update translations

This commit is contained in:
Robin Appelman 2012-01-27 00:59:24 +01:00
parent 500407dbe9
commit ad4e305c96
52 changed files with 681 additions and 382 deletions

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"New Timezone:" => "التوقيت الجديد",
"Timezone changed" => "تم تغيير المنطقة الزمنية", "Timezone changed" => "تم تغيير المنطقة الزمنية",
"Invalid request" => "طلب غير مفهوم", "Invalid request" => "طلب غير مفهوم",
"Calendar" => "الجدول الزمني", "Calendar" => "الجدول الزمني",
@ -25,7 +26,44 @@
"Bi-Weekly" => "كل اسبوعين", "Bi-Weekly" => "كل اسبوعين",
"Monthly" => "شهري", "Monthly" => "شهري",
"Yearly" => "سنوي", "Yearly" => "سنوي",
"never" => "بتاتا",
"by occurrences" => "حسب تسلسل الحدوث",
"by date" => "حسب التاريخ",
"by monthday" => "حسب يوم الشهر",
"by weekday" => "حسب يوم الاسبوع",
"Monday" => "الأثنين",
"Tuesday" => "الثلاثاء",
"Wednesday" => "الاربعاء",
"Thursday" => "الخميس",
"Friday" => "الجمعه",
"Saturday" => "السبت",
"Sunday" => "الاحد",
"events week of month" => "الاحداث باسبوع الشهر",
"first" => "أول",
"second" => "ثاني",
"third" => "ثالث",
"fourth" => "رابع",
"fifth" => "خامس",
"last" => "أخير",
"January" => "كانون الثاني",
"February" => "شباط",
"March" => "آذار",
"April" => "نيسان",
"May" => "أيار",
"June" => "حزيران",
"July" => "تموز",
"August" => "آب",
"September" => "أيلول",
"October" => "تشرين الاول",
"November" => "تشرين الثاني",
"December" => "كانون الاول",
"by events date" => "حسب تاريخ الحدث",
"by yearday(s)" => "حسب يوم السنه",
"by weeknumber(s)" => "حسب رقم الاسبوع",
"by day and month" => "حسب اليوم و الشهر",
"Not an array" => "ليس صفيف", "Not an array" => "ليس صفيف",
"Date" => "تاريخ",
"Cal." => "تقويم",
"All day" => "كل النهار", "All day" => "كل النهار",
"Missing fields" => "خانات خالية من المعلومات", "Missing fields" => "خانات خالية من المعلومات",
"Title" => "عنوان", "Title" => "عنوان",
@ -41,6 +79,25 @@
"Today" => "اليوم", "Today" => "اليوم",
"Calendars" => "الجداول الزمنية", "Calendars" => "الجداول الزمنية",
"There was a fail, while parsing the file." => "لم يتم قراءة الملف بنجاح.", "There was a fail, while parsing the file." => "لم يتم قراءة الملف بنجاح.",
"Sun." => "أحد",
"Mon." => "أثن.",
"Tue." => "ثلا.",
"Wed." => "أرب.",
"Thu." => "خمي.",
"Fri." => "جمع.",
"Sat." => "سبت",
"Jan." => "ك2",
"Feb." => "شبا.",
"Mar." => "اذار",
"Apr." => "نيس.",
"May." => "أيا.",
"Jun." => "حزي.",
"Jul." => "تمو.",
"Aug." => "آب",
"Sep." => "أيل.",
"Oct." => "ت1",
"Nov." => "ت2",
"Dec." => "ك1",
"Choose active calendars" => "إختر الجدول الزمني الرئيسي", "Choose active calendars" => "إختر الجدول الزمني الرئيسي",
"New Calendar" => "جدول زمني جديد", "New Calendar" => "جدول زمني جديد",
"CalDav Link" => "وصلة CalDav", "CalDav Link" => "وصلة CalDav",
@ -65,14 +122,32 @@
"To" => "إلى", "To" => "إلى",
"Advanced options" => "خيارات متقدمة", "Advanced options" => "خيارات متقدمة",
"Repeat" => "إعادة", "Repeat" => "إعادة",
"Advanced" => "تعديلات متقدمه",
"Select weekdays" => "اختر ايام الاسبوع",
"Select days" => "اختر الايام",
"and the events day of year." => "و التواريخ حسب يوم السنه.",
"and the events day of month." => "و الاحداث حسب يوم الشهر.",
"Select months" => "اختر الاشهر",
"Select weeks" => "اختر الاسابيع",
"and the events week of year." => "و الاحداث حسب اسبوع السنه",
"Interval" => "المده الفاصله",
"End" => "نهايه",
"occurrences" => "الاحداث",
"Location" => "مكان", "Location" => "مكان",
"Location of the Event" => "مكان الحدث", "Location of the Event" => "مكان الحدث",
"Description" => "مواصفات", "Description" => "مواصفات",
"Description of the Event" => "وصف الحدث", "Description of the Event" => "وصف الحدث",
"Import a calendar file" => "أدخل ملف التقويم",
"Please choose the calendar" => "الرجاء إختر الجدول الزمني", "Please choose the calendar" => "الرجاء إختر الجدول الزمني",
"create a new calendar" => "انشاء جدول زمني جديد",
"Name of new calendar" => "أسم الجدول الزمني الجديد",
"Import" => "إدخال", "Import" => "إدخال",
"Importing calendar" => "يتم ادخال الجدول الزمني",
"Calendar imported successfully" => "تم ادخال الجدول الزمني بنجاح",
"Close Dialog" => "أغلق الحوار",
"Create a new event" => "إضافة حدث جديد", "Create a new event" => "إضافة حدث جديد",
"Timezone" => "المنطقة الزمنية", "Timezone" => "المنطقة الزمنية",
"Check always for changes of the timezone" => "راقب دائما تغير التقويم الزمني",
"Timeformat" => "شكل الوقت", "Timeformat" => "شكل الوقت",
"24h" => "24 ساعة", "24h" => "24 ساعة",
"12h" => "12 ساعة", "12h" => "12 ساعة",

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"New Timezone:" => "新しいタイムゾーン:",
"Timezone changed" => "タイムゾーンが変更されました", "Timezone changed" => "タイムゾーンが変更されました",
"Invalid request" => "無効なリクエストです", "Invalid request" => "無効なリクエストです",
"Calendar" => "カレンダー", "Calendar" => "カレンダー",
@ -25,7 +26,44 @@
"Bi-Weekly" => "2週間ごと", "Bi-Weekly" => "2週間ごと",
"Monthly" => "毎月", "Monthly" => "毎月",
"Yearly" => "毎年", "Yearly" => "毎年",
"never" => "無し",
"by occurrences" => "回数で指定",
"by date" => "日付で指定",
"by monthday" => "日にちで指定",
"by weekday" => "曜日で指定",
"Monday" => "月曜日",
"Tuesday" => "火曜日",
"Wednesday" => "水曜日",
"Thursday" => "木曜日",
"Friday" => "金曜日",
"Saturday" => "土曜日",
"Sunday" => "日曜日",
"events week of month" => "予定のある週を指定",
"first" => "1週目",
"second" => "2週目",
"third" => "3週目",
"fourth" => "4週目",
"fifth" => "5週目",
"last" => "最終週",
"January" => "1月",
"February" => "2月",
"March" => "3月",
"April" => "4月",
"May" => "5月",
"June" => "6月",
"July" => "7月",
"August" => "8月",
"September" => "9月",
"October" => "10月",
"November" => "11月",
"December" => "12月",
"by events date" => "日付で指定",
"by yearday(s)" => "日番号で指定",
"by weeknumber(s)" => "週番号で指定",
"by day and month" => "月と日で指定",
"Not an array" => "配列ではありません", "Not an array" => "配列ではありません",
"Date" => "日付",
"Cal." => "カレンダー",
"All day" => "終日", "All day" => "終日",
"Missing fields" => "項目がありません", "Missing fields" => "項目がありません",
"Title" => "タイトル", "Title" => "タイトル",
@ -41,6 +79,25 @@
"Today" => "今日", "Today" => "今日",
"Calendars" => "カレンダー", "Calendars" => "カレンダー",
"There was a fail, while parsing the file." => "ファイルを構文解析する際に失敗しました", "There was a fail, while parsing the file." => "ファイルを構文解析する際に失敗しました",
"Sun." => "",
"Mon." => "",
"Tue." => "",
"Wed." => "",
"Thu." => "",
"Fri." => "",
"Sat." => "",
"Jan." => "1月",
"Feb." => "2月",
"Mar." => "3月",
"Apr." => "4月",
"May." => "5月",
"Jun." => "6月",
"Jul." => "7月",
"Aug." => "8月",
"Sep." => "9月",
"Oct." => "10月",
"Nov." => "11月",
"Dec." => "12月",
"Choose active calendars" => "アクティブなカレンダーを選択してください", "Choose active calendars" => "アクティブなカレンダーを選択してください",
"New Calendar" => "新しくカレンダーを作成する", "New Calendar" => "新しくカレンダーを作成する",
"CalDav Link" => "CalDavへのリンク", "CalDav Link" => "CalDavへのリンク",
@ -65,14 +122,32 @@
"To" => "終了", "To" => "終了",
"Advanced options" => "詳細設定", "Advanced options" => "詳細設定",
"Repeat" => "繰り返す", "Repeat" => "繰り返す",
"Advanced" => "詳細設定",
"Select weekdays" => "曜日を指定",
"Select days" => "日付を指定",
"and the events day of year." => "対象の年を選択する。",
"and the events day of month." => "対象の月を選択する。",
"Select months" => "月を指定する",
"Select weeks" => "週を指定する",
"and the events week of year." => "対象の週を選択する。",
"Interval" => "周期",
"End" => "繰り返す期間",
"occurrences" => "回繰り返す",
"Location" => "場所", "Location" => "場所",
"Location of the Event" => "イベントの場所", "Location of the Event" => "イベントの場所",
"Description" => "メモ", "Description" => "メモ",
"Description of the Event" => "イベントのメモ", "Description of the Event" => "イベントのメモ",
"Import a calendar file" => "カレンダーファイルをインポート",
"Please choose the calendar" => "カレンダーを選択してください", "Please choose the calendar" => "カレンダーを選択してください",
"create a new calendar" => "新規カレンダーの作成",
"Name of new calendar" => "新規カレンダーの名称",
"Import" => "インポート", "Import" => "インポート",
"Importing calendar" => "カレンダーを取り込み中",
"Calendar imported successfully" => "カレンダーの取り込みに成功しました",
"Close Dialog" => "閉じる",
"Create a new event" => "新しいイベントを作成する", "Create a new event" => "新しいイベントを作成する",
"Timezone" => "タイムゾーン", "Timezone" => "タイムゾーン",
"Check always for changes of the timezone" => "タイムゾーン変更を常に確認する",
"Timeformat" => "時刻のフォーマット", "Timeformat" => "時刻のフォーマット",
"24h" => "24時間制", "24h" => "24時間制",
"12h" => "12時間制", "12h" => "12時間制",

View File

@ -29,6 +29,7 @@
"never" => "nooit meer", "never" => "nooit meer",
"by occurrences" => "volgens gebeurtenissen", "by occurrences" => "volgens gebeurtenissen",
"by date" => "op datum", "by date" => "op datum",
"by monthday" => "per dag van de maand",
"by weekday" => "op weekdag", "by weekday" => "op weekdag",
"Monday" => "Maandag", "Monday" => "Maandag",
"Tuesday" => "Dinsdag", "Tuesday" => "Dinsdag",

View File

@ -26,8 +26,11 @@
"Bi-Weekly" => "รายปักษ์", "Bi-Weekly" => "รายปักษ์",
"Monthly" => "รายเดือน", "Monthly" => "รายเดือน",
"Yearly" => "รายปี", "Yearly" => "รายปี",
"never" => "ไม่ต้องเลย",
"by occurrences" => "ตามจำนวนที่ปรากฏ", "by occurrences" => "ตามจำนวนที่ปรากฏ",
"by date" => "ตามวันที่", "by date" => "ตามวันที่",
"by monthday" => "จากเดือน",
"by weekday" => "จากสัปดาห์",
"Monday" => "วันจันทร์", "Monday" => "วันจันทร์",
"Tuesday" => "วันอังคาร", "Tuesday" => "วันอังคาร",
"Wednesday" => "วันพุธ", "Wednesday" => "วันพุธ",
@ -56,10 +59,12 @@
"December" => "ธันวาคม", "December" => "ธันวาคม",
"by events date" => "ตามวันที่จัดกิจกรรม", "by events date" => "ตามวันที่จัดกิจกรรม",
"by yearday(s)" => "ของเมื่อวานนี้", "by yearday(s)" => "ของเมื่อวานนี้",
"by weeknumber(s)" => "จากหมายเลขของสัปดาห์",
"by day and month" => "ตามวันและเดือน", "by day and month" => "ตามวันและเดือน",
"Not an array" => "ไม่ใช่อาเรย์",
"Date" => "วันที่", "Date" => "วันที่",
"Cal." => "คำนวณ",
"All day" => "ทั้งวัน", "All day" => "ทั้งวัน",
"New Calendar" => "สร้างปฏิทินใหม่",
"Missing fields" => "ช่องฟิลด์เกิดการสูญหาย", "Missing fields" => "ช่องฟิลด์เกิดการสูญหาย",
"Title" => "ชื่อกิจกรรม", "Title" => "ชื่อกิจกรรม",
"From Date" => "จากวันที่", "From Date" => "จากวันที่",
@ -94,6 +99,8 @@
"Nov." => "พ.ย.", "Nov." => "พ.ย.",
"Dec." => "ธ.ค.", "Dec." => "ธ.ค.",
"Choose active calendars" => "เลือกปฏิทินที่ต้องการใช้งาน", "Choose active calendars" => "เลือกปฏิทินที่ต้องการใช้งาน",
"New Calendar" => "สร้างปฏิทินใหม่",
"CalDav Link" => "ลิงค์ CalDav",
"Download" => "ดาวน์โหลด", "Download" => "ดาวน์โหลด",
"Edit" => "แก้ไข", "Edit" => "แก้ไข",
"Delete" => "ลบ", "Delete" => "ลบ",
@ -116,9 +123,14 @@
"Advanced options" => "ตัวเลือกขั้นสูง", "Advanced options" => "ตัวเลือกขั้นสูง",
"Repeat" => "ทำซ้ำ", "Repeat" => "ทำซ้ำ",
"Advanced" => "ขั้นสูง", "Advanced" => "ขั้นสูง",
"Select weekdays" => "เลือกสัปดาห์",
"Select days" => "เลือกวัน", "Select days" => "เลือกวัน",
"and the events day of year." => "และวันที่มีเหตุการณ์เกิดขึ้นในปี",
"and the events day of month." => "และวันที่มีเหตุการณ์เกิดขึ้นในเดือน",
"Select months" => "เลือกเดือน", "Select months" => "เลือกเดือน",
"Select weeks" => "เลือกสัปดาห์", "Select weeks" => "เลือกสัปดาห์",
"and the events week of year." => "และสัปดาห์ที่มีเหตุการณ์เกิดขึ้นในปี",
"Interval" => "ช่วงเวลา",
"End" => "สิ้นสุด", "End" => "สิ้นสุด",
"occurrences" => "จำนวนที่ปรากฏ", "occurrences" => "จำนวนที่ปรากฏ",
"Location" => "สถานที่", "Location" => "สถานที่",
@ -138,5 +150,6 @@
"Check always for changes of the timezone" => "ตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงโซนเวลาอยู่เสมอ", "Check always for changes of the timezone" => "ตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงโซนเวลาอยู่เสมอ",
"Timeformat" => "รูปแบบการแสดงเวลา", "Timeformat" => "รูปแบบการแสดงเวลา",
"24h" => "24 ช.ม.", "24h" => "24 ช.ม.",
"12h" => "12 ช.ม." "12h" => "12 ช.ม.",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "ที่อยู่ในการเชื่อมข้อมูลกับปฏิทิน CalDav:"
); );

View File

@ -1,4 +1,15 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Error (de)activating addressbook." => "خطء خلال توقيف كتاب العناوين.",
"There was an error adding the contact." => "خطء خلال اضافة معرفه جديده.",
"Cannot add empty property." => "لا يمكنك اضافه صفه خاليه.",
"At least one of the address fields has to be filled out." => "يجب ملء على الاقل خانه واحده من العنوان.",
"Error adding contact property." => "خطء خلال اضافة صفة المعرفه.",
"Error adding addressbook." => "خطء خلال اضافة كتاب عناوين.",
"Error activating addressbook." => "خطء خلال تفعيل كتاب العناوين.",
"Error deleting contact property." => "خطء خلال محي الصفه.",
"Error updating contact property." => "خطء خلال تعديل الصفه.",
"Error updating addressbook." => "خطء خلال تعديل كتاب العناوين",
"Contacts" => "المعارف",
"This is not your addressbook." => "هذا ليس دفتر عناوينك.", "This is not your addressbook." => "هذا ليس دفتر عناوينك.",
"Contact could not be found." => "لم يتم العثور على الشخص.", "Contact could not be found." => "لم يتم العثور على الشخص.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "المعلومات الموجودة في ال vCard غير صحيحة. الرجاء إعادة تحديث الصفحة.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "المعلومات الموجودة في ال vCard غير صحيحة. الرجاء إعادة تحديث الصفحة.",
@ -14,9 +25,13 @@
"Fax" => "الفاكس", "Fax" => "الفاكس",
"Video" => "الفيديو", "Video" => "الفيديو",
"Pager" => "الرنان", "Pager" => "الرنان",
"Contact" => "معرفه",
"This is not your contact." => ".هذا ليس من معارفي", "This is not your contact." => ".هذا ليس من معارفي",
"Add Contact" => "أضف شخص ", "Add Contact" => "أضف شخص ",
"Addressbooks" => "كتب العناوين",
"Addressbook" => "كتاب العناوين",
"Name" => "الاسم", "Name" => "الاسم",
"Type" => "نوع",
"PO Box" => "العنوان البريدي", "PO Box" => "العنوان البريدي",
"Extended" => "إضافة", "Extended" => "إضافة",
"Street" => "شارع", "Street" => "شارع",
@ -25,8 +40,25 @@
"Zipcode" => "رقم المنطقة", "Zipcode" => "رقم المنطقة",
"Country" => "البلد", "Country" => "البلد",
"Create Contact" => "أضف شخص ", "Create Contact" => "أضف شخص ",
"Choose active Address Books" => "أختر كتاب العناوين الفعال",
"New Address Book" => "كتاب عناوين جديد",
"CardDav Link" => "وصلة CardDav",
"Download" => "انزال",
"Edit" => "تعديل", "Edit" => "تعديل",
"Delete" => "حذف", "Delete" => "حذف",
"Download contact" => "انزال المعرفه",
"Delete contact" => "امحي المعرفه",
"Add" => "أدخل",
"New Addressbook" => "كتاب عناوين جديد",
"Edit Addressbook" => "عدل كتاب العناوين",
"Displayname" => "الاسم المعروض",
"Active" => "فعال",
"Save" => "حفظ",
"Submit" => "ارسال",
"Cancel" => "الغاء",
"Birthday" => "تاريخ الميلاد", "Birthday" => "تاريخ الميلاد",
"Phone" => "الهاتف" "Preferred" => "مفضل",
"Phone" => "الهاتف",
"Update" => "تعديل",
"CardDAV syncing address:" => "CardDAV مزامنه العناوين:"
); );

View File

@ -1,4 +1,15 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Error (de)activating addressbook." => "電話帳の有効/無効化に失敗しました。",
"There was an error adding the contact." => "連絡先の追加でエラーが発生しました。",
"Cannot add empty property." => "項目の新規追加に失敗しました。",
"At least one of the address fields has to be filled out." => "アドレス項目の1つは記入して下さい。",
"Error adding contact property." => "連絡先の追加に失敗しました。",
"Error adding addressbook." => "電話帳の追加に失敗しました。",
"Error activating addressbook." => "電話帳の有効化に失敗しました。",
"Error deleting contact property." => "連絡先の削除に失敗しました。",
"Error updating contact property." => "連絡先の更新に失敗しました。",
"Error updating addressbook." => "電話帳の更新に失敗しました。",
"Contacts" => "連絡先",
"This is not your addressbook." => "これはあなたの電話帳ではありません。", "This is not your addressbook." => "これはあなたの電話帳ではありません。",
"Contact could not be found." => "連絡先を見つける事ができません。", "Contact could not be found." => "連絡先を見つける事ができません。",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCardの情報に誤りがあります。ページをリロードして下さい。", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCardの情報に誤りがあります。ページをリロードして下さい。",
@ -14,9 +25,13 @@
"Fax" => "FAX", "Fax" => "FAX",
"Video" => "テレビ電話", "Video" => "テレビ電話",
"Pager" => "ポケベル", "Pager" => "ポケベル",
"Contact" => "連絡先",
"This is not your contact." => "あなたの連絡先ではありません。", "This is not your contact." => "あなたの連絡先ではありません。",
"Add Contact" => "連絡先の追加", "Add Contact" => "連絡先の追加",
"Addressbooks" => "電話帳",
"Addressbook" => "電話帳",
"Name" => "氏名", "Name" => "氏名",
"Type" => "種類",
"PO Box" => "私書箱", "PO Box" => "私書箱",
"Extended" => "拡張番地", "Extended" => "拡張番地",
"Street" => "街路番地", "Street" => "街路番地",
@ -25,8 +40,25 @@
"Zipcode" => "郵便番号", "Zipcode" => "郵便番号",
"Country" => "国名", "Country" => "国名",
"Create Contact" => "追加", "Create Contact" => "追加",
"Choose active Address Books" => "有効な電話帳の選択",
"New Address Book" => "新規電話帳",
"CardDav Link" => "CardDAV リンク",
"Download" => "ダウンロード",
"Edit" => "編集", "Edit" => "編集",
"Delete" => "削除", "Delete" => "削除",
"Download contact" => "連絡先のダウンロード",
"Delete contact" => "連絡先の削除",
"Add" => "追加",
"New Addressbook" => "電話帳の新規作成",
"Edit Addressbook" => "電話帳の編集",
"Displayname" => "表示名",
"Active" => "アクティブ",
"Save" => "保存",
"Submit" => "送信",
"Cancel" => "取り消し",
"Birthday" => "生年月日", "Birthday" => "生年月日",
"Phone" => "電話番号" "Preferred" => "推奨",
"Phone" => "電話番号",
"Update" => "更新",
"CardDAV syncing address:" => "CardDAV 同期アドレス:"
); );

View File

@ -42,6 +42,7 @@
"Create Contact" => "สร้างข้อมูลการติดต่อใหม่", "Create Contact" => "สร้างข้อมูลการติดต่อใหม่",
"Choose active Address Books" => "เลือกสมุดบันทึกข้อมูลติดต่อที่ต้องการใช้งาน", "Choose active Address Books" => "เลือกสมุดบันทึกข้อมูลติดต่อที่ต้องการใช้งาน",
"New Address Book" => "สร้างสมุดบันทึกข้อมูลการติดต่อใหม่", "New Address Book" => "สร้างสมุดบันทึกข้อมูลการติดต่อใหม่",
"CardDav Link" => "ลิงค์ CardDav",
"Download" => "ดาวน์โหลด", "Download" => "ดาวน์โหลด",
"Edit" => "แก้ไข", "Edit" => "แก้ไข",
"Delete" => "ลบ", "Delete" => "ลบ",
@ -56,6 +57,8 @@
"Submit" => "ส่งข้อมูล", "Submit" => "ส่งข้อมูล",
"Cancel" => "ยกเลิก", "Cancel" => "ยกเลิก",
"Birthday" => "วันเกิด", "Birthday" => "วันเกิด",
"Preferred" => "พิเศษ",
"Phone" => "โทรศัพท์", "Phone" => "โทรศัพท์",
"Update" => "อัพเดท" "Update" => "อัพเดท",
"CardDAV syncing address:" => "ที่อยู่ในการเชื่อมข้อมูลกับระบบบันทึกที่อยู่ CardDAV:"
); );

View File

@ -1,5 +1,10 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Gallery" => "معرض صور", "Gallery" => "معرض صور",
"Scanning directories" => "بحث في المجلدات",
"No photos found" => "لم يتم العثور على صور",
"Creating thumbnails" => "صناعة مصغرات",
"Do you wan't to remove album" => "هل تريد محي الالبوم",
"Input new gallery name" => "أدخل اسم معرض جديد",
"Rescan" => "اعادة البحث", "Rescan" => "اعادة البحث",
"Back" => "رجوع" "Back" => "رجوع"
); );

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Gallery" => "Galeria", "Gallery" => "Galeria",
"Scanning directories" => "S'estan escanejant carpetes", "Scanning directories" => "S'estan escanejant carpetes",
"No photos found" => "No s'han trobat fotos",
"Creating thumbnails" => "S'estan creant miniatures", "Creating thumbnails" => "S'estan creant miniatures",
"Do you wan't to remove album" => "Voleu eliminar l'àlbum", "Do you wan't to remove album" => "Voleu eliminar l'àlbum",
"Input new gallery name" => "Escriviu el nom nou de la galeria", "Input new gallery name" => "Escriviu el nom nou de la galeria",

View File

@ -1,5 +1,10 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Gallery" => "Galerie", "Gallery" => "Galerie",
"Scanning directories" => "Prohledávám adresáře",
"No photos found" => "Nenalezeny žádné fotky",
"Creating thumbnails" => "Vytvářím náhledy",
"Do you wan't to remove album" => "Chcete odstranit album?",
"Input new gallery name" => "Zadejte nový název galerie",
"Rescan" => "Opakované prohledání", "Rescan" => "Opakované prohledání",
"Back" => "Zpět" "Back" => "Zpět"
); );

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Gallery" => "Galleri", "Gallery" => "Galleri",
"Scanning directories" => "Gennemgår mapper", "Scanning directories" => "Gennemgår mapper",
"No photos found" => "Ingen billeder fundet",
"Creating thumbnails" => "Danner miniaturer", "Creating thumbnails" => "Danner miniaturer",
"Do you wan't to remove album" => "Ønsker du at fjerne albummet", "Do you wan't to remove album" => "Ønsker du at fjerne albummet",
"Input new gallery name" => "Indtast navn på nyt galleri", "Input new gallery name" => "Indtast navn på nyt galleri",

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Gallery" => "Galerie", "Gallery" => "Galerie",
"Scanning directories" => "Ordner werden durchsucht.", "Scanning directories" => "Ordner werden durchsucht.",
"No photos found" => "Keine Fotos gefunden",
"Creating thumbnails" => "Thumbnails werden erstellt.", "Creating thumbnails" => "Thumbnails werden erstellt.",
"Do you wan't to remove album" => "Soll das Album entfernt werden?", "Do you wan't to remove album" => "Soll das Album entfernt werden?",
"Input new gallery name" => "Gib den Albumnamen ein.", "Input new gallery name" => "Gib den Albumnamen ein.",

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Gallery" => "Galería", "Gallery" => "Galería",
"Scanning directories" => "Escaneando directorios", "Scanning directories" => "Escaneando directorios",
"No photos found" => "No se encontraron fotos",
"Creating thumbnails" => "Creando miniaturas", "Creating thumbnails" => "Creando miniaturas",
"Do you wan't to remove album" => "Quieres eliminar el álbum", "Do you wan't to remove album" => "Quieres eliminar el álbum",
"Input new gallery name" => "Introduce el nuevo nombre de la galería", "Input new gallery name" => "Introduce el nuevo nombre de la galería",

View File

@ -1,5 +1,10 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Gallery" => "Galleria", "Gallery" => "Galleria",
"Scanning directories" => "Analisi cartelle in corso",
"No photos found" => "Nessuna foto trovata",
"Creating thumbnails" => "Creazione anteprime in corso",
"Do you wan't to remove album" => "Vuoi rimuovere l'album",
"Input new gallery name" => "Inserisci il nome della nuova galleria",
"Rescan" => "Rileggi", "Rescan" => "Rileggi",
"Back" => "Indietro" "Back" => "Indietro"
); );

View File

@ -0,0 +1,10 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Gallery" => "ギャラリー",
"Scanning directories" => "ディレクトリをスキャン中",
"No photos found" => "写真が見つかりませんでした",
"Creating thumbnails" => "サムネイルを作成中",
"Do you wan't to remove album" => "アルバムを削除しますか",
"Input new gallery name" => "新しいギャラリー名を作る",
"Rescan" => "再スキャン",
"Back" => "戻る"
);

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Gallery" => "Galeria", "Gallery" => "Galeria",
"Scanning directories" => "Skanuje katalogi", "Scanning directories" => "Skanuje katalogi",
"No photos found" => "Nie znaleziono zdjęć",
"Creating thumbnails" => "Tworzenie miniatur", "Creating thumbnails" => "Tworzenie miniatur",
"Do you wan't to remove album" => "Czy chcesz usunąć album", "Do you wan't to remove album" => "Czy chcesz usunąć album",
"Input new gallery name" => "Wprowadź nową nazwę galerii", "Input new gallery name" => "Wprowadź nową nazwę galerii",

View File

@ -1,5 +1,10 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Gallery" => "Galéria", "Gallery" => "Galéria",
"Scanning directories" => "Prehľadávam priečinky",
"No photos found" => "Neboli nájdené žiadne fotografie",
"Creating thumbnails" => "Vytváram náhľady",
"Do you wan't to remove album" => "Chcete odstrániť album",
"Input new gallery name" => "Vložte meno novej galérie",
"Rescan" => "Znovu oskenovať", "Rescan" => "Znovu oskenovať",
"Back" => "Späť" "Back" => "Späť"
); );

View File

@ -1,5 +1,10 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Gallery" => "แกลอรี่", "Gallery" => "แกลอรี่",
"Scanning directories" => "กำลังสแกนไดเร็กทอรี่",
"No photos found" => "ไม่พบรูปภาพที่ต้องการ",
"Creating thumbnails" => "การสร้างรูปขนาดย่อ",
"Do you wan't to remove album" => "คุณต้องการลบอัลบั้มนี้ออกหรือไม่",
"Input new gallery name" => "กรอกชื่อแกลอรี่ใหม่",
"Rescan" => "ตรวจสอบอีกครั้ง", "Rescan" => "ตรวจสอบอีกครั้ง",
"Back" => "ย้อนกลับ" "Back" => "ย้อนกลับ"
); );

View File

@ -27,7 +27,7 @@
"Database name" => "Nom de la base de dades", "Database name" => "Nom de la base de dades",
"Database host" => "Ordinador central de la base de dades", "Database host" => "Ordinador central de la base de dades",
"Finish setup" => "Acaba la configuració", "Finish setup" => "Acaba la configuració",
"web services under your control" => "tingueu el control dels serveis web", "web services under your control" => "controleu els vostres serveis web",
"Log out" => "Sortir", "Log out" => "Sortir",
"Settings" => "Arranjament", "Settings" => "Arranjament",
"Lost your password?" => "Heu perdut la contrasenya?", "Lost your password?" => "Heu perdut la contrasenya?",

View File

@ -1,10 +1,13 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Owncloud password reset" => "Owncloud のパスワードをリセット",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "パスワードをリセットするには次のリンクをクリックして下さい: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "パスワードをリセットするリンクがメールで届きます。", "You will receive a link to reset your password via Email." => "パスワードをリセットするリンクがメールで届きます。",
"Requested" => "送信されました", "Requested" => "送信されました",
"Login failed!" => "ログインに失敗しました。", "Login failed!" => "ログインに失敗しました。",
"Username" => "ユーザ名", "Username" => "ユーザ名",
"Request reset" => "リセットを要求する。", "Request reset" => "リセットを要求する。",
"Your password was reset" => "あなたのパスワードはリセットされました。", "Your password was reset" => "あなたのパスワードはリセットされました。",
"To login page" => "ログインページへ戻る",
"New password" => "新しいパスワードを入力", "New password" => "新しいパスワードを入力",
"Reset password" => "パスワードをリセット", "Reset password" => "パスワードをリセット",
"Personal" => "個人設定", "Personal" => "個人設定",
@ -24,10 +27,12 @@
"Database name" => "データベース名", "Database name" => "データベース名",
"Database host" => "データベースのホスト名", "Database host" => "データベースのホスト名",
"Finish setup" => "セットアップを完了します", "Finish setup" => "セットアップを完了します",
"web services under your control" => "管理下にあるウェブサービス",
"Log out" => "ログアウト", "Log out" => "ログアウト",
"Settings" => "設定", "Settings" => "設定",
"Lost your password?" => "パスワードがわからなくなりましたか?", "Lost your password?" => "パスワードがわからなくなりましたか?",
"remember" => "パスワードを記憶する", "remember" => "パスワードを記憶する",
"Log in" => "ログイン",
"You are logged out." => "ログアウトしました。", "You are logged out." => "ログアウトしました。",
"prev" => "", "prev" => "",
"next" => "" "next" => ""

View File

@ -3,6 +3,9 @@
"No file was uploaded" => "Nulle file esseva incargate", "No file was uploaded" => "Nulle file esseva incargate",
"Files" => "Files", "Files" => "Files",
"Maximum upload size" => "Dimension maxime de incargamento", "Maximum upload size" => "Dimension maxime de incargamento",
"New" => "Nove",
"Text file" => "File de texto",
"Folder" => "Dossier",
"Upload" => "Incargar", "Upload" => "Incargar",
"Nothing in here. Upload something!" => "Nihil hic. Incarga alcun cosa!", "Nothing in here. Upload something!" => "Nihil hic. Incarga alcun cosa!",
"Name" => "Nomine", "Name" => "Nomine",

View File

@ -7,6 +7,10 @@
"Missing a temporary folder" => "テンポラリフォルダが見つかりません", "Missing a temporary folder" => "テンポラリフォルダが見つかりません",
"Files" => "ファイル", "Files" => "ファイル",
"Maximum upload size" => "最大アップロードサイズ", "Maximum upload size" => "最大アップロードサイズ",
"New" => "新規作成",
"Text file" => "テキストファイル",
"Folder" => "フォルダ",
"From the web" => "ウェブ経由",
"Upload" => "アップロード", "Upload" => "アップロード",
"Nothing in here. Upload something!" => "ここには何もありません。何かアップロードしてください。", "Nothing in here. Upload something!" => "ここには何もありません。何かアップロードしてください。",
"Name" => "名前", "Name" => "名前",

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# <tarek.taha@gmail.com>, 2011. # <tarek.taha@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-16 17:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 09:22+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: blackcoder <tarek.taha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ajax/guesstimezone.php:42 #: ajax/guesstimezone.php:42
msgid "New Timezone:" msgid "New Timezone:"
msgstr "" msgstr "التوقيت الجديد"
#: ajax/settimezone.php:22 #: ajax/settimezone.php:22
msgid "Timezone changed" msgid "Timezone changed"
@ -129,143 +129,143 @@ msgstr "سنوي"
#: lib/object.php:366 #: lib/object.php:366
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr "بتاتا"
#: lib/object.php:367 #: lib/object.php:367
msgid "by occurrences" msgid "by occurrences"
msgstr "" msgstr "حسب تسلسل الحدوث"
#: lib/object.php:368 #: lib/object.php:368
msgid "by date" msgid "by date"
msgstr "" msgstr "حسب التاريخ"
#: lib/object.php:375 #: lib/object.php:375
msgid "by monthday" msgid "by monthday"
msgstr "" msgstr "حسب يوم الشهر"
#: lib/object.php:376 #: lib/object.php:376
msgid "by weekday" msgid "by weekday"
msgstr "" msgstr "حسب يوم الاسبوع"
#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3 #: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr "الأثنين"
#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4 #: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr "الثلاثاء"
#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5 #: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr "الاربعاء"
#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6 #: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr "الخميس"
#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7 #: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr "الجمعه"
#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8 #: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr "السبت"
#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2 #: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr "الاحد"
#: lib/object.php:396 #: lib/object.php:396
msgid "events week of month" msgid "events week of month"
msgstr "" msgstr "الاحداث باسبوع الشهر"
#: lib/object.php:397 #: lib/object.php:397
msgid "first" msgid "first"
msgstr "" msgstr "أول"
#: lib/object.php:398 #: lib/object.php:398
msgid "second" msgid "second"
msgstr "" msgstr "ثاني"
#: lib/object.php:399 #: lib/object.php:399
msgid "third" msgid "third"
msgstr "" msgstr "ثالث"
#: lib/object.php:400 #: lib/object.php:400
msgid "fourth" msgid "fourth"
msgstr "" msgstr "رابع"
#: lib/object.php:401 #: lib/object.php:401
msgid "fifth" msgid "fifth"
msgstr "" msgstr "خامس"
#: lib/object.php:402 #: lib/object.php:402
msgid "last" msgid "last"
msgstr "" msgstr "أخير"
#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16 #: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
msgid "January" msgid "January"
msgstr "" msgstr "كانون الثاني"
#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17 #: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr "شباط"
#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18 #: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "" msgstr "آذار"
#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19 #: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
msgid "April" msgid "April"
msgstr "" msgstr "نيسان"
#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20 #: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
msgid "May" msgid "May"
msgstr "" msgstr "أيار"
#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21 #: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
msgid "June" msgid "June"
msgstr "" msgstr "حزيران"
#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22 #: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
msgid "July" msgid "July"
msgstr "" msgstr "تموز"
#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23 #: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
msgid "August" msgid "August"
msgstr "" msgstr "آب"
#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24 #: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr "أيلول"
#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25 #: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
msgid "October" msgid "October"
msgstr "" msgstr "تشرين الاول"
#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26 #: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr "تشرين الثاني"
#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27 #: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr "كانون الاول"
#: lib/object.php:441 #: lib/object.php:441
msgid "by events date" msgid "by events date"
msgstr "" msgstr "حسب تاريخ الحدث"
#: lib/object.php:442 #: lib/object.php:442
msgid "by yearday(s)" msgid "by yearday(s)"
msgstr "" msgstr "حسب يوم السنه"
#: lib/object.php:443 #: lib/object.php:443
msgid "by weeknumber(s)" msgid "by weeknumber(s)"
msgstr "" msgstr "حسب رقم الاسبوع"
#: lib/object.php:444 #: lib/object.php:444
msgid "by day and month" msgid "by day and month"
msgstr "" msgstr "حسب اليوم و الشهر"
#: lib/object.php:467 #: lib/object.php:467
msgid "Not an array" msgid "Not an array"
@ -273,11 +273,11 @@ msgstr "ليس صفيف"
#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37 #: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "تاريخ"
#: lib/search.php:40 #: lib/search.php:40
msgid "Cal." msgid "Cal."
msgstr "" msgstr "تقويم"
#: templates/calendar.php:10 #: templates/calendar.php:10
msgid "All day" msgid "All day"
@ -341,79 +341,79 @@ msgstr "لم يتم قراءة الملف بنجاح."
#: templates/lAfix.php:9 #: templates/lAfix.php:9
msgid "Sun." msgid "Sun."
msgstr "" msgstr "أحد"
#: templates/lAfix.php:10 #: templates/lAfix.php:10
msgid "Mon." msgid "Mon."
msgstr "" msgstr "أثن."
#: templates/lAfix.php:11 #: templates/lAfix.php:11
msgid "Tue." msgid "Tue."
msgstr "" msgstr "ثلا."
#: templates/lAfix.php:12 #: templates/lAfix.php:12
msgid "Wed." msgid "Wed."
msgstr "" msgstr "أرب."
#: templates/lAfix.php:13 #: templates/lAfix.php:13
msgid "Thu." msgid "Thu."
msgstr "" msgstr "خمي."
#: templates/lAfix.php:14 #: templates/lAfix.php:14
msgid "Fri." msgid "Fri."
msgstr "" msgstr "جمع."
#: templates/lAfix.php:15 #: templates/lAfix.php:15
msgid "Sat." msgid "Sat."
msgstr "" msgstr "سبت"
#: templates/lAfix.php:28 #: templates/lAfix.php:28
msgid "Jan." msgid "Jan."
msgstr "" msgstr "ك2"
#: templates/lAfix.php:29 #: templates/lAfix.php:29
msgid "Feb." msgid "Feb."
msgstr "" msgstr "شبا."
#: templates/lAfix.php:30 #: templates/lAfix.php:30
msgid "Mar." msgid "Mar."
msgstr "" msgstr "اذار"
#: templates/lAfix.php:31 #: templates/lAfix.php:31
msgid "Apr." msgid "Apr."
msgstr "" msgstr "نيس."
#: templates/lAfix.php:32 #: templates/lAfix.php:32
msgid "May." msgid "May."
msgstr "" msgstr "أيا."
#: templates/lAfix.php:33 #: templates/lAfix.php:33
msgid "Jun." msgid "Jun."
msgstr "" msgstr "حزي."
#: templates/lAfix.php:34 #: templates/lAfix.php:34
msgid "Jul." msgid "Jul."
msgstr "" msgstr "تمو."
#: templates/lAfix.php:35 #: templates/lAfix.php:35
msgid "Aug." msgid "Aug."
msgstr "" msgstr "آب"
#: templates/lAfix.php:36 #: templates/lAfix.php:36
msgid "Sep." msgid "Sep."
msgstr "" msgstr "أيل."
#: templates/lAfix.php:37 #: templates/lAfix.php:37
msgid "Oct." msgid "Oct."
msgstr "" msgstr "ت1"
#: templates/lAfix.php:38 #: templates/lAfix.php:38
msgid "Nov." msgid "Nov."
msgstr "" msgstr "ت2"
#: templates/lAfix.php:39 #: templates/lAfix.php:39
msgid "Dec." msgid "Dec."
msgstr "" msgstr "ك1"
#: templates/part.choosecalendar.php:1 #: templates/part.choosecalendar.php:1
msgid "Choose active calendars" msgid "Choose active calendars"
@ -516,47 +516,47 @@ msgstr "إعادة"
#: templates/part.eventform.php:68 #: templates/part.eventform.php:68
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr "تعديلات متقدمه"
#: templates/part.eventform.php:112 #: templates/part.eventform.php:112
msgid "Select weekdays" msgid "Select weekdays"
msgstr "" msgstr "اختر ايام الاسبوع"
#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138 #: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
msgid "Select days" msgid "Select days"
msgstr "" msgstr "اختر الايام"
#: templates/part.eventform.php:130 #: templates/part.eventform.php:130
msgid "and the events day of year." msgid "and the events day of year."
msgstr "" msgstr "و التواريخ حسب يوم السنه."
#: templates/part.eventform.php:143 #: templates/part.eventform.php:143
msgid "and the events day of month." msgid "and the events day of month."
msgstr "" msgstr "و الاحداث حسب يوم الشهر."
#: templates/part.eventform.php:151 #: templates/part.eventform.php:151
msgid "Select months" msgid "Select months"
msgstr "" msgstr "اختر الاشهر"
#: templates/part.eventform.php:164 #: templates/part.eventform.php:164
msgid "Select weeks" msgid "Select weeks"
msgstr "" msgstr "اختر الاسابيع"
#: templates/part.eventform.php:169 #: templates/part.eventform.php:169
msgid "and the events week of year." msgid "and the events week of year."
msgstr "" msgstr "و الاحداث حسب اسبوع السنه"
#: templates/part.eventform.php:175 #: templates/part.eventform.php:175
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "" msgstr "المده الفاصله"
#: templates/part.eventform.php:181 #: templates/part.eventform.php:181
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr "نهايه"
#: templates/part.eventform.php:193 #: templates/part.eventform.php:193
msgid "occurrences" msgid "occurrences"
msgstr "" msgstr "الاحداث"
#: templates/part.eventform.php:208 #: templates/part.eventform.php:208
msgid "Location" msgid "Location"
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "وصف الحدث"
#: templates/part.import.php:1 #: templates/part.import.php:1
msgid "Import a calendar file" msgid "Import a calendar file"
msgstr "" msgstr "أدخل ملف التقويم"
#: templates/part.import.php:6 #: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the calendar" msgid "Please choose the calendar"
@ -584,11 +584,11 @@ msgstr "الرجاء إختر الجدول الزمني"
#: templates/part.import.php:10 #: templates/part.import.php:10
msgid "create a new calendar" msgid "create a new calendar"
msgstr "" msgstr "انشاء جدول زمني جديد"
#: templates/part.import.php:15 #: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new calendar" msgid "Name of new calendar"
msgstr "" msgstr "أسم الجدول الزمني الجديد"
#: templates/part.import.php:17 #: templates/part.import.php:17
msgid "Import" msgid "Import"
@ -596,15 +596,15 @@ msgstr "إدخال"
#: templates/part.import.php:20 #: templates/part.import.php:20
msgid "Importing calendar" msgid "Importing calendar"
msgstr "" msgstr "يتم ادخال الجدول الزمني"
#: templates/part.import.php:23 #: templates/part.import.php:23
msgid "Calendar imported successfully" msgid "Calendar imported successfully"
msgstr "" msgstr "تم ادخال الجدول الزمني بنجاح"
#: templates/part.import.php:24 #: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog" msgid "Close Dialog"
msgstr "" msgstr "أغلق الحوار"
#: templates/part.newevent.php:1 #: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event" msgid "Create a new event"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "المنطقة الزمنية"
#: templates/settings.php:30 #: templates/settings.php:30
msgid "Check always for changes of the timezone" msgid "Check always for changes of the timezone"
msgstr "" msgstr "راقب دائما تغير التقويم الزمني"
#: templates/settings.php:32 #: templates/settings.php:32
msgid "Timeformat" msgid "Timeformat"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# <tarek.taha@gmail.com>, 2011. # <tarek.taha@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 09:34+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: blackcoder <tarek.taha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,47 +20,47 @@ msgstr ""
#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26 #: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error (de)activating addressbook." msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr "" msgstr "خطء خلال توقيف كتاب العناوين."
#: ajax/addcard.php:79 #: ajax/addcard.php:79
msgid "There was an error adding the contact." msgid "There was an error adding the contact."
msgstr "" msgstr "خطء خلال اضافة معرفه جديده."
#: ajax/addproperty.php:39 #: ajax/addproperty.php:39
msgid "Cannot add empty property." msgid "Cannot add empty property."
msgstr "" msgstr "لا يمكنك اضافه صفه خاليه."
#: ajax/addproperty.php:51 #: ajax/addproperty.php:51
msgid "At least one of the address fields has to be filled out." msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
msgstr "" msgstr "يجب ملء على الاقل خانه واحده من العنوان."
#: ajax/addproperty.php:78 #: ajax/addproperty.php:78
msgid "Error adding contact property." msgid "Error adding contact property."
msgstr "" msgstr "خطء خلال اضافة صفة المعرفه."
#: ajax/createaddressbook.php:20 #: ajax/createaddressbook.php:20
msgid "Error adding addressbook." msgid "Error adding addressbook."
msgstr "" msgstr "خطء خلال اضافة كتاب عناوين."
#: ajax/createaddressbook.php:26 #: ajax/createaddressbook.php:26
msgid "Error activating addressbook." msgid "Error activating addressbook."
msgstr "" msgstr "خطء خلال تفعيل كتاب العناوين."
#: ajax/deleteproperty.php:40 #: ajax/deleteproperty.php:40
msgid "Error deleting contact property." msgid "Error deleting contact property."
msgstr "" msgstr "خطء خلال محي الصفه."
#: ajax/setproperty.php:79 #: ajax/setproperty.php:79
msgid "Error updating contact property." msgid "Error updating contact property."
msgstr "" msgstr "خطء خلال تعديل الصفه."
#: ajax/updateaddressbook.php:20 #: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Error updating addressbook." msgid "Error updating addressbook."
msgstr "" msgstr "خطء خلال تعديل كتاب العناوين"
#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3 #: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "" msgstr "المعارف"
#: lib/app.php:52 #: lib/app.php:52
msgid "This is not your addressbook." msgid "This is not your addressbook."
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "الرنان"
#: lib/search.php:22 #: lib/search.php:22
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr "معرفه"
#: photo.php:42 #: photo.php:42
msgid "This is not your contact." msgid "This is not your contact."
@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "أضف شخص "
#: templates/index.php:7 #: templates/index.php:7
msgid "Addressbooks" msgid "Addressbooks"
msgstr "" msgstr "كتب العناوين"
#: templates/part.addcardform.php:8 #: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Addressbook" msgid "Addressbook"
msgstr "" msgstr "كتاب العناوين"
#: templates/part.addcardform.php:21 #: templates/part.addcardform.php:21
msgid "Name" msgid "Name"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "الاسم"
#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10 #: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
#: templates/part.setpropertyform.php:47 #: templates/part.setpropertyform.php:47
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "نوع"
#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49 #: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
#: templates/part.setpropertyform.php:16 #: templates/part.setpropertyform.php:16
@ -196,20 +196,20 @@ msgstr "أضف شخص "
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1 #: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Choose active Address Books" msgid "Choose active Address Books"
msgstr "" msgstr "أختر كتاب العناوين الفعال"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
msgid "New Address Book" msgid "New Address Book"
msgstr "" msgstr "كتاب عناوين جديد"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:21 #: templates/part.chooseaddressbook.php:21
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "CardDav Link" msgid "CardDav Link"
msgstr "" msgstr "وصلة CardDav"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "انزال"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Edit" msgid "Edit"
@ -221,43 +221,43 @@ msgstr "حذف"
#: templates/part.details.php:3 #: templates/part.details.php:3
msgid "Download contact" msgid "Download contact"
msgstr "" msgstr "انزال المعرفه"
#: templates/part.details.php:4 #: templates/part.details.php:4
msgid "Delete contact" msgid "Delete contact"
msgstr "" msgstr "امحي المعرفه"
#: templates/part.details.php:34 #: templates/part.details.php:34
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr "أدخل"
#: templates/part.editaddressbook.php:9 #: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Addressbook" msgid "New Addressbook"
msgstr "" msgstr "كتاب عناوين جديد"
#: templates/part.editaddressbook.php:9 #: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "Edit Addressbook" msgid "Edit Addressbook"
msgstr "" msgstr "عدل كتاب العناوين"
#: templates/part.editaddressbook.php:12 #: templates/part.editaddressbook.php:12
msgid "Displayname" msgid "Displayname"
msgstr "" msgstr "الاسم المعروض"
#: templates/part.editaddressbook.php:23 #: templates/part.editaddressbook.php:23
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "فعال"
#: templates/part.editaddressbook.php:29 #: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "حفظ"
#: templates/part.editaddressbook.php:29 #: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr "ارسال"
#: templates/part.editaddressbook.php:30 #: templates/part.editaddressbook.php:30
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "الغاء"
#: templates/part.property.php:3 #: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday" msgid "Birthday"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "تاريخ الميلاد"
#: templates/part.property.php:23 #: templates/part.property.php:23
msgid "Preferred" msgid "Preferred"
msgstr "" msgstr "مفضل"
#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45 #: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone" msgid "Phone"
@ -273,10 +273,10 @@ msgstr "الهاتف"
#: templates/part.setpropertyform.php:57 #: templates/part.setpropertyform.php:57
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr "تعديل"
#: templates/settings.php:4 #: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing address:" msgid "CardDAV syncing address:"
msgstr "" msgstr "CardDAV مزامنه العناوين:"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 09:38+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: blackcoder <tarek.taha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,23 +24,23 @@ msgstr "معرض صور"
#: js/album_cover.js:40 #: js/album_cover.js:40
msgid "Scanning directories" msgid "Scanning directories"
msgstr "" msgstr "بحث في المجلدات"
#: js/album_cover.js:48 #: js/album_cover.js:48
msgid "No photos found" msgid "No photos found"
msgstr "" msgstr "لم يتم العثور على صور"
#: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60 #: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60
msgid "Creating thumbnails" msgid "Creating thumbnails"
msgstr "" msgstr "صناعة مصغرات"
#: js/album_cover.js:81 #: js/album_cover.js:81
msgid "Do you wan't to remove album" msgid "Do you wan't to remove album"
msgstr "" msgstr "هل تريد محي الالبوم"
#: js/album_cover.js:94 #: js/album_cover.js:94
msgid "Input new gallery name" msgid "Input new gallery name"
msgstr "" msgstr "أدخل اسم معرض جديد"
#: templates/index.php:10 #: templates/index.php:10
msgid "Rescan" msgid "Rescan"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 09:39+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: blackcoder <tarek.taha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "تم تغيير اللغة"
#: personal.php:36 personal.php:37 #: personal.php:36 personal.php:37
msgid "__language_name__" msgid "__language_name__"
msgstr "" msgstr "__language_name__"
#: templates/admin.php:13 #: templates/admin.php:13
msgid "Log level" msgid "Log level"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 08:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 14:38+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Acaba la configuració"
#: templates/layout.guest.php:35 #: templates/layout.guest.php:35
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "tingueu el control dels serveis web" msgstr "controleu els vostres serveis web"
#: templates/layout.user.php:34 #: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out" msgid "Log out"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 08:21+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "S'estan escanejant carpetes"
#: js/album_cover.js:48 #: js/album_cover.js:48
msgid "No photos found" msgid "No photos found"
msgstr "" msgstr "No s'han trobat fotos"
#: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60 #: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60
msgid "Creating thumbnails" msgid "Creating thumbnails"

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2012.
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2012. # Martin <fireball@atlas.cz>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 21:39+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Krejci <krejca85@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,23 +25,23 @@ msgstr "Galerie"
#: js/album_cover.js:40 #: js/album_cover.js:40
msgid "Scanning directories" msgid "Scanning directories"
msgstr "" msgstr "Prohledávám adresáře"
#: js/album_cover.js:48 #: js/album_cover.js:48
msgid "No photos found" msgid "No photos found"
msgstr "" msgstr "Nenalezeny žádné fotky"
#: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60 #: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60
msgid "Creating thumbnails" msgid "Creating thumbnails"
msgstr "" msgstr "Vytvářím náhledy"
#: js/album_cover.js:81 #: js/album_cover.js:81
msgid "Do you wan't to remove album" msgid "Do you wan't to remove album"
msgstr "" msgstr "Chcete odstranit album?"
#: js/album_cover.js:94 #: js/album_cover.js:94
msgid "Input new gallery name" msgid "Input new gallery name"
msgstr "" msgstr "Zadejte nový název galerie"
#: templates/index.php:10 #: templates/index.php:10
msgid "Rescan" msgid "Rescan"

View File

@ -4,15 +4,15 @@
# #
# Translators: # Translators:
# <icewind1991@gmail.com>, 2012. # <icewind1991@gmail.com>, 2012.
# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011. # Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011, 2012.
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012. # Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-18 22:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 21:42+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Krejci <krejca85@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Jazyk byl změněn"
#: personal.php:36 personal.php:37 #: personal.php:36 personal.php:37
msgid "__language_name__" msgid "__language_name__"
msgstr "" msgstr "Česky"
#: templates/admin.php:13 #: templates/admin.php:13
msgid "Log level" msgid "Log level"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 08:34+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Gennemgår mapper"
#: js/album_cover.js:48 #: js/album_cover.js:48
msgid "No photos found" msgid "No photos found"
msgstr "" msgstr "Ingen billeder fundet"
#: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60 #: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60
msgid "Creating thumbnails" msgid "Creating thumbnails"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 23:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 08:35+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Sprog ændret"
#: personal.php:36 personal.php:37 #: personal.php:36 personal.php:37
msgid "__language_name__" msgid "__language_name__"
msgstr "" msgstr "Dansk"
#: templates/admin.php:13 #: templates/admin.php:13
msgid "Log level" msgid "Log level"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 19:47+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bartek <bart.p.pl@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Ordner werden durchsucht."
#: js/album_cover.js:48 #: js/album_cover.js:48
msgid "No photos found" msgid "No photos found"
msgstr "" msgstr "Keine Fotos gefunden"
#: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60 #: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60
msgid "Creating thumbnails" msgid "Creating thumbnails"

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# <juanma@kde.org.ar>, 2012.
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2012. # <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 19:28+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: juanman <juanma@kde.org.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Escaneando directorios"
#: js/album_cover.js:48 #: js/album_cover.js:48
msgid "No photos found" msgid "No photos found"
msgstr "" msgstr "No se encontraron fotos"
#: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60 #: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60
msgid "Creating thumbnails" msgid "Creating thumbnails"

View File

@ -4,13 +4,14 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Emilio Sepúlveda <djfunkinmixer@gmail.com>, 2011. # Emilio Sepúlveda <djfunkinmixer@gmail.com>, 2011.
# Emilio Sepúlveda <emisepulvedam@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 02:10+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emilio Sepúlveda <emisepulvedam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ia/)\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -54,15 +55,15 @@ msgstr "Dimension maxime de incargamento"
#: templates/index.php:7 #: templates/index.php:7
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr "Nove"
#: templates/index.php:10 #: templates/index.php:10
msgid "Text file" msgid "Text file"
msgstr "" msgstr "File de texto"
#: templates/index.php:11 #: templates/index.php:11
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr "Dossier"
#: templates/index.php:12 #: templates/index.php:12
msgid "From the web" msgid "From the web"

View File

@ -4,13 +4,14 @@
# #
# Translators: # Translators:
# <formalist@email.it>, 2012. # <formalist@email.it>, 2012.
# <marco@carnazzo.it>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 21:13+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: ufic <marco@carnazzo.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,23 +25,23 @@ msgstr "Galleria"
#: js/album_cover.js:40 #: js/album_cover.js:40
msgid "Scanning directories" msgid "Scanning directories"
msgstr "" msgstr "Analisi cartelle in corso"
#: js/album_cover.js:48 #: js/album_cover.js:48
msgid "No photos found" msgid "No photos found"
msgstr "" msgstr "Nessuna foto trovata"
#: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60 #: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60
msgid "Creating thumbnails" msgid "Creating thumbnails"
msgstr "" msgstr "Creazione anteprime in corso"
#: js/album_cover.js:81 #: js/album_cover.js:81
msgid "Do you wan't to remove album" msgid "Do you wan't to remove album"
msgstr "" msgstr "Vuoi rimuovere l'album"
#: js/album_cover.js:94 #: js/album_cover.js:94
msgid "Input new gallery name" msgid "Input new gallery name"
msgstr "" msgstr "Inserisci il nome della nuova galleria"
#: templates/index.php:10 #: templates/index.php:10
msgid "Rescan" msgid "Rescan"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-16 17:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 13:53+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: nn nn <dev.nnnn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ajax/guesstimezone.php:42 #: ajax/guesstimezone.php:42
msgid "New Timezone:" msgid "New Timezone:"
msgstr "" msgstr "新しいタイムゾーン:"
#: ajax/settimezone.php:22 #: ajax/settimezone.php:22
msgid "Timezone changed" msgid "Timezone changed"
@ -128,143 +128,143 @@ msgstr "毎年"
#: lib/object.php:366 #: lib/object.php:366
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr "無し"
#: lib/object.php:367 #: lib/object.php:367
msgid "by occurrences" msgid "by occurrences"
msgstr "" msgstr "回数で指定"
#: lib/object.php:368 #: lib/object.php:368
msgid "by date" msgid "by date"
msgstr "" msgstr "日付で指定"
#: lib/object.php:375 #: lib/object.php:375
msgid "by monthday" msgid "by monthday"
msgstr "" msgstr "日にちで指定"
#: lib/object.php:376 #: lib/object.php:376
msgid "by weekday" msgid "by weekday"
msgstr "" msgstr "曜日で指定"
#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3 #: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr "月曜日"
#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4 #: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr "火曜日"
#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5 #: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr "水曜日"
#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6 #: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr "木曜日"
#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7 #: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr "金曜日"
#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8 #: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr "土曜日"
#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2 #: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr "日曜日"
#: lib/object.php:396 #: lib/object.php:396
msgid "events week of month" msgid "events week of month"
msgstr "" msgstr "予定のある週を指定"
#: lib/object.php:397 #: lib/object.php:397
msgid "first" msgid "first"
msgstr "" msgstr "1週目"
#: lib/object.php:398 #: lib/object.php:398
msgid "second" msgid "second"
msgstr "" msgstr "2週目"
#: lib/object.php:399 #: lib/object.php:399
msgid "third" msgid "third"
msgstr "" msgstr "3週目"
#: lib/object.php:400 #: lib/object.php:400
msgid "fourth" msgid "fourth"
msgstr "" msgstr "4週目"
#: lib/object.php:401 #: lib/object.php:401
msgid "fifth" msgid "fifth"
msgstr "" msgstr "5週目"
#: lib/object.php:402 #: lib/object.php:402
msgid "last" msgid "last"
msgstr "" msgstr "最終週"
#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16 #: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
msgid "January" msgid "January"
msgstr "" msgstr "1月"
#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17 #: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr "2月"
#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18 #: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "" msgstr "3月"
#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19 #: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
msgid "April" msgid "April"
msgstr "" msgstr "4月"
#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20 #: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
msgid "May" msgid "May"
msgstr "" msgstr "5月"
#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21 #: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
msgid "June" msgid "June"
msgstr "" msgstr "6月"
#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22 #: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
msgid "July" msgid "July"
msgstr "" msgstr "7月"
#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23 #: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
msgid "August" msgid "August"
msgstr "" msgstr "8月"
#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24 #: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr "9月"
#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25 #: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
msgid "October" msgid "October"
msgstr "" msgstr "10月"
#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26 #: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr "11月"
#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27 #: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr "12月"
#: lib/object.php:441 #: lib/object.php:441
msgid "by events date" msgid "by events date"
msgstr "" msgstr "日付で指定"
#: lib/object.php:442 #: lib/object.php:442
msgid "by yearday(s)" msgid "by yearday(s)"
msgstr "" msgstr "日番号で指定"
#: lib/object.php:443 #: lib/object.php:443
msgid "by weeknumber(s)" msgid "by weeknumber(s)"
msgstr "" msgstr "週番号で指定"
#: lib/object.php:444 #: lib/object.php:444
msgid "by day and month" msgid "by day and month"
msgstr "" msgstr "月と日で指定"
#: lib/object.php:467 #: lib/object.php:467
msgid "Not an array" msgid "Not an array"
@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "配列ではありません"
#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37 #: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "日付"
#: lib/search.php:40 #: lib/search.php:40
msgid "Cal." msgid "Cal."
msgstr "" msgstr "カレンダー"
#: templates/calendar.php:10 #: templates/calendar.php:10
msgid "All day" msgid "All day"
@ -340,79 +340,79 @@ msgstr "ファイルを構文解析する際に失敗しました"
#: templates/lAfix.php:9 #: templates/lAfix.php:9
msgid "Sun." msgid "Sun."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/lAfix.php:10 #: templates/lAfix.php:10
msgid "Mon." msgid "Mon."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/lAfix.php:11 #: templates/lAfix.php:11
msgid "Tue." msgid "Tue."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/lAfix.php:12 #: templates/lAfix.php:12
msgid "Wed." msgid "Wed."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/lAfix.php:13 #: templates/lAfix.php:13
msgid "Thu." msgid "Thu."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/lAfix.php:14 #: templates/lAfix.php:14
msgid "Fri." msgid "Fri."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/lAfix.php:15 #: templates/lAfix.php:15
msgid "Sat." msgid "Sat."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/lAfix.php:28 #: templates/lAfix.php:28
msgid "Jan." msgid "Jan."
msgstr "" msgstr "1月"
#: templates/lAfix.php:29 #: templates/lAfix.php:29
msgid "Feb." msgid "Feb."
msgstr "" msgstr "2月"
#: templates/lAfix.php:30 #: templates/lAfix.php:30
msgid "Mar." msgid "Mar."
msgstr "" msgstr "3月"
#: templates/lAfix.php:31 #: templates/lAfix.php:31
msgid "Apr." msgid "Apr."
msgstr "" msgstr "4月"
#: templates/lAfix.php:32 #: templates/lAfix.php:32
msgid "May." msgid "May."
msgstr "" msgstr "5月"
#: templates/lAfix.php:33 #: templates/lAfix.php:33
msgid "Jun." msgid "Jun."
msgstr "" msgstr "6月"
#: templates/lAfix.php:34 #: templates/lAfix.php:34
msgid "Jul." msgid "Jul."
msgstr "" msgstr "7月"
#: templates/lAfix.php:35 #: templates/lAfix.php:35
msgid "Aug." msgid "Aug."
msgstr "" msgstr "8月"
#: templates/lAfix.php:36 #: templates/lAfix.php:36
msgid "Sep." msgid "Sep."
msgstr "" msgstr "9月"
#: templates/lAfix.php:37 #: templates/lAfix.php:37
msgid "Oct." msgid "Oct."
msgstr "" msgstr "10月"
#: templates/lAfix.php:38 #: templates/lAfix.php:38
msgid "Nov." msgid "Nov."
msgstr "" msgstr "11月"
#: templates/lAfix.php:39 #: templates/lAfix.php:39
msgid "Dec." msgid "Dec."
msgstr "" msgstr "12月"
#: templates/part.choosecalendar.php:1 #: templates/part.choosecalendar.php:1
msgid "Choose active calendars" msgid "Choose active calendars"
@ -515,47 +515,47 @@ msgstr "繰り返す"
#: templates/part.eventform.php:68 #: templates/part.eventform.php:68
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr "詳細設定"
#: templates/part.eventform.php:112 #: templates/part.eventform.php:112
msgid "Select weekdays" msgid "Select weekdays"
msgstr "" msgstr "曜日を指定"
#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138 #: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
msgid "Select days" msgid "Select days"
msgstr "" msgstr "日付を指定"
#: templates/part.eventform.php:130 #: templates/part.eventform.php:130
msgid "and the events day of year." msgid "and the events day of year."
msgstr "" msgstr "対象の年を選択する。"
#: templates/part.eventform.php:143 #: templates/part.eventform.php:143
msgid "and the events day of month." msgid "and the events day of month."
msgstr "" msgstr "対象の月を選択する。"
#: templates/part.eventform.php:151 #: templates/part.eventform.php:151
msgid "Select months" msgid "Select months"
msgstr "" msgstr "月を指定する"
#: templates/part.eventform.php:164 #: templates/part.eventform.php:164
msgid "Select weeks" msgid "Select weeks"
msgstr "" msgstr "週を指定する"
#: templates/part.eventform.php:169 #: templates/part.eventform.php:169
msgid "and the events week of year." msgid "and the events week of year."
msgstr "" msgstr "対象の週を選択する。"
#: templates/part.eventform.php:175 #: templates/part.eventform.php:175
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "" msgstr "周期"
#: templates/part.eventform.php:181 #: templates/part.eventform.php:181
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr "繰り返す期間"
#: templates/part.eventform.php:193 #: templates/part.eventform.php:193
msgid "occurrences" msgid "occurrences"
msgstr "" msgstr "回繰り返す"
#: templates/part.eventform.php:208 #: templates/part.eventform.php:208
msgid "Location" msgid "Location"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "イベントのメモ"
#: templates/part.import.php:1 #: templates/part.import.php:1
msgid "Import a calendar file" msgid "Import a calendar file"
msgstr "" msgstr "カレンダーファイルをインポート"
#: templates/part.import.php:6 #: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the calendar" msgid "Please choose the calendar"
@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "カレンダーを選択してください"
#: templates/part.import.php:10 #: templates/part.import.php:10
msgid "create a new calendar" msgid "create a new calendar"
msgstr "" msgstr "新規カレンダーの作成"
#: templates/part.import.php:15 #: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new calendar" msgid "Name of new calendar"
msgstr "" msgstr "新規カレンダーの名称"
#: templates/part.import.php:17 #: templates/part.import.php:17
msgid "Import" msgid "Import"
@ -595,15 +595,15 @@ msgstr "インポート"
#: templates/part.import.php:20 #: templates/part.import.php:20
msgid "Importing calendar" msgid "Importing calendar"
msgstr "" msgstr "カレンダーを取り込み中"
#: templates/part.import.php:23 #: templates/part.import.php:23
msgid "Calendar imported successfully" msgid "Calendar imported successfully"
msgstr "" msgstr "カレンダーの取り込みに成功しました"
#: templates/part.import.php:24 #: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog" msgid "Close Dialog"
msgstr "" msgstr "閉じる"
#: templates/part.newevent.php:1 #: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event" msgid "Create a new event"
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "タイムゾーン"
#: templates/settings.php:30 #: templates/settings.php:30
msgid "Check always for changes of the timezone" msgid "Check always for changes of the timezone"
msgstr "" msgstr "タイムゾーン変更を常に確認する"
#: templates/settings.php:32 #: templates/settings.php:32
msgid "Timeformat" msgid "Timeformat"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 14:02+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: nn nn <dev.nnnn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,47 +19,47 @@ msgstr ""
#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26 #: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error (de)activating addressbook." msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr "" msgstr "電話帳の有効/無効化に失敗しました。"
#: ajax/addcard.php:79 #: ajax/addcard.php:79
msgid "There was an error adding the contact." msgid "There was an error adding the contact."
msgstr "" msgstr "連絡先の追加でエラーが発生しました。"
#: ajax/addproperty.php:39 #: ajax/addproperty.php:39
msgid "Cannot add empty property." msgid "Cannot add empty property."
msgstr "" msgstr "項目の新規追加に失敗しました。"
#: ajax/addproperty.php:51 #: ajax/addproperty.php:51
msgid "At least one of the address fields has to be filled out." msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
msgstr "" msgstr "アドレス項目の1つは記入して下さい。"
#: ajax/addproperty.php:78 #: ajax/addproperty.php:78
msgid "Error adding contact property." msgid "Error adding contact property."
msgstr "" msgstr "連絡先の追加に失敗しました。"
#: ajax/createaddressbook.php:20 #: ajax/createaddressbook.php:20
msgid "Error adding addressbook." msgid "Error adding addressbook."
msgstr "" msgstr "電話帳の追加に失敗しました。"
#: ajax/createaddressbook.php:26 #: ajax/createaddressbook.php:26
msgid "Error activating addressbook." msgid "Error activating addressbook."
msgstr "" msgstr "電話帳の有効化に失敗しました。"
#: ajax/deleteproperty.php:40 #: ajax/deleteproperty.php:40
msgid "Error deleting contact property." msgid "Error deleting contact property."
msgstr "" msgstr "連絡先の削除に失敗しました。"
#: ajax/setproperty.php:79 #: ajax/setproperty.php:79
msgid "Error updating contact property." msgid "Error updating contact property."
msgstr "" msgstr "連絡先の更新に失敗しました。"
#: ajax/updateaddressbook.php:20 #: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Error updating addressbook." msgid "Error updating addressbook."
msgstr "" msgstr "電話帳の更新に失敗しました。"
#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3 #: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "" msgstr "連絡先"
#: lib/app.php:52 #: lib/app.php:52
msgid "This is not your addressbook." msgid "This is not your addressbook."
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "ポケベル"
#: lib/search.php:22 #: lib/search.php:22
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr "連絡先"
#: photo.php:42 #: photo.php:42
msgid "This is not your contact." msgid "This is not your contact."
@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "連絡先の追加"
#: templates/index.php:7 #: templates/index.php:7
msgid "Addressbooks" msgid "Addressbooks"
msgstr "" msgstr "電話帳"
#: templates/part.addcardform.php:8 #: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Addressbook" msgid "Addressbook"
msgstr "" msgstr "電話帳"
#: templates/part.addcardform.php:21 #: templates/part.addcardform.php:21
msgid "Name" msgid "Name"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "氏名"
#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10 #: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
#: templates/part.setpropertyform.php:47 #: templates/part.setpropertyform.php:47
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "種類"
#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49 #: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
#: templates/part.setpropertyform.php:16 #: templates/part.setpropertyform.php:16
@ -195,20 +195,20 @@ msgstr "追加"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1 #: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Choose active Address Books" msgid "Choose active Address Books"
msgstr "" msgstr "有効な電話帳の選択"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
msgid "New Address Book" msgid "New Address Book"
msgstr "" msgstr "新規電話帳"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:21 #: templates/part.chooseaddressbook.php:21
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "CardDav Link" msgid "CardDav Link"
msgstr "" msgstr "CardDAV リンク"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "ダウンロード"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Edit" msgid "Edit"
@ -220,43 +220,43 @@ msgstr "削除"
#: templates/part.details.php:3 #: templates/part.details.php:3
msgid "Download contact" msgid "Download contact"
msgstr "" msgstr "連絡先のダウンロード"
#: templates/part.details.php:4 #: templates/part.details.php:4
msgid "Delete contact" msgid "Delete contact"
msgstr "" msgstr "連絡先の削除"
#: templates/part.details.php:34 #: templates/part.details.php:34
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr "追加"
#: templates/part.editaddressbook.php:9 #: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Addressbook" msgid "New Addressbook"
msgstr "" msgstr "電話帳の新規作成"
#: templates/part.editaddressbook.php:9 #: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "Edit Addressbook" msgid "Edit Addressbook"
msgstr "" msgstr "電話帳の編集"
#: templates/part.editaddressbook.php:12 #: templates/part.editaddressbook.php:12
msgid "Displayname" msgid "Displayname"
msgstr "" msgstr "表示名"
#: templates/part.editaddressbook.php:23 #: templates/part.editaddressbook.php:23
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "アクティブ"
#: templates/part.editaddressbook.php:29 #: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "保存"
#: templates/part.editaddressbook.php:29 #: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr "送信"
#: templates/part.editaddressbook.php:30 #: templates/part.editaddressbook.php:30
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "取り消し"
#: templates/part.property.php:3 #: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday" msgid "Birthday"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "生年月日"
#: templates/part.property.php:23 #: templates/part.property.php:23
msgid "Preferred" msgid "Preferred"
msgstr "" msgstr "推奨"
#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45 #: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone" msgid "Phone"
@ -272,10 +272,10 @@ msgstr "電話番号"
#: templates/part.setpropertyform.php:57 #: templates/part.setpropertyform.php:57
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr "更新"
#: templates/settings.php:4 #: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing address:" msgid "CardDAV syncing address:"
msgstr "" msgstr "CardDAV 同期アドレス:"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 14:20+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: nn nn <dev.nnnn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
#: lostpassword/index.php:24 #: lostpassword/index.php:24
msgid "Owncloud password reset" msgid "Owncloud password reset"
msgstr "" msgstr "Owncloud のパスワードをリセット"
#: lostpassword/templates/email.php:1 #: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "" msgstr "パスワードをリセットするには次のリンクをクリックして下さい: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "あなたのパスワードはリセットされました。"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page" msgid "To login page"
msgstr "" msgstr "ログインページへ戻る"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password" msgid "New password"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "セットアップを完了します"
#: templates/layout.guest.php:35 #: templates/layout.guest.php:35
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr "管理下にあるウェブサービス"
#: templates/layout.user.php:34 #: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out" msgid "Log out"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "パスワードを記憶する"
#: templates/login.php:16 #: templates/login.php:16
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr "ログイン"
#: templates/logout.php:1 #: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out." msgid "You are logged out."

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 15:06+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: nn nn <dev.nnnn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -53,19 +53,19 @@ msgstr "最大アップロードサイズ"
#: templates/index.php:7 #: templates/index.php:7
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr "新規作成"
#: templates/index.php:10 #: templates/index.php:10
msgid "Text file" msgid "Text file"
msgstr "" msgstr "テキストファイル"
#: templates/index.php:11 #: templates/index.php:11
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr "フォルダ"
#: templates/index.php:12 #: templates/index.php:12
msgid "From the web" msgid "From the web"
msgstr "" msgstr "ウェブ経由"
#: templates/index.php:22 #: templates/index.php:22
msgid "Upload" msgid "Upload"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 14:05+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: nn nn <dev.nnnn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,34 +19,34 @@ msgstr ""
#: appinfo/app.php:41 #: appinfo/app.php:41
msgid "Gallery" msgid "Gallery"
msgstr "" msgstr "ギャラリー"
#: js/album_cover.js:40 #: js/album_cover.js:40
msgid "Scanning directories" msgid "Scanning directories"
msgstr "" msgstr "ディレクトリをスキャン中"
#: js/album_cover.js:48 #: js/album_cover.js:48
msgid "No photos found" msgid "No photos found"
msgstr "" msgstr "写真が見つかりませんでした"
#: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60 #: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60
msgid "Creating thumbnails" msgid "Creating thumbnails"
msgstr "" msgstr "サムネイルを作成中"
#: js/album_cover.js:81 #: js/album_cover.js:81
msgid "Do you wan't to remove album" msgid "Do you wan't to remove album"
msgstr "" msgstr "アルバムを削除しますか"
#: js/album_cover.js:94 #: js/album_cover.js:94
msgid "Input new gallery name" msgid "Input new gallery name"
msgstr "" msgstr "新しいギャラリー名を作る"
#: templates/index.php:10 #: templates/index.php:10
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "" msgstr "再スキャン"
#: templates/view_album.php:19 #: templates/view_album.php:19
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "戻る"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-16 17:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 16:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 14:15+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: nn nn <dev.nnnn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14 #: ajax/lostpassword.php:14
msgid "email Changed" msgid "email Changed"
msgstr "" msgstr "メールアドレスを変更しました"
#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16 #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "言語が変更されました"
#: personal.php:36 personal.php:37 #: personal.php:36 personal.php:37
msgid "__language_name__" msgid "__language_name__"
msgstr "" msgstr "Japanese(日本語)"
#: templates/admin.php:13 #: templates/admin.php:13
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr "ログレベル"
#: templates/apps.php:8 #: templates/apps.php:8
msgid "Add your application" msgid "Add your application"
@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "パスワードを変更する"
#: templates/personal.php:24 #: templates/personal.php:24
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "メールアドレス"
#: templates/personal.php:25 #: templates/personal.php:25
msgid "Your email address" msgid "Your email address"
msgstr "" msgstr "あなたのメールアドレス"
#: templates/personal.php:26 #: templates/personal.php:26
msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "" msgstr "パスワードの回復を有効にするにはメールアドレスを入力してください"
#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33 #: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language" msgid "Language"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "言語"
#: templates/personal.php:38 #: templates/personal.php:38
msgid "Help translate" msgid "Help translate"
msgstr "" msgstr "翻訳を手伝う"
#: templates/personal.php:45 #: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "作成"
#: templates/users.php:33 #: templates/users.php:33
msgid "Quota" msgid "Quota"
msgstr "" msgstr "クオータ"
#: templates/users.php:58 #: templates/users.php:58
msgid "Delete" msgid "Delete"

View File

@ -5,14 +5,15 @@
# Translators: # Translators:
# <bart.formosus@gmail.com>, 2011. # <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
# <bartv@thisnet.nl>, 2011. # <bartv@thisnet.nl>, 2011.
# <jos@gelauff.net>, 2012.
# <pietje8501@gmail.com>, 2012. # <pietje8501@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-16 17:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:31+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: jgelauff <jos@gelauff.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "op datum"
#: lib/object.php:375 #: lib/object.php:375
msgid "by monthday" msgid "by monthday"
msgstr "" msgstr "per dag van de maand"
#: lib/object.php:376 #: lib/object.php:376
msgid "by weekday" msgid "by weekday"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 19:46+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bartek <bart.p.pl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Skanuje katalogi"
#: js/album_cover.js:48 #: js/album_cover.js:48
msgid "No photos found" msgid "No photos found"
msgstr "" msgstr "Nie znaleziono zdjęć"
#: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60 #: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60
msgid "Creating thumbnails" msgid "Creating thumbnails"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:12+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: intense <intense.feel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sk_SK/)\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,23 +24,23 @@ msgstr "Galéria"
#: js/album_cover.js:40 #: js/album_cover.js:40
msgid "Scanning directories" msgid "Scanning directories"
msgstr "" msgstr "Prehľadávam priečinky"
#: js/album_cover.js:48 #: js/album_cover.js:48
msgid "No photos found" msgid "No photos found"
msgstr "" msgstr "Neboli nájdené žiadne fotografie"
#: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60 #: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60
msgid "Creating thumbnails" msgid "Creating thumbnails"
msgstr "" msgstr "Vytváram náhľady"
#: js/album_cover.js:81 #: js/album_cover.js:81
msgid "Do you wan't to remove album" msgid "Do you wan't to remove album"
msgstr "" msgstr "Chcete odstrániť album"
#: js/album_cover.js:94 #: js/album_cover.js:94
msgid "Input new gallery name" msgid "Input new gallery name"
msgstr "" msgstr "Vložte meno novej galérie"
#: templates/index.php:10 #: templates/index.php:10
msgid "Rescan" msgid "Rescan"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-16 17:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 15:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 07:18+0000\n"
"Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>\n" "Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "โซนเวลาถูกเปลี่ยนแล้ว"
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "คำร้องขอไม่ถูกต้อง" msgstr "คำร้องขอไม่ถูกต้อง"
#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:14 #: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
#: templates/part.eventform.php:20 #: templates/part.eventform.php:20
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "ปฏิทิน" msgstr "ปฏิทิน"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "รายปี"
#: lib/object.php:366 #: lib/object.php:366
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr "ไม่ต้องเลย"
#: lib/object.php:367 #: lib/object.php:367
msgid "by occurrences" msgid "by occurrences"
@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "ตามวันที่"
#: lib/object.php:375 #: lib/object.php:375
msgid "by monthday" msgid "by monthday"
msgstr "" msgstr "จากเดือน"
#: lib/object.php:376 #: lib/object.php:376
msgid "by weekday" msgid "by weekday"
msgstr "" msgstr "จากสัปดาห์"
#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3 #: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
msgid "Monday" msgid "Monday"
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "ของเมื่อวานนี้"
#: lib/object.php:443 #: lib/object.php:443
msgid "by weeknumber(s)" msgid "by weeknumber(s)"
msgstr "" msgstr "จากหมายเลขของสัปดาห์"
#: lib/object.php:444 #: lib/object.php:444
msgid "by day and month" msgid "by day and month"
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "ตามวันและเดือน"
#: lib/object.php:467 #: lib/object.php:467
msgid "Not an array" msgid "Not an array"
msgstr "" msgstr "ไม่ใช่อาเรย์"
#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37 #: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
msgid "Date" msgid "Date"
@ -277,69 +277,65 @@ msgstr "วันที่"
#: lib/search.php:40 #: lib/search.php:40
msgid "Cal." msgid "Cal."
msgstr "" msgstr "คำนวณ"
#: templates/calendar.php:10 #: templates/calendar.php:10
msgid "All day" msgid "All day"
msgstr "ทั้งวัน" msgstr "ทั้งวัน"
#: templates/calendar.php:11 templates/part.choosecalendar.php:15 #: templates/calendar.php:11
msgid "New Calendar"
msgstr "สร้างปฏิทินใหม่"
#: templates/calendar.php:12
msgid "Missing fields" msgid "Missing fields"
msgstr "ช่องฟิลด์เกิดการสูญหาย" msgstr "ช่องฟิลด์เกิดการสูญหาย"
#: templates/calendar.php:13 templates/part.eventform.php:3 #: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "ชื่อกิจกรรม" msgstr "ชื่อกิจกรรม"
#: templates/calendar.php:15 #: templates/calendar.php:14
msgid "From Date" msgid "From Date"
msgstr "จากวันที่" msgstr "จากวันที่"
#: templates/calendar.php:16 #: templates/calendar.php:15
msgid "From Time" msgid "From Time"
msgstr "ตั้งแต่เวลา" msgstr "ตั้งแต่เวลา"
#: templates/calendar.php:17 #: templates/calendar.php:16
msgid "To Date" msgid "To Date"
msgstr "ถึงวันที่" msgstr "ถึงวันที่"
#: templates/calendar.php:18 #: templates/calendar.php:17
msgid "To Time" msgid "To Time"
msgstr "ถึงเวลา" msgstr "ถึงเวลา"
#: templates/calendar.php:19 #: templates/calendar.php:18
msgid "The event ends before it starts" msgid "The event ends before it starts"
msgstr "วันที่สิ้นสุดกิจกรรมดังกล่าวอยู่ก่อนวันเริ่มต้น" msgstr "วันที่สิ้นสุดกิจกรรมดังกล่าวอยู่ก่อนวันเริ่มต้น"
#: templates/calendar.php:20 #: templates/calendar.php:19
msgid "There was a database fail" msgid "There was a database fail"
msgstr "เกิดความล้มเหลวกับฐานข้อมูล" msgstr "เกิดความล้มเหลวกับฐานข้อมูล"
#: templates/calendar.php:38 #: templates/calendar.php:52
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "สัปดาห์" msgstr "สัปดาห์"
#: templates/calendar.php:39 #: templates/calendar.php:53
msgid "Month" msgid "Month"
msgstr "เดือน" msgstr "เดือน"
#: templates/calendar.php:40 #: templates/calendar.php:54
msgid "List" msgid "List"
msgstr "รายการ" msgstr "รายการ"
#: templates/calendar.php:46 #: templates/calendar.php:59
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "วันนี้" msgstr "วันนี้"
#: templates/calendar.php:47 #: templates/calendar.php:60
msgid "Calendars" msgid "Calendars"
msgstr "ปฏิทิน" msgstr "ปฏิทิน"
#: templates/calendar.php:65 #: templates/calendar.php:78
msgid "There was a fail, while parsing the file." msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr "เกิดความล้มเหลวในการแยกไฟล์" msgstr "เกิดความล้มเหลวในการแยกไฟล์"
@ -423,10 +419,14 @@ msgstr "ธ.ค."
msgid "Choose active calendars" msgid "Choose active calendars"
msgstr "เลือกปฏิทินที่ต้องการใช้งาน" msgstr "เลือกปฏิทินที่ต้องการใช้งาน"
#: templates/part.choosecalendar.php:15
msgid "New Calendar"
msgstr "สร้างปฏิทินใหม่"
#: templates/part.choosecalendar.php:20 #: templates/part.choosecalendar.php:20
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "CalDav Link" msgid "CalDav Link"
msgstr "" msgstr "ลิงค์ CalDav"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download" msgid "Download"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "ขั้นสูง"
#: templates/part.eventform.php:112 #: templates/part.eventform.php:112
msgid "Select weekdays" msgid "Select weekdays"
msgstr "" msgstr "เลือกสัปดาห์"
#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138 #: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
msgid "Select days" msgid "Select days"
@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "เลือกวัน"
#: templates/part.eventform.php:130 #: templates/part.eventform.php:130
msgid "and the events day of year." msgid "and the events day of year."
msgstr "" msgstr "และวันที่มีเหตุการณ์เกิดขึ้นในปี"
#: templates/part.eventform.php:143 #: templates/part.eventform.php:143
msgid "and the events day of month." msgid "and the events day of month."
msgstr "" msgstr "และวันที่มีเหตุการณ์เกิดขึ้นในเดือน"
#: templates/part.eventform.php:151 #: templates/part.eventform.php:151
msgid "Select months" msgid "Select months"
@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "เลือกสัปดาห์"
#: templates/part.eventform.php:169 #: templates/part.eventform.php:169
msgid "and the events week of year." msgid "and the events week of year."
msgstr "" msgstr "และสัปดาห์ที่มีเหตุการณ์เกิดขึ้นในปี"
#: templates/part.eventform.php:175 #: templates/part.eventform.php:175
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "" msgstr "ช่วงเวลา"
#: templates/part.eventform.php:181 #: templates/part.eventform.php:181
msgid "End" msgid "End"
@ -632,6 +632,6 @@ msgstr "12 ช.ม."
#: templates/settings.php:41 #: templates/settings.php:41
msgid "Calendar CalDAV syncing address:" msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
msgstr "" msgstr "ที่อยู่ในการเชื่อมข้อมูลกับปฏิทิน CalDav:"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 07:10+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "สร้างสมุดบันทึกข้อมูลการ
#: templates/part.chooseaddressbook.php:21 #: templates/part.chooseaddressbook.php:21
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "CardDav Link" msgid "CardDav Link"
msgstr "" msgstr "ลิงค์ CardDav"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Download" msgid "Download"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "วันเกิด"
#: templates/part.property.php:23 #: templates/part.property.php:23
msgid "Preferred" msgid "Preferred"
msgstr "" msgstr "พิเศษ"
#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45 #: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone" msgid "Phone"
@ -277,6 +277,6 @@ msgstr "อัพเดท"
#: templates/settings.php:4 #: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing address:" msgid "CardDAV syncing address:"
msgstr "" msgstr "ที่อยู่ในการเชื่อมข้อมูลกับระบบบันทึกที่อยู่ CardDAV:"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 07:08+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,23 +24,23 @@ msgstr "แกลอรี่"
#: js/album_cover.js:40 #: js/album_cover.js:40
msgid "Scanning directories" msgid "Scanning directories"
msgstr "" msgstr "กำลังสแกนไดเร็กทอรี่"
#: js/album_cover.js:48 #: js/album_cover.js:48
msgid "No photos found" msgid "No photos found"
msgstr "" msgstr "ไม่พบรูปภาพที่ต้องการ"
#: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60 #: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60
msgid "Creating thumbnails" msgid "Creating thumbnails"
msgstr "" msgstr "การสร้างรูปขนาดย่อ"
#: js/album_cover.js:81 #: js/album_cover.js:81
msgid "Do you wan't to remove album" msgid "Do you wan't to remove album"
msgstr "" msgstr "คุณต้องการลบอัลบั้มนี้ออกหรือไม่"
#: js/album_cover.js:94 #: js/album_cover.js:94
msgid "Input new gallery name" msgid "Input new gallery name"
msgstr "" msgstr "กรอกชื่อแกลอรี่ใหม่"
#: templates/index.php:10 #: templates/index.php:10
msgid "Rescan" msgid "Rescan"

View File

@ -3,6 +3,7 @@
"Invalid request" => "طلبك غير مفهوم", "Invalid request" => "طلبك غير مفهوم",
"OpenID Changed" => "تم تغيير ال OpenID", "OpenID Changed" => "تم تغيير ال OpenID",
"Language changed" => "تم تغيير اللغة", "Language changed" => "تم تغيير اللغة",
"__language_name__" => "__language_name__",
"Log level" => "مستوى المراقبه", "Log level" => "مستوى المراقبه",
"Add your application" => "أضف تطبيقاتك", "Add your application" => "أضف تطبيقاتك",
"Select an App" => "إختر تطبيقاً", "Select an App" => "إختر تطبيقاً",

View File

@ -3,6 +3,7 @@
"Invalid request" => "Chybný dotaz", "Invalid request" => "Chybný dotaz",
"OpenID Changed" => "OpenID změněn", "OpenID Changed" => "OpenID změněn",
"Language changed" => "Jazyk byl změněn", "Language changed" => "Jazyk byl změněn",
"__language_name__" => "Česky",
"Log level" => "Úroveň logu", "Log level" => "Úroveň logu",
"Add your application" => "Přidejte svou aplikaci", "Add your application" => "Přidejte svou aplikaci",
"Select an App" => "Vyberte aplikaci", "Select an App" => "Vyberte aplikaci",

View File

@ -3,6 +3,7 @@
"Invalid request" => "Ugyldig forespørgsel", "Invalid request" => "Ugyldig forespørgsel",
"OpenID Changed" => "OpenID ændret", "OpenID Changed" => "OpenID ændret",
"Language changed" => "Sprog ændret", "Language changed" => "Sprog ændret",
"__language_name__" => "Dansk",
"Log level" => "Log-niveau", "Log level" => "Log-niveau",
"Add your application" => "Tilføj dit program", "Add your application" => "Tilføj dit program",
"Select an App" => "Vælg en App", "Select an App" => "Vælg en App",

View File

@ -1,7 +1,10 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"email Changed" => "メールアドレスを変更しました",
"Invalid request" => "無効なリクエストです", "Invalid request" => "無効なリクエストです",
"OpenID Changed" => "OpenIDが変更されました", "OpenID Changed" => "OpenIDが変更されました",
"Language changed" => "言語が変更されました", "Language changed" => "言語が変更されました",
"__language_name__" => "Japanese(日本語)",
"Log level" => "ログレベル",
"Add your application" => "アプリを追加してください", "Add your application" => "アプリを追加してください",
"Select an App" => "アプリを選択してください", "Select an App" => "アプリを選択してください",
"-licensed" => "権利を保持されています", "-licensed" => "権利を保持されています",
@ -18,11 +21,16 @@
"New password" => "新しいパスワード", "New password" => "新しいパスワード",
"show" => "表示", "show" => "表示",
"Change password" => "パスワードを変更する", "Change password" => "パスワードを変更する",
"Email" => "メールアドレス",
"Your email address" => "あなたのメールアドレス",
"Fill in an email address to enable password recovery" => "パスワードの回復を有効にするにはメールアドレスを入力してください",
"Language" => "言語", "Language" => "言語",
"Help translate" => "翻訳を手伝う",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "ファイルマネージャーであなたのownCloudに接続するときはこのアドレスを使用してください", "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "ファイルマネージャーであなたのownCloudに接続するときはこのアドレスを使用してください",
"Name" => "名前", "Name" => "名前",
"Password" => "パスワード", "Password" => "パスワード",
"Groups" => "グループ", "Groups" => "グループ",
"Create" => "作成", "Create" => "作成",
"Quota" => "クオータ",
"Delete" => "削除" "Delete" => "削除"
); );