[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
a916b4a091
commit
b7acd16fd0
|
@ -22,8 +22,15 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "您與群組 {group} 分享了日曆 {calendar}",
|
||||
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} 與群組 {group} 分享了日曆 {calendar}",
|
||||
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "您已停止與群組 {group} 分享日曆 {calendar}",
|
||||
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} 從 {group} 群組中取消了分享日曆 {calendar}",
|
||||
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} 新增了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
|
||||
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "您新增了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
|
||||
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} 從日曆 {calendar} 中刪除了活動 {event}",
|
||||
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "您從日曆 {calendar} 中刪除了活動 {event}",
|
||||
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} 更新了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
|
||||
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "您更新了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
|
||||
"Busy" : "忙碌中",
|
||||
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在日曆 {calendar} 中創建了待辦事項 {todo}",
|
||||
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "你重新開啟了 {calendar} 清單中的代辦事項 {todo}",
|
||||
"Calendar and tasks" : "日曆和任務",
|
||||
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>日曆</strong>被修改",
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,15 @@
|
|||
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "您與群組 {group} 分享了日曆 {calendar}",
|
||||
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} 與群組 {group} 分享了日曆 {calendar}",
|
||||
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "您已停止與群組 {group} 分享日曆 {calendar}",
|
||||
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} 從 {group} 群組中取消了分享日曆 {calendar}",
|
||||
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} 新增了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
|
||||
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "您新增了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
|
||||
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} 從日曆 {calendar} 中刪除了活動 {event}",
|
||||
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "您從日曆 {calendar} 中刪除了活動 {event}",
|
||||
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} 更新了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
|
||||
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "您更新了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
|
||||
"Busy" : "忙碌中",
|
||||
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在日曆 {calendar} 中創建了待辦事項 {todo}",
|
||||
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "你重新開啟了 {calendar} 清單中的代辦事項 {todo}",
|
||||
"Calendar and tasks" : "日曆和任務",
|
||||
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>日曆</strong>被修改",
|
||||
|
|
|
@ -38,6 +38,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Federated Cloud Sharing" : "Federatutako Hodei Partekatzea",
|
||||
"Open documentation" : "Ireki dokumentazioa",
|
||||
"Adjust how people can share between servers." : "Pertsonen zerbitzarien arteko partekatzea konfiguratu",
|
||||
"Allow users on this server to send shares to other servers (this option also allows WebDAV access to public shares)" : "Baimendu erabiltzaileei zerbitzari honetan beste zerbitzari batzuetarako partekatzeak (aukera honek WebDAV sarbidea ere partekatze publikoetara baimentzen du )",
|
||||
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileak beste zerbitzarietatik partekatutakoak jasotzen",
|
||||
"Allow users on this server to send shares to groups on other servers" : "Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileei beste zerbitzari batzuetako taldeei elementuak partekatzen.",
|
||||
"Allow users on this server to receive group shares from other servers" : "Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileek beste zerbitzari batzuetako talde-partekatzeak jasotzen.",
|
||||
|
|
|
@ -36,6 +36,7 @@
|
|||
"Federated Cloud Sharing" : "Federatutako Hodei Partekatzea",
|
||||
"Open documentation" : "Ireki dokumentazioa",
|
||||
"Adjust how people can share between servers." : "Pertsonen zerbitzarien arteko partekatzea konfiguratu",
|
||||
"Allow users on this server to send shares to other servers (this option also allows WebDAV access to public shares)" : "Baimendu erabiltzaileei zerbitzari honetan beste zerbitzari batzuetarako partekatzeak (aukera honek WebDAV sarbidea ere partekatze publikoetara baimentzen du )",
|
||||
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileak beste zerbitzarietatik partekatutakoak jasotzen",
|
||||
"Allow users on this server to send shares to groups on other servers" : "Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileei beste zerbitzari batzuetako taldeei elementuak partekatzen.",
|
||||
"Allow users on this server to receive group shares from other servers" : "Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileek beste zerbitzari batzuetako talde-partekatzeak jasotzen.",
|
||||
|
|
|
@ -5,33 +5,52 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Remote share" : "遠端分享",
|
||||
"Remote share password" : "遠端分享密碼",
|
||||
"Cancel" : "取消",
|
||||
"Add remote share" : "加入遠端分享",
|
||||
"Add remote share" : "添加遠端分享",
|
||||
"Copy" : "複製",
|
||||
"Copied!" : "已複製",
|
||||
"Copied!" : "已複製!",
|
||||
"Not supported!" : "不支援!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "按下 ⌘-C 來複製",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "按下 Ctrl-C 來複製",
|
||||
"Invalid Federated Cloud ID" : "無效的雲端聯盟 ID",
|
||||
"Server to server sharing is not enabled on this server" : "伺服器對伺服器共享在這台伺服器上面並未啟用",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "請按 ⌘-C 來複製",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "請按 Ctrl-C 來複製",
|
||||
"Invalid Federated Cloud ID" : "雲端聯盟 ID 不正確",
|
||||
"Server to server sharing is not enabled on this server" : "此伺服器未啟用伺服器到伺服器分享功能",
|
||||
"Couldn't establish a federated share." : "無法建立聯盟式分享",
|
||||
"Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "無法建立聯盟式分享,可能是密碼錯誤",
|
||||
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "不允許與同一個使用者建立聯盟式分享",
|
||||
"Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "無法建立聯盟式分享,可能是密碼錯誤。",
|
||||
"Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "聯合雲分享 請求發送成功!您將收到邀請。注意您的通知提醒。",
|
||||
"Couldn't establish a federated share, it looks like the server to federate with is too old (Nextcloud <= 9)." : "無法建立聯合雲分享 ,可能是要聯合的伺服器版本太舊(Nextcloud <= 9)。",
|
||||
"It is not allowed to send federated group shares from this server." : "不允許從此伺服器發送聯盟式群組分享 。",
|
||||
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with %2$s" : "分享 %1$s 失敗,此項目已經與 %2$s 分享",
|
||||
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "不允許與同一個用戶建立聯盟式分享",
|
||||
"File is already shared with %s" : "檔案已和 %s 分享",
|
||||
"Could not find share" : "找不到分享",
|
||||
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "%1$s 分享失敗,無法找到 %2$s,可能該伺服器當前無法訪問或者使用了自簽名證書。",
|
||||
"Could not find share" : "沒有發現分享 ",
|
||||
"Federated sharing" : "聯盟式分享",
|
||||
"You received \"%3$s\" as a remote share from %4$s (%1$s) (on behalf of %5$s (%2$s))" : "您收到了來自%4$s(%1$s)的作為遠程分享 的\"%3$s\"(代表%5$s(%2$s))",
|
||||
"You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "您得到 {share} 是從 {user} 的遠程分享(代替 {behalf})",
|
||||
"You received \"%3$s\" as a remote share from %4$s (%1$s)" : "您收到了來自%4$s(%1$s)作為遠程分享的\"%3$s\"",
|
||||
"You received {share} as a remote share from {user}" : "您從 {user} 收到了 {share} 作為遠程分享 ",
|
||||
"Accept" : "接受",
|
||||
"Decline" : "拒絕",
|
||||
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "可透過我的 #Nextcloud 聯盟雲端 ID,與我分享,請看 %s",
|
||||
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "可透過我的 #Nextcloud 聯盟雲端 ID,與我分享",
|
||||
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "可透過我的 #Nextcloud 聯盟雲端 ID 與我分享,請看 %s",
|
||||
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "可透過我的 #Nextcloud 聯盟雲端 ID 與我分享",
|
||||
"Sharing" : "分享 ",
|
||||
"Federated file sharing" : "聯合雲文件分享",
|
||||
"Provide federated file sharing across servers" : "在伺服器間提供聯盟式檔案分享 ",
|
||||
"Federated Cloud Sharing" : "聯盟式雲端分享",
|
||||
"Open documentation" : "開啟說明文件",
|
||||
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "允許這台伺服器上的使用者發送接收來自其他伺服器的分享",
|
||||
"Adjust how people can share between servers." : "調整人們如何在伺服器之間分享。",
|
||||
"Allow users on this server to send shares to other servers (this option also allows WebDAV access to public shares)" : "允許此伺服器上的用戶將分享發送到其他伺服器(此選項還允許 WebDAV 訪問公共分享 )",
|
||||
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "允許用戶從其他伺服器接收分享 ",
|
||||
"Allow users on this server to send shares to groups on other servers" : "允許此伺服器上的用戶向其他伺服器上的群組發送分享 ",
|
||||
"Allow users on this server to receive group shares from other servers" : "允許此伺服器上的用戶接收其他伺服器的群組分享",
|
||||
"Search global and public address book for users" : "在全局和公共通訊錄中尋找用戶",
|
||||
"Allow users to publish their data to a global and public address book" : "允許用戶將其數據發佈到全球和公共通訊錄",
|
||||
"Federated Cloud" : "聯盟式雲端",
|
||||
"You can share with anyone who uses a Nextcloud server or other Open Cloud Mesh (OCM) compatible servers and services! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "您可以和使用了 Nextcloud 服務器或其他兼容 Open Cloud Mesh(OCM)的伺服器和服務的任何人分享 !只需將他們的聯盟式雲端 ID 放在分享對話框中。聯盟式雲端 ID 看起來像 person@cloud.example.com",
|
||||
"Your Federated Cloud ID:" : "您的雲端聯盟 ID:",
|
||||
"Share it so your friends can share files with you:" : "使用分享以便您的朋友可以與您分享文件:",
|
||||
"Add to your website" : "新增至您的網站",
|
||||
"Share with me via Nextcloud" : "透過 Nextcloud 與我分享",
|
||||
"HTML Code:" : "HTML Code:",
|
||||
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "允許這台伺服器上的使用者發送分享給其他伺服器"
|
||||
"HTML Code:" : "HTML 代碼:",
|
||||
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "允許這伺服器上的用戶發送分享給其他伺服器"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=1; plural=0;");
|
||||
|
|
|
@ -3,33 +3,52 @@
|
|||
"Remote share" : "遠端分享",
|
||||
"Remote share password" : "遠端分享密碼",
|
||||
"Cancel" : "取消",
|
||||
"Add remote share" : "加入遠端分享",
|
||||
"Add remote share" : "添加遠端分享",
|
||||
"Copy" : "複製",
|
||||
"Copied!" : "已複製",
|
||||
"Copied!" : "已複製!",
|
||||
"Not supported!" : "不支援!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "按下 ⌘-C 來複製",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "按下 Ctrl-C 來複製",
|
||||
"Invalid Federated Cloud ID" : "無效的雲端聯盟 ID",
|
||||
"Server to server sharing is not enabled on this server" : "伺服器對伺服器共享在這台伺服器上面並未啟用",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "請按 ⌘-C 來複製",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "請按 Ctrl-C 來複製",
|
||||
"Invalid Federated Cloud ID" : "雲端聯盟 ID 不正確",
|
||||
"Server to server sharing is not enabled on this server" : "此伺服器未啟用伺服器到伺服器分享功能",
|
||||
"Couldn't establish a federated share." : "無法建立聯盟式分享",
|
||||
"Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "無法建立聯盟式分享,可能是密碼錯誤",
|
||||
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "不允許與同一個使用者建立聯盟式分享",
|
||||
"Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "無法建立聯盟式分享,可能是密碼錯誤。",
|
||||
"Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "聯合雲分享 請求發送成功!您將收到邀請。注意您的通知提醒。",
|
||||
"Couldn't establish a federated share, it looks like the server to federate with is too old (Nextcloud <= 9)." : "無法建立聯合雲分享 ,可能是要聯合的伺服器版本太舊(Nextcloud <= 9)。",
|
||||
"It is not allowed to send federated group shares from this server." : "不允許從此伺服器發送聯盟式群組分享 。",
|
||||
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with %2$s" : "分享 %1$s 失敗,此項目已經與 %2$s 分享",
|
||||
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "不允許與同一個用戶建立聯盟式分享",
|
||||
"File is already shared with %s" : "檔案已和 %s 分享",
|
||||
"Could not find share" : "找不到分享",
|
||||
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "%1$s 分享失敗,無法找到 %2$s,可能該伺服器當前無法訪問或者使用了自簽名證書。",
|
||||
"Could not find share" : "沒有發現分享 ",
|
||||
"Federated sharing" : "聯盟式分享",
|
||||
"You received \"%3$s\" as a remote share from %4$s (%1$s) (on behalf of %5$s (%2$s))" : "您收到了來自%4$s(%1$s)的作為遠程分享 的\"%3$s\"(代表%5$s(%2$s))",
|
||||
"You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "您得到 {share} 是從 {user} 的遠程分享(代替 {behalf})",
|
||||
"You received \"%3$s\" as a remote share from %4$s (%1$s)" : "您收到了來自%4$s(%1$s)作為遠程分享的\"%3$s\"",
|
||||
"You received {share} as a remote share from {user}" : "您從 {user} 收到了 {share} 作為遠程分享 ",
|
||||
"Accept" : "接受",
|
||||
"Decline" : "拒絕",
|
||||
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "可透過我的 #Nextcloud 聯盟雲端 ID,與我分享,請看 %s",
|
||||
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "可透過我的 #Nextcloud 聯盟雲端 ID,與我分享",
|
||||
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "可透過我的 #Nextcloud 聯盟雲端 ID 與我分享,請看 %s",
|
||||
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "可透過我的 #Nextcloud 聯盟雲端 ID 與我分享",
|
||||
"Sharing" : "分享 ",
|
||||
"Federated file sharing" : "聯合雲文件分享",
|
||||
"Provide federated file sharing across servers" : "在伺服器間提供聯盟式檔案分享 ",
|
||||
"Federated Cloud Sharing" : "聯盟式雲端分享",
|
||||
"Open documentation" : "開啟說明文件",
|
||||
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "允許這台伺服器上的使用者發送接收來自其他伺服器的分享",
|
||||
"Adjust how people can share between servers." : "調整人們如何在伺服器之間分享。",
|
||||
"Allow users on this server to send shares to other servers (this option also allows WebDAV access to public shares)" : "允許此伺服器上的用戶將分享發送到其他伺服器(此選項還允許 WebDAV 訪問公共分享 )",
|
||||
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "允許用戶從其他伺服器接收分享 ",
|
||||
"Allow users on this server to send shares to groups on other servers" : "允許此伺服器上的用戶向其他伺服器上的群組發送分享 ",
|
||||
"Allow users on this server to receive group shares from other servers" : "允許此伺服器上的用戶接收其他伺服器的群組分享",
|
||||
"Search global and public address book for users" : "在全局和公共通訊錄中尋找用戶",
|
||||
"Allow users to publish their data to a global and public address book" : "允許用戶將其數據發佈到全球和公共通訊錄",
|
||||
"Federated Cloud" : "聯盟式雲端",
|
||||
"You can share with anyone who uses a Nextcloud server or other Open Cloud Mesh (OCM) compatible servers and services! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "您可以和使用了 Nextcloud 服務器或其他兼容 Open Cloud Mesh(OCM)的伺服器和服務的任何人分享 !只需將他們的聯盟式雲端 ID 放在分享對話框中。聯盟式雲端 ID 看起來像 person@cloud.example.com",
|
||||
"Your Federated Cloud ID:" : "您的雲端聯盟 ID:",
|
||||
"Share it so your friends can share files with you:" : "使用分享以便您的朋友可以與您分享文件:",
|
||||
"Add to your website" : "新增至您的網站",
|
||||
"Share with me via Nextcloud" : "透過 Nextcloud 與我分享",
|
||||
"HTML Code:" : "HTML Code:",
|
||||
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "允許這台伺服器上的使用者發送分享給其他伺服器"
|
||||
"HTML Code:" : "HTML 代碼:",
|
||||
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "允許這伺服器上的用戶發送分享給其他伺服器"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||
}
|
|
@ -299,7 +299,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"App update" : "應用程式更新",
|
||||
"Error: This app can not be enabled because it makes the server unstable" : "錯誤:此應用程序無法啟用,因為它造成伺服器不穩定",
|
||||
"Administrator documentation" : "管理員使用手冊",
|
||||
"Documentation" : "說明文件",
|
||||
"Documentation" : "使用手冊",
|
||||
"Forum" : "論壇",
|
||||
"None" : "無",
|
||||
"Login" : "登入",
|
||||
|
@ -308,8 +308,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
|
||||
"STARTTLS" : "STARTTLS",
|
||||
"Email server" : "電郵伺服器",
|
||||
"Open documentation" : "開啟說明文件",
|
||||
"It is important to set up this server to be able to send emails, like for password reset and notifications." : "設定伺服器可以寄送電子郵件非常重要,使用者通知和密碼重設將會需要。",
|
||||
"Open documentation" : "開啟使用手冊",
|
||||
"It is important to set up this server to be able to send emails, like for password reset and notifications." : "設置此伺服器以使其能夠發送電郵以進行密碼重置,通知等。",
|
||||
"Send mode" : "傳送模式",
|
||||
"Encryption" : "加密",
|
||||
"Sendmail mode" : "Sendmail 模式",
|
||||
|
@ -319,12 +319,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Authentication required" : "需要認證",
|
||||
"Server address" : "伺服器位址",
|
||||
"Port" : "連接埠",
|
||||
"Credentials" : "憑證",
|
||||
"Credentials" : "身份驗證",
|
||||
"SMTP Username" : "SMTP 用戶名稱",
|
||||
"SMTP Password" : "SMTP 密碼",
|
||||
"Save" : "儲存",
|
||||
"Test email settings" : "測試電子郵件設定",
|
||||
"Send email" : "傳送電子郵件",
|
||||
"Send email" : "傳送測試電郵",
|
||||
"Security & setup warnings" : "安全及設定警告",
|
||||
"It's important for the security and performance of your instance that everything is configured correctly. To help you with that we are doing some automatic checks. Please see the linked documentation for more information." : "正確設定每樣東西對您的站台的安全性與效能來說非常重要。為了協助您,我們正在進行一些自動檢查。請參閱連結資訊以取得更多資訊。",
|
||||
"All checks passed." : "所有檢查皆通過。",
|
||||
|
@ -371,16 +371,16 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Enforce expiration date" : "強制設定到期日",
|
||||
"Allow users to share via link" : "允許使用者透過連結分享",
|
||||
"Allow public uploads" : "允許公開上傳",
|
||||
"Always ask for a password" : "總是詢問密碼",
|
||||
"Always ask for a password" : "要求輸入密碼",
|
||||
"Enforce password protection" : "強制密碼保護",
|
||||
"Set default expiration date for link shares" : "設定連結分享的預設到期日",
|
||||
"Allow resharing" : "允許轉分享",
|
||||
"Allow sharing with groups" : "允許與群組分享",
|
||||
"Restrict users to only share with users in their groups" : "限制使用者僅能與他們群組中的其他使用者分享",
|
||||
"Restrict users to only share with users in their groups" : "限制用戶僅能與他們群組中的其他用戶分享",
|
||||
"Exclude groups from sharing" : "禁止特定群組分享檔案",
|
||||
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "這些群組仍然能接受其他人的分享,但是沒有辦法發起分享。",
|
||||
"Allow username autocompletion in share dialog (if this is disabled the full username or email address needs to be entered)" : "在分享對話框中允許使用者名稱自動完成(如果停用此選項,則必須輸入完整的使用者名稱或電子郵件地址)",
|
||||
"Restrict username autocompletion to users within the same groups" : "將使用者名稱限制為僅相同群組的使用者可使用",
|
||||
"Allow username autocompletion in share dialog (if this is disabled the full username or email address needs to be entered)" : "在分享對話框中允許用戶名稱自動完成(如果停用此選項,則必須輸入完整的用戶名稱或電郵地址)",
|
||||
"Restrict username autocompletion to users within the same groups" : "將使用戶名稱限制為僅相同群組的用戶可使用",
|
||||
"Show disclaimer text on the public link upload page (only shown when the file list is hidden)" : "在公開的檔案連結和上傳頁面顯示免責聲明(僅在檔案列表隱藏的時候才會顯示)",
|
||||
"This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "這段文字會在公開檔案上傳頁面檔案列表被隱藏的時候顯示。",
|
||||
"Default share permissions" : "預設分享權限",
|
||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No display name set" : "未設定顯示名稱",
|
||||
"Your email address" : "您的電郵地址",
|
||||
"No email address set" : "未設定電郵地址",
|
||||
"For password reset and notifications" : "用於密碼重設和通知信件",
|
||||
"For password reset and notifications" : "用於密碼重設和通告信件",
|
||||
"Phone number" : "電話號碼",
|
||||
"Your phone number" : "您的電話號碼",
|
||||
"Address" : "地址",
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@
|
|||
"App update" : "應用程式更新",
|
||||
"Error: This app can not be enabled because it makes the server unstable" : "錯誤:此應用程序無法啟用,因為它造成伺服器不穩定",
|
||||
"Administrator documentation" : "管理員使用手冊",
|
||||
"Documentation" : "說明文件",
|
||||
"Documentation" : "使用手冊",
|
||||
"Forum" : "論壇",
|
||||
"None" : "無",
|
||||
"Login" : "登入",
|
||||
|
@ -306,8 +306,8 @@
|
|||
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
|
||||
"STARTTLS" : "STARTTLS",
|
||||
"Email server" : "電郵伺服器",
|
||||
"Open documentation" : "開啟說明文件",
|
||||
"It is important to set up this server to be able to send emails, like for password reset and notifications." : "設定伺服器可以寄送電子郵件非常重要,使用者通知和密碼重設將會需要。",
|
||||
"Open documentation" : "開啟使用手冊",
|
||||
"It is important to set up this server to be able to send emails, like for password reset and notifications." : "設置此伺服器以使其能夠發送電郵以進行密碼重置,通知等。",
|
||||
"Send mode" : "傳送模式",
|
||||
"Encryption" : "加密",
|
||||
"Sendmail mode" : "Sendmail 模式",
|
||||
|
@ -317,12 +317,12 @@
|
|||
"Authentication required" : "需要認證",
|
||||
"Server address" : "伺服器位址",
|
||||
"Port" : "連接埠",
|
||||
"Credentials" : "憑證",
|
||||
"Credentials" : "身份驗證",
|
||||
"SMTP Username" : "SMTP 用戶名稱",
|
||||
"SMTP Password" : "SMTP 密碼",
|
||||
"Save" : "儲存",
|
||||
"Test email settings" : "測試電子郵件設定",
|
||||
"Send email" : "傳送電子郵件",
|
||||
"Send email" : "傳送測試電郵",
|
||||
"Security & setup warnings" : "安全及設定警告",
|
||||
"It's important for the security and performance of your instance that everything is configured correctly. To help you with that we are doing some automatic checks. Please see the linked documentation for more information." : "正確設定每樣東西對您的站台的安全性與效能來說非常重要。為了協助您,我們正在進行一些自動檢查。請參閱連結資訊以取得更多資訊。",
|
||||
"All checks passed." : "所有檢查皆通過。",
|
||||
|
@ -369,16 +369,16 @@
|
|||
"Enforce expiration date" : "強制設定到期日",
|
||||
"Allow users to share via link" : "允許使用者透過連結分享",
|
||||
"Allow public uploads" : "允許公開上傳",
|
||||
"Always ask for a password" : "總是詢問密碼",
|
||||
"Always ask for a password" : "要求輸入密碼",
|
||||
"Enforce password protection" : "強制密碼保護",
|
||||
"Set default expiration date for link shares" : "設定連結分享的預設到期日",
|
||||
"Allow resharing" : "允許轉分享",
|
||||
"Allow sharing with groups" : "允許與群組分享",
|
||||
"Restrict users to only share with users in their groups" : "限制使用者僅能與他們群組中的其他使用者分享",
|
||||
"Restrict users to only share with users in their groups" : "限制用戶僅能與他們群組中的其他用戶分享",
|
||||
"Exclude groups from sharing" : "禁止特定群組分享檔案",
|
||||
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "這些群組仍然能接受其他人的分享,但是沒有辦法發起分享。",
|
||||
"Allow username autocompletion in share dialog (if this is disabled the full username or email address needs to be entered)" : "在分享對話框中允許使用者名稱自動完成(如果停用此選項,則必須輸入完整的使用者名稱或電子郵件地址)",
|
||||
"Restrict username autocompletion to users within the same groups" : "將使用者名稱限制為僅相同群組的使用者可使用",
|
||||
"Allow username autocompletion in share dialog (if this is disabled the full username or email address needs to be entered)" : "在分享對話框中允許用戶名稱自動完成(如果停用此選項,則必須輸入完整的用戶名稱或電郵地址)",
|
||||
"Restrict username autocompletion to users within the same groups" : "將使用戶名稱限制為僅相同群組的用戶可使用",
|
||||
"Show disclaimer text on the public link upload page (only shown when the file list is hidden)" : "在公開的檔案連結和上傳頁面顯示免責聲明(僅在檔案列表隱藏的時候才會顯示)",
|
||||
"This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "這段文字會在公開檔案上傳頁面檔案列表被隱藏的時候顯示。",
|
||||
"Default share permissions" : "預設分享權限",
|
||||
|
@ -403,7 +403,7 @@
|
|||
"No display name set" : "未設定顯示名稱",
|
||||
"Your email address" : "您的電郵地址",
|
||||
"No email address set" : "未設定電郵地址",
|
||||
"For password reset and notifications" : "用於密碼重設和通知信件",
|
||||
"For password reset and notifications" : "用於密碼重設和通告信件",
|
||||
"Phone number" : "電話號碼",
|
||||
"Your phone number" : "您的電話號碼",
|
||||
"Address" : "地址",
|
||||
|
|
|
@ -26,17 +26,32 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You updated system tag %2$s to %1$s" : "您更新了系統標籤 %2$s 為 %1$s",
|
||||
"You updated system tag {oldsystemtag} to {newsystemtag}" : "您更新了系統標籤 {oldsystemtag} 為 {newsystemtag}",
|
||||
"%1$s updated system tag %3$s to %2$s" : "%1$s 更新了系統標籤 %3$s 為 %2$s",
|
||||
"{actor} updated system tag {oldsystemtag} to {newsystemtag}" : "{actor} 更新了系統標籤 {oldsystemtag} 為 {newsystemtag}",
|
||||
"System tag %2$s was added to %1$s by the system" : "系統已將系統標籤%2$s添加到%1$s",
|
||||
"System tag {systemtag} was added to {file} by the system" : "系統已將系統標籤 {systemtag} 添加到 {file}",
|
||||
"You added system tag %2$s to %1$s" : "您已將系統標籤 %2$s 添加到 %1$s",
|
||||
"You added system tag {systemtag} to {file}" : "系統已將系統標籤 {systemtag} 添加到 {file}",
|
||||
"%1$s added system tag %3$s to %2$s" : "%1$s 添加了系統標籤 %3$s 到 %2$s",
|
||||
"{actor} added system tag {systemtag} to {file}" : "{actor} 已將系統標籤 {systemtag} 添加到 {file}",
|
||||
"System tag %2$s was removed from %1$s by the system" : "系統標籤 %2$s 已被系統從 %1$s 移除",
|
||||
"System tag {systemtag} was removed from {file} by the system" : "系統標籤 {systemtag} 已被系統從 {file} 移除",
|
||||
"You removed system tag %2$s from %1$s" : "系統標籤 %2$s 已被您從 %1$s 移除",
|
||||
"You removed system tag {systemtag} from {file}" : "系統標籤 {systemtag} 已被您從 {file} 移除",
|
||||
"%1$s removed system tag %3$s from %2$s" : "系統標籤 %3$s 已被 %1$s 從 %2$s 移除",
|
||||
"{actor} removed system tag {systemtag} from {file}" : "系統標籤 {systemtag} 已被 {actor} 從 {file} 移除",
|
||||
"%s (restricted)" : "%s (受限)",
|
||||
"%s (invisible)" : "%s (隱藏)",
|
||||
"<strong>System tags</strong> for a file have been modified" : "一個檔案的<strong>系統標籤</strong>已經被修改",
|
||||
"Tags" : "標籤",
|
||||
"Collaborative tags" : "協作標籤",
|
||||
"Collaborative tagging functionality which shares tags among users." : "協作標記允許用戶分享標記。",
|
||||
"Collaborative tagging functionality which shares tags among users. Great for teams.\n\t(If you are a provider with a multi-tenancy installation, it is advised to deactivate this app as tags are shared.)" : "協作標記允許用戶分享標記。適合團隊使用。\n\t(如果您是多租戶安裝的提供商,由於標籤是共享的,因此建議您停用此應用程序。)",
|
||||
"Tagged files" : "已標籤檔案",
|
||||
"Select tags to filter by" : "依照選擇的標籤篩選",
|
||||
"No tags found" : "找不到標籤",
|
||||
"Please select tags to filter by" : "請選擇標籤以篩選",
|
||||
"No files found for the selected tags" : "沒有與選擇的標籤相符的檔案",
|
||||
"Collaborative tags are available for all users. Restricted tags are visible to users but cannot be assigned by them. Invisible tags are for internal use, since users cannot see or assign them." : "協作標籤可以被所有用戶使用。受限標籤是可見的,但用戶無法分配它們。 不可見標籤僅供內部使用,用戶既看不到也無法分配它們。 ",
|
||||
"Select tag …" : "選擇標籤…",
|
||||
"Create a new tag" : "建立新標籤",
|
||||
"Name" : "名稱",
|
||||
|
|
|
@ -24,17 +24,32 @@
|
|||
"You updated system tag %2$s to %1$s" : "您更新了系統標籤 %2$s 為 %1$s",
|
||||
"You updated system tag {oldsystemtag} to {newsystemtag}" : "您更新了系統標籤 {oldsystemtag} 為 {newsystemtag}",
|
||||
"%1$s updated system tag %3$s to %2$s" : "%1$s 更新了系統標籤 %3$s 為 %2$s",
|
||||
"{actor} updated system tag {oldsystemtag} to {newsystemtag}" : "{actor} 更新了系統標籤 {oldsystemtag} 為 {newsystemtag}",
|
||||
"System tag %2$s was added to %1$s by the system" : "系統已將系統標籤%2$s添加到%1$s",
|
||||
"System tag {systemtag} was added to {file} by the system" : "系統已將系統標籤 {systemtag} 添加到 {file}",
|
||||
"You added system tag %2$s to %1$s" : "您已將系統標籤 %2$s 添加到 %1$s",
|
||||
"You added system tag {systemtag} to {file}" : "系統已將系統標籤 {systemtag} 添加到 {file}",
|
||||
"%1$s added system tag %3$s to %2$s" : "%1$s 添加了系統標籤 %3$s 到 %2$s",
|
||||
"{actor} added system tag {systemtag} to {file}" : "{actor} 已將系統標籤 {systemtag} 添加到 {file}",
|
||||
"System tag %2$s was removed from %1$s by the system" : "系統標籤 %2$s 已被系統從 %1$s 移除",
|
||||
"System tag {systemtag} was removed from {file} by the system" : "系統標籤 {systemtag} 已被系統從 {file} 移除",
|
||||
"You removed system tag %2$s from %1$s" : "系統標籤 %2$s 已被您從 %1$s 移除",
|
||||
"You removed system tag {systemtag} from {file}" : "系統標籤 {systemtag} 已被您從 {file} 移除",
|
||||
"%1$s removed system tag %3$s from %2$s" : "系統標籤 %3$s 已被 %1$s 從 %2$s 移除",
|
||||
"{actor} removed system tag {systemtag} from {file}" : "系統標籤 {systemtag} 已被 {actor} 從 {file} 移除",
|
||||
"%s (restricted)" : "%s (受限)",
|
||||
"%s (invisible)" : "%s (隱藏)",
|
||||
"<strong>System tags</strong> for a file have been modified" : "一個檔案的<strong>系統標籤</strong>已經被修改",
|
||||
"Tags" : "標籤",
|
||||
"Collaborative tags" : "協作標籤",
|
||||
"Collaborative tagging functionality which shares tags among users." : "協作標記允許用戶分享標記。",
|
||||
"Collaborative tagging functionality which shares tags among users. Great for teams.\n\t(If you are a provider with a multi-tenancy installation, it is advised to deactivate this app as tags are shared.)" : "協作標記允許用戶分享標記。適合團隊使用。\n\t(如果您是多租戶安裝的提供商,由於標籤是共享的,因此建議您停用此應用程序。)",
|
||||
"Tagged files" : "已標籤檔案",
|
||||
"Select tags to filter by" : "依照選擇的標籤篩選",
|
||||
"No tags found" : "找不到標籤",
|
||||
"Please select tags to filter by" : "請選擇標籤以篩選",
|
||||
"No files found for the selected tags" : "沒有與選擇的標籤相符的檔案",
|
||||
"Collaborative tags are available for all users. Restricted tags are visible to users but cannot be assigned by them. Invisible tags are for internal use, since users cannot see or assign them." : "協作標籤可以被所有用戶使用。受限標籤是可見的,但用戶無法分配它們。 不可見標籤僅供內部使用,用戶既看不到也無法分配它們。 ",
|
||||
"Select tag …" : "選擇標籤…",
|
||||
"Create a new tag" : "建立新標籤",
|
||||
"Name" : "名稱",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue