismerkisins %3$s",
|
||||
"%1$s unassigned system tag %3$s" : "%1$s tók af úthlutun kerfismerkis %3$s",
|
||||
"You created system tag %2$s" : "Þú bjóst til kerfismerkið %2$s",
|
||||
"You deleted system tag %2$s" : "Þú eyddir kerfismerkinu %2$s",
|
||||
"You updated system tag %3$s to %2$s" : "Þú uppfærðir kerfismerki %3$s í %2$s",
|
||||
"You assigned system tag %3$s to %2$s" : "Þú úthlutaðir kerfismerki %3$s á %2$s",
|
||||
"%1$s assigned system tag %3$s to %2$s" : "%1$s úthlutaði kerfismerki %3$s á %2$s",
|
||||
"You unassigned system tag %3$s from %2$s" : "Þú tókst kerfismerkið %3$s af %2$s",
|
||||
"%1$s unassigned system tag %3$s from %2$s" : "%1$s tók kerfismerki %3$s af %2$s",
|
||||
"%s (not-assignable)" : "%s (ekki-úthlutanlegt)"
|
||||
"%1$s unassigned system tag %3$s from %2$s" : "%1$s tók kerfismerki %3$s af %2$s"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);");
|
||||
|
|
|
@ -5,17 +5,31 @@
|
|||
"Select tag…" : "Veldu merki...",
|
||||
"Tagged files" : "Merktar skrár",
|
||||
"Select tags to filter by" : "Veldu merki til að sía eftir",
|
||||
"No tags found" : "Engin merki fundust",
|
||||
"Please select tags to filter by" : "Veldu merki til að sía eftir",
|
||||
"No files found for the selected tags" : "Engar skrár fundust með völdum merkjum",
|
||||
"<strong>System tags</strong> for a file have been modified" : "<strong>Kerfismerkjum</strong> á skrá hefur verið breytt",
|
||||
"You created system tag %2$s" : "Þú bjóst til kerfismerkið %2$s",
|
||||
"%1$s created system tag %2$s" : "%1$s bjó til kerfismerki %2$s",
|
||||
"You deleted system tag %2$s" : "Þú eyddir kerfismerkinu %2$s",
|
||||
"%1$s deleted system tag %2$s" : "%1$s eyddi kerfismerki %2$s",
|
||||
"You updated system tag %3$s to %2$s" : "Þú uppfærðir kerfismerki %3$s í %2$s",
|
||||
"%1$s updated system tag %3$s to %2$s" : "%1$s uppfærði kerfismerki %3$s í %2$s",
|
||||
"Added system tag %1$s" : "Bætti við kerfismerkið %1$s",
|
||||
"Added system tag {systemtag}" : "Bætti við kerfismerkið {systemtag}",
|
||||
"%1$s added system tag %2$s" : "%1$s bætti við kerfismerkið %2$s",
|
||||
"{actor} added system tag {systemtag}" : "{actor} bætti við kerfismerkið {systemtag}",
|
||||
"Removed system tag %1$s" : "Fjarlægði kerfismerkið %1$s",
|
||||
"Removed system tag {systemtag}" : "Fjarlægði kerfismerkið {systemtag}",
|
||||
"%1$s removed system tag %2$s" : "%1$s fjarlægði kerfismerkið %2$s",
|
||||
"{actor} removed system tag {systemtag}" : "{actor} fjarlægði kerfismerkið {systemtag}",
|
||||
"You created system tag %1$s" : "Þú bjóst til kerfismerkið %1$s",
|
||||
"You created system tag {systemtag}" : "Þú bjóst til kerfismerkið {systemtag}",
|
||||
"%1$s created system tag %2$s" : "%1$s bjó til kerfismerkið %2$s",
|
||||
"{actor} created system tag {systemtag}" : "{actor} bjó til kerfismerkið {systemtag}",
|
||||
"You deleted system tag %1$s" : "Þú eyddir kerfismerkinu %1$s",
|
||||
"You deleted system tag {systemtag}" : "Þú eyddir kerfismerkinu {systemtag}",
|
||||
"%1$s deleted system tag %2$s" : "%1$s eyddi kerfismerkinu %2$s",
|
||||
"{actor} deleted system tag {systemtag}" : "{actor} eyddi kerfismerkinu {systemtag}",
|
||||
"You updated system tag %2$s to %1$s" : "Þú uppfærðir kerfismerkið %1$s í %2$s",
|
||||
"You updated system tag {oldsystemtag} to {newsystemtag}" : "Þú uppfærðir kerfismerkið {oldsystemtag} í {newsystemtag}",
|
||||
"%1$s updated system tag %3$s to %2$s" : "%1$s uppfærði kerfismerkið %3$s í %2$s",
|
||||
"%s (restricted)" : "%s (takmarkaður aðgangur)",
|
||||
"%s (invisible)" : "%s (ósýnilegt)",
|
||||
"<strong>System tags</strong> for a file have been modified" : "<strong>Kerfismerkjum</strong> á skrá hefur verið breytt",
|
||||
"Collaborative tags" : "Samstarfsmerkingar",
|
||||
"Name" : "Heiti",
|
||||
"Delete" : "Eyða",
|
||||
|
@ -31,10 +45,12 @@
|
|||
"%1$s assigned system tag %3$s" : "%1$s úthlutaði kerfismerki %3$s",
|
||||
"You unassigned system tag %3$s" : "Þú tókst af úthlutun kerfismerkisins %3$s",
|
||||
"%1$s unassigned system tag %3$s" : "%1$s tók af úthlutun kerfismerkis %3$s",
|
||||
"You created system tag %2$s" : "Þú bjóst til kerfismerkið %2$s",
|
||||
"You deleted system tag %2$s" : "Þú eyddir kerfismerkinu %2$s",
|
||||
"You updated system tag %3$s to %2$s" : "Þú uppfærðir kerfismerki %3$s í %2$s",
|
||||
"You assigned system tag %3$s to %2$s" : "Þú úthlutaðir kerfismerki %3$s á %2$s",
|
||||
"%1$s assigned system tag %3$s to %2$s" : "%1$s úthlutaði kerfismerki %3$s á %2$s",
|
||||
"You unassigned system tag %3$s from %2$s" : "Þú tókst kerfismerkið %3$s af %2$s",
|
||||
"%1$s unassigned system tag %3$s from %2$s" : "%1$s tók kerfismerki %3$s af %2$s",
|
||||
"%s (not-assignable)" : "%s (ekki-úthlutanlegt)"
|
||||
"%1$s unassigned system tag %3$s from %2$s" : "%1$s tók kerfismerki %3$s af %2$s"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);"
|
||||
}
|
|
@ -156,7 +156,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los nomes d'usuariu usense p'atroxar (meta) datos. En cuenta d'identificar y reconocer usuarios, cada usuariu de LDAP tendrá'l so nome d'usuariu internu polo que rique un mapéu dende'l so nome d'usuariu al usuariu de LDAP. El nome d'usuariu creáu mapeáse al UUID del usuariu de LDAP. Amás cacheamos tamién la DN p'amenorgar la intecractividá de LDAP, pero ensin usala pa la identificación. Si la DN camuda, atoparanse los cambios. L'usu internu del nome d'usuariu ye perdayures. ",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Llimpiar l'asignación de los Nomes d'usuariu de los usuarios LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Llimpiar l'asignación de los Nomes de grupu de los grupos de LDAP",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Axustes verificaos, pero atopose un usuariu . Namá'l primeru d'ellos va ser capaz d'empecipiar sesión. Considere un filtru más acutáu.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s accesos llendaos a los usuarios que cumplan estos criterios:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Axustes verificaos, pero atopose un usuariu . Namá'l primeru d'ellos va ser capaz d'empecipiar sesión. Considere un filtru más acutáu."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -154,7 +154,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los nomes d'usuariu usense p'atroxar (meta) datos. En cuenta d'identificar y reconocer usuarios, cada usuariu de LDAP tendrá'l so nome d'usuariu internu polo que rique un mapéu dende'l so nome d'usuariu al usuariu de LDAP. El nome d'usuariu creáu mapeáse al UUID del usuariu de LDAP. Amás cacheamos tamién la DN p'amenorgar la intecractividá de LDAP, pero ensin usala pa la identificación. Si la DN camuda, atoparanse los cambios. L'usu internu del nome d'usuariu ye perdayures. ",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Llimpiar l'asignación de los Nomes d'usuariu de los usuarios LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Llimpiar l'asignación de los Nomes de grupu de los grupos de LDAP",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Axustes verificaos, pero atopose un usuariu . Namá'l primeru d'ellos va ser capaz d'empecipiar sesión. Considere un filtru más acutáu.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s accesos llendaos a los usuarios que cumplan estos criterios:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Axustes verificaos, pero atopose un usuariu . Namá'l primeru d'ellos va ser capaz d'empecipiar sesión. Considere un filtru más acutáu."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -94,6 +94,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Test Base DN" : "Test Base DN",
|
||||
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge." : "Zabraňuje automatickým LDAP požadavkům. Výhodné pro objemná nastavení, ale vyžaduje znalosti o LDAP.",
|
||||
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "Ručně vložit LDAP filtry (doporučeno pro obsáhlé adresáře)",
|
||||
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:" : "Získávání a vyhledávání uživatelů je omezeno následujícími kritérii:",
|
||||
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin." : "Nejčastější třídy objektů pro uživatele jsou organizationalPerson, person, user a inetOrgPerson. Pokud si nejste jisti které třídy objektů zvolit, obraťte se na svého adresářového správce.",
|
||||
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "Filtr určuje, kteří uživatelé LDAP mají mít přístup k instanci %s.",
|
||||
"Verify settings and count users" : "Ověřit nastavení a spočítat uživatele",
|
||||
|
@ -163,7 +164,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Uživatelská jména jsou používána pro uchovávání a přiřazování (meta)dat. Pro správnou identifikaci a rozpoznání uživatelů bude mít každý LDAP uživatel interní uživatelské jméno. To vyžaduje mapování uživatelských jmen na uživatele LDAP. Vytvořené uživatelské jméno je mapováno na UUID uživatele v LDAP. DN informace je navíc udržována v paměti pro snížení interakce s LDAP, ale není používána pro identifikaci. Pokud se DN změní, bude to správně rozpoznáno. Interní uživatelské jméno se používá celé. Vyčištění mapování zanechá zbytky všude. Vyčištění navíc není specifické pro každou konfiguraci, bude mít vliv na všechny LDAP konfigurace! Nikdy nečistěte mapování v produkčním prostředí, ale pouze v testovací nebo experimentální fázi.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Zrušit mapování uživatelských jmen LDAPu",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Zrušit mapování názvů skupin LDAPu",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Nastavení ověřena, nalezen jeden uživatel. Pouze první se bude moci přihlásit. Zvažte nasazení užšího filtru.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "Přístup pro %s je omezen na uživatele odpovídající těmto kritériím:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Nastavení ověřena, nalezen jeden uživatel. Pouze první se bude moci přihlásit. Zvažte nasazení užšího filtru."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;");
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
"Test Base DN" : "Test Base DN",
|
||||
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge." : "Zabraňuje automatickým LDAP požadavkům. Výhodné pro objemná nastavení, ale vyžaduje znalosti o LDAP.",
|
||||
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "Ručně vložit LDAP filtry (doporučeno pro obsáhlé adresáře)",
|
||||
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:" : "Získávání a vyhledávání uživatelů je omezeno následujícími kritérii:",
|
||||
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin." : "Nejčastější třídy objektů pro uživatele jsou organizationalPerson, person, user a inetOrgPerson. Pokud si nejste jisti které třídy objektů zvolit, obraťte se na svého adresářového správce.",
|
||||
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "Filtr určuje, kteří uživatelé LDAP mají mít přístup k instanci %s.",
|
||||
"Verify settings and count users" : "Ověřit nastavení a spočítat uživatele",
|
||||
|
@ -161,7 +162,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Uživatelská jména jsou používána pro uchovávání a přiřazování (meta)dat. Pro správnou identifikaci a rozpoznání uživatelů bude mít každý LDAP uživatel interní uživatelské jméno. To vyžaduje mapování uživatelských jmen na uživatele LDAP. Vytvořené uživatelské jméno je mapováno na UUID uživatele v LDAP. DN informace je navíc udržována v paměti pro snížení interakce s LDAP, ale není používána pro identifikaci. Pokud se DN změní, bude to správně rozpoznáno. Interní uživatelské jméno se používá celé. Vyčištění mapování zanechá zbytky všude. Vyčištění navíc není specifické pro každou konfiguraci, bude mít vliv na všechny LDAP konfigurace! Nikdy nečistěte mapování v produkčním prostředí, ale pouze v testovací nebo experimentální fázi.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Zrušit mapování uživatelských jmen LDAPu",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Zrušit mapování názvů skupin LDAPu",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Nastavení ověřena, nalezen jeden uživatel. Pouze první se bude moci přihlásit. Zvažte nasazení užšího filtru.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "Přístup pro %s je omezen na uživatele odpovídající těmto kritériím:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Nastavení ověřena, nalezen jeden uživatel. Pouze první se bude moci přihlásit. Zvažte nasazení užšího filtru."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;"
|
||||
}
|
|
@ -94,6 +94,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Test Base DN" : "Base DN testen",
|
||||
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge." : "Verhindert automatische LDAP-Anfragen. Besser geeignet für größere Installationen, benötigt aber erweiterte LDAP-Kenntnisse.",
|
||||
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "LDAP-Filter manuell eingeben (empfohlen für große Verzeichnisse)",
|
||||
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:" : "Auflistung und Suche nach Nutzern ist eingeschränkt durch folgende Kriterien:",
|
||||
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin." : "Die häufigsten Objektklassen für Benutzer sind organizationalPerson, person, user und inetOrgPerson. Wenn du nicht sicher bist, welche Objektklasse du wählen sollst, frage bitte deinen Verzeichnis-Admin.",
|
||||
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "Der Filter gibt an, welche LDAP-Benutzer Zugriff auf die %s-Instanz haben sollen.",
|
||||
"Verify settings and count users" : "Einstellungen überprüfen und Benutzer zählen",
|
||||
|
@ -163,7 +164,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Die Benutzernamen werden genutzt, um (Meta-)Daten zuzuordnen und zu speichern. Um Benutzer eindeutig und präzise zu identifizieren, hat jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung (mappen) von Benutzernamen zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzernamens zugeordnet. Zusätzlich wird der DN zwischengespeichert, um die Interaktion mit dem LDAP zu minimieren, was aber nicht der Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen durch gefunden. Der interne Benutzername, wird in überall verwendet. Werden die Zuordnungen gelöscht, bleiben überall Reste zurück. Die Löschung der Zuordnungen kann nicht in der Konfiguration vorgenommen werden, beeinflusst aber die LDAP-Konfiguration! Löschen Sie niemals die Zuordnungen in einer produktiven Umgebung. Lösche die Zuordnungen nur in einer Test- oder Experimentierumgebung.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-Benutzernamenzuordnung löschen",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "LDAP-Gruppennamenzuordnung löschen",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Einstellungen überprüft, aber einen Nutzer gefunden. Nur der Erste kann sich anmelden. Verwende möglicherweise einen engeren Filter.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s-Zugriff ist auf Benutzer, die den folgenden Kriterien entsprechen, beschränkt:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Einstellungen überprüft, aber einen Nutzer gefunden. Nur der Erste kann sich anmelden. Verwende möglicherweise einen engeren Filter."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
"Test Base DN" : "Base DN testen",
|
||||
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge." : "Verhindert automatische LDAP-Anfragen. Besser geeignet für größere Installationen, benötigt aber erweiterte LDAP-Kenntnisse.",
|
||||
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "LDAP-Filter manuell eingeben (empfohlen für große Verzeichnisse)",
|
||||
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:" : "Auflistung und Suche nach Nutzern ist eingeschränkt durch folgende Kriterien:",
|
||||
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin." : "Die häufigsten Objektklassen für Benutzer sind organizationalPerson, person, user und inetOrgPerson. Wenn du nicht sicher bist, welche Objektklasse du wählen sollst, frage bitte deinen Verzeichnis-Admin.",
|
||||
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "Der Filter gibt an, welche LDAP-Benutzer Zugriff auf die %s-Instanz haben sollen.",
|
||||
"Verify settings and count users" : "Einstellungen überprüfen und Benutzer zählen",
|
||||
|
@ -161,7 +162,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Die Benutzernamen werden genutzt, um (Meta-)Daten zuzuordnen und zu speichern. Um Benutzer eindeutig und präzise zu identifizieren, hat jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung (mappen) von Benutzernamen zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzernamens zugeordnet. Zusätzlich wird der DN zwischengespeichert, um die Interaktion mit dem LDAP zu minimieren, was aber nicht der Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen durch gefunden. Der interne Benutzername, wird in überall verwendet. Werden die Zuordnungen gelöscht, bleiben überall Reste zurück. Die Löschung der Zuordnungen kann nicht in der Konfiguration vorgenommen werden, beeinflusst aber die LDAP-Konfiguration! Löschen Sie niemals die Zuordnungen in einer produktiven Umgebung. Lösche die Zuordnungen nur in einer Test- oder Experimentierumgebung.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-Benutzernamenzuordnung löschen",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "LDAP-Gruppennamenzuordnung löschen",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Einstellungen überprüft, aber einen Nutzer gefunden. Nur der Erste kann sich anmelden. Verwende möglicherweise einen engeren Filter.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s-Zugriff ist auf Benutzer, die den folgenden Kriterien entsprechen, beschränkt:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Einstellungen überprüft, aber einen Nutzer gefunden. Nur der Erste kann sich anmelden. Verwende möglicherweise einen engeren Filter."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -94,6 +94,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Test Base DN" : "Base DN testen",
|
||||
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge." : "Verhindert automatische LDAP-Anfragen. Besser geeignet für größere Installationen, benötigt aber erweiterte LDAP-Kenntnisse.",
|
||||
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "LDAP-Filter manuell eingeben (empfohlen für große Verzeichnisse)",
|
||||
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:" : "Auflistung und Suche nach Nutzern ist eingeschränkt durch folgende Kriterien:",
|
||||
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin." : "Die häufigsten Objektklassen für Benutzer sind organizationalPerson, person, user und inetOrgPerson. Wenn Sie nicht sicher, welche Objektklasse Sie wählen sollen, fragen Sie bitte Ihren Verzeichnis-Admin.",
|
||||
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "Der Filter gibt an, welche LDAP-Benutzer Zugriff auf die %s-Instanz haben sollen.",
|
||||
"Verify settings and count users" : "Einstellungen überprüfen und Benutzer zählen",
|
||||
|
@ -163,7 +164,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Benutzernamen dienen zum Speichern und Zuweisen von (Meta-)Daten. Um Benutzer eindeutig zu identifizieren und zu erkennen, besitzt jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung des jeweiligen Benutzernamens zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzers zugeordnet. Darüber hinaus wird der DN auch zwischengespeichert, um die Interaktion über LDAP zu reduzieren, was aber nicht zur Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen gefunden. Der interne Benutzername wird durchgängig verwendet. Ein Löschen der Zuordnungen führt zum systemweiten Verbleib von Restdaten. Es bleibt nicht auf eine einzelne Konfiguration beschränkt, sondern wirkt sich auf alle LDAP-Konfigurationen aus! Löschen Sie die Zuordnungen nie innerhalb einer Produktivumgebung, sondern nur in einer Test- oder Experimentierumgebung.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Lösche LDAP-Benutzernamenzuordnung",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Lösche LDAP-Gruppennamenzuordnung",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Einstellungen überprüft, aber einen Nutzer gefunden. Nur der Erste kann sich anmelden. Verwenden Sie möglicherweise einen engeren Filter.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s-Zugriff ist auf Benutzer, die den folgenden Kriterien entsprechen, beschränkt:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Einstellungen überprüft, aber einen Nutzer gefunden. Nur der Erste kann sich anmelden. Verwenden Sie möglicherweise einen engeren Filter."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
"Test Base DN" : "Base DN testen",
|
||||
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge." : "Verhindert automatische LDAP-Anfragen. Besser geeignet für größere Installationen, benötigt aber erweiterte LDAP-Kenntnisse.",
|
||||
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "LDAP-Filter manuell eingeben (empfohlen für große Verzeichnisse)",
|
||||
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:" : "Auflistung und Suche nach Nutzern ist eingeschränkt durch folgende Kriterien:",
|
||||
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin." : "Die häufigsten Objektklassen für Benutzer sind organizationalPerson, person, user und inetOrgPerson. Wenn Sie nicht sicher, welche Objektklasse Sie wählen sollen, fragen Sie bitte Ihren Verzeichnis-Admin.",
|
||||
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "Der Filter gibt an, welche LDAP-Benutzer Zugriff auf die %s-Instanz haben sollen.",
|
||||
"Verify settings and count users" : "Einstellungen überprüfen und Benutzer zählen",
|
||||
|
@ -161,7 +162,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Benutzernamen dienen zum Speichern und Zuweisen von (Meta-)Daten. Um Benutzer eindeutig zu identifizieren und zu erkennen, besitzt jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung des jeweiligen Benutzernamens zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzers zugeordnet. Darüber hinaus wird der DN auch zwischengespeichert, um die Interaktion über LDAP zu reduzieren, was aber nicht zur Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen gefunden. Der interne Benutzername wird durchgängig verwendet. Ein Löschen der Zuordnungen führt zum systemweiten Verbleib von Restdaten. Es bleibt nicht auf eine einzelne Konfiguration beschränkt, sondern wirkt sich auf alle LDAP-Konfigurationen aus! Löschen Sie die Zuordnungen nie innerhalb einer Produktivumgebung, sondern nur in einer Test- oder Experimentierumgebung.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Lösche LDAP-Benutzernamenzuordnung",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Lösche LDAP-Gruppennamenzuordnung",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Einstellungen überprüft, aber einen Nutzer gefunden. Nur der Erste kann sich anmelden. Verwenden Sie möglicherweise einen engeren Filter.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s-Zugriff ist auf Benutzer, die den folgenden Kriterien entsprechen, beschränkt:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Einstellungen überprüft, aber einen Nutzer gefunden. Nur der Erste kann sich anmelden. Verwenden Sie möglicherweise einen engeren Filter."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -157,7 +157,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognise users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Clear Username-LDAP User Mapping",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Clear Groupname-LDAP Group Mapping",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s access is limited to users meeting these criteria:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -155,7 +155,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognise users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Clear Username-LDAP User Mapping",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Clear Groupname-LDAP Group Mapping",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s access is limited to users meeting these criteria:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -94,6 +94,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Test Base DN" : "Probar Base DN",
|
||||
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge." : "Evita peticiones automáticas al LDAP. Mejor para grandes configuraciones, pero requiere cierto conocimiento de LDAP.",
|
||||
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "Ingrese manualmente los filtros LDAP (Recomendado para grandes directorios)",
|
||||
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:" : "El listado y la búsqueda de usuarios es restringido por estos criterios:",
|
||||
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin." : "Los objetos de clases más comunes para los usuarios son organizationalPerson, persona, usuario y inetOrgPerson. Si no está seguro de qué objeto de clase seleccionar, por favor, consulte con su administrador de directorio. ",
|
||||
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "El filtro especifica que usuarios LDAP pueden tener acceso a %s.",
|
||||
"Verify settings and count users" : "Verificar configuración y contar usuarios",
|
||||
|
@ -163,7 +164,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los usuarios son usados para almacenar y asignar (meta) datos. Con el fin de identificar de forma precisa y reconocer usuarios, cada usuario de LDAP tendrá un nombre de usuario interno. Esto requiere un mapeo entre el nombre de usuario y el usuario del LDAP. El nombre de usuario creado es mapeado respecto al UUID del usuario en el LDAP. De forma adicional, el DN es cacheado para reducir la interacción entre el LDAP, pero no es usado para identificar. Si el DN cambia, los cambios serán aplicados. El nombre de usuario interno es usado por encima de todo. Limpiar los mapeos dejará restos por todas partes, no es sensible a configuración, ¡afecta a todas las configuraciones del LDAP! Nunca limpies los mapeos en un entorno de producción, únicamente en una fase de desarrollo o experimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de usuario de los usuarios LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de grupo de los grupos de LDAP",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Configuración verificada, pero no se encuentra ningún usuario. Sólo el primero podrá iniciar sesión. Considere un filtro más estrecho.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "Acceso limitado a %s a los usuarios que cumplan estos criterios:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Configuración verificada, pero no se encuentra ningún usuario. Sólo el primero podrá iniciar sesión. Considere un filtro más estrecho."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
"Test Base DN" : "Probar Base DN",
|
||||
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge." : "Evita peticiones automáticas al LDAP. Mejor para grandes configuraciones, pero requiere cierto conocimiento de LDAP.",
|
||||
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "Ingrese manualmente los filtros LDAP (Recomendado para grandes directorios)",
|
||||
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:" : "El listado y la búsqueda de usuarios es restringido por estos criterios:",
|
||||
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin." : "Los objetos de clases más comunes para los usuarios son organizationalPerson, persona, usuario y inetOrgPerson. Si no está seguro de qué objeto de clase seleccionar, por favor, consulte con su administrador de directorio. ",
|
||||
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "El filtro especifica que usuarios LDAP pueden tener acceso a %s.",
|
||||
"Verify settings and count users" : "Verificar configuración y contar usuarios",
|
||||
|
@ -161,7 +162,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los usuarios son usados para almacenar y asignar (meta) datos. Con el fin de identificar de forma precisa y reconocer usuarios, cada usuario de LDAP tendrá un nombre de usuario interno. Esto requiere un mapeo entre el nombre de usuario y el usuario del LDAP. El nombre de usuario creado es mapeado respecto al UUID del usuario en el LDAP. De forma adicional, el DN es cacheado para reducir la interacción entre el LDAP, pero no es usado para identificar. Si el DN cambia, los cambios serán aplicados. El nombre de usuario interno es usado por encima de todo. Limpiar los mapeos dejará restos por todas partes, no es sensible a configuración, ¡afecta a todas las configuraciones del LDAP! Nunca limpies los mapeos en un entorno de producción, únicamente en una fase de desarrollo o experimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de usuario de los usuarios LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de grupo de los grupos de LDAP",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Configuración verificada, pero no se encuentra ningún usuario. Sólo el primero podrá iniciar sesión. Considere un filtro más estrecho.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "Acceso limitado a %s a los usuarios que cumplan estos criterios:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Configuración verificada, pero no se encuentra ningún usuario. Sólo el primero podrá iniciar sesión. Considere un filtro más estrecho."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -94,6 +94,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Test Base DN" : "Tester le DN de base",
|
||||
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge." : "Évite les requêtes LDAP automatiques. Mieux pour les installations de grande ampleur, mais demande des connaissances en LDAP.",
|
||||
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "Saisir les filtres LDAP manuellement (recommandé pour les annuaires de grande ampleur)",
|
||||
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:" : "Rechercher et lister les utilisateurs qui respectent ces critères :",
|
||||
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin." : "Les classes d'objets fréquentes pour les utilisateurs sont : organizationalPerson, person, user et inetOrgPerson. Si vous n'êtes pas sûr de la classe à utiliser, demandez à l'administrateur de l'annuaire.",
|
||||
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "Le filtre spécifie quels utilisateurs LDAP auront accès à l'instance %s.",
|
||||
"Verify settings and count users" : "Vérifier les paramètres et compter les utilisateurs",
|
||||
|
@ -163,7 +164,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Les noms d'utilisateurs sont utilisés pour le stockage et l'assignation de (meta) données. Pour identifier et reconnaître précisément les utilisateurs, chaque utilisateur LDAP aura un nom interne spécifique. Cela requiert l'association d'un nom d'utilisateur ownCloud à un nom d'utilisateur LDAP. Le nom d'utilisateur créé est associé à l'attribut UUID de l'utilisateur LDAP. Par ailleurs, le DN est mémorisé en cache pour limiter les interactions LDAP mais il n'est pas utilisé pour l'identification. Si le DN est modifié, ces modifications seront retrouvées. Seul le nom interne à ownCloud est utilisé au sein du produit. Supprimer les associations créera des orphelins et l'action affectera toutes les configurations LDAP. NE JAMAIS SUPPRIMER LES ASSOCIATIONS EN ENVIRONNEMENT DE PRODUCTION, mais uniquement sur des environnements de tests et d'expérimentations.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Supprimer l'association utilisateur interne-utilisateur LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Supprimer l'association nom de groupe-groupe LDAP",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Les paramètres ont été vérifiés, mais la recherche retourne plus d'un utilisateur. Seul le premier trouvé pourra se connecter. Nous vous conseillons d'utiliser un filtre plus restrictif.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "L'accès à %s est limité aux utilisateurs validant ces critères :"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Les paramètres ont été vérifiés, mais la recherche retourne plus d'un utilisateur. Seul le premier trouvé pourra se connecter. Nous vous conseillons d'utiliser un filtre plus restrictif."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n > 1);");
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
"Test Base DN" : "Tester le DN de base",
|
||||
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge." : "Évite les requêtes LDAP automatiques. Mieux pour les installations de grande ampleur, mais demande des connaissances en LDAP.",
|
||||
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "Saisir les filtres LDAP manuellement (recommandé pour les annuaires de grande ampleur)",
|
||||
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:" : "Rechercher et lister les utilisateurs qui respectent ces critères :",
|
||||
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin." : "Les classes d'objets fréquentes pour les utilisateurs sont : organizationalPerson, person, user et inetOrgPerson. Si vous n'êtes pas sûr de la classe à utiliser, demandez à l'administrateur de l'annuaire.",
|
||||
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "Le filtre spécifie quels utilisateurs LDAP auront accès à l'instance %s.",
|
||||
"Verify settings and count users" : "Vérifier les paramètres et compter les utilisateurs",
|
||||
|
@ -161,7 +162,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Les noms d'utilisateurs sont utilisés pour le stockage et l'assignation de (meta) données. Pour identifier et reconnaître précisément les utilisateurs, chaque utilisateur LDAP aura un nom interne spécifique. Cela requiert l'association d'un nom d'utilisateur ownCloud à un nom d'utilisateur LDAP. Le nom d'utilisateur créé est associé à l'attribut UUID de l'utilisateur LDAP. Par ailleurs, le DN est mémorisé en cache pour limiter les interactions LDAP mais il n'est pas utilisé pour l'identification. Si le DN est modifié, ces modifications seront retrouvées. Seul le nom interne à ownCloud est utilisé au sein du produit. Supprimer les associations créera des orphelins et l'action affectera toutes les configurations LDAP. NE JAMAIS SUPPRIMER LES ASSOCIATIONS EN ENVIRONNEMENT DE PRODUCTION, mais uniquement sur des environnements de tests et d'expérimentations.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Supprimer l'association utilisateur interne-utilisateur LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Supprimer l'association nom de groupe-groupe LDAP",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Les paramètres ont été vérifiés, mais la recherche retourne plus d'un utilisateur. Seul le premier trouvé pourra se connecter. Nous vous conseillons d'utiliser un filtre plus restrictif.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "L'accès à %s est limité aux utilisateurs validant ces critères :"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Les paramètres ont été vérifiés, mais la recherche retourne plus d'un utilisateur. Seul le premier trouvé pourra se connecter. Nous vous conseillons d'utiliser un filtre plus restrictif."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
||||
}
|
|
@ -148,7 +148,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Username-LDAP User Mapping" : "מיפוי שם משתמש LDAP:",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "ניקוי מיפוי שם משתמש LDAP:",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "ניקוי מיפוי שם משתמש קבוצה LDAP:",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "הגדרות אומתו, אך רק משתמש אחד אותר. רק הראשון יוכל להתחבר. יש לבחון שימוש בסינון צר יותר.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s גישה מוגבלת למשתמשים שעונים על קריטריונים אלו:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "הגדרות אומתו, אך רק משתמש אחד אותר. רק הראשון יוכל להתחבר. יש לבחון שימוש בסינון צר יותר."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -146,7 +146,6 @@
|
|||
"Username-LDAP User Mapping" : "מיפוי שם משתמש LDAP:",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "ניקוי מיפוי שם משתמש LDAP:",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "ניקוי מיפוי שם משתמש קבוצה LDAP:",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "הגדרות אומתו, אך רק משתמש אחד אותר. רק הראשון יוכל להתחבר. יש לבחון שימוש בסינון צר יותר.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s גישה מוגבלת למשתמשים שעונים על קריטריונים אלו:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "הגדרות אומתו, אך רק משתמש אחד אותר. רק הראשון יוכל להתחבר. יש לבחון שימוש בסינון צר יותר."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -163,7 +163,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nama pengguna digunakan untuk menyimpan dan menetapkan (meta) data. Dalam rangka untuk mengidentifikasi dan mengenali pengguna secara tepat, setiap pengguna LDAP akan memiliki nama pengguna internal. Hal ini memerlukan sebuah pemetaan dari nama pengguna ke pengguna LDAP. Nama pengguna yang dibuat akan dipetakan pada UUID pengguna LDAP. Selain itu, DN akan di cache untuk mengurangi interaksi LDAP, tetapi tidak digunakan untuk identifikasi. Jika DN berubah, perubahan akan ditemukan. Nama pengguna internal digunakan secara menyeluruh. Membersihkan pemetaan akan mempengaruhi semua konfigurasi LDAP! JANGAN PERNAH MENGHAPUS PEMETAAN PADA LINGKUNGAN PRODUKSI, hanya gunakan dalam tahap uji coba dan pengujian.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Bersihkan Pemetaan Pengguna LDAP-Nama pengguna",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Bersihkan Pemetaan Grup LDAP-Nama grup",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Setelan terverifikasi, tapi ditemukan satu pengguna. Hanya yang pertama yang dapat login. Pertimbangkan dengan penyaringan yang lebih sempit.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "Akses %s terbatas bagi pengguna yang memenuhi kriteria:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Setelan terverifikasi, tapi ditemukan satu pengguna. Hanya yang pertama yang dapat login. Pertimbangkan dengan penyaringan yang lebih sempit."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=1; plural=0;");
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nama pengguna digunakan untuk menyimpan dan menetapkan (meta) data. Dalam rangka untuk mengidentifikasi dan mengenali pengguna secara tepat, setiap pengguna LDAP akan memiliki nama pengguna internal. Hal ini memerlukan sebuah pemetaan dari nama pengguna ke pengguna LDAP. Nama pengguna yang dibuat akan dipetakan pada UUID pengguna LDAP. Selain itu, DN akan di cache untuk mengurangi interaksi LDAP, tetapi tidak digunakan untuk identifikasi. Jika DN berubah, perubahan akan ditemukan. Nama pengguna internal digunakan secara menyeluruh. Membersihkan pemetaan akan mempengaruhi semua konfigurasi LDAP! JANGAN PERNAH MENGHAPUS PEMETAAN PADA LINGKUNGAN PRODUKSI, hanya gunakan dalam tahap uji coba dan pengujian.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Bersihkan Pemetaan Pengguna LDAP-Nama pengguna",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Bersihkan Pemetaan Grup LDAP-Nama grup",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Setelan terverifikasi, tapi ditemukan satu pengguna. Hanya yang pertama yang dapat login. Pertimbangkan dengan penyaringan yang lebih sempit.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "Akses %s terbatas bagi pengguna yang memenuhi kriteria:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Setelan terverifikasi, tapi ditemukan satu pengguna. Hanya yang pertama yang dapat login. Pertimbangkan dengan penyaringan yang lebih sempit."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||
}
|
|
@ -163,7 +163,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "I nomi utente sono utilizzati per archiviare e assegnare i (meta) dati. Per identificare con precisione e riconoscere gli utenti, ogni utente LDAP avrà un nome utente interno. Ciò richiede un'associazione tra il nome utente e l'utente LDAP. In aggiunta, il DN viene mantenuto in cache per ridurre l'interazione con LDAP, ma non è utilizzato per l'identificazione. Se il DN cambia, le modifiche saranno rilevate. Il nome utente interno è utilizzato dappertutto. La cancellazione delle associazioni lascerà tracce residue ovunque e interesserà tutta la configurazione LDAP. Non cancellare mai le associazioni in un ambiente di produzione, ma solo in una fase sperimentale o di test.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Cancella associazione Nome utente-Utente LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Cancella associazione Nome gruppo-Gruppo LDAP",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Le impostazioni sono state verificate, ma è stato trovato un utente. Solo il primo sarà in grado di accedere. Considera un filtro più restrittivo.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "L'accesso a %s è limitato agli utenti che verificano questi criteri:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Le impostazioni sono state verificate, ma è stato trovato un utente. Solo il primo sarà in grado di accedere. Considera un filtro più restrittivo."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "I nomi utente sono utilizzati per archiviare e assegnare i (meta) dati. Per identificare con precisione e riconoscere gli utenti, ogni utente LDAP avrà un nome utente interno. Ciò richiede un'associazione tra il nome utente e l'utente LDAP. In aggiunta, il DN viene mantenuto in cache per ridurre l'interazione con LDAP, ma non è utilizzato per l'identificazione. Se il DN cambia, le modifiche saranno rilevate. Il nome utente interno è utilizzato dappertutto. La cancellazione delle associazioni lascerà tracce residue ovunque e interesserà tutta la configurazione LDAP. Non cancellare mai le associazioni in un ambiente di produzione, ma solo in una fase sperimentale o di test.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Cancella associazione Nome utente-Utente LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Cancella associazione Nome gruppo-Gruppo LDAP",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Le impostazioni sono state verificate, ma è stato trovato un utente. Solo il primo sarà in grado di accedere. Considera un filtro più restrittivo.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "L'accesso a %s è limitato agli utenti che verificano questi criteri:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Le impostazioni sono state verificate, ma è stato trovato un utente. Solo il primo sarà in grado di accedere. Considera un filtro più restrittivo."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -163,7 +163,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ユーザー名は(メタ)データの保存と割り当てに使用されます。ユーザーを正確に識別して認識するために、個々のLDAPユーザは内部ユーザ名を持っています。これは、ユーザー名からLDAPユーザーへのマッピングが必要であることを意味しています。この生成されたユーザ名は、LDAPユーザのUUIDにマッピングされます。加えて、DNがLDAPとのインタラクションを削減するためにキャッシュされますが、識別には利用されません。DNが変わった場合は、変更が検出されます。内部ユーザ名は全体に亘って利用されます。マッピングをクリアすると、いたるところに使われないままの物が残るでしょう。マッピングのクリアは設定に敏感ではありませんが、すべてのLDAPの設定に影響を与えます!本番の環境では決してマッピングをクリアしないでください。テストもしくは実験の段階でのみマッピングのクリアを行なってください。",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "ユーザー名とLDAPユーザーのマッピングをクリアする",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "グループ名とLDAPグループのマッピングをクリアする",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "設定は検証できましたが、ユーザーが1名見つかりました。最初の1名だけログインできます。より厳しいフィルターを検討してください。",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s のアクセス権は基準を満たすユーザーに制限されます:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "設定は検証できましたが、ユーザーが1名見つかりました。最初の1名だけログインできます。より厳しいフィルターを検討してください。"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=1; plural=0;");
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ユーザー名は(メタ)データの保存と割り当てに使用されます。ユーザーを正確に識別して認識するために、個々のLDAPユーザは内部ユーザ名を持っています。これは、ユーザー名からLDAPユーザーへのマッピングが必要であることを意味しています。この生成されたユーザ名は、LDAPユーザのUUIDにマッピングされます。加えて、DNがLDAPとのインタラクションを削減するためにキャッシュされますが、識別には利用されません。DNが変わった場合は、変更が検出されます。内部ユーザ名は全体に亘って利用されます。マッピングをクリアすると、いたるところに使われないままの物が残るでしょう。マッピングのクリアは設定に敏感ではありませんが、すべてのLDAPの設定に影響を与えます!本番の環境では決してマッピングをクリアしないでください。テストもしくは実験の段階でのみマッピングのクリアを行なってください。",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "ユーザー名とLDAPユーザーのマッピングをクリアする",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "グループ名とLDAPグループのマッピングをクリアする",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "設定は検証できましたが、ユーザーが1名見つかりました。最初の1名だけログインできます。より厳しいフィルターを検討してください。",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s のアクセス権は基準を満たすユーザーに制限されます:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "設定は検証できましたが、ユーザーが1名見つかりました。最初の1名だけログインできます。より厳しいフィルターを検討してください。"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||
}
|
|
@ -157,7 +157,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Brukernavn brukes til å lagre og tilordne (meta)data. For at brukere skal identifiseres og gjenkjennes presist, vil hver LDAP-bruker ha et internt brukernavn. Dette krever en tilknytning fra brukernavn til LDAP-bruker. Brukernavn som opprettes blir knyttet til LDAP-brukerens UUID. I tillegg mellomlagres DN for å redusere LDAP-kommunikasjon, men det brukes ikke til identifisering. Hvis DN endres vil endringene bli oppdaget. Det interne brukernavnet brukes alle steder. Nullstilling av tilknytningene vil etterlate seg rester overalt. Nullstilling av tilknytningene skjer ikke pr. konfigurasjon, det påvirker alle LDAP-konfigurasjoner! Nullstill aldri tilknytningene i et produksjonsmiljø, kun ved testing eller eksperimentering.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Nullstill tilknytning av brukernavn til LDAP-bruker",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Nullstill tilknytning av gruppenavn til LDAP-gruppe",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Innstillinger sjekket, men en bruker funnet. Kun den første vil kunne logge inn. Vurder et smalere filter.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s tilgang er begrenset til brukere som møter følgende kriterier:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Innstillinger sjekket, men en bruker funnet. Kun den første vil kunne logge inn. Vurder et smalere filter."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -155,7 +155,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Brukernavn brukes til å lagre og tilordne (meta)data. For at brukere skal identifiseres og gjenkjennes presist, vil hver LDAP-bruker ha et internt brukernavn. Dette krever en tilknytning fra brukernavn til LDAP-bruker. Brukernavn som opprettes blir knyttet til LDAP-brukerens UUID. I tillegg mellomlagres DN for å redusere LDAP-kommunikasjon, men det brukes ikke til identifisering. Hvis DN endres vil endringene bli oppdaget. Det interne brukernavnet brukes alle steder. Nullstilling av tilknytningene vil etterlate seg rester overalt. Nullstilling av tilknytningene skjer ikke pr. konfigurasjon, det påvirker alle LDAP-konfigurasjoner! Nullstill aldri tilknytningene i et produksjonsmiljø, kun ved testing eller eksperimentering.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Nullstill tilknytning av brukernavn til LDAP-bruker",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Nullstill tilknytning av gruppenavn til LDAP-gruppe",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Innstillinger sjekket, men en bruker funnet. Kun den første vil kunne logge inn. Vurder et smalere filter.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s tilgang er begrenset til brukere som møter følgende kriterier:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Innstillinger sjekket, men en bruker funnet. Kun den første vil kunne logge inn. Vurder et smalere filter."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -94,6 +94,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Test Base DN" : "Testen basis DN",
|
||||
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge." : "Voorkom automatische LDAP opvragingen. Weliswaar beter voor grote installaties, maar vergt LDAP kennis.",
|
||||
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "Handmatig invoeren LDAP filters (aanbevolen voor grote directories)",
|
||||
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:" : "De volgende beperkingen voor gebruikers om te zoeken of een overzicht te verkrijgen zijn van toepassing:",
|
||||
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin." : "De meest gebruikelijke objectklassen voor gebruikers zijn organizationalPerson, persoon, gebruiker, en inetOrgPerson. Als je niet zeker weet welke objectklasse moet worden geselecteerd, raadpleeg dan je directorybeheerder.",
|
||||
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "Dit filter geeft aan welke LDAP gebruikers toegang hebben tot %s.",
|
||||
"Verify settings and count users" : "Verifiëren instellingen en tellen gebruikers",
|
||||
|
@ -163,7 +164,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ownCloud maakt gebruik van gebruikersnamen om (meta) data op te slaan en toe te wijzen. Om gebruikers uniek te identificeren, krijgt elke LDAP-gebruiker ook een interne gebruikersnaam. Dit vereist een koppeling van de ownCloud gebruikersnaam aan een LDAP-gebruiker. De gecreëerde gebruikersnaam is gekoppeld aan de UUID van de LDAP-gebruiker. Aanvullend wordt ook de 'DN' gecached om het aantal LDAP-interacties te verminderen, maar dit wordt niet gebruikt voor identificatie. Als de DN verandert, zullen de veranderingen worden gevonden. De interne naam wordt overal gebruikt. Het wissen van de koppeling zal overal resten achterlaten. Het wissen van koppelingen is niet configuratiegevoelig, maar het raakt wel alle LDAP instellingen! Zorg ervoor dat deze koppelingen nooit in een productieomgeving gewist worden. Maak ze alleen leeg in een test- of ontwikkelomgeving.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Leegmaken Gebruikersnaam-LDAP gebruikers vertaling",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Leegmaken Groepsnaam-LDAP groep vertaling",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Instellingen geverifieerd, slechts één gebruiker gevonden. Alleen de eerste kan inloggen. Overweeg een krapper filter.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s toegang is beperkt tot gebruikers die voldoen aan deze criteria:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Instellingen geverifieerd, slechts één gebruiker gevonden. Alleen de eerste kan inloggen. Overweeg een krapper filter."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
"Test Base DN" : "Testen basis DN",
|
||||
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge." : "Voorkom automatische LDAP opvragingen. Weliswaar beter voor grote installaties, maar vergt LDAP kennis.",
|
||||
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "Handmatig invoeren LDAP filters (aanbevolen voor grote directories)",
|
||||
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:" : "De volgende beperkingen voor gebruikers om te zoeken of een overzicht te verkrijgen zijn van toepassing:",
|
||||
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin." : "De meest gebruikelijke objectklassen voor gebruikers zijn organizationalPerson, persoon, gebruiker, en inetOrgPerson. Als je niet zeker weet welke objectklasse moet worden geselecteerd, raadpleeg dan je directorybeheerder.",
|
||||
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "Dit filter geeft aan welke LDAP gebruikers toegang hebben tot %s.",
|
||||
"Verify settings and count users" : "Verifiëren instellingen en tellen gebruikers",
|
||||
|
@ -161,7 +162,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ownCloud maakt gebruik van gebruikersnamen om (meta) data op te slaan en toe te wijzen. Om gebruikers uniek te identificeren, krijgt elke LDAP-gebruiker ook een interne gebruikersnaam. Dit vereist een koppeling van de ownCloud gebruikersnaam aan een LDAP-gebruiker. De gecreëerde gebruikersnaam is gekoppeld aan de UUID van de LDAP-gebruiker. Aanvullend wordt ook de 'DN' gecached om het aantal LDAP-interacties te verminderen, maar dit wordt niet gebruikt voor identificatie. Als de DN verandert, zullen de veranderingen worden gevonden. De interne naam wordt overal gebruikt. Het wissen van de koppeling zal overal resten achterlaten. Het wissen van koppelingen is niet configuratiegevoelig, maar het raakt wel alle LDAP instellingen! Zorg ervoor dat deze koppelingen nooit in een productieomgeving gewist worden. Maak ze alleen leeg in een test- of ontwikkelomgeving.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Leegmaken Gebruikersnaam-LDAP gebruikers vertaling",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Leegmaken Groepsnaam-LDAP groep vertaling",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Instellingen geverifieerd, slechts één gebruiker gevonden. Alleen de eerste kan inloggen. Overweeg een krapper filter.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s toegang is beperkt tot gebruikers die voldoen aan deze criteria:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Instellingen geverifieerd, slechts één gebruiker gevonden. Alleen de eerste kan inloggen. Overweeg een krapper filter."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -94,6 +94,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Test Base DN" : "Sprawdź DN bazy danych LDAP / AD",
|
||||
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge." : "Zapobiega automatycznym zapytaniom LDAP. Lepsze dla większych instalacji, lecz wymaga pewnej wiedzy o LDAP.",
|
||||
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "Ręcznie wprowadzaj filtry LDAP (zalecane dla dużych katalogów)",
|
||||
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:" : "Wyświetlanie i wyszukiwanie użytkowników jest ograniczony tymi kryteriami:",
|
||||
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin." : "Najbardziej wspólną klasą obiektów dla użytkowników jest organizationalPerson, person, user i InetOrgPerson. Jeśli nie wiesz, którą klasę obiektów wybrać, skonsultuj to ze swoim administratorem usługi katalogowej.",
|
||||
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "Filtr określa, którzy użytkownicy LDAP powinni mieć dostęp do instancji %s.",
|
||||
"Verify settings and count users" : "Sprawdź ustawienia i policz użytkowników",
|
||||
|
@ -163,7 +164,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nazwy użytkowników służą do przechowywania i przypisywania (meta) danych. W celu dokładnego określenia i rozpoznawania użytkowników, każdy użytkownik LDAP ma przypisaną wewnętrzną nazwę użytkownika. Wymaga to mapowania nazwy użytkownika do użytkownika LDAP. Utworzona nazwa użytkownika jest odwzorowywana na UUID użytkownika LDAP. Dodatkowo DN są buforowane, także w celu zmniejszenia oddziaływania LDAP, ale nie są stosowane do identyfikacji. Po zmianie DN, będzie można znaleźć zmiany. Wewnętrzna nazwa jest używana wszędzie. Usuwanie mapowania będzie miało wpływ wszędzie. Usuwanie mapowania nie jest wrażliwe na konfiguracje, dotyczy to wszystkich konfiguracji LDAP! Nigdy nie usuwaj mapowania w środowisku produkcyjnym, jest to dopuszczalne tylko w fazie eksperymentalnej, testowej.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Czyść Mapowanie użytkownika LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Czyść Mapowanie nazwy grupy LDAP",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Ustawienia zweryfikowano, ale znaleziono jednego użytkownika. Tylko pierwszy będzie mógł się zalogować. Rozważ większe zawężenie filtrami.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s dostęp jest ograniczony dla użytkowników spełniających te warunki:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Ustawienia zweryfikowano, ale znaleziono jednego użytkownika. Tylko pierwszy będzie mógł się zalogować. Rozważ większe zawężenie filtrami."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);");
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
"Test Base DN" : "Sprawdź DN bazy danych LDAP / AD",
|
||||
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge." : "Zapobiega automatycznym zapytaniom LDAP. Lepsze dla większych instalacji, lecz wymaga pewnej wiedzy o LDAP.",
|
||||
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "Ręcznie wprowadzaj filtry LDAP (zalecane dla dużych katalogów)",
|
||||
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:" : "Wyświetlanie i wyszukiwanie użytkowników jest ograniczony tymi kryteriami:",
|
||||
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin." : "Najbardziej wspólną klasą obiektów dla użytkowników jest organizationalPerson, person, user i InetOrgPerson. Jeśli nie wiesz, którą klasę obiektów wybrać, skonsultuj to ze swoim administratorem usługi katalogowej.",
|
||||
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "Filtr określa, którzy użytkownicy LDAP powinni mieć dostęp do instancji %s.",
|
||||
"Verify settings and count users" : "Sprawdź ustawienia i policz użytkowników",
|
||||
|
@ -161,7 +162,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nazwy użytkowników służą do przechowywania i przypisywania (meta) danych. W celu dokładnego określenia i rozpoznawania użytkowników, każdy użytkownik LDAP ma przypisaną wewnętrzną nazwę użytkownika. Wymaga to mapowania nazwy użytkownika do użytkownika LDAP. Utworzona nazwa użytkownika jest odwzorowywana na UUID użytkownika LDAP. Dodatkowo DN są buforowane, także w celu zmniejszenia oddziaływania LDAP, ale nie są stosowane do identyfikacji. Po zmianie DN, będzie można znaleźć zmiany. Wewnętrzna nazwa jest używana wszędzie. Usuwanie mapowania będzie miało wpływ wszędzie. Usuwanie mapowania nie jest wrażliwe na konfiguracje, dotyczy to wszystkich konfiguracji LDAP! Nigdy nie usuwaj mapowania w środowisku produkcyjnym, jest to dopuszczalne tylko w fazie eksperymentalnej, testowej.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Czyść Mapowanie użytkownika LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Czyść Mapowanie nazwy grupy LDAP",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Ustawienia zweryfikowano, ale znaleziono jednego użytkownika. Tylko pierwszy będzie mógł się zalogować. Rozważ większe zawężenie filtrami.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s dostęp jest ograniczony dla użytkowników spełniających te warunki:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Ustawienia zweryfikowano, ale znaleziono jednego użytkownika. Tylko pierwszy będzie mógł się zalogować. Rozważ większe zawężenie filtrami."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);"
|
||||
}
|
|
@ -163,7 +163,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nomes de usuários são usados para armazenar e atribuir dados (meta). A fim de identificar e reconhecer precisamente usuários, cada usuário LDAP terá um nome de usuário interno. Isso requer um mapeamento de nome de usuário para usuário LDAP. O nome de usuário criado é mapeado para o UUID do usuário LDAP. Além disso, o DN é armazenado em cache, assim como para reduzir a interação LDAP, mas não é usado para identificação. Se o DN muda, as mudanças serão encontrados. O nome de usuário interno é usado por toda parte. Limpando os mapeamentos terá sobras em todos os lugares. Limpando os mapeamentos não é a configuração sensível, que afeta todas as configurações LDAP! Nunca limpar os mapeamentos em um ambiente de produção, somente em um teste ou estágio experimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar Mapeamento de Usuário Nome de Usuário-LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar NomedoGrupo-LDAP Mapeamento do Grupo",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Configurações verificadas, mas mais de um usuário foi encontrado. Apenas o primeiro será capaz de fazer login. Considere um filtro mais apurado.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s o acesso está limitado aos usuários que atentam a esse critério:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Configurações verificadas, mas mais de um usuário foi encontrado. Apenas o primeiro será capaz de fazer login. Considere um filtro mais apurado."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n > 1);");
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nomes de usuários são usados para armazenar e atribuir dados (meta). A fim de identificar e reconhecer precisamente usuários, cada usuário LDAP terá um nome de usuário interno. Isso requer um mapeamento de nome de usuário para usuário LDAP. O nome de usuário criado é mapeado para o UUID do usuário LDAP. Além disso, o DN é armazenado em cache, assim como para reduzir a interação LDAP, mas não é usado para identificação. Se o DN muda, as mudanças serão encontrados. O nome de usuário interno é usado por toda parte. Limpando os mapeamentos terá sobras em todos os lugares. Limpando os mapeamentos não é a configuração sensível, que afeta todas as configurações LDAP! Nunca limpar os mapeamentos em um ambiente de produção, somente em um teste ou estágio experimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar Mapeamento de Usuário Nome de Usuário-LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar NomedoGrupo-LDAP Mapeamento do Grupo",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Configurações verificadas, mas mais de um usuário foi encontrado. Apenas o primeiro será capaz de fazer login. Considere um filtro mais apurado.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s o acesso está limitado aos usuários que atentam a esse critério:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Configurações verificadas, mas mais de um usuário foi encontrado. Apenas o primeiro será capaz de fazer login. Considere um filtro mais apurado."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
||||
}
|
|
@ -156,7 +156,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "O ownCloud usa nomes de utilizadores para guardar e atribuir (meta) dados. Para identificar com precisão os utilizadores, cada utilizador de LDAP tem um nome de utilizador interno. Isto requer um mapeamento entre o utilizador LDAP e o utilizador ownCloud. Adicionalmente, o DN é colocado em cache para reduzir a interação com LDAP, porém não é usado para identificação. Se o DN muda, essas alterações serão vistas pelo ownCloud. O nome interno do ownCloud é usado em todo o lado, no ownCloud. Limpar os mapeamentos deixará vestígios em todo o lado. A limpeza dos mapeamentos não é sensível à configuração, pois afeta todas as configurações de LDAP! Nunca limpe os mapeamentos num ambiente de produção, apenas o faça numa fase de testes ou experimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar mapeamento do utilizador-LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar o mapeamento do nome de grupo LDAP",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Definições verificadas, com problemas. Somente o primeiro utilizador encontrado poderá entrar no sistema. Considere criar um filtro mais expecífico.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "O acesso %s está limitado para os utilizadores que reúnam estes critérios:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Definições verificadas, com problemas. Somente o primeiro utilizador encontrado poderá entrar no sistema. Considere criar um filtro mais expecífico."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -154,7 +154,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "O ownCloud usa nomes de utilizadores para guardar e atribuir (meta) dados. Para identificar com precisão os utilizadores, cada utilizador de LDAP tem um nome de utilizador interno. Isto requer um mapeamento entre o utilizador LDAP e o utilizador ownCloud. Adicionalmente, o DN é colocado em cache para reduzir a interação com LDAP, porém não é usado para identificação. Se o DN muda, essas alterações serão vistas pelo ownCloud. O nome interno do ownCloud é usado em todo o lado, no ownCloud. Limpar os mapeamentos deixará vestígios em todo o lado. A limpeza dos mapeamentos não é sensível à configuração, pois afeta todas as configurações de LDAP! Nunca limpe os mapeamentos num ambiente de produção, apenas o faça numa fase de testes ou experimental.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar mapeamento do utilizador-LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar o mapeamento do nome de grupo LDAP",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Definições verificadas, com problemas. Somente o primeiro utilizador encontrado poderá entrar no sistema. Considere criar um filtro mais expecífico.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "O acesso %s está limitado para os utilizadores que reúnam estes critérios:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Definições verificadas, com problemas. Somente o primeiro utilizador encontrado poderá entrar no sistema. Considere criar um filtro mais expecífico."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -163,7 +163,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ownCloud использует имена пользователей для хранения и назначения метаданных. Для точной идентификации и распознавания пользователей, каждый пользователь LDAP будет иметь свое внутреннее имя пользователя. Это требует привязки имени пользователя ownCloud к пользователю LDAP. При создании имя пользователя назначается идентификатору UUID пользователя LDAP. Помимо этого кешируется DN для уменьшения числа обращений к LDAP, однако он не используется для идентификации. Если DN был изменён, то изменения будут найдены. Внутреннее имя ownCloud используется повсеместно в ownCloud. После сброса привязок в базе могут сохраниться остатки старой информации. Сброс привязок не привязан к конфигурации, он повлияет на все LDAP подключения! Ни в коем случае не рекомендуется сбрасывать привязки если система уже находится в эксплуатации, только на этапе тестирования.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Очистить соответствия Имя-Пользователь LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Очистить соответствия Группа-Группа LDAP",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Настройки проверены, но найден один пользователь. Только первый сможет войти. Советуем пересмотреть фильтр.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s доступ ограничен для пользователей, отвечающих следующим критериям:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Настройки проверены, но найден один пользователь. Только первый сможет войти. Советуем пересмотреть фильтр."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);");
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ownCloud использует имена пользователей для хранения и назначения метаданных. Для точной идентификации и распознавания пользователей, каждый пользователь LDAP будет иметь свое внутреннее имя пользователя. Это требует привязки имени пользователя ownCloud к пользователю LDAP. При создании имя пользователя назначается идентификатору UUID пользователя LDAP. Помимо этого кешируется DN для уменьшения числа обращений к LDAP, однако он не используется для идентификации. Если DN был изменён, то изменения будут найдены. Внутреннее имя ownCloud используется повсеместно в ownCloud. После сброса привязок в базе могут сохраниться остатки старой информации. Сброс привязок не привязан к конфигурации, он повлияет на все LDAP подключения! Ни в коем случае не рекомендуется сбрасывать привязки если система уже находится в эксплуатации, только на этапе тестирования.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Очистить соответствия Имя-Пользователь LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Очистить соответствия Группа-Группа LDAP",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Настройки проверены, но найден один пользователь. Только первый сможет войти. Советуем пересмотреть фильтр.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s доступ ограничен для пользователей, отвечающих следующим критериям:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Настройки проверены, но найден один пользователь. Только первый сможет войти. Советуем пересмотреть фильтр."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);"
|
||||
}
|
|
@ -152,7 +152,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Username-LDAP User Mapping" : "Uporabniška preslikava uporabniškega imena na LDAP",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Izbriši preslikavo uporabniškega imena na LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Izbriši preslikavo skupine na LDAP",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Nastavitve so overjene, najden pa je le en uporabnik. Le prvi se bo lahko prijavil. Priporočljivo je navesti ožji filter.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s dostop je omejen na uporabnike, ki zadostijo tem zahtevam:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Nastavitve so overjene, najden pa je le en uporabnik. Le prvi se bo lahko prijavil. Priporočljivo je navesti ožji filter."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);");
|
||||
|
|
|
@ -150,7 +150,6 @@
|
|||
"Username-LDAP User Mapping" : "Uporabniška preslikava uporabniškega imena na LDAP",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Izbriši preslikavo uporabniškega imena na LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Izbriši preslikavo skupine na LDAP",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Nastavitve so overjene, najden pa je le en uporabnik. Le prvi se bo lahko prijavil. Priporočljivo je navesti ožji filter.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s dostop je omejen na uporabnike, ki zadostijo tem zahtevam:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Nastavitve so overjene, najden pa je le en uporabnik. Le prvi se bo lahko prijavil. Priporočljivo je navesti ožji filter."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);"
|
||||
}
|
|
@ -158,7 +158,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Emrat e përdoruesve përdoren për të depozituar dhe shpërndarë (tej) të dhëna. Që të mund të identifikohen dhe pranohen saktësisht përdoruesit, çdo përdorues LDAP do të ketë një emër të brendshëm përdoruesi. Kjo kërkon përshoqërim nga emër përdoruesi te përdorues LDAP. Emri i përdoruesit i krijuar i përshoqërohet UUID-së së përdoruesit LDAP. Tej kësaj, edhe DN-ja ruhet në fshehtinë, për të zvogëluar ndërveprim LDAP, por s’përdoret për identifikim. Nëse ndryshon DN-ja, ndryshimet do të gjenden. Emri i brendshëm i përdoruesi përdoret gjithandej. Heqja e përshoqërimeve do të lërë thërrime ngado. Heqja e përshoqërimeve nuk preket nga formësimi, prek krejt formësimet për LDAP-në! Mos i hiqni kurrë përshoqërimet në një mjedis prodhimi, vetëm në një faqë testimi ose eksperimetale.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Pastro Përshoqërimin Emër përdoruesi-Përdorues LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Pastro Përshoqërimin Emër grupi-Grup LDAP",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Rregullimet u verifikuan, por u gjet një përdorues. Vetëm i pari do të jetë në gjendje të bëjë hyrje. Shihni mundësinë e një filtri më të ngushtë.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "Hyrja për %s u rezervohet përdoruesve që plotësojnë këto kushte:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Rregullimet u verifikuan, por u gjet një përdorues. Vetëm i pari do të jetë në gjendje të bëjë hyrje. Shihni mundësinë e një filtri më të ngushtë."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -156,7 +156,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Emrat e përdoruesve përdoren për të depozituar dhe shpërndarë (tej) të dhëna. Që të mund të identifikohen dhe pranohen saktësisht përdoruesit, çdo përdorues LDAP do të ketë një emër të brendshëm përdoruesi. Kjo kërkon përshoqërim nga emër përdoruesi te përdorues LDAP. Emri i përdoruesit i krijuar i përshoqërohet UUID-së së përdoruesit LDAP. Tej kësaj, edhe DN-ja ruhet në fshehtinë, për të zvogëluar ndërveprim LDAP, por s’përdoret për identifikim. Nëse ndryshon DN-ja, ndryshimet do të gjenden. Emri i brendshëm i përdoruesi përdoret gjithandej. Heqja e përshoqërimeve do të lërë thërrime ngado. Heqja e përshoqërimeve nuk preket nga formësimi, prek krejt formësimet për LDAP-në! Mos i hiqni kurrë përshoqërimet në një mjedis prodhimi, vetëm në një faqë testimi ose eksperimetale.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Pastro Përshoqërimin Emër përdoruesi-Përdorues LDAP",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Pastro Përshoqërimin Emër grupi-Grup LDAP",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Rregullimet u verifikuan, por u gjet një përdorues. Vetëm i pari do të jetë në gjendje të bëjë hyrje. Shihni mundësinë e një filtri më të ngushtë.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "Hyrja për %s u rezervohet përdoruesve që plotësojnë këto kushte:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Rregullimet u verifikuan, por u gjet një përdorues. Vetëm i pari do të jetë në gjendje të bëjë hyrje. Shihni mundësinë e një filtri më të ngushtë."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -158,7 +158,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Kullanıcı adları, (üst) veri depolaması ve ataması için kullanılır. Kullanıcıları kesin olarak tanımlamak ve algılamak için, her LDAP kullanıcısı bir dahili kullanıcı adına sahip olacak. Bu kullanıcı adı ile LDAP kullanıcısı arasında bir eşleşme gerektirir. Oluşturulan kullanıcı adı LDAP kullanıcısının UUID'si ile eşleştirilir. Ek olarak LDAP etkileşimini azaltmak için DN de önbelleğe alınır ancak bu kimlik tanıma için kullanılmaz. Eğer DN değişirse, değişiklikler tespit edilir. Dahili kullanıcı her yerde kullanılır. Eşleştirmeleri temizlemek, her yerde kalıntılar bırakacaktır. Eşleştirmeleri temizlemek yapılandırmaya hassas bir şekilde bağlı değildir, tüm LDAP yapılandırmalarını etkiler! Üretim ortamında eşleştirmeleri asla temizlemeyin, sadece sınama veya deneysel aşamada kullanın.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Kullanıcı Adı-LDAP Kullanıcısı Eşleştirmesini Temizle",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Grup Adı-LDAP Grubu Eşleştirmesini Temizle",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Ayarlar doğrulandı ancak tek kullanıcı bulundu. Sadece ilk kullanıcı oturum açabilecek. Lütfen daha dar bir filtre seçin.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s erişimi aşağıdaki kritere uyan kullanıcılara kısıtlanmıştır:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Ayarlar doğrulandı ancak tek kullanıcı bulundu. Sadece ilk kullanıcı oturum açabilecek. Lütfen daha dar bir filtre seçin."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n > 1);");
|
||||
|
|
|
@ -156,7 +156,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Kullanıcı adları, (üst) veri depolaması ve ataması için kullanılır. Kullanıcıları kesin olarak tanımlamak ve algılamak için, her LDAP kullanıcısı bir dahili kullanıcı adına sahip olacak. Bu kullanıcı adı ile LDAP kullanıcısı arasında bir eşleşme gerektirir. Oluşturulan kullanıcı adı LDAP kullanıcısının UUID'si ile eşleştirilir. Ek olarak LDAP etkileşimini azaltmak için DN de önbelleğe alınır ancak bu kimlik tanıma için kullanılmaz. Eğer DN değişirse, değişiklikler tespit edilir. Dahili kullanıcı her yerde kullanılır. Eşleştirmeleri temizlemek, her yerde kalıntılar bırakacaktır. Eşleştirmeleri temizlemek yapılandırmaya hassas bir şekilde bağlı değildir, tüm LDAP yapılandırmalarını etkiler! Üretim ortamında eşleştirmeleri asla temizlemeyin, sadece sınama veya deneysel aşamada kullanın.",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Kullanıcı Adı-LDAP Kullanıcısı Eşleştirmesini Temizle",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Grup Adı-LDAP Grubu Eşleştirmesini Temizle",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Ayarlar doğrulandı ancak tek kullanıcı bulundu. Sadece ilk kullanıcı oturum açabilecek. Lütfen daha dar bir filtre seçin.",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s erişimi aşağıdaki kritere uyan kullanıcılara kısıtlanmıştır:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Ayarlar doğrulandı ancak tek kullanıcı bulundu. Sadece ilk kullanıcı oturum açabilecek. Lütfen daha dar bir filtre seçin."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
||||
}
|
|
@ -163,7 +163,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "用户名用于存储和分配数据 (元)。为了准确地识别和确认用户,每个用户都有一个内部用户名。这需要一个 ownCloud 用户名到 LDAP 用户的映射。创建的用户名被映射到 LDAP 用户的 UUID。此外,DN 也会被缓存,以减少 LDAP 连接,但它不用于识别。DN 的变化会被监视到。内部用户名会被用于所有地方。清除映射将导致一片混乱。清除映射不是常用的设置,它会影响到所有的 LDAP 配置!千万不要在正式环境中清除映射,只有在测试或试验时才这样做。",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "清除用户-LDAP用户映射",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "清除组用户-LDAP级映射",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "设置已验证,但只有一个用户被找到。只有第一个用户能登录。考虑一个更窄的筛选。",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s 的访问权限限于满足以下条件的用户:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "设置已验证,但只有一个用户被找到。只有第一个用户能登录。考虑一个更窄的筛选。"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=1; plural=0;");
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,6 @@
|
|||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "用户名用于存储和分配数据 (元)。为了准确地识别和确认用户,每个用户都有一个内部用户名。这需要一个 ownCloud 用户名到 LDAP 用户的映射。创建的用户名被映射到 LDAP 用户的 UUID。此外,DN 也会被缓存,以减少 LDAP 连接,但它不用于识别。DN 的变化会被监视到。内部用户名会被用于所有地方。清除映射将导致一片混乱。清除映射不是常用的设置,它会影响到所有的 LDAP 配置!千万不要在正式环境中清除映射,只有在测试或试验时才这样做。",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "清除用户-LDAP用户映射",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "清除组用户-LDAP级映射",
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "设置已验证,但只有一个用户被找到。只有第一个用户能登录。考虑一个更窄的筛选。",
|
||||
"%s access is limited to users meeting these criteria:" : "%s 的访问权限限于满足以下条件的用户:"
|
||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "设置已验证,但只有一个用户被找到。只有第一个用户能登录。考虑一个更窄的筛选。"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||
}
|
|
@ -135,9 +135,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Unshare" : "Freigabe aufheben",
|
||||
"can reshare" : "kann weiterteilen",
|
||||
"can edit" : "kann bearbeiten",
|
||||
"can create" : "Kann erstellen",
|
||||
"can change" : "Kann ändern",
|
||||
"can delete" : "Kann löschen",
|
||||
"can create" : "kann erstellen",
|
||||
"can change" : "kann ändern",
|
||||
"can delete" : "kann löschen",
|
||||
"access control" : "Zugriffskontrolle",
|
||||
"Could not unshare" : "Freigabe konnte nicht aufgehoben werden",
|
||||
"Share details could not be loaded for this item." : "Die Freigabedetails konnten für dieses Element nicht geladen werden.",
|
||||
|
|
|
@ -133,9 +133,9 @@
|
|||
"Unshare" : "Freigabe aufheben",
|
||||
"can reshare" : "kann weiterteilen",
|
||||
"can edit" : "kann bearbeiten",
|
||||
"can create" : "Kann erstellen",
|
||||
"can change" : "Kann ändern",
|
||||
"can delete" : "Kann löschen",
|
||||
"can create" : "kann erstellen",
|
||||
"can change" : "kann ändern",
|
||||
"can delete" : "kann löschen",
|
||||
"access control" : "Zugriffskontrolle",
|
||||
"Could not unshare" : "Freigabe konnte nicht aufgehoben werden",
|
||||
"Share details could not be loaded for this item." : "Die Freigabedetails konnten für dieses Element nicht geladen werden.",
|
||||
|
|
|
@ -137,7 +137,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Login canceled by app" : "Forrit hætti við innskráningu",
|
||||
"User disabled" : "Notandi óvirkur",
|
||||
"Help" : "Hjálp",
|
||||
"Personal" : "Um mig",
|
||||
"Personal" : "Einka",
|
||||
"Users" : "Notendur",
|
||||
"Admin" : "Stjórnun",
|
||||
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Ekki er hægt að setja upp \"%s\" forritið vegna þess að ekki var hægt að lesa appinfo-skrána.",
|
||||
|
|
|
@ -135,7 +135,7 @@
|
|||
"Login canceled by app" : "Forrit hætti við innskráningu",
|
||||
"User disabled" : "Notandi óvirkur",
|
||||
"Help" : "Hjálp",
|
||||
"Personal" : "Um mig",
|
||||
"Personal" : "Einka",
|
||||
"Users" : "Notendur",
|
||||
"Admin" : "Stjórnun",
|
||||
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Ekki er hægt að setja upp \"%s\" forritið vegna þess að ekki var hægt að lesa appinfo-skrána.",
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Invalid mail address" : "Neplatná emailová adresa",
|
||||
"No valid group selected" : "Není vybrána platná skupina",
|
||||
"A user with that name already exists." : "Uživatel tohoto jména již existuje.",
|
||||
"To send a password link to the user an email address is required." : "Pro zaslání odkazu na heslo uživateli je nutná e-mailová adresa.",
|
||||
"Unable to create user." : "Nelze vytvořit uživatele.",
|
||||
"Your %s account was created" : "Účet %s byl vytvořen",
|
||||
"Unable to delete user." : "Nelze smazat uživatele.",
|
||||
|
@ -319,6 +320,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Show last log in" : "Poslední přihlášení",
|
||||
"Show user backend" : "Zobrazit vedení uživatelů",
|
||||
"Send email to new user" : "Poslat email novému uživateli",
|
||||
"When the password of the new user is left empty an activation email with a link to set the password is send to the user" : "Pokud je heslo nového uživatele ponecháno prázdné, je uživateli poslán aktivační e-mail s odkazem na nastavení hesla",
|
||||
"Show email address" : "Zobrazit emailové adresy",
|
||||
"E-Mail" : "Email",
|
||||
"Create" : "Vytvořit",
|
||||
|
|
|
@ -25,6 +25,7 @@
|
|||
"Invalid mail address" : "Neplatná emailová adresa",
|
||||
"No valid group selected" : "Není vybrána platná skupina",
|
||||
"A user with that name already exists." : "Uživatel tohoto jména již existuje.",
|
||||
"To send a password link to the user an email address is required." : "Pro zaslání odkazu na heslo uživateli je nutná e-mailová adresa.",
|
||||
"Unable to create user." : "Nelze vytvořit uživatele.",
|
||||
"Your %s account was created" : "Účet %s byl vytvořen",
|
||||
"Unable to delete user." : "Nelze smazat uživatele.",
|
||||
|
@ -317,6 +318,7 @@
|
|||
"Show last log in" : "Poslední přihlášení",
|
||||
"Show user backend" : "Zobrazit vedení uživatelů",
|
||||
"Send email to new user" : "Poslat email novému uživateli",
|
||||
"When the password of the new user is left empty an activation email with a link to set the password is send to the user" : "Pokud je heslo nového uživatele ponecháno prázdné, je uživateli poslán aktivační e-mail s odkazem na nastavení hesla",
|
||||
"Show email address" : "Zobrazit emailové adresy",
|
||||
"E-Mail" : "Email",
|
||||
"Create" : "Vytvořit",
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Invalid mail address" : "Ógilt tölvupóstfang",
|
||||
"No valid group selected" : "Enginn gildur hópur valinn",
|
||||
"A user with that name already exists." : "Nú þegar til notandi með þetta nafn.",
|
||||
"To send a password link to the user an email address is required." : "Til að fá sendan tengil á staðfestingu lykilorðs verður notandinn að hafa gefið upp tölvupóstfangið sitt.",
|
||||
"Unable to create user." : "Gat ekki búið til notanda.",
|
||||
"Your %s account was created" : "%s notandaaðgangurinn þinn var búinn til",
|
||||
"Unable to delete user." : "Get ekki eytt notanda.",
|
||||
|
@ -136,7 +137,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"A valid password must be provided" : "Skráðu inn gilt lykilorð",
|
||||
"A valid email must be provided" : "Skráðu inn gilt tölvupóstfang",
|
||||
"__language_name__" : "Íslenska",
|
||||
"Unlimited" : "Ótakmarkað",
|
||||
"Unlimited" : "ótakmörkuðu",
|
||||
"Personal info" : "Persónulegar upplýsingar",
|
||||
"Sessions" : "Setur",
|
||||
"App passwords" : "Lykilorð forrita",
|
||||
|
@ -258,7 +259,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Forum" : "Vefspjall",
|
||||
"Getting help" : "Til að fá hjálp",
|
||||
"Commercial support" : "Gjaldskyld tækniaðstoð",
|
||||
"You are using <strong>%s</strong> of <strong>%s</strong>" : "Þú notar <strong>%s</strong> frá <strong>%s</strong>",
|
||||
"You are using <strong>%s</strong> of <strong>%s</strong>" : "Þú notar <strong>%s</strong> af <strong>%s</strong>",
|
||||
"Profile picture" : "Einkennismynd",
|
||||
"Upload new" : "Senda inn nýtt",
|
||||
"Select from Files" : "Veldu skrár",
|
||||
|
|
|
@ -25,6 +25,7 @@
|
|||
"Invalid mail address" : "Ógilt tölvupóstfang",
|
||||
"No valid group selected" : "Enginn gildur hópur valinn",
|
||||
"A user with that name already exists." : "Nú þegar til notandi með þetta nafn.",
|
||||
"To send a password link to the user an email address is required." : "Til að fá sendan tengil á staðfestingu lykilorðs verður notandinn að hafa gefið upp tölvupóstfangið sitt.",
|
||||
"Unable to create user." : "Gat ekki búið til notanda.",
|
||||
"Your %s account was created" : "%s notandaaðgangurinn þinn var búinn til",
|
||||
"Unable to delete user." : "Get ekki eytt notanda.",
|
||||
|
@ -134,7 +135,7 @@
|
|||
"A valid password must be provided" : "Skráðu inn gilt lykilorð",
|
||||
"A valid email must be provided" : "Skráðu inn gilt tölvupóstfang",
|
||||
"__language_name__" : "Íslenska",
|
||||
"Unlimited" : "Ótakmarkað",
|
||||
"Unlimited" : "ótakmörkuðu",
|
||||
"Personal info" : "Persónulegar upplýsingar",
|
||||
"Sessions" : "Setur",
|
||||
"App passwords" : "Lykilorð forrita",
|
||||
|
@ -256,7 +257,7 @@
|
|||
"Forum" : "Vefspjall",
|
||||
"Getting help" : "Til að fá hjálp",
|
||||
"Commercial support" : "Gjaldskyld tækniaðstoð",
|
||||
"You are using <strong>%s</strong> of <strong>%s</strong>" : "Þú notar <strong>%s</strong> frá <strong>%s</strong>",
|
||||
"You are using <strong>%s</strong> of <strong>%s</strong>" : "Þú notar <strong>%s</strong> af <strong>%s</strong>",
|
||||
"Profile picture" : "Einkennismynd",
|
||||
"Upload new" : "Senda inn nýtt",
|
||||
"Select from Files" : "Veldu skrár",
|
||||
|
|
|
@ -64,6 +64,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Copy" : "Kopijuoti",
|
||||
"Copied!" : "Nukopijuota!",
|
||||
"Not supported!" : "Nepalaikoma!",
|
||||
"Error while loading browser sessions and device tokens" : "Klaida, įkeliant naršyklės seansus ir įrenginio prieigos raktus",
|
||||
"Error while creating device token" : "Klaida, kuriant įrenginio prieigos raktą",
|
||||
"Error while deleting the token" : "Klaida, ištrinant prieigos raktą",
|
||||
"Valid until {date}" : "Galioja iki {date}",
|
||||
"Delete" : "Ištrinti",
|
||||
"Only visible to local users" : "Matoma tik vietiniams naudotojams",
|
||||
|
|
|
@ -62,6 +62,9 @@
|
|||
"Copy" : "Kopijuoti",
|
||||
"Copied!" : "Nukopijuota!",
|
||||
"Not supported!" : "Nepalaikoma!",
|
||||
"Error while loading browser sessions and device tokens" : "Klaida, įkeliant naršyklės seansus ir įrenginio prieigos raktus",
|
||||
"Error while creating device token" : "Klaida, kuriant įrenginio prieigos raktą",
|
||||
"Error while deleting the token" : "Klaida, ištrinant prieigos raktą",
|
||||
"Valid until {date}" : "Galioja iki {date}",
|
||||
"Delete" : "Ištrinti",
|
||||
"Only visible to local users" : "Matoma tik vietiniams naudotojams",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue