[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
27ea0bd9e1
commit
ac96dc80de
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"files",
|
||||
{
|
||||
"Storage is temporarily not available" : "存储空间暂时不可用",
|
||||
"Storage is temporarily not available" : "库文件 %s 不可用",
|
||||
"Storage invalid" : "存储空间无效",
|
||||
"Unknown error" : "未知错误",
|
||||
"All files" : "全部文件",
|
||||
|
@ -17,6 +17,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Target folder \"{dir}\" does not exist any more" : "目标目录 \"{dir}\" 不存在",
|
||||
"Not enough free space" : "可用空间不足",
|
||||
"Uploading …" : "正在上传...",
|
||||
"…" : "undefined",
|
||||
"{loadedSize} of {totalSize} ({bitrate})" : "{loadedSize} / {totalSize} ({bitrate})",
|
||||
"Actions" : "操作",
|
||||
"Download" : "下载",
|
||||
|
@ -118,6 +119,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Show hidden files" : "显示隐藏文件",
|
||||
"WebDAV" : "WebDAV",
|
||||
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">access your Files via WebDAV</a>" : "使用这个地址 <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">通过 WebDAV 访问您的文件</a>",
|
||||
"Uploading @" : "上传中",
|
||||
"No files in here" : "无文件",
|
||||
"Upload some content or sync with your devices!" : "上传或从您的设备中同步!",
|
||||
"No entries found in this folder" : "文件夹中无项目",
|
||||
|
@ -126,9 +128,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." : "正在上传的文件超过了此服务器允许上传的最大容量限制",
|
||||
"No favorites yet" : "还没有“我喜欢的”",
|
||||
"Files and folders you mark as favorite will show up here" : "收藏的文件和文件夹会在这里显示",
|
||||
"Shared with you" : "与您分享",
|
||||
"Shared with others" : "与他人分享",
|
||||
"Shared by link" : "通过链接分享",
|
||||
"Shared with you" : "与您共享",
|
||||
"Shared with others" : "与他人共享",
|
||||
"Shared by link" : "通过链接共享",
|
||||
"Tags" : "标签",
|
||||
"Deleted files" : "已删除的文件",
|
||||
"Text file" : "文本文件",
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Storage is temporarily not available" : "存储空间暂时不可用",
|
||||
"Storage is temporarily not available" : "库文件 %s 不可用",
|
||||
"Storage invalid" : "存储空间无效",
|
||||
"Unknown error" : "未知错误",
|
||||
"All files" : "全部文件",
|
||||
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
|||
"Target folder \"{dir}\" does not exist any more" : "目标目录 \"{dir}\" 不存在",
|
||||
"Not enough free space" : "可用空间不足",
|
||||
"Uploading …" : "正在上传...",
|
||||
"…" : "undefined",
|
||||
"{loadedSize} of {totalSize} ({bitrate})" : "{loadedSize} / {totalSize} ({bitrate})",
|
||||
"Actions" : "操作",
|
||||
"Download" : "下载",
|
||||
|
@ -116,6 +117,7 @@
|
|||
"Show hidden files" : "显示隐藏文件",
|
||||
"WebDAV" : "WebDAV",
|
||||
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">access your Files via WebDAV</a>" : "使用这个地址 <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">通过 WebDAV 访问您的文件</a>",
|
||||
"Uploading @" : "上传中",
|
||||
"No files in here" : "无文件",
|
||||
"Upload some content or sync with your devices!" : "上传或从您的设备中同步!",
|
||||
"No entries found in this folder" : "文件夹中无项目",
|
||||
|
@ -124,9 +126,9 @@
|
|||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." : "正在上传的文件超过了此服务器允许上传的最大容量限制",
|
||||
"No favorites yet" : "还没有“我喜欢的”",
|
||||
"Files and folders you mark as favorite will show up here" : "收藏的文件和文件夹会在这里显示",
|
||||
"Shared with you" : "与您分享",
|
||||
"Shared with others" : "与他人分享",
|
||||
"Shared by link" : "通过链接分享",
|
||||
"Shared with you" : "与您共享",
|
||||
"Shared with others" : "与他人共享",
|
||||
"Shared by link" : "通过链接共享",
|
||||
"Tags" : "标签",
|
||||
"Deleted files" : "已删除的文件",
|
||||
"Text file" : "文本文件",
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"sharebymail",
|
||||
{
|
||||
"Shared with %1$s" : "Bendrinama su %1$s",
|
||||
"Shared with {email}" : "Bendrinama su {email}",
|
||||
"Shared with %1$s by %2$s" : "%2$s bendrina su %1$s",
|
||||
"Shared with {email} by {actor}" : "{actor} bendrina su {email}",
|
||||
"Password for mail share sent to %1$s" : "Slaptažodis pasidalinimui per elektroninį paštą išsiųstas %1$s",
|
||||
"Password for mail share sent to {email}" : "Slaptažodis pasidalinimui per elektroninį paštą išsiųstas {email}",
|
||||
"Password for mail share sent to you" : "Jums išsiųstas slaptažodis pasidalinimui per elektroninį paštą",
|
||||
"You shared %1$s with %2$s by mail" : "Jūs paštu pradėjote bendrinti %1$s su %2$s",
|
||||
"You shared {file} with {email} by mail" : "Jūs paštu pradėjote bendrinti {file} su {email}",
|
||||
"%3$s shared %1$s with %2$s by mail" : "%3$s paštu pradėjo bendrinti %1$s su %2$s",
|
||||
"{actor} shared {file} with {email} by mail" : "{actor} paštu pradėjo bendrinti {file} su {email}",
|
||||
"Password to access %1$s was sent to %2s" : "Slaptažodis, skirtas prieigai prie %1$s, buvo išsiųstas į %2s",
|
||||
"Password to access {file} was sent to {email}" : "Slaptažodis, skirtas prieigai prie {file}, buvo išsiųstas į {email}",
|
||||
"Password to access %1$s was sent to you" : "Jums buvo išsiųstas slaptažodis, prisijungimui prie %1$s ",
|
||||
"Password to access {file} was sent to you" : "Jums buvo išsiųstas slaptažodis, skirtas prieigai prie {file}",
|
||||
"Sharing %s failed, this item is already shared with %s" : "%s bendrinimas nepavyko, šis elementas jau yra bendrinamas su %s",
|
||||
"We can't send you the auto-generated password. Please set a valid email address in your personal settings and try again." : "Negalime atsiųsti automatiškai sugeneruoto slaptažodžio. Prašome nurodykite teisingą el. pašto adresą savo nustatymuose ir tada bandykite iš naujo.",
|
||||
"Failed to send share by email" : "Nepavyko išsiųsti bendrinimo el. paštu",
|
||||
"%s shared »%s« with you" : "%s pradėjo bendrinti su jumis »%s«",
|
||||
"%s shared »%s« with you." : "%s pasidalintas »%s« su Jumis.",
|
||||
"Click the button below to open it." : "Norėdami atverti failą, spustelėkite mygtuką žemiau.",
|
||||
"Open »%s«" : "Atidaryti »%s«",
|
||||
"%s via %s" : "%s per %s",
|
||||
"Password to access »%s« shared to you by %s" : "Slaptažodis, skirtas prieigai prie »%s« pasidalintas su jumis per %s",
|
||||
"%s shared »%s« with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access it.\n" : "%s pasidalintas »%s« su Jumis.\nJūs turėjote gauti elektroninį laišką su prieigos nuoroda.\n",
|
||||
"%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s pasidalintas »%s« su Jumis. Jūs turėjote gauti elektroninį laišką su prieigos nuoroda.",
|
||||
"Password to access »%s«" : "Slaptažodis prieigai prie »%s«",
|
||||
"It is protected with the following password: %s" : "Apsaugotas slaptažodžiu: %s",
|
||||
"Password to access »%s« shared with %s" : "Slaptažodis prieigai prie »%s« pasidalintas su %s",
|
||||
"This is the password: %s" : "Štai yra slaptažodis: %s",
|
||||
"You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Bendrinimo dialoge bet kuriuo metu galite pasirinkti kitą slaptažodį.",
|
||||
"Could not find share" : "Nepavyko rasti viešinio",
|
||||
"Share by mail" : "Bendrinama per el. paštą",
|
||||
"Allows users to share a personalized link to a file or folder by putting in an email address." : "Leidžia vartotojams bendrinti asmeninę nuorodą į failą ar aplanką, pateikiant el. pašto adresą.",
|
||||
"Send password by mail" : "Siųti slaptažodį elektroniniu paštu",
|
||||
"Failed to send share by E-mail" : "Nepavyko išsiųsti bendrinimo el. paštu",
|
||||
"Failed to create the E-mail" : "Nepavyko sukurti el. pašto",
|
||||
"Cheers!" : "Sveikinimai!",
|
||||
"Hey there,<br><br>%s shared <a href=\"%s\">%s</a> with you.<br><br>" : "Sveiki,<br><br>%s pradėjo su jumis bendrinti <a href=\"%s\">%s</a>.<br><br>"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);");
|
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Shared with %1$s" : "Bendrinama su %1$s",
|
||||
"Shared with {email}" : "Bendrinama su {email}",
|
||||
"Shared with %1$s by %2$s" : "%2$s bendrina su %1$s",
|
||||
"Shared with {email} by {actor}" : "{actor} bendrina su {email}",
|
||||
"Password for mail share sent to %1$s" : "Slaptažodis pasidalinimui per elektroninį paštą išsiųstas %1$s",
|
||||
"Password for mail share sent to {email}" : "Slaptažodis pasidalinimui per elektroninį paštą išsiųstas {email}",
|
||||
"Password for mail share sent to you" : "Jums išsiųstas slaptažodis pasidalinimui per elektroninį paštą",
|
||||
"You shared %1$s with %2$s by mail" : "Jūs paštu pradėjote bendrinti %1$s su %2$s",
|
||||
"You shared {file} with {email} by mail" : "Jūs paštu pradėjote bendrinti {file} su {email}",
|
||||
"%3$s shared %1$s with %2$s by mail" : "%3$s paštu pradėjo bendrinti %1$s su %2$s",
|
||||
"{actor} shared {file} with {email} by mail" : "{actor} paštu pradėjo bendrinti {file} su {email}",
|
||||
"Password to access %1$s was sent to %2s" : "Slaptažodis, skirtas prieigai prie %1$s, buvo išsiųstas į %2s",
|
||||
"Password to access {file} was sent to {email}" : "Slaptažodis, skirtas prieigai prie {file}, buvo išsiųstas į {email}",
|
||||
"Password to access %1$s was sent to you" : "Jums buvo išsiųstas slaptažodis, prisijungimui prie %1$s ",
|
||||
"Password to access {file} was sent to you" : "Jums buvo išsiųstas slaptažodis, skirtas prieigai prie {file}",
|
||||
"Sharing %s failed, this item is already shared with %s" : "%s bendrinimas nepavyko, šis elementas jau yra bendrinamas su %s",
|
||||
"We can't send you the auto-generated password. Please set a valid email address in your personal settings and try again." : "Negalime atsiųsti automatiškai sugeneruoto slaptažodžio. Prašome nurodykite teisingą el. pašto adresą savo nustatymuose ir tada bandykite iš naujo.",
|
||||
"Failed to send share by email" : "Nepavyko išsiųsti bendrinimo el. paštu",
|
||||
"%s shared »%s« with you" : "%s pradėjo bendrinti su jumis »%s«",
|
||||
"%s shared »%s« with you." : "%s pasidalintas »%s« su Jumis.",
|
||||
"Click the button below to open it." : "Norėdami atverti failą, spustelėkite mygtuką žemiau.",
|
||||
"Open »%s«" : "Atidaryti »%s«",
|
||||
"%s via %s" : "%s per %s",
|
||||
"Password to access »%s« shared to you by %s" : "Slaptažodis, skirtas prieigai prie »%s« pasidalintas su jumis per %s",
|
||||
"%s shared »%s« with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access it.\n" : "%s pasidalintas »%s« su Jumis.\nJūs turėjote gauti elektroninį laišką su prieigos nuoroda.\n",
|
||||
"%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s pasidalintas »%s« su Jumis. Jūs turėjote gauti elektroninį laišką su prieigos nuoroda.",
|
||||
"Password to access »%s«" : "Slaptažodis prieigai prie »%s«",
|
||||
"It is protected with the following password: %s" : "Apsaugotas slaptažodžiu: %s",
|
||||
"Password to access »%s« shared with %s" : "Slaptažodis prieigai prie »%s« pasidalintas su %s",
|
||||
"This is the password: %s" : "Štai yra slaptažodis: %s",
|
||||
"You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Bendrinimo dialoge bet kuriuo metu galite pasirinkti kitą slaptažodį.",
|
||||
"Could not find share" : "Nepavyko rasti viešinio",
|
||||
"Share by mail" : "Bendrinama per el. paštą",
|
||||
"Allows users to share a personalized link to a file or folder by putting in an email address." : "Leidžia vartotojams bendrinti asmeninę nuorodą į failą ar aplanką, pateikiant el. pašto adresą.",
|
||||
"Send password by mail" : "Siųti slaptažodį elektroniniu paštu",
|
||||
"Failed to send share by E-mail" : "Nepavyko išsiųsti bendrinimo el. paštu",
|
||||
"Failed to create the E-mail" : "Nepavyko sukurti el. pašto",
|
||||
"Cheers!" : "Sveikinimai!",
|
||||
"Hey there,<br><br>%s shared <a href=\"%s\">%s</a> with you.<br><br>" : "Sveiki,<br><br>%s pradėjo su jumis bendrinti <a href=\"%s\">%s</a>.<br><br>"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"
|
||||
}
|
|
@ -56,11 +56,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s nun pues usar puntos nel nome de la base de datos",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Nun pudo afitase la conexón d'Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Nome d'usuariu o contraseña d'Oracle non válidos",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Fallu BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Comandu infractor: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Precises introducir los detalles d'una cuenta esistente.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "El comandu infractor foi: \"%s\", nome: %s, contraseña: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome d'usuariu o contraseña PostgreSQL non válidos",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Precises introducir los detalles d'una cuenta esistente.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nun ta sofitáu y %s nun furrulará afayadizamente nesta plataforma. ¡Úsalu baxo'l to riesgu!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Pa los meyores resultaos, por favor considera l'usu d'un sirvidor GNU/Linux nel so llugar.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Paez ser que la instancia %s ta executándose nun entornu de PHP 32 bits y el open_basedir configuróse en php.ini. Esto va dar llugar a problemes colos ficheros de más de 4 GB y nun ye nada recomendable.",
|
||||
|
@ -178,7 +175,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Davezu esto pue iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Nun esiste'l módulu con id: %s . Por favor, activalu na configuración d'aplicaciones o contauta col alministrador.",
|
||||
"Server settings" : "Axustes del sirvidor",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Fallu BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Comandu infractor: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Tienes d'inxertar una cuenta esistente o la del alministrador.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "El comandu infractor foi: \"%s\", nome: %s, contraseña: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Falló dar permisos a %s, porque los permisos son mayores que los otorgaos a %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Falló dar permisos a %s, porque l'elementu nun s'atopó",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Non puede desaniciar la fecha de caducidá. Compartir obliga a tener una fecha de caducidá.",
|
||||
|
|
|
@ -54,11 +54,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s nun pues usar puntos nel nome de la base de datos",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Nun pudo afitase la conexón d'Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Nome d'usuariu o contraseña d'Oracle non válidos",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Fallu BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Comandu infractor: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Precises introducir los detalles d'una cuenta esistente.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "El comandu infractor foi: \"%s\", nome: %s, contraseña: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome d'usuariu o contraseña PostgreSQL non válidos",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Precises introducir los detalles d'una cuenta esistente.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nun ta sofitáu y %s nun furrulará afayadizamente nesta plataforma. ¡Úsalu baxo'l to riesgu!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Pa los meyores resultaos, por favor considera l'usu d'un sirvidor GNU/Linux nel so llugar.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Paez ser que la instancia %s ta executándose nun entornu de PHP 32 bits y el open_basedir configuróse en php.ini. Esto va dar llugar a problemes colos ficheros de más de 4 GB y nun ye nada recomendable.",
|
||||
|
@ -176,7 +173,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Davezu esto pue iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Nun esiste'l módulu con id: %s . Por favor, activalu na configuración d'aplicaciones o contauta col alministrador.",
|
||||
"Server settings" : "Axustes del sirvidor",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Fallu BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Comandu infractor: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Tienes d'inxertar una cuenta esistente o la del alministrador.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "El comandu infractor foi: \"%s\", nome: %s, contraseña: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Falló dar permisos a %s, porque los permisos son mayores que los otorgaos a %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Falló dar permisos a %s, porque l'elementu nun s'atopó",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Non puede desaniciar la fecha de caducidá. Compartir obliga a tener una fecha de caducidá.",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "V názvu databáze %s nesmíte používat tečky.",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Spojení s Oracle nemohlo být navázáno",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Uživatelské jméno či heslo Oracle není platné",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Chyba databáze: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Příslušný příkaz byl: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Musíte zadat údaje existujícího účtu.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Příslušný příkaz byl: \"%s\", jméno: %s, heslo: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Uživatelské jméno či heslo PostgreSQL není platné",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Musíte zadat údaje existujícího účtu.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X není podporován a %s nebude na této platformě správně fungovat. Používejte pouze na vlastní nebezpečí!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Místo toho zvažte pro nejlepší funkčnost použití GNU/Linux serveru.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Vypadá to, že tato %s instance běží v 32-bitovém PHP prostředí a byl nakonfigurován open_basedir v php.ini. Toto povede k problémům se soubory většími než 4 GB a není doporučováno.",
|
||||
|
@ -226,7 +223,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "To lze obvykle vyřešit %spovolením zápisu webovému serveru do konfiguračního adresáře%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modul s id: %s neexistuje. Povolte ho prosím ve svých nastaveních aplikací nebo kontaktujte svého administrátora.",
|
||||
"Server settings" : "Nastavení serveru",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Chyba databáze: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Příslušný příkaz byl: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Musíte zadat existující účet či správce.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Příslušný příkaz byl: \"%s\", jméno: %s, heslo: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Nastavení oprávnění pro %s selhalo, protože jsou k tomu nutná vyšší oprávnění, než jaká byla povolena pro %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Nastavení práv pro %s selhalo, protože položka nebyla nalezena",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Nelze smazat datum vypršení platnosti. Sdílená data vyžadují datum vypršení platnosti odkazu.",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "V názvu databáze %s nesmíte používat tečky.",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Spojení s Oracle nemohlo být navázáno",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Uživatelské jméno či heslo Oracle není platné",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Chyba databáze: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Příslušný příkaz byl: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Musíte zadat údaje existujícího účtu.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Příslušný příkaz byl: \"%s\", jméno: %s, heslo: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Uživatelské jméno či heslo PostgreSQL není platné",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Musíte zadat údaje existujícího účtu.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X není podporován a %s nebude na této platformě správně fungovat. Používejte pouze na vlastní nebezpečí!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Místo toho zvažte pro nejlepší funkčnost použití GNU/Linux serveru.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Vypadá to, že tato %s instance běží v 32-bitovém PHP prostředí a byl nakonfigurován open_basedir v php.ini. Toto povede k problémům se soubory většími než 4 GB a není doporučováno.",
|
||||
|
@ -224,7 +221,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "To lze obvykle vyřešit %spovolením zápisu webovému serveru do konfiguračního adresáře%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modul s id: %s neexistuje. Povolte ho prosím ve svých nastaveních aplikací nebo kontaktujte svého administrátora.",
|
||||
"Server settings" : "Nastavení serveru",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Chyba databáze: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Příslušný příkaz byl: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Musíte zadat existující účet či správce.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Příslušný příkaz byl: \"%s\", jméno: %s, heslo: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Nastavení oprávnění pro %s selhalo, protože jsou k tomu nutná vyšší oprávnění, než jaká byla povolena pro %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Nastavení práv pro %s selhalo, protože položka nebyla nalezena",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Nelze smazat datum vypršení platnosti. Sdílená data vyžadují datum vypršení platnosti odkazu.",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s Der Datenbankname darf keine Punkte enthalten",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Es konnte keine Verbindung zur Oracle-Datenbank hergestellt werden",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle-Benutzername und/oder -Passwort ungültig",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB-Fehler: „%s“",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Du musst Details von einem existierenden Benutzer einfügen.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“, Name: %s, Passwort: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL-Benutzername und/oder -Passwort ungültig",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Du musst Details von einem existierenden Benutzer einfügen.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X wird nicht unterstützt und %s wird auf dieser Plattform nicht richtig funktionieren. Die Benutzung erfolgt auf eigene Gefahr!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs sollte stattdessen ein GNU/Linux-Server verwendet werden.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und open_basedir in der Datei php.ini konfiguriert worden ist. Von einem solchen Betrieb wird dringend abgeraten, weil es dabei zu Problemen mit Dateien kommt, deren Größe 4 GB übersteigt.",
|
||||
|
@ -227,7 +224,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Dies kann normalerweise behoben werden, %sindem dem Webserver Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis gegeben wird %s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Das Modul mit der ID: %s existiert nicht. Bitte die Aktivierung in Deinen App-Einstellungen vornehmen oder Deine Administrator kontaktieren.",
|
||||
"Server settings" : "Servereinstellungen",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB-Fehler: „%s“",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Du musst entweder ein existierendes Benutzerkonto oder das Administratorenkonto angeben.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“, Name: %s, Passwort: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da die neuen Berechtigungen, die erteilten Berechtigungen %s überschreiten",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da das Element nicht gefunden wurde",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Ablaufdatum kann nicht gelöscht werden. Freigaben werden für ein Ablaufdatum benötigt.",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s Der Datenbankname darf keine Punkte enthalten",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Es konnte keine Verbindung zur Oracle-Datenbank hergestellt werden",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle-Benutzername und/oder -Passwort ungültig",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB-Fehler: „%s“",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Du musst Details von einem existierenden Benutzer einfügen.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“, Name: %s, Passwort: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL-Benutzername und/oder -Passwort ungültig",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Du musst Details von einem existierenden Benutzer einfügen.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X wird nicht unterstützt und %s wird auf dieser Plattform nicht richtig funktionieren. Die Benutzung erfolgt auf eigene Gefahr!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs sollte stattdessen ein GNU/Linux-Server verwendet werden.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und open_basedir in der Datei php.ini konfiguriert worden ist. Von einem solchen Betrieb wird dringend abgeraten, weil es dabei zu Problemen mit Dateien kommt, deren Größe 4 GB übersteigt.",
|
||||
|
@ -225,7 +222,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Dies kann normalerweise behoben werden, %sindem dem Webserver Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis gegeben wird %s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Das Modul mit der ID: %s existiert nicht. Bitte die Aktivierung in Deinen App-Einstellungen vornehmen oder Deine Administrator kontaktieren.",
|
||||
"Server settings" : "Servereinstellungen",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB-Fehler: „%s“",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Du musst entweder ein existierendes Benutzerkonto oder das Administratorenkonto angeben.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“, Name: %s, Passwort: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da die neuen Berechtigungen, die erteilten Berechtigungen %s überschreiten",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da das Element nicht gefunden wurde",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Ablaufdatum kann nicht gelöscht werden. Freigaben werden für ein Ablaufdatum benötigt.",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s Der Datenbankname darf keine Punkte enthalten",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Es konnte keine Verbindung zur Oracle-Datenbank hergestellt werden",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle-Benutzername und/oder -Passwort ungültig",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB-Fehler: „%s“",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Sie müssen Details von einem existierenden Benutzer einfügen.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“, Name: %s, Passwort: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL-Benutzername und/oder -Passwort ungültig",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Sie müssen Details von einem existierenden Benutzer einfügen.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X wird nicht unterstützt und %s wird auf dieser Plattform nicht richtig funktionieren. Die Benutzung erfolgt auf eigene Gefahr!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs sollte stattdessen ein GNU/Linux-Server verwendet werden.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und open_basedir in der Datei php.ini konfiguriert worden ist. Von einem solchen Betrieb wird dringend abgeraten, weil es dabei zu Problemen mit Dateien kommt, deren Größe 4 GB übersteigt.",
|
||||
|
@ -227,7 +224,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Dies kann normalerweise behoben werden, %sindem dem Webserver Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis gegeben wird %s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Das Modul mit der ID: %s existiert nicht. Bitte aktivieren Sie es in Ihren App-Einstellungen oder kontaktieren Sie Ihren Administrator.",
|
||||
"Server settings" : "Servereinstellungen",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB-Fehler: „%s“",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Sie müssen entweder ein existierendes Benutzerkonto oder das Administratorenkonto angeben.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“, Name: %s, Passwort: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da die neuen Berechtigungen, die erteilten Berechtigungen %s überschreiten",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da das Element nicht gefunden wurde",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Ablaufdatum kann nicht gelöscht werden. Freigaben werden für ein Ablaufdatum benötigt.",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s Der Datenbankname darf keine Punkte enthalten",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Es konnte keine Verbindung zur Oracle-Datenbank hergestellt werden",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle-Benutzername und/oder -Passwort ungültig",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB-Fehler: „%s“",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Sie müssen Details von einem existierenden Benutzer einfügen.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“, Name: %s, Passwort: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL-Benutzername und/oder -Passwort ungültig",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Sie müssen Details von einem existierenden Benutzer einfügen.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X wird nicht unterstützt und %s wird auf dieser Plattform nicht richtig funktionieren. Die Benutzung erfolgt auf eigene Gefahr!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs sollte stattdessen ein GNU/Linux-Server verwendet werden.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und open_basedir in der Datei php.ini konfiguriert worden ist. Von einem solchen Betrieb wird dringend abgeraten, weil es dabei zu Problemen mit Dateien kommt, deren Größe 4 GB übersteigt.",
|
||||
|
@ -225,7 +222,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Dies kann normalerweise behoben werden, %sindem dem Webserver Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis gegeben wird %s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Das Modul mit der ID: %s existiert nicht. Bitte aktivieren Sie es in Ihren App-Einstellungen oder kontaktieren Sie Ihren Administrator.",
|
||||
"Server settings" : "Servereinstellungen",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB-Fehler: „%s“",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Sie müssen entweder ein existierendes Benutzerkonto oder das Administratorenkonto angeben.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“, Name: %s, Passwort: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da die neuen Berechtigungen, die erteilten Berechtigungen %s überschreiten",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da das Element nicht gefunden wurde",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Ablaufdatum kann nicht gelöscht werden. Freigaben werden für ein Ablaufdatum benötigt.",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s μάλλον δεν χρησιμοποιείτε τελείες στο όνομα της βάσης δεδομένων",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Αδυναμία σύνδεσης Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της Oracle",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Σφάλμα Βάσης Δεδομένων: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Η εντολη παραβατικοτητας ηταν: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Χρειάζεται να εισάγετε λεπτομέρειες από υπάρχον λογαριασμό.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Η εντολη παραβατικοτητας ηταν: \"%s\", ονομα: %s, κωδικος: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της PostgreSQL",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Χρειάζεται να εισάγετε λεπτομέρειες από υπάρχον λογαριασμό.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Το Mac OS X δεν υποστηρίζεται και το %s δεν θα λειτουργήσει σωστά σε αυτή την πλατφόρμα. Χρησιμοποιείτε με δική σας ευθύνη!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Για καλύτερα αποτελέσματα, παρακαλούμε εξετάστε την μετατροπή σε έναν διακομιστή GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Φαίνεται ότι η εγκατάσταση %s εκτελείται σε περιβάλλον 32-bit PHP και η επιλογη open_basedir έχει ρυθμιστεί στο αρχείο php.ini. Αυτό θα οδηγήσει σε προβλήματα με αρχεία πάνω από 4 GB και δεν συνίσταται.",
|
||||
|
@ -223,7 +220,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sπαρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Το άρθρωμα με id: %s δεν υπάρχει. Παρακαλώ ενεργοποιήστε το από τις ρυθμίσεις των εφαρμογών ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.",
|
||||
"Server settings" : "Ρυθμίσεις διακομιστή",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Σφάλμα Βάσης Δεδομένων: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Η εντολη παραβατικοτητας ηταν: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Χρειάζεται να εισάγετε είτε έναν υπάρχον λογαριασμό ή του διαχειριστή.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Η εντολη παραβατικοτητας ηταν: \"%s\", ονομα: %s, κωδικος: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Ο ορισμός δικαιωμάτων για το %s απέτυχε, γιατί τα δικαιώματα υπερτερούν αυτά που είναι ορισμένα για το %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Ο ορισμός δικαιωμάτων για το %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο δεν βρέθηκε",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Δεν είναι σαφής η ημερομηνία λήξης. Ο διαμοιρασμός πρέπει να έχει ημερομηνία λήξης",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s μάλλον δεν χρησιμοποιείτε τελείες στο όνομα της βάσης δεδομένων",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Αδυναμία σύνδεσης Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της Oracle",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Σφάλμα Βάσης Δεδομένων: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Η εντολη παραβατικοτητας ηταν: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Χρειάζεται να εισάγετε λεπτομέρειες από υπάρχον λογαριασμό.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Η εντολη παραβατικοτητας ηταν: \"%s\", ονομα: %s, κωδικος: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της PostgreSQL",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Χρειάζεται να εισάγετε λεπτομέρειες από υπάρχον λογαριασμό.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Το Mac OS X δεν υποστηρίζεται και το %s δεν θα λειτουργήσει σωστά σε αυτή την πλατφόρμα. Χρησιμοποιείτε με δική σας ευθύνη!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Για καλύτερα αποτελέσματα, παρακαλούμε εξετάστε την μετατροπή σε έναν διακομιστή GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Φαίνεται ότι η εγκατάσταση %s εκτελείται σε περιβάλλον 32-bit PHP και η επιλογη open_basedir έχει ρυθμιστεί στο αρχείο php.ini. Αυτό θα οδηγήσει σε προβλήματα με αρχεία πάνω από 4 GB και δεν συνίσταται.",
|
||||
|
@ -221,7 +218,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sπαρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Το άρθρωμα με id: %s δεν υπάρχει. Παρακαλώ ενεργοποιήστε το από τις ρυθμίσεις των εφαρμογών ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.",
|
||||
"Server settings" : "Ρυθμίσεις διακομιστή",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Σφάλμα Βάσης Δεδομένων: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Η εντολη παραβατικοτητας ηταν: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Χρειάζεται να εισάγετε είτε έναν υπάρχον λογαριασμό ή του διαχειριστή.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Η εντολη παραβατικοτητας ηταν: \"%s\", ονομα: %s, κωδικος: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Ο ορισμός δικαιωμάτων για το %s απέτυχε, γιατί τα δικαιώματα υπερτερούν αυτά που είναι ορισμένα για το %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Ο ορισμός δικαιωμάτων για το %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο δεν βρέθηκε",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Δεν είναι σαφής η ημερομηνία λήξης. Ο διαμοιρασμός πρέπει να έχει ημερομηνία λήξης",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s you may not use dots in the database name",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Oracle connection could not be established",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle username and/or password not valid",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB Error: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Offending command was: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "You need to enter details of an existing account.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL username and/or password not valid",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "You need to enter details of an existing account.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir setting has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.",
|
||||
|
@ -227,7 +224,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.",
|
||||
"Server settings" : "Server settings",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB Error: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Offending command was: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "You need to enter either an existing account or the administrator.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Setting permissions for %s failed, because the item was not found",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date.",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s you may not use dots in the database name",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Oracle connection could not be established",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle username and/or password not valid",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB Error: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Offending command was: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "You need to enter details of an existing account.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL username and/or password not valid",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "You need to enter details of an existing account.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir setting has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.",
|
||||
|
@ -225,7 +222,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.",
|
||||
"Server settings" : "Server settings",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB Error: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Offending command was: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "You need to enter either an existing account or the administrator.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Setting permissions for %s failed, because the item was not found",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date.",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s puede utilizar puntos en el nombre de la base de datos",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "No se pudo establecer la conexión a Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de Oracle no válidos",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Error BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Comando infractor: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Necesita ingresar detalles de una cuenta existente.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Comando infractor: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de PostgreSQL no válidos",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Necesita ingresar detalles de una cuenta existente.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X no está soportado y %s no funcionará bien en esta plataforma. ¡Úsela bajo su propio riesgo! ",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para resultados óptimos, considere utilizar un servidor GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Parece que esta instancia %s está funcionando en un entorno PHP de 32-bits y el open_basedir se ha configurado en php.ini. Esto acarreará problemas con arhivos de tamaño superior a 4GB y resulta totalmente desaconsejado.",
|
||||
|
@ -227,7 +224,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Esto puede solucionarse fácilmente %sotorgándole permisos de escritura al directorio de configuración%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Módulo con id: %s no existe. Por favor habilítelo en los ajustes de sus aplicaciones o contáctese con su administrador.",
|
||||
"Server settings" : "Configuración del servidor",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Error BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Comando infractor: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Tiene que ingresar una cuenta existente o la del administrador.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Comando infractor: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "La configuración de permisos para %s ha fallado, ya que los permisos superan los permisos dados a %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "La configuración de permisos para %s ha fallado, ya que no se encontró el elemento ",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "No se puede eliminar la fecha de caducidad. Los archivos compartidos deben tener una fecha de caducidad.",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s puede utilizar puntos en el nombre de la base de datos",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "No se pudo establecer la conexión a Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de Oracle no válidos",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Error BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Comando infractor: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Necesita ingresar detalles de una cuenta existente.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Comando infractor: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de PostgreSQL no válidos",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Necesita ingresar detalles de una cuenta existente.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X no está soportado y %s no funcionará bien en esta plataforma. ¡Úsela bajo su propio riesgo! ",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para resultados óptimos, considere utilizar un servidor GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Parece que esta instancia %s está funcionando en un entorno PHP de 32-bits y el open_basedir se ha configurado en php.ini. Esto acarreará problemas con arhivos de tamaño superior a 4GB y resulta totalmente desaconsejado.",
|
||||
|
@ -225,7 +222,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Esto puede solucionarse fácilmente %sotorgándole permisos de escritura al directorio de configuración%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Módulo con id: %s no existe. Por favor habilítelo en los ajustes de sus aplicaciones o contáctese con su administrador.",
|
||||
"Server settings" : "Configuración del servidor",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Error BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Comando infractor: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Tiene que ingresar una cuenta existente o la del administrador.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Comando infractor: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "La configuración de permisos para %s ha fallado, ya que los permisos superan los permisos dados a %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "La configuración de permisos para %s ha fallado, ya que no se encontró el elemento ",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "No se puede eliminar la fecha de caducidad. Los archivos compartidos deben tener una fecha de caducidad.",
|
||||
|
|
|
@ -66,11 +66,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s no puede utilizar puntos en el nombre de la base de datos",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "No fue posible establecer la conexión a Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "El nombre de usuario y/o contraseña de Oracle inválidos",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Error de BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Comando infractor: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Necesita ingresar los detalles de una cuenta existente.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Comando infractor: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "El nombre de usuario y/o contraseña de PostgreSQL inválidos",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Necesita ingresar los detalles de una cuenta existente.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "OS X de Mac no está soportado y %s no funcionará correctamente en esta plataforma ¡Uselo bajo su propio riesgo!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para mejores resultados, favor de cosiderar usar en su lugar un servidor GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Al parecer esta instancia %s está corriendo en un ambiente PHP de 32-bits y el open_basedir ha sido configurado en el archivo php.ini. Esto generará problemas con archivos de más de 4GB de tamaño y es altamente desalentado. ",
|
||||
|
@ -208,7 +205,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Esto generalmente se soluciona %s dándole al servidor web acceso para escribir en el directorio config %s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "El módulo con id: %s no existe. Favor de habilitarlo en sus configuraciones de aplicación o contacte a su administrador. ",
|
||||
"Server settings" : "Configuraciones del servidor",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Error de BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Comando infractor: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Necesita ingresar una cuenta ya sea existente o la del administrador.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Comando infractor: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Se persentó una falla al establecer los permisos para %s, porque los permisos exceden los permisos otorgados a %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Se persentó una falla al establecer los permisos para %s, porque no se encontró el elemento ",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "No ha sido posible borrar la fecha de expiración. Los elelentos compartidos deben tener una fecha de expiración.",
|
||||
|
|
|
@ -64,11 +64,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s no puede utilizar puntos en el nombre de la base de datos",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "No fue posible establecer la conexión a Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "El nombre de usuario y/o contraseña de Oracle inválidos",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Error de BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Comando infractor: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Necesita ingresar los detalles de una cuenta existente.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Comando infractor: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "El nombre de usuario y/o contraseña de PostgreSQL inválidos",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Necesita ingresar los detalles de una cuenta existente.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "OS X de Mac no está soportado y %s no funcionará correctamente en esta plataforma ¡Uselo bajo su propio riesgo!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para mejores resultados, favor de cosiderar usar en su lugar un servidor GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Al parecer esta instancia %s está corriendo en un ambiente PHP de 32-bits y el open_basedir ha sido configurado en el archivo php.ini. Esto generará problemas con archivos de más de 4GB de tamaño y es altamente desalentado. ",
|
||||
|
@ -206,7 +203,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Esto generalmente se soluciona %s dándole al servidor web acceso para escribir en el directorio config %s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "El módulo con id: %s no existe. Favor de habilitarlo en sus configuraciones de aplicación o contacte a su administrador. ",
|
||||
"Server settings" : "Configuraciones del servidor",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Error de BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Comando infractor: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Necesita ingresar una cuenta ya sea existente o la del administrador.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Comando infractor: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Se persentó una falla al establecer los permisos para %s, porque los permisos exceden los permisos otorgados a %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Se persentó una falla al establecer los permisos para %s, porque no se encontró el elemento ",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "No ha sido posible borrar la fecha de expiración. Los elelentos compartidos deben tener una fecha de expiración.",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s no puedes utilizar puntos en el nombre de la base de datos",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "No fue posible establecer la conexión a Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de Oracle inválidos",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Error de BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "El comando infractor fue: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Necesitas ingresar los detalles de una cuenta existente.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "El comando infractor fue: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "El Usuario y/o Contraseña de PostgreSQL inválido(s)",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Necesitas ingresar los detalles de una cuenta existente.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "OS X de Mac no está soportado y %s no funcionará correctamente en esta plataforma ¡Úsalo bajo tu propio riesgo!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para mejores resultados, por favor cosidera usar en su lugar un servidor GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Al parecer esta instancia %s está corriendo en un ambiente PHP de 32-bits y el open_basedir ha sido configurado en el archivo php.ini. Esto generará problemas con archivos de más de 4GB de tamaño y es altamente desalentado. ",
|
||||
|
@ -227,7 +224,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Esto generalmente se soluciona %s dándole al servidor web acceso para escribir en el directorio config %s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "El módulo con id: %s no existe. Por favor habilítalo en tus configuraciones de aplicación o contacta a tu administrador. ",
|
||||
"Server settings" : "Configuraciones del servidor",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Error de BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "El comando infractor fue: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Necesitas ingresar una cuenta ya existente o la del administrador.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "El comando infractor fue: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Se presentó una falla al establecer los permisos para %s, porque los permisos exceden los permisos otorgados a %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Se persentó una falla al establecer los permisos para %s, porque no se encontró el elemento ",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "No ha sido posible borrar la fecha de expiración. Los elelentos compartidos deben tener una fecha de expiración.",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s no puedes utilizar puntos en el nombre de la base de datos",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "No fue posible establecer la conexión a Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de Oracle inválidos",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Error de BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "El comando infractor fue: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Necesitas ingresar los detalles de una cuenta existente.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "El comando infractor fue: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "El Usuario y/o Contraseña de PostgreSQL inválido(s)",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Necesitas ingresar los detalles de una cuenta existente.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "OS X de Mac no está soportado y %s no funcionará correctamente en esta plataforma ¡Úsalo bajo tu propio riesgo!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para mejores resultados, por favor cosidera usar en su lugar un servidor GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Al parecer esta instancia %s está corriendo en un ambiente PHP de 32-bits y el open_basedir ha sido configurado en el archivo php.ini. Esto generará problemas con archivos de más de 4GB de tamaño y es altamente desalentado. ",
|
||||
|
@ -225,7 +222,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Esto generalmente se soluciona %s dándole al servidor web acceso para escribir en el directorio config %s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "El módulo con id: %s no existe. Por favor habilítalo en tus configuraciones de aplicación o contacta a tu administrador. ",
|
||||
"Server settings" : "Configuraciones del servidor",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Error de BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "El comando infractor fue: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Necesitas ingresar una cuenta ya existente o la del administrador.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "El comando infractor fue: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Se presentó una falla al establecer los permisos para %s, porque los permisos exceden los permisos otorgados a %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Se persentó una falla al establecer los permisos para %s, porque no se encontró el elemento ",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "No ha sido posible borrar la fecha de expiración. Los elelentos compartidos deben tener una fecha de expiración.",
|
||||
|
|
|
@ -66,11 +66,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s et voi käyttää pisteitä tietokannan nimessä",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Oracle-yhteyttä ei voitu muodostaa",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oraclen käyttäjätunnus ja/tai salasana on väärin",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Tietokantavirhe: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Loukkaava komento oli: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Anna olemassa olevan tilin tiedot.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Loukkaava komento oli: \"%s\", nimi: %s, salasana: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL:n käyttäjätunnus ja/tai salasana on väärin",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Anna olemassa olevan tilin tiedot.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X ei ole tuettu, joten %s ei toimi kunnolla tällä alustalla. Käytä omalla vastuulla!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Käytä parhaan lopputuloksen saamiseksi GNU/Linux-palvelinta.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Vaikuttaa siltä, että tämä %s-instanssi toimii 32-bittisessä PHP-ympäristössä ja open_basedir-asetus on määritetty php.ini-tiedostossa. Tämä johtaa ongelmiin yli 4 gigatavun tiedostojen kanssa, eikä siksi ole suositeltavaa.",
|
||||
|
@ -196,7 +193,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Tämän voi yleensä korjata antamalla %shttp-palvelimelle kirjoitusoikeuden asetushakemistoon%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Moduulia tunnisteella %s ei ole olemassa. Ota se käyttöön sovellusasetuksista tai ota yhteys ylläpitoon.",
|
||||
"Server settings" : "Palvelimen asetukset",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Tietokantavirhe: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Loukkaava komento oli: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Sinun täytyy antaa joko olemassa oleva tili tai ylläpitäjä.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Loukkaava komento oli: \"%s\", nimi: %s, salasana: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Kohteen %s oikeuksien asettaminen epäonnistui, koska kohdetta ei löytynyt",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Vanhenemispäivän tyhjentäminen ei onnistu. Jaoille on määritelty pakolliseksi vanhenemispäivä.",
|
||||
"Cannot increase permissions of %s" : "Kohteen %s käyttöoikeuksien lisääminen ei onnistu",
|
||||
|
|
|
@ -64,11 +64,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s et voi käyttää pisteitä tietokannan nimessä",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Oracle-yhteyttä ei voitu muodostaa",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oraclen käyttäjätunnus ja/tai salasana on väärin",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Tietokantavirhe: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Loukkaava komento oli: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Anna olemassa olevan tilin tiedot.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Loukkaava komento oli: \"%s\", nimi: %s, salasana: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL:n käyttäjätunnus ja/tai salasana on väärin",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Anna olemassa olevan tilin tiedot.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X ei ole tuettu, joten %s ei toimi kunnolla tällä alustalla. Käytä omalla vastuulla!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Käytä parhaan lopputuloksen saamiseksi GNU/Linux-palvelinta.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Vaikuttaa siltä, että tämä %s-instanssi toimii 32-bittisessä PHP-ympäristössä ja open_basedir-asetus on määritetty php.ini-tiedostossa. Tämä johtaa ongelmiin yli 4 gigatavun tiedostojen kanssa, eikä siksi ole suositeltavaa.",
|
||||
|
@ -194,7 +191,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Tämän voi yleensä korjata antamalla %shttp-palvelimelle kirjoitusoikeuden asetushakemistoon%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Moduulia tunnisteella %s ei ole olemassa. Ota se käyttöön sovellusasetuksista tai ota yhteys ylläpitoon.",
|
||||
"Server settings" : "Palvelimen asetukset",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Tietokantavirhe: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Loukkaava komento oli: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Sinun täytyy antaa joko olemassa oleva tili tai ylläpitäjä.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Loukkaava komento oli: \"%s\", nimi: %s, salasana: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Kohteen %s oikeuksien asettaminen epäonnistui, koska kohdetta ei löytynyt",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Vanhenemispäivän tyhjentäminen ei onnistu. Jaoille on määritelty pakolliseksi vanhenemispäivä.",
|
||||
"Cannot increase permissions of %s" : "Kohteen %s käyttöoikeuksien lisääminen ei onnistu",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s vous ne pouvez pas utiliser de points dans le nom de la base de données",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "La connexion Oracle ne peut être établie",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base Oracle non valide(s)",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Erreur de la base de données : \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "La requête en cause est : \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Vous devez indiquer les détails d'un compte existant.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "La requête en cause est : \"%s\", nom : %s, mot de passe : %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base PostgreSQL non valide(s)",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Vous devez indiquer les détails d'un compte existant.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X n'est pas pris en charge et %s ne fonctionnera pas correctement sur cette plate-forme. Son utilisation est à vos risques et périls !",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Pour obtenir les meilleurs résultats, vous devriez utiliser un serveur GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Il semble que cette instance %s fonctionne sur un environnement PHP 32-bit et open_basedir a été configuré dans php.ini. Cela engendre des problèmes avec les fichiers de taille supérieure à 4 Go et est donc fortement déconseillé.",
|
||||
|
@ -227,7 +224,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Ce problème est généralement résolu %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire de configuration%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Le module avec l'id: %s n'existe pas. Merci de l'activer dans les paramètres d'applications ou de contacter votre administrateur.",
|
||||
"Server settings" : "Paramètres serveur",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Erreur de la base de données : \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "La requête en cause est : \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Vous devez indiquer un compte existant ou celui de l'administrateur.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "La requête en cause est : \"%s\", nom : %s, mot de passe : %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Le réglage des permissions pour %s a échoué car les permissions dépassent celles accordées à %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Le réglage des permissions pour %s a échoué car l'objet n'a pas été trouvé",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Impossible de supprimer la date d'expiration. Les partages doivent avoir une date d'expiration.",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s vous ne pouvez pas utiliser de points dans le nom de la base de données",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "La connexion Oracle ne peut être établie",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base Oracle non valide(s)",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Erreur de la base de données : \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "La requête en cause est : \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Vous devez indiquer les détails d'un compte existant.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "La requête en cause est : \"%s\", nom : %s, mot de passe : %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base PostgreSQL non valide(s)",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Vous devez indiquer les détails d'un compte existant.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X n'est pas pris en charge et %s ne fonctionnera pas correctement sur cette plate-forme. Son utilisation est à vos risques et périls !",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Pour obtenir les meilleurs résultats, vous devriez utiliser un serveur GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Il semble que cette instance %s fonctionne sur un environnement PHP 32-bit et open_basedir a été configuré dans php.ini. Cela engendre des problèmes avec les fichiers de taille supérieure à 4 Go et est donc fortement déconseillé.",
|
||||
|
@ -225,7 +222,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Ce problème est généralement résolu %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire de configuration%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Le module avec l'id: %s n'existe pas. Merci de l'activer dans les paramètres d'applications ou de contacter votre administrateur.",
|
||||
"Server settings" : "Paramètres serveur",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Erreur de la base de données : \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "La requête en cause est : \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Vous devez indiquer un compte existant ou celui de l'administrateur.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "La requête en cause est : \"%s\", nom : %s, mot de passe : %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Le réglage des permissions pour %s a échoué car les permissions dépassent celles accordées à %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Le réglage des permissions pour %s a échoué car l'objet n'a pas été trouvé",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Impossible de supprimer la date d'expiration. Les partages doivent avoir une date d'expiration.",
|
||||
|
|
|
@ -43,9 +43,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s לא ניתן להשתמש בנקודות בשם מסד הנתונים",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "לא ניתן היה ליצור חיבור Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "שם משתמש ו/או סיסמת Oracle אינם תקפים",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "שגיאת מסד נתונים: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "הפקודה המזיקה הייתה: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "הפקודה המזיקה הייתה: \"%s\", שם: %s, סיסמא: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "שם משתמש ו/או סיסמת PostgreSQL אינם תקפים",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X אינו נתמך ו- %s לא יעבוד כשורה בפלטפורמה זו. ניתן לקחת סיכון ולהשתמש באחריותך! ",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "לתוצאות הכי טובות, יש לשקול שימוש בשרת GNU/Linux במקום.",
|
||||
|
@ -173,7 +170,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "בדרך כלל ניתן לפתור את הבעיה על ידי כך ש- %s נותן ל- webserver הרשאות כניסה לתיקיית config %s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "מודול עם זהות: %s אינו קיים. יש לאפשר את זה בהגדרות היישומים או ליצור קשר עם המנהל.",
|
||||
"Server settings" : "הגדרות שרת",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "שגיאת מסד נתונים: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "הפקודה המזיקה הייתה: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "יש להכניס חשבון קיים או מנהל.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "הפקודה המזיקה הייתה: \"%s\", שם: %s, סיסמא: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "הגדרת הרשאות ל- %s נכשלה, כיוון שההרשאות עולים על האישורים שניתנו ל- %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "הגדרת הרשאות ל- %s נכשלה, כיוון שהפריט לא נמצא",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "לא ניתן לבטל תאריך תפוגה. שיתופים חייבים להכיל תאריך תפוגה.",
|
||||
|
|
|
@ -41,9 +41,6 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s לא ניתן להשתמש בנקודות בשם מסד הנתונים",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "לא ניתן היה ליצור חיבור Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "שם משתמש ו/או סיסמת Oracle אינם תקפים",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "שגיאת מסד נתונים: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "הפקודה המזיקה הייתה: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "הפקודה המזיקה הייתה: \"%s\", שם: %s, סיסמא: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "שם משתמש ו/או סיסמת PostgreSQL אינם תקפים",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X אינו נתמך ו- %s לא יעבוד כשורה בפלטפורמה זו. ניתן לקחת סיכון ולהשתמש באחריותך! ",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "לתוצאות הכי טובות, יש לשקול שימוש בשרת GNU/Linux במקום.",
|
||||
|
@ -171,7 +168,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "בדרך כלל ניתן לפתור את הבעיה על ידי כך ש- %s נותן ל- webserver הרשאות כניסה לתיקיית config %s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "מודול עם זהות: %s אינו קיים. יש לאפשר את זה בהגדרות היישומים או ליצור קשר עם המנהל.",
|
||||
"Server settings" : "הגדרות שרת",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "שגיאת מסד נתונים: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "הפקודה המזיקה הייתה: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "יש להכניס חשבון קיים או מנהל.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "הפקודה המזיקה הייתה: \"%s\", שם: %s, סיסמא: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "הגדרת הרשאות ל- %s נכשלה, כיוון שההרשאות עולים על האישורים שניתנו ל- %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "הגדרת הרשאות ל- %s נכשלה, כיוון שהפריט לא נמצא",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "לא ניתן לבטל תאריך תפוגה. שיתופים חייבים להכיל תאריך תפוגה.",
|
||||
|
|
|
@ -67,9 +67,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s az adatbázis neve nem tartalmazhat pontot",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Az Oracle kapcsolat nem hozható létre",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Az Oracle felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Adatbázis hiba: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "A hibát ez a parancs okozta: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "A hibát okozó parancs ez volt: \"%s\", login név: %s, jelszó: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "A PostgreSQL felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "A Mac OS X nem támogatott és %s nem lesz teljesen működőképes. Csak saját felelősségre használja!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "A legjobb eredmény érdekében érdemes GNU/Linux-alapú szervert használni.",
|
||||
|
@ -200,7 +197,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy %sírási jogot adunk a webszervernek a config könyvtárra%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "A modul nem létezik, id: %s. Kérlek engedélyezd az alkalmazás beállításoknál vagy keresd az adminisztrátort.",
|
||||
"Server settings" : "Szerver beállítások",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Adatbázis hiba: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "A hibát ez a parancs okozta: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Vagy egy létező felhasználó vagy az adminisztrátor bejelentkezési nevét kell megadnia",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "A hibát okozó parancs ez volt: \"%s\", login név: %s, jelszó: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Nem sikerült %s-re beállítani az elérési jogosultságokat, mert a megadottak túllépik a %s-re érvényes jogosultságokat",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Nem sikerült %s-re beállítani az elérési jogosultságokat, mert a kérdéses fájl nem található",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Nem lehet beállítani a lejárati időt. A megosztásoknak kötelező megadni lejárati időt!",
|
||||
|
|
|
@ -65,9 +65,6 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s az adatbázis neve nem tartalmazhat pontot",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Az Oracle kapcsolat nem hozható létre",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Az Oracle felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Adatbázis hiba: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "A hibát ez a parancs okozta: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "A hibát okozó parancs ez volt: \"%s\", login név: %s, jelszó: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "A PostgreSQL felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "A Mac OS X nem támogatott és %s nem lesz teljesen működőképes. Csak saját felelősségre használja!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "A legjobb eredmény érdekében érdemes GNU/Linux-alapú szervert használni.",
|
||||
|
@ -198,7 +195,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy %sírási jogot adunk a webszervernek a config könyvtárra%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "A modul nem létezik, id: %s. Kérlek engedélyezd az alkalmazás beállításoknál vagy keresd az adminisztrátort.",
|
||||
"Server settings" : "Szerver beállítások",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Adatbázis hiba: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "A hibát ez a parancs okozta: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Vagy egy létező felhasználó vagy az adminisztrátor bejelentkezési nevét kell megadnia",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "A hibát okozó parancs ez volt: \"%s\", login név: %s, jelszó: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Nem sikerült %s-re beállítani az elérési jogosultságokat, mert a megadottak túllépik a %s-re érvényes jogosultságokat",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Nem sikerült %s-re beállítani az elérési jogosultságokat, mert a kérdéses fájl nem található",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Nem lehet beállítani a lejárati időt. A megosztásoknak kötelező megadni lejárati időt!",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s þú mátt ekki nota punkta í nafni á gagnagrunni",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Ekki tókst að koma tengingu á við Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Notandanafn eða lykilorð Oracle er ekki gilt",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Gagnagrunnsvilla: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Saknæma skipunin var: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Þú verður að setja inn auðkenni fyrirliggjandi notandaaðgangs.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Saknæma skipunin var: \"%s\", nafn: %s, lykilorð: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Notandanafn eða lykilorð PostgreSQL er ekki gilt",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Þú verður að setja inn auðkenni fyrirliggjandi notandaaðgangs.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X er ekki stutt og %s mun ekki vinna eðlilega á þessu stýrikerfi. Notaðu þetta því á þína eigin ábyrgð! ",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Fyrir bestu útkomu ættirðu að íhuga að nota GNU/Linux þjón í staðinn.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Það lítur út eins og þessi %s uppsetning sé að keyra á 32-bita PHP umhverfi og að open_basedir hafi verið stillt í php.ini. Þetta mun valda vandamálum með skrár stærri en 4 GB og er stranglega mælt gegn því að þetta sé gert.",
|
||||
|
@ -227,7 +224,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Þetta er venjulega hægt að laga ef %sgefur vefþjóninum skrifréttindi í stillingamöppuna%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Eining með auðkenni: %s er ekki til. Virkjaðu hana í forritastillingum eða hafðu samband við kerfisstjóra.",
|
||||
"Server settings" : "Stillingar þjóns",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Gagnagrunnsvilla: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Saknæma skipunin var: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Þú verður að setja inn fyrirliggjandi notandaaðgang eða kerfisstjóra.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Saknæma skipunin var: \"%s\", nafn: %s, lykilorð: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Stilling heimilda fyrir %s mistókst, því heimildirnar eru rétthærri en heimildir til handa %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Stilling heimilda fyrir %s mistókst, því atriðið fannst ekki",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Get ekki hreinsað út gildistímann. Ætlast er til þess að sameignir hafi ákveðinn gildistíma.",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s þú mátt ekki nota punkta í nafni á gagnagrunni",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Ekki tókst að koma tengingu á við Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Notandanafn eða lykilorð Oracle er ekki gilt",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Gagnagrunnsvilla: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Saknæma skipunin var: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Þú verður að setja inn auðkenni fyrirliggjandi notandaaðgangs.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Saknæma skipunin var: \"%s\", nafn: %s, lykilorð: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Notandanafn eða lykilorð PostgreSQL er ekki gilt",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Þú verður að setja inn auðkenni fyrirliggjandi notandaaðgangs.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X er ekki stutt og %s mun ekki vinna eðlilega á þessu stýrikerfi. Notaðu þetta því á þína eigin ábyrgð! ",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Fyrir bestu útkomu ættirðu að íhuga að nota GNU/Linux þjón í staðinn.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Það lítur út eins og þessi %s uppsetning sé að keyra á 32-bita PHP umhverfi og að open_basedir hafi verið stillt í php.ini. Þetta mun valda vandamálum með skrár stærri en 4 GB og er stranglega mælt gegn því að þetta sé gert.",
|
||||
|
@ -225,7 +222,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Þetta er venjulega hægt að laga ef %sgefur vefþjóninum skrifréttindi í stillingamöppuna%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Eining með auðkenni: %s er ekki til. Virkjaðu hana í forritastillingum eða hafðu samband við kerfisstjóra.",
|
||||
"Server settings" : "Stillingar þjóns",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Gagnagrunnsvilla: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Saknæma skipunin var: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Þú verður að setja inn fyrirliggjandi notandaaðgang eða kerfisstjóra.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Saknæma skipunin var: \"%s\", nafn: %s, lykilorð: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Stilling heimilda fyrir %s mistókst, því heimildirnar eru rétthærri en heimildir til handa %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Stilling heimilda fyrir %s mistókst, því atriðið fannst ekki",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Get ekki hreinsað út gildistímann. Ætlast er til þess að sameignir hafi ákveðinn gildistíma.",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s non dovresti utilizzare punti nel nome del database",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "La connessione a Oracle non può essere stabilita",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Nome utente e/o password di Oracle non validi",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Errore DB: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Il comando non consentito era: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Devi inserire i dettagli di un account esistente.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Il comando non consentito era: \"%s\", nome: %s, password: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome utente e/o password di PostgreSQL non validi",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Devi inserire i dettagli di un account esistente.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X non è supportato e %s non funzionerà correttamente su questa piattaforma. Usalo a tuo rischio!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Per avere il risultato migliore, prendi in considerazione l'utilizzo di un server GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Sembra che questa istanza di %s sia in esecuzione in un ambiente PHP a 32 bit e che open_basedir sia stata configurata in php.ini. Ciò comporterà problemi con i file più grandi di 4 GB ed è altamente sconsigliato.",
|
||||
|
@ -227,7 +224,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Ciò può essere normalmente corretto %sfornendo al server web accesso in scrittura alla cartella \"config\"%s",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Il modulo con id: %s non esiste. Abilitalo nelle impostazioni delle applicazioni o contatta il tuo amministratore.",
|
||||
"Server settings" : "Impostazioni server",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Errore DB: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Il comando non consentito era: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "È necessario inserire un account esistente o l'amministratore.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Il comando non consentito era: \"%s\", nome: %s, password: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Impostazione permessi per %s non riuscita, poiché i permessi superano i permessi accordati a %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Impostazione permessi per %s non riuscita, poiché l'elemento non è stato trovato",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Impossibile cancellare la data di scadenza. Le condivisioni devono avere una data di scadenza.",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s non dovresti utilizzare punti nel nome del database",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "La connessione a Oracle non può essere stabilita",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Nome utente e/o password di Oracle non validi",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Errore DB: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Il comando non consentito era: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Devi inserire i dettagli di un account esistente.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Il comando non consentito era: \"%s\", nome: %s, password: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome utente e/o password di PostgreSQL non validi",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Devi inserire i dettagli di un account esistente.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X non è supportato e %s non funzionerà correttamente su questa piattaforma. Usalo a tuo rischio!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Per avere il risultato migliore, prendi in considerazione l'utilizzo di un server GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Sembra che questa istanza di %s sia in esecuzione in un ambiente PHP a 32 bit e che open_basedir sia stata configurata in php.ini. Ciò comporterà problemi con i file più grandi di 4 GB ed è altamente sconsigliato.",
|
||||
|
@ -225,7 +222,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Ciò può essere normalmente corretto %sfornendo al server web accesso in scrittura alla cartella \"config\"%s",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Il modulo con id: %s non esiste. Abilitalo nelle impostazioni delle applicazioni o contatta il tuo amministratore.",
|
||||
"Server settings" : "Impostazioni server",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Errore DB: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Il comando non consentito era: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "È necessario inserire un account esistente o l'amministratore.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Il comando non consentito era: \"%s\", nome: %s, password: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Impostazione permessi per %s non riuscita, poiché i permessi superano i permessi accordati a %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Impostazione permessi per %s non riuscita, poiché l'elemento non è stato trovato",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Impossibile cancellare la data di scadenza. Le condivisioni devono avere una data di scadenza.",
|
||||
|
|
|
@ -72,11 +72,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s ではデータベース名にドットを利用できないかもしれません。",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Oracleへの接続が確立できませんでした。",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracleのユーザー名もしくはパスワードは有効ではありません",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DBエラー: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "違反コマンド: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "既存のアカウントの詳細を入力してください。",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "違反コマンド: \"%s\"、名前: %s、パスワード: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQLのユーザー名もしくはパスワードは有効ではありません",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "既存のアカウントの詳細を入力してください。",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X では、サポートされていません。このOSでは、%sは正常に動作しないかもしれません。ご自身の責任においてご利用ください。",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "最も良い方法としては、代わりにGNU/Linuxサーバーを利用することをご検討ください。",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "このインスタンス %s は、32bit PHP 環境で動作しており、php.ini に open_basedir が設定されているようです。4GB以上のファイルで問題が発生するため、この設定を利用しないことをお勧めします。",
|
||||
|
@ -223,7 +220,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "多くの場合、これは %s Webサーバーにconfigディレクトリ %s への書き込み権限を与えることで解決できます。",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "id: %sのモジュールは存在しません。アプリ設定で有効にするか、管理者に問い合わせてください。",
|
||||
"Server settings" : "サーバー設定",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DBエラー: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "違反コマンド: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "既存のアカウントもしくは管理者のどちらかを入力する必要があります。",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "違反コマンド: \"%s\"、名前: %s、パスワード: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "%s を共有できませんでした。%s に許可されている権限を越えています。",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "%s を共有できませんでした。アイテムが存在しません。",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "有効期限を解除できません。共有するには有効期限を設定する必要があります。",
|
||||
|
|
|
@ -70,11 +70,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s ではデータベース名にドットを利用できないかもしれません。",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Oracleへの接続が確立できませんでした。",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracleのユーザー名もしくはパスワードは有効ではありません",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DBエラー: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "違反コマンド: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "既存のアカウントの詳細を入力してください。",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "違反コマンド: \"%s\"、名前: %s、パスワード: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQLのユーザー名もしくはパスワードは有効ではありません",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "既存のアカウントの詳細を入力してください。",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X では、サポートされていません。このOSでは、%sは正常に動作しないかもしれません。ご自身の責任においてご利用ください。",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "最も良い方法としては、代わりにGNU/Linuxサーバーを利用することをご検討ください。",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "このインスタンス %s は、32bit PHP 環境で動作しており、php.ini に open_basedir が設定されているようです。4GB以上のファイルで問題が発生するため、この設定を利用しないことをお勧めします。",
|
||||
|
@ -221,7 +218,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "多くの場合、これは %s Webサーバーにconfigディレクトリ %s への書き込み権限を与えることで解決できます。",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "id: %sのモジュールは存在しません。アプリ設定で有効にするか、管理者に問い合わせてください。",
|
||||
"Server settings" : "サーバー設定",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DBエラー: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "違反コマンド: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "既存のアカウントもしくは管理者のどちらかを入力する必要があります。",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "違反コマンド: \"%s\"、名前: %s、パスワード: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "%s を共有できませんでした。%s に許可されている権限を越えています。",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "%s を共有できませんでした。アイテムが存在しません。",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "有効期限を解除できません。共有するには有効期限を設定する必要があります。",
|
||||
|
|
|
@ -65,11 +65,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s 데이터베이스 이름에는 마침표를 사용할 수 없습니다",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Oracle 연결을 수립할 수 없습니다.",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle 사용자 이름이나 암호가 잘못되었습니다.",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB 오류: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "잘못된 명령: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "존재하는 계정 정보를 입력해야 합니다.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "잘못된 명령: \"%s\", 이름: %s, 암호: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL 사용자 이름 또는 암호가 잘못되었습니다",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "존재하는 계정 정보를 입력해야 합니다.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X은 지원하지 않으며 %s이(가) 이 플랫폼에서 올바르게 작동하지 않을 수도 있습니다. 본인 책임으로 사용하십시오! ",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "더 좋은 결과를 얻으려면 GNU/Linux 서버를 사용하는 것을 권장합니다.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "%s 인스턴스가 32비트 PHP 환경에서 실행 중이고 php.ini에 open_basedir이 설정되어 있습니다. 4GB 이상의 파일 처리에 문제가 생길 수 있으므로 추천하지 않습니다.",
|
||||
|
@ -204,7 +201,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "%sconfig 디렉터리에 웹 서버 쓰기 권한%s을 주면 해결됩니다.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "ID: %s인 모듈이 존재하지 않습니다. 앱 설정에서 활성화하거나 관리자에게 연락하십시오.",
|
||||
"Server settings" : "서버 설정",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB 오류: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "잘못된 명령: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "기존 계정이나 administrator(관리자)를 입력해야 합니다.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "잘못된 명령: \"%s\", 이름: %s, 암호: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "%s의 권한을 설정할 수 없습니다. %s 님에게 허용된 것 이상의 권한을 필요로 합니다",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "%s의 권한을 설정할 수 없습니다. 항목을 찾을 수 없습니다",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "만료 날짜를 비워 둘 수 없습니다. 공유되는 항목에는 만료 날짜가 필요합니다.",
|
||||
|
|
|
@ -63,11 +63,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s 데이터베이스 이름에는 마침표를 사용할 수 없습니다",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Oracle 연결을 수립할 수 없습니다.",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle 사용자 이름이나 암호가 잘못되었습니다.",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB 오류: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "잘못된 명령: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "존재하는 계정 정보를 입력해야 합니다.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "잘못된 명령: \"%s\", 이름: %s, 암호: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL 사용자 이름 또는 암호가 잘못되었습니다",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "존재하는 계정 정보를 입력해야 합니다.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X은 지원하지 않으며 %s이(가) 이 플랫폼에서 올바르게 작동하지 않을 수도 있습니다. 본인 책임으로 사용하십시오! ",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "더 좋은 결과를 얻으려면 GNU/Linux 서버를 사용하는 것을 권장합니다.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "%s 인스턴스가 32비트 PHP 환경에서 실행 중이고 php.ini에 open_basedir이 설정되어 있습니다. 4GB 이상의 파일 처리에 문제가 생길 수 있으므로 추천하지 않습니다.",
|
||||
|
@ -202,7 +199,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "%sconfig 디렉터리에 웹 서버 쓰기 권한%s을 주면 해결됩니다.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "ID: %s인 모듈이 존재하지 않습니다. 앱 설정에서 활성화하거나 관리자에게 연락하십시오.",
|
||||
"Server settings" : "서버 설정",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB 오류: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "잘못된 명령: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "기존 계정이나 administrator(관리자)를 입력해야 합니다.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "잘못된 명령: \"%s\", 이름: %s, 암호: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "%s의 권한을 설정할 수 없습니다. %s 님에게 허용된 것 이상의 권한을 필요로 합니다",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "%s의 권한을 설정할 수 없습니다. 항목을 찾을 수 없습니다",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "만료 날짜를 비워 둘 수 없습니다. 공유되는 항목에는 만료 날짜가 필요합니다.",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s du kan ikke bruke punktum i databasenavnet",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Klarte ikke å etablere forbindelse til Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle-brukernavn og/eller passord er ikke gyldig",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Databasefeil: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Kommandoen som mislyktes: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Du må legge in detaljene til en eksisterende konto.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Kommandoen som mislyktes var: \"%s\", navn: %s, passord: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL-brukernavn og/eller passord er ikke gyldig",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Du må legge in detaljene til en eksisterende konto.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X støttes ikke og %s vil ikke fungere korrekt på denne plattformen. Bruk på egen risiko!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "For beste resultat, vurder å bruke en GNU/Linux-tjener i stedet.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Det ser ut for at %s-instansen kjører i et 32-bit PHP-miljø med open_basedir satt opp i php.ini. Dette vil føre til problemer med filer over 4 GB og frarådes på det sterkeste.",
|
||||
|
@ -227,7 +224,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Dette kan vanligvis ordnes ved %så gi vev-tjeneren skrivetilgang til oppsettsmappen%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modul med ID: %s finnes ikke. Skru den på i programinnstillingene eller kontakt en administrator.",
|
||||
"Server settings" : "Tjenerinnstillinger",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Databasefeil: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Kommandoen som mislyktes: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Du må legge inn enten en eksisterende konto eller administratoren.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Kommandoen som mislyktes var: \"%s\", navn: %s, passord: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Setting av tillatelser for %s mislyktes, fordi tillatelsene gikk ut over tillatelsene som er gitt til %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Setting av tillatelser for %s mislyktes, fordi elementet ikke ble funnet",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Kan ikke fjerne utløpsdato. Delinger må ha en utløpsdato.",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s du kan ikke bruke punktum i databasenavnet",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Klarte ikke å etablere forbindelse til Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle-brukernavn og/eller passord er ikke gyldig",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Databasefeil: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Kommandoen som mislyktes: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Du må legge in detaljene til en eksisterende konto.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Kommandoen som mislyktes var: \"%s\", navn: %s, passord: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL-brukernavn og/eller passord er ikke gyldig",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Du må legge in detaljene til en eksisterende konto.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X støttes ikke og %s vil ikke fungere korrekt på denne plattformen. Bruk på egen risiko!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "For beste resultat, vurder å bruke en GNU/Linux-tjener i stedet.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Det ser ut for at %s-instansen kjører i et 32-bit PHP-miljø med open_basedir satt opp i php.ini. Dette vil føre til problemer med filer over 4 GB og frarådes på det sterkeste.",
|
||||
|
@ -225,7 +222,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Dette kan vanligvis ordnes ved %så gi vev-tjeneren skrivetilgang til oppsettsmappen%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modul med ID: %s finnes ikke. Skru den på i programinnstillingene eller kontakt en administrator.",
|
||||
"Server settings" : "Tjenerinnstillinger",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Databasefeil: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Kommandoen som mislyktes: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Du må legge inn enten en eksisterende konto eller administratoren.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Kommandoen som mislyktes var: \"%s\", navn: %s, passord: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Setting av tillatelser for %s mislyktes, fordi tillatelsene gikk ut over tillatelsene som er gitt til %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Setting av tillatelser for %s mislyktes, fordi elementet ikke ble funnet",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Kan ikke fjerne utløpsdato. Delinger må ha en utløpsdato.",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s er mogen geen punten in de databasenaam voorkomen",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Er kon geen verbinding met Oracle worden gemaakt.",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle gebruikersnaam en/of wachtwoord ongeldig",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB Fout: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Onjuiste commande was: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Geef de details van een bestaand account op.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Onjuiste commando was: \"%s\", naam: %s, wachtwoord: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL gebruikersnaam en/of wachtwoord ongeldig",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Geef de details van een bestaand account op.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OSX wordt niet ondersteund en %s zal niet goed werken op dit platform. Gebruik het op eigen risico!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Voor het beste resultaat adviseren wij het gebruik van een GNU/Linux server.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Het lijkt erop dat deze %s versie draait in een 32 bits PHP omgeving en dat open_basedir is geconfigureerd in php.ini. Dat zal leiden tot problemen met bestanden groter dan 4 GB en wordt dus sterk afgeraden.",
|
||||
|
@ -227,7 +224,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Dit kan hersteld worden door de webserver %sschrijfrechten te geven op de configuratie directory%s",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Module met id: %s bestaat niet. Activeer het in je apps instellingen, of neem contact op met je beheerder.",
|
||||
"Server settings" : "Server instellingen",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB Fout: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Onjuiste commande was: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Geef een bestaand account op of het beheerdersaccount.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Onjuiste commando was: \"%s\", naam: %s, wachtwoord: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Instellen van de gebruik rechten voor %s is mislukt, omdat de rechten hoger zijn dan de aan %s toegekende gebruik rechten",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Instellen van de gebruik rechten voor %s is mislukt, omdat het object niet is gevonden",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Kan verval datum niet weghalen. Gedeelte folders moeten een vervaldatum hebben.",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s er mogen geen punten in de databasenaam voorkomen",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Er kon geen verbinding met Oracle worden gemaakt.",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle gebruikersnaam en/of wachtwoord ongeldig",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB Fout: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Onjuiste commande was: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Geef de details van een bestaand account op.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Onjuiste commando was: \"%s\", naam: %s, wachtwoord: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL gebruikersnaam en/of wachtwoord ongeldig",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Geef de details van een bestaand account op.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OSX wordt niet ondersteund en %s zal niet goed werken op dit platform. Gebruik het op eigen risico!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Voor het beste resultaat adviseren wij het gebruik van een GNU/Linux server.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Het lijkt erop dat deze %s versie draait in een 32 bits PHP omgeving en dat open_basedir is geconfigureerd in php.ini. Dat zal leiden tot problemen met bestanden groter dan 4 GB en wordt dus sterk afgeraden.",
|
||||
|
@ -225,7 +222,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Dit kan hersteld worden door de webserver %sschrijfrechten te geven op de configuratie directory%s",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Module met id: %s bestaat niet. Activeer het in je apps instellingen, of neem contact op met je beheerder.",
|
||||
"Server settings" : "Server instellingen",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB Fout: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Onjuiste commande was: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Geef een bestaand account op of het beheerdersaccount.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Onjuiste commando was: \"%s\", naam: %s, wachtwoord: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Instellen van de gebruik rechten voor %s is mislukt, omdat de rechten hoger zijn dan de aan %s toegekende gebruik rechten",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Instellen van de gebruik rechten voor %s is mislukt, omdat het object niet is gevonden",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Kan verval datum niet weghalen. Gedeelte folders moeten een vervaldatum hebben.",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "Nie możesz używać kropek w nazwie bazy danych %s",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Nie można ustanowić połączenia z bazą Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle: Nazwa użytkownika i/lub hasło jest niepoprawne",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Błąd DB: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Niepoprawna komenda: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Musisz wprowadzić szczegóły istniejącego konta.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Niepoprawne polecania: \"%s\", nazwa: %s, hasło: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL: Nazwa użytkownika i/lub hasło jest niepoprawne",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Musisz wprowadzić szczegóły istniejącego konta.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nie jest wspierany i %s nie będzie działać poprawnie na tej platformie. Używasz na własne ryzyko!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Aby uzyskać najlepsze rezultaty, rozważ w to miejsce użycie serwera GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Wydaje się, że ta %s instancja używa PHP 32-bitowego środowiska i opcja open_basedir została ustawiona w php.ini. Spowoduje to problemy z plikami większymi niż 4 GB i jest wysoce niezalecane.",
|
||||
|
@ -227,7 +224,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Można to zwykle rozwiązać przez %sdodanie serwerowi www uprawnień zapisu do katalogu config%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Moduł z id: %s nie istnieje. Należy go włączyć w ustawieniach aplikacji lub skontaktować się z administratorem.",
|
||||
"Server settings" : "Ustawienia serwera",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Błąd DB: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Niepoprawna komenda: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Należy wprowadzić istniejące konto użytkownika lub administratora.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Niepoprawne polecania: \"%s\", nazwa: %s, hasło: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Ustawienie uprawnień dla %s nie powiodło się, ponieważ uprawnienia wykraczają poza przydzielone %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Ustawienie uprawnień dla %s nie powiodło się, ponieważ element nie został znaleziony",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Nie można wyczyścić daty wygaśnięcia. Współudziały muszą posiadać datę wygaśnięcia.",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "Nie możesz używać kropek w nazwie bazy danych %s",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Nie można ustanowić połączenia z bazą Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle: Nazwa użytkownika i/lub hasło jest niepoprawne",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Błąd DB: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Niepoprawna komenda: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Musisz wprowadzić szczegóły istniejącego konta.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Niepoprawne polecania: \"%s\", nazwa: %s, hasło: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL: Nazwa użytkownika i/lub hasło jest niepoprawne",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Musisz wprowadzić szczegóły istniejącego konta.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nie jest wspierany i %s nie będzie działać poprawnie na tej platformie. Używasz na własne ryzyko!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Aby uzyskać najlepsze rezultaty, rozważ w to miejsce użycie serwera GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Wydaje się, że ta %s instancja używa PHP 32-bitowego środowiska i opcja open_basedir została ustawiona w php.ini. Spowoduje to problemy z plikami większymi niż 4 GB i jest wysoce niezalecane.",
|
||||
|
@ -225,7 +222,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Można to zwykle rozwiązać przez %sdodanie serwerowi www uprawnień zapisu do katalogu config%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Moduł z id: %s nie istnieje. Należy go włączyć w ustawieniach aplikacji lub skontaktować się z administratorem.",
|
||||
"Server settings" : "Ustawienia serwera",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Błąd DB: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Niepoprawna komenda: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Należy wprowadzić istniejące konto użytkownika lub administratora.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Niepoprawne polecania: \"%s\", nazwa: %s, hasło: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Ustawienie uprawnień dla %s nie powiodło się, ponieważ uprawnienia wykraczają poza przydzielone %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Ustawienie uprawnień dla %s nie powiodło się, ponieważ element nie został znaleziony",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Nie można wyczyścić daty wygaśnięcia. Współudziały muszą posiadać datę wygaśnięcia.",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s você não pode usar pontos no nome do banco de dados",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Conexão Oracle não pôde ser estabelecida",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Nome de usuário e/ou senha Oracle inválidos",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Erro no BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Comando ofensivo era: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Você necessita entrar detalhes de uma conta existente.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Comando ofensivo era: \"%s\", nome: %s, senha: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome de usuário e/ou senha PostgreSQL inválidos",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Você necessita entrar detalhes de uma conta existente.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X não é suportado e %s não funcionará corretamente nesta plataforma. Use-o por sua conta e risco!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para obter melhores resultados, por favor considere o uso de um servidor GNU/Linux em seu lugar.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Aparentemente a instância %s está rodando em um ambiente PHP de 32 bits e o open_basedir foi configurado no php.ini. Isto pode gerar problemas com arquivos maiores que 4GB e é altamente não recomendável.",
|
||||
|
@ -227,7 +224,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Isso geralmente pode ser corrigido por %s dar a permissão de gravação ao servidor web para o diretório de configuração %s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "O módulo com ID: %s não existe. Ative-o em suas configurações de aplicativos ou contacte o administrador.",
|
||||
"Server settings" : "Configurações do servidor",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Erro no BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Comando ofensivo era: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Você precisa inserir uma conta existente ou a conta do administrador.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Comando ofensivo era: \"%s\", nome: %s, senha: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "A definição de permissões para %s falhou pois as permissões excedem as permissões concedidas a %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "A definição de permissões para %s falhou pois o item não foi encontrado",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Não foi possível eliminar a data de expiração. Compartilhamentos devem ter uma data de expiração.",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s você não pode usar pontos no nome do banco de dados",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Conexão Oracle não pôde ser estabelecida",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Nome de usuário e/ou senha Oracle inválidos",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Erro no BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Comando ofensivo era: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Você necessita entrar detalhes de uma conta existente.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Comando ofensivo era: \"%s\", nome: %s, senha: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome de usuário e/ou senha PostgreSQL inválidos",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Você necessita entrar detalhes de uma conta existente.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X não é suportado e %s não funcionará corretamente nesta plataforma. Use-o por sua conta e risco!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para obter melhores resultados, por favor considere o uso de um servidor GNU/Linux em seu lugar.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Aparentemente a instância %s está rodando em um ambiente PHP de 32 bits e o open_basedir foi configurado no php.ini. Isto pode gerar problemas com arquivos maiores que 4GB e é altamente não recomendável.",
|
||||
|
@ -225,7 +222,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Isso geralmente pode ser corrigido por %s dar a permissão de gravação ao servidor web para o diretório de configuração %s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "O módulo com ID: %s não existe. Ative-o em suas configurações de aplicativos ou contacte o administrador.",
|
||||
"Server settings" : "Configurações do servidor",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Erro no BD: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Comando ofensivo era: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Você precisa inserir uma conta existente ou a conta do administrador.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Comando ofensivo era: \"%s\", nome: %s, senha: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "A definição de permissões para %s falhou pois as permissões excedem as permissões concedidas a %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "A definição de permissões para %s falhou pois o item não foi encontrado",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Não foi possível eliminar a data de expiração. Compartilhamentos devem ter uma data de expiração.",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s Вы не можете использовать точки в имени базы данных",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Соединение с Oracle не может быть установлено",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Неверное имя пользователя и/или пароль Oracle",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Ошибка БД: «%s»",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Вызываемая команда была: «%s»",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Необходимо уточнить данные существующего акаунта.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Вызываемая команда была: «%s», имя: %s, пароль: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Неверное имя пользователя и/или пароль PostgreSQL",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Необходимо уточнить данные существующего акаунта.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X не поддерживается и %s может работать некорректно на данной платформе. Используйте на свой страх и риск!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Для достижения наилучших результатов, рассмотрите вариант использования сервера на GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Кажется что экземпляр этого %s работает в 32-битной среде PHP и в php.ini был настроен open_basedir. Это приведёт к проблемам с файлами более 4 ГБ и настоятельно не рекомендуется.",
|
||||
|
@ -227,7 +224,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Обычно это можно исправить %sпредоставив веб-серверу права на запись в каталоге конфигурации%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Модуль с ID %s не существует. Пожалуйста включите его в настройках приложений или обратитесь к администратору.",
|
||||
"Server settings" : "Настройки сервера",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Ошибка БД: «%s»",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Вызываемая команда была: «%s»",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Вы должны войти или в существующий аккаунт или под администратором.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Вызываемая команда была: «%s», имя: %s, пароль: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Не удалось настроить права доступа для %s, указанные права доступа превышают предоставленные для %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Не удалось настроить права доступа для %s, элемент не найден.",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Невозможно очистить дату истечения срока действия. Общие ресурсы должны иметь срок годности.",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s Вы не можете использовать точки в имени базы данных",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Соединение с Oracle не может быть установлено",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Неверное имя пользователя и/или пароль Oracle",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Ошибка БД: «%s»",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Вызываемая команда была: «%s»",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Необходимо уточнить данные существующего акаунта.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Вызываемая команда была: «%s», имя: %s, пароль: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Неверное имя пользователя и/или пароль PostgreSQL",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Необходимо уточнить данные существующего акаунта.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X не поддерживается и %s может работать некорректно на данной платформе. Используйте на свой страх и риск!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Для достижения наилучших результатов, рассмотрите вариант использования сервера на GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Кажется что экземпляр этого %s работает в 32-битной среде PHP и в php.ini был настроен open_basedir. Это приведёт к проблемам с файлами более 4 ГБ и настоятельно не рекомендуется.",
|
||||
|
@ -225,7 +222,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Обычно это можно исправить %sпредоставив веб-серверу права на запись в каталоге конфигурации%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Модуль с ID %s не существует. Пожалуйста включите его в настройках приложений или обратитесь к администратору.",
|
||||
"Server settings" : "Настройки сервера",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Ошибка БД: «%s»",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Вызываемая команда была: «%s»",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Вы должны войти или в существующий аккаунт или под администратором.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Вызываемая команда была: «%s», имя: %s, пароль: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Не удалось настроить права доступа для %s, указанные права доступа превышают предоставленные для %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Не удалось настроить права доступа для %s, элемент не найден.",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Невозможно очистить дату истечения срока действия. Общие ресурсы должны иметь срок годности.",
|
||||
|
|
|
@ -56,9 +56,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "V názve databázy %s nemôžete používať bodky",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Nie je možné pripojiť sa k Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Používateľské meno a/alebo heslo pre Oracle databázu je neplatné",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Chyba DB: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Podozrivý príkaz bol: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Podozrivý príkaz bol: \"%s\", meno: %s, heslo: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Používateľské meno a/alebo heslo pre PostgreSQL databázu je neplatné",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nie je podporovaný a %s nebude správne fungovať na tejto platforme. Použite ho na vlastné riziko!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Pre dosiahnutie najlepších výsledkov, prosím zvážte použitie GNU/Linux servera.",
|
||||
|
@ -186,7 +183,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "To je zvyčajne možné opraviť tým, že %s udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis k adresáru s konfiguráciou%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modul s ID: %s neexistuje. Povoľte ho prosím vo vašom nastavení aplikácií alebo konaktujte správcu.",
|
||||
"Server settings" : "Nastavenia servera",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Chyba DB: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Podozrivý príkaz bol: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Musíte zadať jestvujúci účet alebo administrátora.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Podozrivý príkaz bol: \"%s\", meno: %s, heslo: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Nastavenie povolení pre %s zlyhalo, pretože povolenia prekračujú povolenia udelené %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Nastavenie povolení pre %s zlyhalo, pretože položka sa nenašla",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Nemožno vymazať čas expirácie. Pri sprístupnení je čas exspirácie vyžadovaný.",
|
||||
|
|
|
@ -54,9 +54,6 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "V názve databázy %s nemôžete používať bodky",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Nie je možné pripojiť sa k Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Používateľské meno a/alebo heslo pre Oracle databázu je neplatné",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Chyba DB: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Podozrivý príkaz bol: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Podozrivý príkaz bol: \"%s\", meno: %s, heslo: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Používateľské meno a/alebo heslo pre PostgreSQL databázu je neplatné",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nie je podporovaný a %s nebude správne fungovať na tejto platforme. Použite ho na vlastné riziko!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Pre dosiahnutie najlepších výsledkov, prosím zvážte použitie GNU/Linux servera.",
|
||||
|
@ -184,7 +181,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "To je zvyčajne možné opraviť tým, že %s udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis k adresáru s konfiguráciou%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modul s ID: %s neexistuje. Povoľte ho prosím vo vašom nastavení aplikácií alebo konaktujte správcu.",
|
||||
"Server settings" : "Nastavenia servera",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Chyba DB: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Podozrivý príkaz bol: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Musíte zadať jestvujúci účet alebo administrátora.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Podozrivý príkaz bol: \"%s\", meno: %s, heslo: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Nastavenie povolení pre %s zlyhalo, pretože povolenia prekračujú povolenia udelené %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Nastavenie povolení pre %s zlyhalo, pretože položka sa nenašla",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Nemožno vymazať čas expirácie. Pri sprístupnení je čas exspirácie vyžadovaný.",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s s’mund të përdorni pika te emri i bazës së të dhënave",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "S’u vendos dot lidhje me Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Emër përdoruesi dhe/ose fjalëkalim Oracle-i i pavlefshëm",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Gabim DB-je: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Urdhëri shkaktar ishte: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Duhet të futni detajet e një llogarie ekzistuese.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Urdhri shkaktar qe: \"%s\", emër: %s, fjalëkalim: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Emër përdoruesi dhe/ose fjalëkalim PostgreSQL jo të vlefshëm",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Duhet të futni detajet e një llogarie ekzistuese.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nuk mbulohet dhe %s s’do të funksionojë si duhet në këtë platformë. Përdoreni nën përgjegjësinë tuaj! ",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Për përfundimet më të mira, ju lutemi, më mirë konsideroni përdorimin e një shërbyesi GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Duket se kjo instancë %s xhiron një mjedis PHP 32-bitësh dhe open_basedir është e formësuar, te php.ini. Kjo do të shpjerë në probleme me kartela më të mëdha se 4 GB dhe këshillohet me forcë të mos ndodhë.",
|
||||
|
@ -226,7 +223,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Zakonisht kjo mund të ndreqet duke %si akorduar shërbyesit web të drejta shkrimi mbi drejtorinë e formësimeve%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "S’ka modul me id: %s. Ju lutemi, aktivizojeni te rregullimet tuaja për aplikacionin ose lidhuni me përgjegjësin tuaj.",
|
||||
"Server settings" : "Konfigurimi i serverit",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Gabim DB-je: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Urdhëri shkaktar ishte: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Lypset të jepni ose një llogari ekzistuese, ose llogarinë e përgjegjësit.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Urdhri shkaktar qe: \"%s\", emër: %s, fjalëkalim: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Caktimi i lejeve për %s dështoi, ngaqë lejet tejkalojnë lejet e akorduara për %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Caktimi i lejeve për %s dështoi, ngaqë s’u gjet objekti",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "S’hiqet dot data e skadimit. Ndarjet lypse të kenë një datë skadimi.",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s s’mund të përdorni pika te emri i bazës së të dhënave",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "S’u vendos dot lidhje me Oracle",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Emër përdoruesi dhe/ose fjalëkalim Oracle-i i pavlefshëm",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Gabim DB-je: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Urdhëri shkaktar ishte: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Duhet të futni detajet e një llogarie ekzistuese.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Urdhri shkaktar qe: \"%s\", emër: %s, fjalëkalim: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Emër përdoruesi dhe/ose fjalëkalim PostgreSQL jo të vlefshëm",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Duhet të futni detajet e një llogarie ekzistuese.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nuk mbulohet dhe %s s’do të funksionojë si duhet në këtë platformë. Përdoreni nën përgjegjësinë tuaj! ",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Për përfundimet më të mira, ju lutemi, më mirë konsideroni përdorimin e një shërbyesi GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Duket se kjo instancë %s xhiron një mjedis PHP 32-bitësh dhe open_basedir është e formësuar, te php.ini. Kjo do të shpjerë në probleme me kartela më të mëdha se 4 GB dhe këshillohet me forcë të mos ndodhë.",
|
||||
|
@ -224,7 +221,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Zakonisht kjo mund të ndreqet duke %si akorduar shërbyesit web të drejta shkrimi mbi drejtorinë e formësimeve%s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "S’ka modul me id: %s. Ju lutemi, aktivizojeni te rregullimet tuaja për aplikacionin ose lidhuni me përgjegjësin tuaj.",
|
||||
"Server settings" : "Konfigurimi i serverit",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Gabim DB-je: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Urdhëri shkaktar ishte: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Lypset të jepni ose një llogari ekzistuese, ose llogarinë e përgjegjësit.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Urdhri shkaktar qe: \"%s\", emër: %s, fjalëkalim: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Caktimi i lejeve për %s dështoi, ngaqë lejet tejkalojnë lejet e akorduara për %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Caktimi i lejeve për %s dështoi, ngaqë s’u gjet objekti",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "S’hiqet dot data e skadimit. Ndarjet lypse të kenë një datë skadimi.",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s du får inte använda punkter i databasnamnet",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Oracle-anslutning kunde inte etableras",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle-användarnamnet och/eller lösenordet är felaktigt",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB-fel: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Det felaktiga kommandot var: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Du måste ange inloggningsuppgifter av ett aktuellt konto.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Det felande kommandot var: \"%s\", namn: %s, lösenord: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL-användarnamnet och/eller lösenordet är felaktigt",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Du måste ange inloggningsuppgifter av ett aktuellt konto.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X stöds inte och %s kommer inte att fungera korrekt på denna plattform. Använd på egen risk!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "För bästa resultat, överväg att använda en GNU/Linux server istället.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Det verkar som om denna %s instans körs på en 32-bitars PHP miljö och open_basedir har konfigurerats i php.ini. Detta kommer att leda till problem med filer över 4 GB och är verkligen inte rekommenderat!",
|
||||
|
@ -227,7 +224,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Detta kan vanligtvis åtgärdas genom att %s ger webbservern skrivrättigheter till konfigurations-katalogen %s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modulen med id: %s finns inte. Vänligen aktivera det i dina app-inställningar eller kontakta din administratör.",
|
||||
"Server settings" : "Serverinställningar",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB-fel: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Det felaktiga kommandot var: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Du måste antingen ange ett befintligt konto eller administratör.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Det felande kommandot var: \"%s\", namn: %s, lösenord: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Misslyckades att sätta rättigheter för %s därför att rättigheterna överskrider de som är tillåtna för %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Att sätta rättigheterna för %s misslyckades därför att objektet inte hittades",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Kan ej ta bort utgångsdatumet. Delningen kräver att det finns ett utgångsdatum.",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s du får inte använda punkter i databasnamnet",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Oracle-anslutning kunde inte etableras",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle-användarnamnet och/eller lösenordet är felaktigt",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB-fel: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Det felaktiga kommandot var: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Du måste ange inloggningsuppgifter av ett aktuellt konto.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Det felande kommandot var: \"%s\", namn: %s, lösenord: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL-användarnamnet och/eller lösenordet är felaktigt",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Du måste ange inloggningsuppgifter av ett aktuellt konto.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X stöds inte och %s kommer inte att fungera korrekt på denna plattform. Använd på egen risk!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "För bästa resultat, överväg att använda en GNU/Linux server istället.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Det verkar som om denna %s instans körs på en 32-bitars PHP miljö och open_basedir har konfigurerats i php.ini. Detta kommer att leda till problem med filer över 4 GB och är verkligen inte rekommenderat!",
|
||||
|
@ -225,7 +222,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Detta kan vanligtvis åtgärdas genom att %s ger webbservern skrivrättigheter till konfigurations-katalogen %s.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modulen med id: %s finns inte. Vänligen aktivera det i dina app-inställningar eller kontakta din administratör.",
|
||||
"Server settings" : "Serverinställningar",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "DB-fel: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Det felaktiga kommandot var: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Du måste antingen ange ett befintligt konto eller administratör.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Det felande kommandot var: \"%s\", namn: %s, lösenord: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Misslyckades att sätta rättigheter för %s därför att rättigheterna överskrider de som är tillåtna för %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Att sätta rättigheterna för %s misslyckades därför att objektet inte hittades",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Kan ej ta bort utgångsdatumet. Delningen kräver att det finns ett utgångsdatum.",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s veritabanı adında nokta kullanamayabilirsiniz",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Oracle bağlantısı kurulamadı",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle kullanıcı adı ya da parolası geçersiz",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Veritabanı Sorunu: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Saldırgan komut: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Varolan bir hesabın bilgilerini yazmalısınız.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Saldırgan komut: \"%s\", kullanıcı adı: %s, parola: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL kullanıcı adı ya da parolası geçersiz",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Varolan bir hesabın bilgilerini yazmalısınız.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X desteklenmiyor ve %s bu platformda düzgün çalışmayacak. Kullanmaktan doğacak riskler size aittir!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "En iyi sonucu almak için GNU/Linux sunucusu kullanın.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Bu %s kopyasının 32-bit PHP ortamında çalıştırıldığı ve open_basedir seçeneğinin php.ini dosyasından ayarlandığı görülüyor. Bu yapılandırma 4 GB boyutundan büyük dosyalarda sorun çıkarır ve kullanılması önerilmez.",
|
||||
|
@ -227,7 +224,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Bu sorun genellikle, %sweb sunucusuna config klasörüne yazma izni verilerek%s çözülebilir.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "%s kodlu modül bulunamadı. Lütfen uygulamalarınız içinden modülü etkinleştirin ya da sistem yöneticinizle görüşün.",
|
||||
"Server settings" : "Sunucu ayarları",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Veritabanı Sorunu: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Saldırgan komut: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Varolan bir hesap ya da yönetici hesabı yazmalısınız.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Saldırgan komut: \"%s\", kullanıcı adı: %s, parola: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "%s için izinler ayarlanamadı. İzinler %s için verilmiş izin düzeyini aşıyor",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "%s için izinler ayarlanamadı. Öge bulunamadı",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Son kullanım tarihi temizlenemiyor. Paylaşımların bir son kullanma tarihi olmalıdır.",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s veritabanı adında nokta kullanamayabilirsiniz",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "Oracle bağlantısı kurulamadı",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle kullanıcı adı ya da parolası geçersiz",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Veritabanı Sorunu: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Saldırgan komut: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Varolan bir hesabın bilgilerini yazmalısınız.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Saldırgan komut: \"%s\", kullanıcı adı: %s, parola: %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL kullanıcı adı ya da parolası geçersiz",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "Varolan bir hesabın bilgilerini yazmalısınız.",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X desteklenmiyor ve %s bu platformda düzgün çalışmayacak. Kullanmaktan doğacak riskler size aittir!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "En iyi sonucu almak için GNU/Linux sunucusu kullanın.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Bu %s kopyasının 32-bit PHP ortamında çalıştırıldığı ve open_basedir seçeneğinin php.ini dosyasından ayarlandığı görülüyor. Bu yapılandırma 4 GB boyutundan büyük dosyalarda sorun çıkarır ve kullanılması önerilmez.",
|
||||
|
@ -225,7 +222,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Bu sorun genellikle, %sweb sunucusuna config klasörüne yazma izni verilerek%s çözülebilir.",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "%s kodlu modül bulunamadı. Lütfen uygulamalarınız içinden modülü etkinleştirin ya da sistem yöneticinizle görüşün.",
|
||||
"Server settings" : "Sunucu ayarları",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Veritabanı Sorunu: \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Saldırgan komut: \"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Varolan bir hesap ya da yönetici hesabı yazmalısınız.",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Saldırgan komut: \"%s\", kullanıcı adı: %s, parola: %s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "%s için izinler ayarlanamadı. İzinler %s için verilmiş izin düzeyini aşıyor",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "%s için izinler ayarlanamadı. Öge bulunamadı",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Son kullanım tarihi temizlenemiyor. Paylaşımların bir son kullanma tarihi olmalıdır.",
|
||||
|
|
|
@ -75,11 +75,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s 您不能在数据库名称中使用英文句号。",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "不能建立甲骨文连接",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle 数据库用户名和/或密码无效",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "数据库错误:\"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "冲突命令为:\"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "您需要输入现有帐户的详细信息。",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "冲突命令为:\"%s\",名称:%s,密码:%s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL 数据库用户名和/或密码无效",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "您需要输入现有帐户的详细信息。",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X 不被支持并且 %s 在这个平台上无法正常工作。请自行承担风险!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "为了达到最好的效果,请考虑使用 GNU/Linux 服务器。",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "看起来这个 %s 实例运行在32位PHP环境中并且已在php.ini中配置open_basedir。这将在文件超过4GB时出现问题,我们极力反对这样做。",
|
||||
|
@ -223,7 +220,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "您可以由 %s 设置 Web 服务器对 config 目录 %s 的写权限修复这个问题",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "ID 为 %s 的模块不存在. 请在应用设置中启用或联系您的管理员.",
|
||||
"Server settings" : "服务器设置",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "数据库错误:\"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "冲突命令为:\"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "你需要输入一个数据库中已有的账户或管理员账户。",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "冲突命令为:\"%s\",名称:%s,密码:%s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "设置 %s 权限失败,因为权限超出了 %s 已有权限。",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "设置 %s 的权限失败,因为未找到到对应项",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "无法清除过期时间. 每个分享必须有一个过期时间",
|
||||
|
|
|
@ -73,11 +73,8 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s 您不能在数据库名称中使用英文句号。",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "不能建立甲骨文连接",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle 数据库用户名和/或密码无效",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "数据库错误:\"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "冲突命令为:\"%s\"",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "您需要输入现有帐户的详细信息。",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "冲突命令为:\"%s\",名称:%s,密码:%s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL 数据库用户名和/或密码无效",
|
||||
"You need to enter details of an existing account." : "您需要输入现有帐户的详细信息。",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X 不被支持并且 %s 在这个平台上无法正常工作。请自行承担风险!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "为了达到最好的效果,请考虑使用 GNU/Linux 服务器。",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "看起来这个 %s 实例运行在32位PHP环境中并且已在php.ini中配置open_basedir。这将在文件超过4GB时出现问题,我们极力反对这样做。",
|
||||
|
@ -221,7 +218,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "您可以由 %s 设置 Web 服务器对 config 目录 %s 的写权限修复这个问题",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "ID 为 %s 的模块不存在. 请在应用设置中启用或联系您的管理员.",
|
||||
"Server settings" : "服务器设置",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "数据库错误:\"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "冲突命令为:\"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "你需要输入一个数据库中已有的账户或管理员账户。",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "冲突命令为:\"%s\",名称:%s,密码:%s",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "设置 %s 权限失败,因为权限超出了 %s 已有权限。",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "设置 %s 的权限失败,因为未找到到对应项",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "无法清除过期时间. 每个分享必须有一个过期时间",
|
||||
|
|
|
@ -51,9 +51,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s 資料庫名稱不能包含小數點",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "無法建立 Oracle 資料庫連線",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle 用戶名和/或密碼無效",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "資料庫錯誤:\"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "有問題的指令是:\"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "有問題的指令是:\"%s\" ,使用者:\"%s\",密碼:\"%s\"",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL 用戶名和/或密碼無效",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "不支援 Mac OS X 而且 %s 在這個平台上面無法正常運作,請自行衡量風險!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "請考慮使用 GNU/Linux 伺服器以取得最好的效果",
|
||||
|
@ -183,7 +180,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "%s允許網頁伺服器寫入設定目錄%s通常可以解決這個問題",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "模組編號: %s 不存在,請在應用程式設定中開啟,或是聯絡系統管理員",
|
||||
"Server settings" : "伺服器設定",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "資料庫錯誤:\"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "有問題的指令是:\"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "您必須輸入一個現有的帳號或管理員帳號。",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "有問題的指令是:\"%s\" ,使用者:\"%s\",密碼:\"%s\"",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "為 %s 設定權限失敗,因為欲設定的權限超出開放給 %s 的範圍",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "為 %s 設定權限失敗,因為找不到該項目",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "到期日期不能空白,必須設定到期日才才能分享",
|
||||
|
|
|
@ -49,9 +49,6 @@
|
|||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s 資料庫名稱不能包含小數點",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "無法建立 Oracle 資料庫連線",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle 用戶名和/或密碼無效",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "資料庫錯誤:\"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "有問題的指令是:\"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "有問題的指令是:\"%s\" ,使用者:\"%s\",密碼:\"%s\"",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL 用戶名和/或密碼無效",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "不支援 Mac OS X 而且 %s 在這個平台上面無法正常運作,請自行衡量風險!",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "請考慮使用 GNU/Linux 伺服器以取得最好的效果",
|
||||
|
@ -181,7 +178,10 @@
|
|||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "%s允許網頁伺服器寫入設定目錄%s通常可以解決這個問題",
|
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "模組編號: %s 不存在,請在應用程式設定中開啟,或是聯絡系統管理員",
|
||||
"Server settings" : "伺服器設定",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "資料庫錯誤:\"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "有問題的指令是:\"%s\"",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "您必須輸入一個現有的帳號或管理員帳號。",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "有問題的指令是:\"%s\" ,使用者:\"%s\",密碼:\"%s\"",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "為 %s 設定權限失敗,因為欲設定的權限超出開放給 %s 的範圍",
|
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "為 %s 設定權限失敗,因為找不到該項目",
|
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "到期日期不能空白,必須設定到期日才才能分享",
|
||||
|
|
|
@ -253,6 +253,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "PHP wydaje się być błędnie skonfigurowane odnośnie zapytania o zmienne środowiskowe systemu. Test gentenv(\"PATH\") zwraca pustą wartość.",
|
||||
"Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">installation documentation ↗</a> for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Sprawdź proszę <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\"> dokumenację instalacji </a> dla konfiguracji PHP Twojego serwera względem informacji konfiguracyjnych dokumentacji, zwłaszcza kiedy używasz php-fpm.",
|
||||
"The Read-Only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "Została włączona konfiguracja Read-Only. Zapobiegnie to ustawieniu niektórych konfiguracji poprzez interfejs web. Ponadto plikowi muszą zostać nadane prawa zapisu ręcznie dla każdej aktualizacji.",
|
||||
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Najwidoczniej PHP jest tak ustawione, aby wycinać bloki wklejonych dokumentów. Może to spowodować, że niektóre wbudowane aplikacje będą niedostępne.",
|
||||
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dzieje się tak prawdopodobnie przez cache lub akcelerator taki jak Zend OPcache lub eAccelerator.",
|
||||
"Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel." : "Twoja baza danych nie działa z poziomem izolacji transakcji \"READ COMMITTED\". Może to powodować problemy kiedy wiele akcji będzie wykonywanych równolegle.",
|
||||
"%1$s below version %2$s is installed, for stability and performance reasons it is recommended to update to a newer %1$s version." : "Zainstalowana wersja %2$s jest starsza niż %1$s. Ze względów stabilności i wydajności zalecamy aktualizację do nowszej wersji %1$s.",
|
||||
|
|
|
@ -251,6 +251,7 @@
|
|||
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "PHP wydaje się być błędnie skonfigurowane odnośnie zapytania o zmienne środowiskowe systemu. Test gentenv(\"PATH\") zwraca pustą wartość.",
|
||||
"Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">installation documentation ↗</a> for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Sprawdź proszę <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\"> dokumenację instalacji </a> dla konfiguracji PHP Twojego serwera względem informacji konfiguracyjnych dokumentacji, zwłaszcza kiedy używasz php-fpm.",
|
||||
"The Read-Only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "Została włączona konfiguracja Read-Only. Zapobiegnie to ustawieniu niektórych konfiguracji poprzez interfejs web. Ponadto plikowi muszą zostać nadane prawa zapisu ręcznie dla każdej aktualizacji.",
|
||||
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Najwidoczniej PHP jest tak ustawione, aby wycinać bloki wklejonych dokumentów. Może to spowodować, że niektóre wbudowane aplikacje będą niedostępne.",
|
||||
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dzieje się tak prawdopodobnie przez cache lub akcelerator taki jak Zend OPcache lub eAccelerator.",
|
||||
"Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel." : "Twoja baza danych nie działa z poziomem izolacji transakcji \"READ COMMITTED\". Może to powodować problemy kiedy wiele akcji będzie wykonywanych równolegle.",
|
||||
"%1$s below version %2$s is installed, for stability and performance reasons it is recommended to update to a newer %1$s version." : "Zainstalowana wersja %2$s jest starsza niż %1$s. Ze względów stabilności i wydajności zalecamy aktualizację do nowszej wersji %1$s.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue