[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
29e9ec6224
commit
bcc1250173
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"comments",
|
||||
{
|
||||
"Edit comment" : "تبصره سمول",
|
||||
"Delete comment" : "تبسره ړنګول",
|
||||
"New comment …" : "نوې تبصره ...",
|
||||
"Post" : "نشرول",
|
||||
"Cancel" : "پرېښودل",
|
||||
"[Deleted user]" : "[کارن اوس نشته]",
|
||||
"Comments" : "تبصرې",
|
||||
"No comments yet, start the conversation!" : "تر اوسه تبصره نشته!",
|
||||
"More comments …" : "نورې تبصرې ...",
|
||||
"Save" : "ساتل",
|
||||
"Allowed characters {count} of {max}" : "له {max} تورو څخه {count}",
|
||||
"_%n unread comment_::_%n unread comments_" : ["%n نالوستلې تبصره","%n نالوستلې تبصرې"],
|
||||
"Comment" : "تبصره",
|
||||
"You commented" : "تاسې تبصره کړې",
|
||||
"%1$s commented" : "%1$s تبصره کړې",
|
||||
"{author} commented" : "{author} تبصره کړې",
|
||||
"You commented on %1$s" : "تاسې په %1$s تبصره کړې",
|
||||
"You commented on {file}" : "تاسې په {file} فایل تبصره کړې",
|
||||
"%1$s commented on %2$s" : "%1$s په %2$s تبصره کړې",
|
||||
"{author} commented on {file}" : "{author} په {file} فایل تبصره کړې",
|
||||
"<strong>Comments</strong> for files" : "د فایلونو لپاره <strong>تبصرې</strong>",
|
||||
"{user} mentioned you in a comment on “{file}”" : "{user} کارن تاسې په “{file}” فایل په یو تبصره کې یاد کړي یاست",
|
||||
"%1$s mentioned you in a comment on “%2$s”" : "%1$s تاسې په “%2$s” باندې تبصره کې یاد کړي یاست"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Edit comment" : "تبصره سمول",
|
||||
"Delete comment" : "تبسره ړنګول",
|
||||
"New comment …" : "نوې تبصره ...",
|
||||
"Post" : "نشرول",
|
||||
"Cancel" : "پرېښودل",
|
||||
"[Deleted user]" : "[کارن اوس نشته]",
|
||||
"Comments" : "تبصرې",
|
||||
"No comments yet, start the conversation!" : "تر اوسه تبصره نشته!",
|
||||
"More comments …" : "نورې تبصرې ...",
|
||||
"Save" : "ساتل",
|
||||
"Allowed characters {count} of {max}" : "له {max} تورو څخه {count}",
|
||||
"_%n unread comment_::_%n unread comments_" : ["%n نالوستلې تبصره","%n نالوستلې تبصرې"],
|
||||
"Comment" : "تبصره",
|
||||
"You commented" : "تاسې تبصره کړې",
|
||||
"%1$s commented" : "%1$s تبصره کړې",
|
||||
"{author} commented" : "{author} تبصره کړې",
|
||||
"You commented on %1$s" : "تاسې په %1$s تبصره کړې",
|
||||
"You commented on {file}" : "تاسې په {file} فایل تبصره کړې",
|
||||
"%1$s commented on %2$s" : "%1$s په %2$s تبصره کړې",
|
||||
"{author} commented on {file}" : "{author} په {file} فایل تبصره کړې",
|
||||
"<strong>Comments</strong> for files" : "د فایلونو لپاره <strong>تبصرې</strong>",
|
||||
"{user} mentioned you in a comment on “{file}”" : "{user} کارن تاسې په “{file}” فایل په یو تبصره کې یاد کړي یاست",
|
||||
"%1$s mentioned you in a comment on “%2$s”" : "%1$s تاسې په “%2$s” باندې تبصره کې یاد کړي یاست"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,128 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"files",
|
||||
{
|
||||
"All files" : "ټول فایلونه",
|
||||
"Recent" : "وروستي",
|
||||
"Favorites" : "په نښه شوي",
|
||||
"File could not be found" : "فایل نشته",
|
||||
"Move or copy" : "انتقال یا کاپي کول",
|
||||
"Download" : "ښکته کول",
|
||||
"Delete" : "ړنګول",
|
||||
"Home" : "کور",
|
||||
"Close" : "بندول",
|
||||
"Could not create folder \"{dir}\"" : "\"{dir}\" فولډر نشي جوړېدای",
|
||||
"This will stop your current uploads." : "دا به اوسني فايلونه پورته کول بند کړي.",
|
||||
"Upload cancelled." : "فایل پورته کول بند شول.",
|
||||
"Processing files …" : "فایلونه د چمتووالي په حال کې دي ...",
|
||||
"…" : "...",
|
||||
"Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" : "{filename} فایل نشي پورته کېدای ځکه چې تش دی. 0",
|
||||
"Target folder \"{dir}\" does not exist any more" : "\"{dir}\" فولډر نور شتون نلري",
|
||||
"Not enough free space" : "تش ځای نشته",
|
||||
"An unknown error has occurred" : "ستونزه وه.",
|
||||
"Uploading …" : "فايل د پورته کېدو په حال کې دی ...",
|
||||
"{loadedSize} of {totalSize} ({bitrate})" : "{loadedSize} له {totalSize} ({bitrate})",
|
||||
"Uploading that item is not supported" : "دا ډول فایل نشئ پورته کولای",
|
||||
"Target folder does not exist any more" : "دغه فولډر نور شتون نلري",
|
||||
"Actions" : "کړنې",
|
||||
"Rename" : "نوم بدلول",
|
||||
"Copy" : "کاپي کول",
|
||||
"Choose target folder" : "د ورانتقالېدو فولډر ټاکل",
|
||||
"Open" : "پرانيستل",
|
||||
"Unshare" : "له شرېکوالي ويستل",
|
||||
"Could not load info for file \"{file}\"" : "د \"{file}\" فایل معلومات نشي پرانيستل کېدای",
|
||||
"Files" : "فایلونه",
|
||||
"Details" : "معلومات",
|
||||
"Select" : "ټاکل",
|
||||
"Pending" : "د انتظار په حال کې",
|
||||
"Unable to determine date" : "نېټه نه معلومېږي",
|
||||
"This operation is forbidden" : "دا کړنه نشي کېدای",
|
||||
"Could not move \"{file}\", target exists" : "\"{file}\" فایل نشي انتقالېدای ځکه هلته له مخه شتون لري",
|
||||
"Could not move \"{file}\"" : "\"{file}\" فایل نشي انتقالېدای",
|
||||
"copy" : "کاپي",
|
||||
"Could not copy \"{file}\", target exists" : "\"{file}\" فایل نشي کاپي کېدای ځکه هلته له مخه شتون لري",
|
||||
"Could not copy \"{file}\"" : "\"{file}\" فایل نشي کاپي کېدای",
|
||||
"Copied {origin} inside {destination}" : "له {origin} څخه {destination} کاپي شو",
|
||||
"Copied {origin} and {nbfiles} other files inside {destination}" : "{origin} او {nbfiles} نور فایلونه {destination} ته کاپي شول",
|
||||
"{newName} already exists" : "{newName} له پخوا شتون لري",
|
||||
"No search results in other folders for {tag}{filter}{endtag}" : "په نورو فولډرونو کې د {tag}{filter}{endtag} لپاره پايلې نه وې",
|
||||
"Name" : "نوم",
|
||||
"Size" : "کچه",
|
||||
"Modified" : "د بدلون نېټه",
|
||||
"_%n folder_::_%n folders_" : ["%n فولډر","%n فولډرونه"],
|
||||
"_%n file_::_%n files_" : ["%n فایل","%n فایلونه"],
|
||||
"{dirs} and {files}" : "{dirs} او {files}",
|
||||
"_including %n hidden_::_including %n hidden_" : [" پټ سربېره","%n پټ سربېره"],
|
||||
"You don’t have permission to upload or create files here" : "تاسې په دې ځای کې د فایل يا فولډر جوړولو اجازه نلرئ",
|
||||
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" : ["%n فایل پورته کول","%n فایلونه پورته کول"],
|
||||
"New" : "نوی",
|
||||
"Select file range" : "د فایلونو اندازه وټاکئ",
|
||||
"{used} of {quota} used" : "له {quota} څخه {used} کارول شوې",
|
||||
"{used} used" : "{used} کارول شوې",
|
||||
"\"{name}\" is an invalid file name." : "\"{name}\" د فایل لپاره سم نوم نه دی",
|
||||
"File name cannot be empty." : "فایل نوم تش نشي کېدای",
|
||||
"\"/\" is not allowed inside a file name." : "د فایل په نوم کې \"/\" نشئ کارولای",
|
||||
"\"{name}\" is not an allowed filetype" : "\"{name}\" ډول فایلونو اجازه نشته",
|
||||
"_matches '{filter}'_::_match '{filter}'_" : ["'{filter}' په څېر","'{filter}' په څېر"],
|
||||
"View in folder" : "په فولډر کې کتل",
|
||||
"Copied!" : "کاپي شو!",
|
||||
"Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "نېغ لېنک کاپي کول",
|
||||
"Path" : "درک",
|
||||
"_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n بایټ","%n بايټونه"],
|
||||
"Favorited" : "په نښه شو",
|
||||
"Favorite" : "په نښه شوی",
|
||||
"You can only favorite a single file or folder at a time" : "په يو وخت یو فایل یا فولډر په نښه کېدای شي",
|
||||
"New folder" : "نوی فولډر",
|
||||
"Upload file" : "فایل پورته کول",
|
||||
"Not favorited" : "په نښه شوی نه دی",
|
||||
"Remove from favorites" : "له نښو ويستل",
|
||||
"Add to favorites" : "په نښه کول",
|
||||
"Added to favorites" : "په نښه شو",
|
||||
"Removed from favorites" : "له نښو لېرې شو",
|
||||
"You added {file} to your favorites" : "تاسې خپلو په نښه شويو فایلونو ته {file} ورډېر کړ",
|
||||
"You removed {file} from your favorites" : "تاسې له خپلو په نښه شويو فایلونو څخه {file} لرې کړ",
|
||||
"File changes" : "د فایل بدلونونه",
|
||||
"Created by {user}" : "{user} لخوا جوړ شوی",
|
||||
"Changed by {user}" : "{user} لخوا تغیر شوی",
|
||||
"Deleted by {user}" : "{user} لخوا ړنګ شوی",
|
||||
"Restored by {user}" : "{user} لخوا بېرته اصلي شوی",
|
||||
"Renamed by {user}" : "{user} لخوا بیا نومول شوی",
|
||||
"Moved by {user}" : "{user} لخوا انتقال شوی",
|
||||
"\"remote user\"" : "\"د بل ځای کارن\"",
|
||||
"You created {file}" : "تاسې {file} جوړ کړی",
|
||||
"{user} created {file}" : "{user} کارن {file} فایل جوړ کړ",
|
||||
"{file} was created in a public folder" : "{file} په یو عمومي فولډر کې جوړ شوی",
|
||||
"You changed {file}" : "تاسې په {file} کې تغیر راوستی",
|
||||
"{user} changed {file}" : "{user} کارن {file} فایل کې تغیر رواستی",
|
||||
"You deleted {file}" : "تاسې {file} ړنګ کړی",
|
||||
"{user} deleted {file}" : "{user} کارن {file} فایل ړنګ کړ",
|
||||
"You restored {file}" : "تاسې {file} اصلي حالت ته کړی",
|
||||
"{user} restored {file}" : "{user} کارن {file} فایل اصلي حالت ته کړی",
|
||||
"You renamed {oldfile} to {newfile}" : "تاسې {oldfile} فایل {newfile} نوم ته اړولی ",
|
||||
"{user} renamed {oldfile} to {newfile}" : "{user} {oldfile} فایل {newfile} نوم ته اړولی ",
|
||||
"Upload (max. %s)" : "پورته کول (%s نهايي)",
|
||||
"File Management" : "فایلونه ترتیبول",
|
||||
"File handling" : "فایلونه سمبالول",
|
||||
"Save" : "ساتل",
|
||||
"Settings" : "سمونې",
|
||||
"Show hidden files" : "پټ فایلونه ليدل",
|
||||
"Toggle grid view" : "په جدولي شکل ليدل",
|
||||
"No files in here" : "دلته فایلونه نشته",
|
||||
"No entries found in this folder" : "په دې فولډر کې څه نشته",
|
||||
"Select all" : "ټول ټاکل",
|
||||
"Upload too large" : "د پورته کېدونکي فایل کچه لوړه ده",
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." : "د دې سرور لپاره د پورته کېدونکي فایل کچه لوړه ده",
|
||||
"No favorites yet" : "تر اوسه نښې نشته",
|
||||
"Files and folders you mark as favorite will show up here" : "هغه فایلونه او فولډرې چې تاسې په نښه کړئ دلته به ښکاري",
|
||||
"Tags" : "نښکې",
|
||||
"Deleted files" : "ړنګ شوي فایلونه",
|
||||
"Shares" : "شريک شوي",
|
||||
"Shared with others" : "نورو سره شريک شوي",
|
||||
"Shared with you" : "تاسې سره شريک شوي",
|
||||
"Shared by link" : "په لېنک شريک شوي",
|
||||
"Deleted shares" : "ړنګ شوي لېنکونه",
|
||||
"Text file" : "متن فایل",
|
||||
"New text file.txt" : "New text file.txt",
|
||||
"Target folder" : "د ورانتقالېدو فولډر",
|
||||
"Cancel upload" : "پرېښودل"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"All files" : "ټول فایلونه",
|
||||
"Recent" : "وروستي",
|
||||
"Favorites" : "په نښه شوي",
|
||||
"File could not be found" : "فایل نشته",
|
||||
"Move or copy" : "انتقال یا کاپي کول",
|
||||
"Download" : "ښکته کول",
|
||||
"Delete" : "ړنګول",
|
||||
"Home" : "کور",
|
||||
"Close" : "بندول",
|
||||
"Could not create folder \"{dir}\"" : "\"{dir}\" فولډر نشي جوړېدای",
|
||||
"This will stop your current uploads." : "دا به اوسني فايلونه پورته کول بند کړي.",
|
||||
"Upload cancelled." : "فایل پورته کول بند شول.",
|
||||
"Processing files …" : "فایلونه د چمتووالي په حال کې دي ...",
|
||||
"…" : "...",
|
||||
"Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" : "{filename} فایل نشي پورته کېدای ځکه چې تش دی. 0",
|
||||
"Target folder \"{dir}\" does not exist any more" : "\"{dir}\" فولډر نور شتون نلري",
|
||||
"Not enough free space" : "تش ځای نشته",
|
||||
"An unknown error has occurred" : "ستونزه وه.",
|
||||
"Uploading …" : "فايل د پورته کېدو په حال کې دی ...",
|
||||
"{loadedSize} of {totalSize} ({bitrate})" : "{loadedSize} له {totalSize} ({bitrate})",
|
||||
"Uploading that item is not supported" : "دا ډول فایل نشئ پورته کولای",
|
||||
"Target folder does not exist any more" : "دغه فولډر نور شتون نلري",
|
||||
"Actions" : "کړنې",
|
||||
"Rename" : "نوم بدلول",
|
||||
"Copy" : "کاپي کول",
|
||||
"Choose target folder" : "د ورانتقالېدو فولډر ټاکل",
|
||||
"Open" : "پرانيستل",
|
||||
"Unshare" : "له شرېکوالي ويستل",
|
||||
"Could not load info for file \"{file}\"" : "د \"{file}\" فایل معلومات نشي پرانيستل کېدای",
|
||||
"Files" : "فایلونه",
|
||||
"Details" : "معلومات",
|
||||
"Select" : "ټاکل",
|
||||
"Pending" : "د انتظار په حال کې",
|
||||
"Unable to determine date" : "نېټه نه معلومېږي",
|
||||
"This operation is forbidden" : "دا کړنه نشي کېدای",
|
||||
"Could not move \"{file}\", target exists" : "\"{file}\" فایل نشي انتقالېدای ځکه هلته له مخه شتون لري",
|
||||
"Could not move \"{file}\"" : "\"{file}\" فایل نشي انتقالېدای",
|
||||
"copy" : "کاپي",
|
||||
"Could not copy \"{file}\", target exists" : "\"{file}\" فایل نشي کاپي کېدای ځکه هلته له مخه شتون لري",
|
||||
"Could not copy \"{file}\"" : "\"{file}\" فایل نشي کاپي کېدای",
|
||||
"Copied {origin} inside {destination}" : "له {origin} څخه {destination} کاپي شو",
|
||||
"Copied {origin} and {nbfiles} other files inside {destination}" : "{origin} او {nbfiles} نور فایلونه {destination} ته کاپي شول",
|
||||
"{newName} already exists" : "{newName} له پخوا شتون لري",
|
||||
"No search results in other folders for {tag}{filter}{endtag}" : "په نورو فولډرونو کې د {tag}{filter}{endtag} لپاره پايلې نه وې",
|
||||
"Name" : "نوم",
|
||||
"Size" : "کچه",
|
||||
"Modified" : "د بدلون نېټه",
|
||||
"_%n folder_::_%n folders_" : ["%n فولډر","%n فولډرونه"],
|
||||
"_%n file_::_%n files_" : ["%n فایل","%n فایلونه"],
|
||||
"{dirs} and {files}" : "{dirs} او {files}",
|
||||
"_including %n hidden_::_including %n hidden_" : [" پټ سربېره","%n پټ سربېره"],
|
||||
"You don’t have permission to upload or create files here" : "تاسې په دې ځای کې د فایل يا فولډر جوړولو اجازه نلرئ",
|
||||
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" : ["%n فایل پورته کول","%n فایلونه پورته کول"],
|
||||
"New" : "نوی",
|
||||
"Select file range" : "د فایلونو اندازه وټاکئ",
|
||||
"{used} of {quota} used" : "له {quota} څخه {used} کارول شوې",
|
||||
"{used} used" : "{used} کارول شوې",
|
||||
"\"{name}\" is an invalid file name." : "\"{name}\" د فایل لپاره سم نوم نه دی",
|
||||
"File name cannot be empty." : "فایل نوم تش نشي کېدای",
|
||||
"\"/\" is not allowed inside a file name." : "د فایل په نوم کې \"/\" نشئ کارولای",
|
||||
"\"{name}\" is not an allowed filetype" : "\"{name}\" ډول فایلونو اجازه نشته",
|
||||
"_matches '{filter}'_::_match '{filter}'_" : ["'{filter}' په څېر","'{filter}' په څېر"],
|
||||
"View in folder" : "په فولډر کې کتل",
|
||||
"Copied!" : "کاپي شو!",
|
||||
"Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "نېغ لېنک کاپي کول",
|
||||
"Path" : "درک",
|
||||
"_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n بایټ","%n بايټونه"],
|
||||
"Favorited" : "په نښه شو",
|
||||
"Favorite" : "په نښه شوی",
|
||||
"You can only favorite a single file or folder at a time" : "په يو وخت یو فایل یا فولډر په نښه کېدای شي",
|
||||
"New folder" : "نوی فولډر",
|
||||
"Upload file" : "فایل پورته کول",
|
||||
"Not favorited" : "په نښه شوی نه دی",
|
||||
"Remove from favorites" : "له نښو ويستل",
|
||||
"Add to favorites" : "په نښه کول",
|
||||
"Added to favorites" : "په نښه شو",
|
||||
"Removed from favorites" : "له نښو لېرې شو",
|
||||
"You added {file} to your favorites" : "تاسې خپلو په نښه شويو فایلونو ته {file} ورډېر کړ",
|
||||
"You removed {file} from your favorites" : "تاسې له خپلو په نښه شويو فایلونو څخه {file} لرې کړ",
|
||||
"File changes" : "د فایل بدلونونه",
|
||||
"Created by {user}" : "{user} لخوا جوړ شوی",
|
||||
"Changed by {user}" : "{user} لخوا تغیر شوی",
|
||||
"Deleted by {user}" : "{user} لخوا ړنګ شوی",
|
||||
"Restored by {user}" : "{user} لخوا بېرته اصلي شوی",
|
||||
"Renamed by {user}" : "{user} لخوا بیا نومول شوی",
|
||||
"Moved by {user}" : "{user} لخوا انتقال شوی",
|
||||
"\"remote user\"" : "\"د بل ځای کارن\"",
|
||||
"You created {file}" : "تاسې {file} جوړ کړی",
|
||||
"{user} created {file}" : "{user} کارن {file} فایل جوړ کړ",
|
||||
"{file} was created in a public folder" : "{file} په یو عمومي فولډر کې جوړ شوی",
|
||||
"You changed {file}" : "تاسې په {file} کې تغیر راوستی",
|
||||
"{user} changed {file}" : "{user} کارن {file} فایل کې تغیر رواستی",
|
||||
"You deleted {file}" : "تاسې {file} ړنګ کړی",
|
||||
"{user} deleted {file}" : "{user} کارن {file} فایل ړنګ کړ",
|
||||
"You restored {file}" : "تاسې {file} اصلي حالت ته کړی",
|
||||
"{user} restored {file}" : "{user} کارن {file} فایل اصلي حالت ته کړی",
|
||||
"You renamed {oldfile} to {newfile}" : "تاسې {oldfile} فایل {newfile} نوم ته اړولی ",
|
||||
"{user} renamed {oldfile} to {newfile}" : "{user} {oldfile} فایل {newfile} نوم ته اړولی ",
|
||||
"Upload (max. %s)" : "پورته کول (%s نهايي)",
|
||||
"File Management" : "فایلونه ترتیبول",
|
||||
"File handling" : "فایلونه سمبالول",
|
||||
"Save" : "ساتل",
|
||||
"Settings" : "سمونې",
|
||||
"Show hidden files" : "پټ فایلونه ليدل",
|
||||
"Toggle grid view" : "په جدولي شکل ليدل",
|
||||
"No files in here" : "دلته فایلونه نشته",
|
||||
"No entries found in this folder" : "په دې فولډر کې څه نشته",
|
||||
"Select all" : "ټول ټاکل",
|
||||
"Upload too large" : "د پورته کېدونکي فایل کچه لوړه ده",
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." : "د دې سرور لپاره د پورته کېدونکي فایل کچه لوړه ده",
|
||||
"No favorites yet" : "تر اوسه نښې نشته",
|
||||
"Files and folders you mark as favorite will show up here" : "هغه فایلونه او فولډرې چې تاسې په نښه کړئ دلته به ښکاري",
|
||||
"Tags" : "نښکې",
|
||||
"Deleted files" : "ړنګ شوي فایلونه",
|
||||
"Shares" : "شريک شوي",
|
||||
"Shared with others" : "نورو سره شريک شوي",
|
||||
"Shared with you" : "تاسې سره شريک شوي",
|
||||
"Shared by link" : "په لېنک شريک شوي",
|
||||
"Deleted shares" : "ړنګ شوي لېنکونه",
|
||||
"Text file" : "متن فایل",
|
||||
"New text file.txt" : "New text file.txt",
|
||||
"Target folder" : "د ورانتقالېدو فولډر",
|
||||
"Cancel upload" : "پرېښودل"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -22,6 +22,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your version is up to date." : "Používáte nejnovější verzi.",
|
||||
"A non-default update server is in use to be checked for updates:" : "Pro kontrolu aktualizací se používá jiný než výchozí server:",
|
||||
"Update channel:" : "Aktualizovat kanál:",
|
||||
"You can always update to a newer version. But you can never downgrade to a more stable version." : "Vždy je možné přejít na novější verzi. Poté ale nelze vrátit zpět na starší, stabilnější verzi.",
|
||||
"Note that after a new release it can take some time before it shows up here. We roll out new versions spread out over time to our users and sometimes skip a version when issues are found." : "Všimněte si, že po vydání nové verze může chvíli trvat, než se zde objeví. Distribuujeme nové verze průběžně rozložené v čase mezi naše uživatele a pokud jsou nalezeny problémy někdy danou verzi přeskočíme.",
|
||||
"Notify members of the following groups about available updates:" : "Upozorňovat členy následujících skupin na dostupné aktualizace:",
|
||||
"Only notification for app updates are available." : "Je možné pouze upozornění na dostupné aktualizace aplikací.",
|
||||
|
@ -34,6 +35,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Could not connect to the appstore or the appstore returned no updates at all. Search manually for updates or make sure your server has access to the internet and can connect to the appstore." : "Nedaří se spojit s katalogem aplikací nebo tento nevrátil vůbec žádné aktualizace. Vyhledejte aktualizace ručně nebo ověřte, zda má váš server přístup k Internetu a může se spojit s katalogem.",
|
||||
"<strong>All</strong> apps have an update for this version available" : "<strong>Všehny</strong> aplikace mají k dispozici aktualizaci pro tuto verzi",
|
||||
"View changelog" : "Zobrazit souhrn změn",
|
||||
"Stable" : "Stabilní",
|
||||
"The most recent stable version. It is suited for regular use and will always update to the latest major version." : "Nejnovější stabilní verze. Je vhodná pro běžné používání a vždy ji lze aktualizovat na nejnovější hlavní verzi",
|
||||
"Production" : "Produkční",
|
||||
"Will always provide the latest patch level, but not update to the next major release immediately. That update usually happens with the second minor release (x.0.2) and only if the instance is already on the latest minor version." : "Vždy poskytuje nejnovější opravy, ale neaktualizuje hned na příští hlavní verzi. Taková aktualizace se obvykle děje při druhém podvydání (x.0.2) a pouze pokud je instance už na nejnovější podverzi.",
|
||||
"Beta" : "Vývojové",
|
||||
"A pre-release version only for testing new features, not for production environments." : "Předprodukční verze, pouze pro zkoušení nových funkcí, není určeno pro praktické nasazení.",
|
||||
"_<strong>%n</strong> app has no update for this version available_::_<strong>%n</strong> apps have no update for this version available_" : ["<strong>%n</strong> aplikace nemá k dispozici aktualizaci na tuto verzi","<strong>%n</strong> aplikace nemají k dispozici aktualizaci na tuto verzi","<strong>%n</strong> aplikací nemá k dispozici aktualizaci na tuto verzi","<strong>%n</strong> aplikace nemají k dispozici aktualizaci na tuto verzi"],
|
||||
"Could not start updater, please try the manual update" : "Nepodařilo se spustit aktualizátor, zkuste ruční aktualizaci",
|
||||
"A new version is available: %s" : "Je dostupná nová verze: %s",
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
"Your version is up to date." : "Používáte nejnovější verzi.",
|
||||
"A non-default update server is in use to be checked for updates:" : "Pro kontrolu aktualizací se používá jiný než výchozí server:",
|
||||
"Update channel:" : "Aktualizovat kanál:",
|
||||
"You can always update to a newer version. But you can never downgrade to a more stable version." : "Vždy je možné přejít na novější verzi. Poté ale nelze vrátit zpět na starší, stabilnější verzi.",
|
||||
"Note that after a new release it can take some time before it shows up here. We roll out new versions spread out over time to our users and sometimes skip a version when issues are found." : "Všimněte si, že po vydání nové verze může chvíli trvat, než se zde objeví. Distribuujeme nové verze průběžně rozložené v čase mezi naše uživatele a pokud jsou nalezeny problémy někdy danou verzi přeskočíme.",
|
||||
"Notify members of the following groups about available updates:" : "Upozorňovat členy následujících skupin na dostupné aktualizace:",
|
||||
"Only notification for app updates are available." : "Je možné pouze upozornění na dostupné aktualizace aplikací.",
|
||||
|
@ -32,6 +33,12 @@
|
|||
"Could not connect to the appstore or the appstore returned no updates at all. Search manually for updates or make sure your server has access to the internet and can connect to the appstore." : "Nedaří se spojit s katalogem aplikací nebo tento nevrátil vůbec žádné aktualizace. Vyhledejte aktualizace ručně nebo ověřte, zda má váš server přístup k Internetu a může se spojit s katalogem.",
|
||||
"<strong>All</strong> apps have an update for this version available" : "<strong>Všehny</strong> aplikace mají k dispozici aktualizaci pro tuto verzi",
|
||||
"View changelog" : "Zobrazit souhrn změn",
|
||||
"Stable" : "Stabilní",
|
||||
"The most recent stable version. It is suited for regular use and will always update to the latest major version." : "Nejnovější stabilní verze. Je vhodná pro běžné používání a vždy ji lze aktualizovat na nejnovější hlavní verzi",
|
||||
"Production" : "Produkční",
|
||||
"Will always provide the latest patch level, but not update to the next major release immediately. That update usually happens with the second minor release (x.0.2) and only if the instance is already on the latest minor version." : "Vždy poskytuje nejnovější opravy, ale neaktualizuje hned na příští hlavní verzi. Taková aktualizace se obvykle děje při druhém podvydání (x.0.2) a pouze pokud je instance už na nejnovější podverzi.",
|
||||
"Beta" : "Vývojové",
|
||||
"A pre-release version only for testing new features, not for production environments." : "Předprodukční verze, pouze pro zkoušení nových funkcí, není určeno pro praktické nasazení.",
|
||||
"_<strong>%n</strong> app has no update for this version available_::_<strong>%n</strong> apps have no update for this version available_" : ["<strong>%n</strong> aplikace nemá k dispozici aktualizaci na tuto verzi","<strong>%n</strong> aplikace nemají k dispozici aktualizaci na tuto verzi","<strong>%n</strong> aplikací nemá k dispozici aktualizaci na tuto verzi","<strong>%n</strong> aplikace nemají k dispozici aktualizaci na tuto verzi"],
|
||||
"Could not start updater, please try the manual update" : "Nepodařilo se spustit aktualizátor, zkuste ruční aktualizaci",
|
||||
"A new version is available: %s" : "Je dostupná nová verze: %s",
|
||||
|
|
|
@ -22,6 +22,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your version is up to date." : "Ihre Version ist aktuell.",
|
||||
"A non-default update server is in use to be checked for updates:" : "Es wird ein Nicht-Standard-Aktualisierungsserver zum Prüfen auf Aktualisierungen verwendet:",
|
||||
"Update channel:" : "Update-Kanal:",
|
||||
"You can always update to a newer version. But you can never downgrade to a more stable version." : "Sie können immer auf eine neuere Version updaten, aber kein Downgrade auf eine stabilere Version durchführen. ",
|
||||
"Note that after a new release it can take some time before it shows up here. We roll out new versions spread out over time to our users and sometimes skip a version when issues are found." : "Nach Veröffentlichung einer neuen Version kann es einige Zeit dauern bis diese hier erscheint. Die neuen Versionen verteilen sich beim Ausrollen im Laufe der Zeit auf die Benutzer. Manchmal werden Versionen übersprungen, wenn Probleme gefunden wurden.",
|
||||
"Notify members of the following groups about available updates:" : "Informieren Sie die Mitglieder der folgenden Gruppen über verfügbare Updates:",
|
||||
"Only notification for app updates are available." : "Benachrichtigungen sind nur für Aktualisierungen von Apps verfügbar.",
|
||||
|
@ -34,6 +35,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Could not connect to the appstore or the appstore returned no updates at all. Search manually for updates or make sure your server has access to the internet and can connect to the appstore." : "Die Verbindung zum Appstore konnte nicht aufgebaut werden oder der Appstore hat keine Apps zurück geliefert. Suchen Sie selbst nach den Updates oder stellen Sie sicher, dass ihr Server Zugriff auf das Internet hat und eine Verbindung zum Appstore aufbauen kann. ",
|
||||
"<strong>All</strong> apps have an update for this version available" : "Für <strong>alle</strong> Apps steht eine Aktualisierung zur Verfügung",
|
||||
"View changelog" : "Liste der Änderungen anschauen",
|
||||
"Stable" : "Stabil",
|
||||
"The most recent stable version. It is suited for regular use and will always update to the latest major version." : "Die neueste stabile Version. Diese ist für den regelmäßigen Gebrauch geeignet und wird immer auf die letzte Hauptversion aktualisiert.",
|
||||
"Production" : "Produktion",
|
||||
"Will always provide the latest patch level, but not update to the next major release immediately. That update usually happens with the second minor release (x.0.2) and only if the instance is already on the latest minor version." : "Wird immer den letzten Patch-Stand anbieten., jedoch nicht sofort auf die nächste Hauptversion aktualisiert. Diese Aktualisierung erfolgt üblicherweise mit der zweiten kleineren Aktualisierung (x.0.2) und nur, wenn sich die Instanz bereits auf der letzten kleineren Aktualsierungsversion befindet.",
|
||||
"Beta" : "Beta",
|
||||
"A pre-release version only for testing new features, not for production environments." : "Eine Vorabversion die einzig zum Testen neuer Funktionen dient, nicht aber für den Einsatz in Produktivumgebungen geeignet ist.",
|
||||
"_<strong>%n</strong> app has no update for this version available_::_<strong>%n</strong> apps have no update for this version available_" : ["Für <strong>%n</strong> App steht keine Aktualisierung für diese Version zur Verfügung","Für <strong>%n</strong> Apps stehen keine Aktualisierungen für diese Version zur Verfügung"],
|
||||
"Could not start updater, please try the manual update" : "Der Updater konnte nicht gestartet werden, bitte versuchen Sie ein manuelles Update",
|
||||
"A new version is available: %s" : "Eine neue Version ist verfügbar: %s",
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
"Your version is up to date." : "Ihre Version ist aktuell.",
|
||||
"A non-default update server is in use to be checked for updates:" : "Es wird ein Nicht-Standard-Aktualisierungsserver zum Prüfen auf Aktualisierungen verwendet:",
|
||||
"Update channel:" : "Update-Kanal:",
|
||||
"You can always update to a newer version. But you can never downgrade to a more stable version." : "Sie können immer auf eine neuere Version updaten, aber kein Downgrade auf eine stabilere Version durchführen. ",
|
||||
"Note that after a new release it can take some time before it shows up here. We roll out new versions spread out over time to our users and sometimes skip a version when issues are found." : "Nach Veröffentlichung einer neuen Version kann es einige Zeit dauern bis diese hier erscheint. Die neuen Versionen verteilen sich beim Ausrollen im Laufe der Zeit auf die Benutzer. Manchmal werden Versionen übersprungen, wenn Probleme gefunden wurden.",
|
||||
"Notify members of the following groups about available updates:" : "Informieren Sie die Mitglieder der folgenden Gruppen über verfügbare Updates:",
|
||||
"Only notification for app updates are available." : "Benachrichtigungen sind nur für Aktualisierungen von Apps verfügbar.",
|
||||
|
@ -32,6 +33,12 @@
|
|||
"Could not connect to the appstore or the appstore returned no updates at all. Search manually for updates or make sure your server has access to the internet and can connect to the appstore." : "Die Verbindung zum Appstore konnte nicht aufgebaut werden oder der Appstore hat keine Apps zurück geliefert. Suchen Sie selbst nach den Updates oder stellen Sie sicher, dass ihr Server Zugriff auf das Internet hat und eine Verbindung zum Appstore aufbauen kann. ",
|
||||
"<strong>All</strong> apps have an update for this version available" : "Für <strong>alle</strong> Apps steht eine Aktualisierung zur Verfügung",
|
||||
"View changelog" : "Liste der Änderungen anschauen",
|
||||
"Stable" : "Stabil",
|
||||
"The most recent stable version. It is suited for regular use and will always update to the latest major version." : "Die neueste stabile Version. Diese ist für den regelmäßigen Gebrauch geeignet und wird immer auf die letzte Hauptversion aktualisiert.",
|
||||
"Production" : "Produktion",
|
||||
"Will always provide the latest patch level, but not update to the next major release immediately. That update usually happens with the second minor release (x.0.2) and only if the instance is already on the latest minor version." : "Wird immer den letzten Patch-Stand anbieten., jedoch nicht sofort auf die nächste Hauptversion aktualisiert. Diese Aktualisierung erfolgt üblicherweise mit der zweiten kleineren Aktualisierung (x.0.2) und nur, wenn sich die Instanz bereits auf der letzten kleineren Aktualsierungsversion befindet.",
|
||||
"Beta" : "Beta",
|
||||
"A pre-release version only for testing new features, not for production environments." : "Eine Vorabversion die einzig zum Testen neuer Funktionen dient, nicht aber für den Einsatz in Produktivumgebungen geeignet ist.",
|
||||
"_<strong>%n</strong> app has no update for this version available_::_<strong>%n</strong> apps have no update for this version available_" : ["Für <strong>%n</strong> App steht keine Aktualisierung für diese Version zur Verfügung","Für <strong>%n</strong> Apps stehen keine Aktualisierungen für diese Version zur Verfügung"],
|
||||
"Could not start updater, please try the manual update" : "Der Updater konnte nicht gestartet werden, bitte versuchen Sie ein manuelles Update",
|
||||
"A new version is available: %s" : "Eine neue Version ist verfügbar: %s",
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,28 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"updatenotification",
|
||||
{
|
||||
"{version} is available. Get more information on how to update." : "{version} disponeblas. Ekhavi pli da informo pri kiel ĝisdatigi.",
|
||||
"Updater" : "Ĝisdatigilo",
|
||||
"Open updater" : "Malfermi ĝisdatigilon"
|
||||
"Update notifications" : "Sciigoj pri ĝisdatigoj",
|
||||
"Channel updated" : "Kanalo ĝisdatigita",
|
||||
"The update server could not be reached since %d days to check for new updates." : "La servilo de ĝisdatigoj ne atingeblis de %d tagoj.",
|
||||
"Please check the Nextcloud and server log files for errors." : "Bv. kontroli la protokoldosieron de Nextcloud kaj de la servilo pri eraroj.",
|
||||
"Update to %1$s is available." : "Ĝisdatigo al %1$s disponeblas.",
|
||||
"Update for %1$s to version %2$s is available." : "Ĝisdatigo de %1$s al versio %2$s disponeblas.",
|
||||
"Update for {app} to version %s is available." : "Ĝisdatigo de {app} al versio %s disponeblas.",
|
||||
"Update notification" : "Sciigo pri ĝisdatigoj",
|
||||
"Displays update notifications for Nextcloud and provides the SSO for the updater." : "Montras sciigojn pri ĝisdatigoj pri Nextcloud kaj provizas ununuran ensaluton („SSO“ angle) por la ĝisdatigilo.",
|
||||
"The version you are running is not maintained anymore. Please make sure to update to a supported version as soon as possible." : "La versio, kiun vi nun uzas, ne plus estas subtenata. Bv. ĝisdatigi al subtenata versio kiel eble plej rapide.",
|
||||
"Apps missing updates" : "Aplikaĵoj kun mankantaj ĝisdatigoj",
|
||||
"View in store" : "Vidi en la aplikaĵejo",
|
||||
"Apps with available updates" : "Apikaĵoj kun disponeblaj ĝisdatigoj",
|
||||
"Open updater" : "Malfermi la ĝisdatigilon",
|
||||
"Download now" : "Elŝuti nun",
|
||||
"What's new?" : "Kio nova?",
|
||||
"The update check is not yet finished. Please refresh the page." : "La kontrolo pri ĝisdatigoj ankoraŭ ne finiĝis. Bv. aktualigi la paĝon.",
|
||||
"Your version is up to date." : "Via versio estas ĝisdata.",
|
||||
"A non-default update server is in use to be checked for updates:" : "Nedefaŭlta servilo por ĝisdatigoj uziĝas por kontroli ĝisdatigojn:",
|
||||
"Update channel:" : "Ĝisdatiga kanalo:",
|
||||
"You can always update to a newer version. But you can never downgrade to a more stable version." : "Vi povas ĝisdatigi iam ajn al pli nova versio. Sed vi povas neniam malĝisdatigi al pli stabila versio.",
|
||||
"Note that after a new release it can take some time before it shows up here. We roll out new versions spread out over time to our users and sometimes skip a version when issues are found." : "Rimarku, ke, post nova eldono, necesos iom da tempo, antaŭ ol ĝi montriĝos ĉi tie. Ni eldonas novajn versiojn laŭgrade al niaj uzantoj, kaj ni kelkfoje preterlasas version, kiam oni trovas problemojn.",
|
||||
"A new version is available: %s" : "Nova versio disponebla\\: %s"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,27 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"{version} is available. Get more information on how to update." : "{version} disponeblas. Ekhavi pli da informo pri kiel ĝisdatigi.",
|
||||
"Updater" : "Ĝisdatigilo",
|
||||
"Open updater" : "Malfermi ĝisdatigilon"
|
||||
"Update notifications" : "Sciigoj pri ĝisdatigoj",
|
||||
"Channel updated" : "Kanalo ĝisdatigita",
|
||||
"The update server could not be reached since %d days to check for new updates." : "La servilo de ĝisdatigoj ne atingeblis de %d tagoj.",
|
||||
"Please check the Nextcloud and server log files for errors." : "Bv. kontroli la protokoldosieron de Nextcloud kaj de la servilo pri eraroj.",
|
||||
"Update to %1$s is available." : "Ĝisdatigo al %1$s disponeblas.",
|
||||
"Update for %1$s to version %2$s is available." : "Ĝisdatigo de %1$s al versio %2$s disponeblas.",
|
||||
"Update for {app} to version %s is available." : "Ĝisdatigo de {app} al versio %s disponeblas.",
|
||||
"Update notification" : "Sciigo pri ĝisdatigoj",
|
||||
"Displays update notifications for Nextcloud and provides the SSO for the updater." : "Montras sciigojn pri ĝisdatigoj pri Nextcloud kaj provizas ununuran ensaluton („SSO“ angle) por la ĝisdatigilo.",
|
||||
"The version you are running is not maintained anymore. Please make sure to update to a supported version as soon as possible." : "La versio, kiun vi nun uzas, ne plus estas subtenata. Bv. ĝisdatigi al subtenata versio kiel eble plej rapide.",
|
||||
"Apps missing updates" : "Aplikaĵoj kun mankantaj ĝisdatigoj",
|
||||
"View in store" : "Vidi en la aplikaĵejo",
|
||||
"Apps with available updates" : "Apikaĵoj kun disponeblaj ĝisdatigoj",
|
||||
"Open updater" : "Malfermi la ĝisdatigilon",
|
||||
"Download now" : "Elŝuti nun",
|
||||
"What's new?" : "Kio nova?",
|
||||
"The update check is not yet finished. Please refresh the page." : "La kontrolo pri ĝisdatigoj ankoraŭ ne finiĝis. Bv. aktualigi la paĝon.",
|
||||
"Your version is up to date." : "Via versio estas ĝisdata.",
|
||||
"A non-default update server is in use to be checked for updates:" : "Nedefaŭlta servilo por ĝisdatigoj uziĝas por kontroli ĝisdatigojn:",
|
||||
"Update channel:" : "Ĝisdatiga kanalo:",
|
||||
"You can always update to a newer version. But you can never downgrade to a more stable version." : "Vi povas ĝisdatigi iam ajn al pli nova versio. Sed vi povas neniam malĝisdatigi al pli stabila versio.",
|
||||
"Note that after a new release it can take some time before it shows up here. We roll out new versions spread out over time to our users and sometimes skip a version when issues are found." : "Rimarku, ke, post nova eldono, necesos iom da tempo, antaŭ ol ĝi montriĝos ĉi tie. Ni eldonas novajn versiojn laŭgrade al niaj uzantoj, kaj ni kelkfoje preterlasas version, kiam oni trovas problemojn.",
|
||||
"A new version is available: %s" : "Nova versio disponebla\\: %s"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -34,6 +34,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Could not connect to the appstore or the appstore returned no updates at all. Search manually for updates or make sure your server has access to the internet and can connect to the appstore." : "Il est impossible de se connecter à l'appstore ou alors l'appstore n'a renvoyé aucune mise à jour. Cherchez manuellement les mises à jour ou assurez-vous que votre serveur a accès à Internet et peut se connecter à l'appstore.",
|
||||
"<strong>All</strong> apps have an update for this version available" : "<strong>Toutes</strong> les applications ont une mise à jour disponible pour cette version",
|
||||
"View changelog" : "Voir le journal des modifications",
|
||||
"Stable" : "Stable",
|
||||
"Production" : "Production",
|
||||
"Beta" : "Beta",
|
||||
"_<strong>%n</strong> app has no update for this version available_::_<strong>%n</strong> apps have no update for this version available_" : ["<strong>%n</strong> application n'a pas de mise à jour disponible pour cette version","<strong>%n</strong> applications n'ont pas de mise à jour disponible pour cette version"],
|
||||
"Could not start updater, please try the manual update" : "Impossible de démarrer le système de mise à jour, veuillez essayer de mettre à jour manuellement",
|
||||
"A new version is available: %s" : "Une nouvelle version est disponible : %s",
|
||||
|
|
|
@ -32,6 +32,9 @@
|
|||
"Could not connect to the appstore or the appstore returned no updates at all. Search manually for updates or make sure your server has access to the internet and can connect to the appstore." : "Il est impossible de se connecter à l'appstore ou alors l'appstore n'a renvoyé aucune mise à jour. Cherchez manuellement les mises à jour ou assurez-vous que votre serveur a accès à Internet et peut se connecter à l'appstore.",
|
||||
"<strong>All</strong> apps have an update for this version available" : "<strong>Toutes</strong> les applications ont une mise à jour disponible pour cette version",
|
||||
"View changelog" : "Voir le journal des modifications",
|
||||
"Stable" : "Stable",
|
||||
"Production" : "Production",
|
||||
"Beta" : "Beta",
|
||||
"_<strong>%n</strong> app has no update for this version available_::_<strong>%n</strong> apps have no update for this version available_" : ["<strong>%n</strong> application n'a pas de mise à jour disponible pour cette version","<strong>%n</strong> applications n'ont pas de mise à jour disponible pour cette version"],
|
||||
"Could not start updater, please try the manual update" : "Impossible de démarrer le système de mise à jour, veuillez essayer de mettre à jour manuellement",
|
||||
"A new version is available: %s" : "Une nouvelle version est disponible : %s",
|
||||
|
|
|
@ -22,6 +22,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your version is up to date." : "A súa versión está actualizada.",
|
||||
"A non-default update server is in use to be checked for updates:" : "Está en uso un servidor de actualizacións que non é o predeterminado para comprobar as actualizacións:",
|
||||
"Update channel:" : "Canle de actualización:",
|
||||
"You can always update to a newer version. But you can never downgrade to a more stable version." : "Sempre poderá actualizar á versión más recente, mais nunca poderá volver a unha canle máis estábel.",
|
||||
"Note that after a new release it can take some time before it shows up here. We roll out new versions spread out over time to our users and sometimes skip a version when issues are found." : "Teña en conta que após a publicación dunha nova versión pode levar algún tempo antes de que se amose aiquí. Programamos novas versións ao longo do tempo para os nosos usuarios e por veces omitimos unha versión cando se atopan incidentes.",
|
||||
"Notify members of the following groups about available updates:" : "Notificar aos membros dos seguintes grupos sobre actualizacións dispoñíbeis:",
|
||||
"Only notification for app updates are available." : "Só están dispoñíbeis as notificacións para actualizacións de aplicativos.",
|
||||
|
@ -34,6 +35,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Could not connect to the appstore or the appstore returned no updates at all. Search manually for updates or make sure your server has access to the internet and can connect to the appstore." : "Non foi posíbel conectar coa tenda de aplicativos ou esta non devolveu ningunha actualización. Busque as actualizacións manualmente ou asegúrese de que o seu servidor ten acceso á Internet e pode conectarse coa tenda de aplicativos.",
|
||||
"<strong>All</strong> apps have an update for this version available" : "<strong>Todos</strong> os aplicativos teñen unha actualización dispoñíbel para esta versión",
|
||||
"View changelog" : "Ver o rexistro de cambios",
|
||||
"Stable" : "Estábel",
|
||||
"The most recent stable version. It is suited for regular use and will always update to the latest major version." : "A versión estábel máis recente. É axeitada para uso en produción e actualizarase sempre á última versión maior.",
|
||||
"Production" : "Produción",
|
||||
"Will always provide the latest patch level, but not update to the next major release immediately. That update usually happens with the second minor release (x.0.2) and only if the instance is already on the latest minor version." : "Fornecerá sempre o último nivel de parches, mais non se actualizará á seguinte versión maior de inmediato. Esa actualización xeralmente acontece coa segunda publicación menor (x.0.2) e só se a instancia está xa na última versión menor.",
|
||||
"Beta" : "Beta",
|
||||
"A pre-release version only for testing new features, not for production environments." : "Unha versión preliminar só para probar funcionalidades novas, non para contornos de produción",
|
||||
"_<strong>%n</strong> app has no update for this version available_::_<strong>%n</strong> apps have no update for this version available_" : ["<strong>%n</strong> aplicación non ten unha actualización dispoñíbel para esta versión","<strong>%n</strong> aplicativos non teñen unha actualización dispoñíbel para esta versión"],
|
||||
"Could not start updater, please try the manual update" : "Non foi posíbel iniciar o actualizador, tente a actualización manualmente",
|
||||
"A new version is available: %s" : "Hai dispoñíbel unha versión: %s",
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
"Your version is up to date." : "A súa versión está actualizada.",
|
||||
"A non-default update server is in use to be checked for updates:" : "Está en uso un servidor de actualizacións que non é o predeterminado para comprobar as actualizacións:",
|
||||
"Update channel:" : "Canle de actualización:",
|
||||
"You can always update to a newer version. But you can never downgrade to a more stable version." : "Sempre poderá actualizar á versión más recente, mais nunca poderá volver a unha canle máis estábel.",
|
||||
"Note that after a new release it can take some time before it shows up here. We roll out new versions spread out over time to our users and sometimes skip a version when issues are found." : "Teña en conta que após a publicación dunha nova versión pode levar algún tempo antes de que se amose aiquí. Programamos novas versións ao longo do tempo para os nosos usuarios e por veces omitimos unha versión cando se atopan incidentes.",
|
||||
"Notify members of the following groups about available updates:" : "Notificar aos membros dos seguintes grupos sobre actualizacións dispoñíbeis:",
|
||||
"Only notification for app updates are available." : "Só están dispoñíbeis as notificacións para actualizacións de aplicativos.",
|
||||
|
@ -32,6 +33,12 @@
|
|||
"Could not connect to the appstore or the appstore returned no updates at all. Search manually for updates or make sure your server has access to the internet and can connect to the appstore." : "Non foi posíbel conectar coa tenda de aplicativos ou esta non devolveu ningunha actualización. Busque as actualizacións manualmente ou asegúrese de que o seu servidor ten acceso á Internet e pode conectarse coa tenda de aplicativos.",
|
||||
"<strong>All</strong> apps have an update for this version available" : "<strong>Todos</strong> os aplicativos teñen unha actualización dispoñíbel para esta versión",
|
||||
"View changelog" : "Ver o rexistro de cambios",
|
||||
"Stable" : "Estábel",
|
||||
"The most recent stable version. It is suited for regular use and will always update to the latest major version." : "A versión estábel máis recente. É axeitada para uso en produción e actualizarase sempre á última versión maior.",
|
||||
"Production" : "Produción",
|
||||
"Will always provide the latest patch level, but not update to the next major release immediately. That update usually happens with the second minor release (x.0.2) and only if the instance is already on the latest minor version." : "Fornecerá sempre o último nivel de parches, mais non se actualizará á seguinte versión maior de inmediato. Esa actualización xeralmente acontece coa segunda publicación menor (x.0.2) e só se a instancia está xa na última versión menor.",
|
||||
"Beta" : "Beta",
|
||||
"A pre-release version only for testing new features, not for production environments." : "Unha versión preliminar só para probar funcionalidades novas, non para contornos de produción",
|
||||
"_<strong>%n</strong> app has no update for this version available_::_<strong>%n</strong> apps have no update for this version available_" : ["<strong>%n</strong> aplicación non ten unha actualización dispoñíbel para esta versión","<strong>%n</strong> aplicativos non teñen unha actualización dispoñíbel para esta versión"],
|
||||
"Could not start updater, please try the manual update" : "Non foi posíbel iniciar o actualizador, tente a actualización manualmente",
|
||||
"A new version is available: %s" : "Hai dispoñíbel unha versión: %s",
|
||||
|
|
|
@ -22,6 +22,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your version is up to date." : "La tua versione è aggiornata.",
|
||||
"A non-default update server is in use to be checked for updates:" : "Stai utilizzando un server non predefinito per controllare gli aggiornamenti:",
|
||||
"Update channel:" : "Canale di aggiornamento:",
|
||||
"You can always update to a newer version. But you can never downgrade to a more stable version." : "Puoi aggiornare sempre a una nuova versione. Ma non puoi mai tornare a una versione precedente.",
|
||||
"Note that after a new release it can take some time before it shows up here. We roll out new versions spread out over time to our users and sometimes skip a version when issues are found." : "Nota che, dopo una nuova versione, potrebbe essere necessario del tempo prima che sia mostrato qui. Rilasciamo nel tempo nuove versioni ai nostri utenti e, a volte, saltiamo una versione, se troviamo dei problemi.",
|
||||
"Notify members of the following groups about available updates:" : "Notifica i membri dei seguenti gruppi sugli aggiornamenti disponibili:",
|
||||
"Only notification for app updates are available." : "Sono disponibili solo le notifiche per gli aggiornamenti delle applicazioni.",
|
||||
|
@ -34,6 +35,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Could not connect to the appstore or the appstore returned no updates at all. Search manually for updates or make sure your server has access to the internet and can connect to the appstore." : "Impossibile connettersi al negozio delle applicazioni o il negozio delle applicazioni non ha restituito alcun aggiornamento. Cerca manualmente gli aggiornamenti o assicurati che il server abbia accesso a Internet e possa collegarsi al negozio delle applicazioni.",
|
||||
"<strong>All</strong> apps have an update for this version available" : "<strong>Tutte</strong> le applicazioni hanno un aggiornamento disponibile per questa versione",
|
||||
"View changelog" : "Visualizza le novità",
|
||||
"Stable" : "Stabile",
|
||||
"The most recent stable version. It is suited for regular use and will always update to the latest major version." : "La versione stabile più recente. È appropriata per l'utilizzo di tutti i giorni e sarà sempre aggiornata all'ultima versione principale.",
|
||||
"Production" : "Produzione",
|
||||
"Will always provide the latest patch level, but not update to the next major release immediately. That update usually happens with the second minor release (x.0.2) and only if the instance is already on the latest minor version." : "Fornirà sempre l'ultimo livello di patch, ma non aggiornerà immediatamente alla successiva versione principale. Tale aggiornamento di solito avviene con la seconda versione minore (x.0.2).",
|
||||
"Beta" : "Beta",
|
||||
"A pre-release version only for testing new features, not for production environments." : "Una versione pre-rilascio solo per provare le nuove funzionalità, non per ambienti di produzione.",
|
||||
"_<strong>%n</strong> app has no update for this version available_::_<strong>%n</strong> apps have no update for this version available_" : ["<strong>%n</strong> applicazione non ha un aggiornamento disponibile per questa versione","<strong>%n</strong> applicazioni non hanno un aggiornamento disponibile per questa versione"],
|
||||
"Could not start updater, please try the manual update" : "Impossibile avviare lo strumento di aggiornamento, prova l'aggiornamento manuale",
|
||||
"A new version is available: %s" : "Una nuova versione è disponibile: %s",
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
"Your version is up to date." : "La tua versione è aggiornata.",
|
||||
"A non-default update server is in use to be checked for updates:" : "Stai utilizzando un server non predefinito per controllare gli aggiornamenti:",
|
||||
"Update channel:" : "Canale di aggiornamento:",
|
||||
"You can always update to a newer version. But you can never downgrade to a more stable version." : "Puoi aggiornare sempre a una nuova versione. Ma non puoi mai tornare a una versione precedente.",
|
||||
"Note that after a new release it can take some time before it shows up here. We roll out new versions spread out over time to our users and sometimes skip a version when issues are found." : "Nota che, dopo una nuova versione, potrebbe essere necessario del tempo prima che sia mostrato qui. Rilasciamo nel tempo nuove versioni ai nostri utenti e, a volte, saltiamo una versione, se troviamo dei problemi.",
|
||||
"Notify members of the following groups about available updates:" : "Notifica i membri dei seguenti gruppi sugli aggiornamenti disponibili:",
|
||||
"Only notification for app updates are available." : "Sono disponibili solo le notifiche per gli aggiornamenti delle applicazioni.",
|
||||
|
@ -32,6 +33,12 @@
|
|||
"Could not connect to the appstore or the appstore returned no updates at all. Search manually for updates or make sure your server has access to the internet and can connect to the appstore." : "Impossibile connettersi al negozio delle applicazioni o il negozio delle applicazioni non ha restituito alcun aggiornamento. Cerca manualmente gli aggiornamenti o assicurati che il server abbia accesso a Internet e possa collegarsi al negozio delle applicazioni.",
|
||||
"<strong>All</strong> apps have an update for this version available" : "<strong>Tutte</strong> le applicazioni hanno un aggiornamento disponibile per questa versione",
|
||||
"View changelog" : "Visualizza le novità",
|
||||
"Stable" : "Stabile",
|
||||
"The most recent stable version. It is suited for regular use and will always update to the latest major version." : "La versione stabile più recente. È appropriata per l'utilizzo di tutti i giorni e sarà sempre aggiornata all'ultima versione principale.",
|
||||
"Production" : "Produzione",
|
||||
"Will always provide the latest patch level, but not update to the next major release immediately. That update usually happens with the second minor release (x.0.2) and only if the instance is already on the latest minor version." : "Fornirà sempre l'ultimo livello di patch, ma non aggiornerà immediatamente alla successiva versione principale. Tale aggiornamento di solito avviene con la seconda versione minore (x.0.2).",
|
||||
"Beta" : "Beta",
|
||||
"A pre-release version only for testing new features, not for production environments." : "Una versione pre-rilascio solo per provare le nuove funzionalità, non per ambienti di produzione.",
|
||||
"_<strong>%n</strong> app has no update for this version available_::_<strong>%n</strong> apps have no update for this version available_" : ["<strong>%n</strong> applicazione non ha un aggiornamento disponibile per questa versione","<strong>%n</strong> applicazioni non hanno un aggiornamento disponibile per questa versione"],
|
||||
"Could not start updater, please try the manual update" : "Impossibile avviare lo strumento di aggiornamento, prova l'aggiornamento manuale",
|
||||
"A new version is available: %s" : "Una nuova versione è disponibile: %s",
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Update to %1$s is available." : "Yra prieinamas atnaujinimas į %1$s.",
|
||||
"Update for %1$s to version %2$s is available." : "Yra prieinamas %1$s atnaujinimas į versiją %2$s.",
|
||||
"Update for {app} to version %s is available." : "Yra prieinamas {app} atnaujinimas į versiją %s.",
|
||||
"Update notification" : "Atnaujinimų pranešimas",
|
||||
"The version you are running is not maintained anymore. Please make sure to update to a supported version as soon as possible." : "Jūsų naudojama versija daugiau nebeprižiūrima. Esant galimybei, kaip įmanoma greičiau atnaujinkite į palaikomą versiją.",
|
||||
"Open updater" : "Atverti atnaujinimo programą",
|
||||
"Download now" : "Atsisiųsti dabar",
|
||||
"What's new?" : "Kas naujo?",
|
||||
"The update check is not yet finished. Please refresh the page." : "Atnaujinimų patikrinimas dar neužbaigtas. Prašome įkelti puslapį iš naujo.",
|
||||
"Your version is up to date." : "Jūsų versija yra naujausia.",
|
||||
"A non-default update server is in use to be checked for updates:" : "Atnaujinimų aptikimui yra naudojamas ne nenumatytasis serveris: ",
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,11 @@
|
|||
"Update to %1$s is available." : "Yra prieinamas atnaujinimas į %1$s.",
|
||||
"Update for %1$s to version %2$s is available." : "Yra prieinamas %1$s atnaujinimas į versiją %2$s.",
|
||||
"Update for {app} to version %s is available." : "Yra prieinamas {app} atnaujinimas į versiją %s.",
|
||||
"Update notification" : "Atnaujinimų pranešimas",
|
||||
"The version you are running is not maintained anymore. Please make sure to update to a supported version as soon as possible." : "Jūsų naudojama versija daugiau nebeprižiūrima. Esant galimybei, kaip įmanoma greičiau atnaujinkite į palaikomą versiją.",
|
||||
"Open updater" : "Atverti atnaujinimo programą",
|
||||
"Download now" : "Atsisiųsti dabar",
|
||||
"What's new?" : "Kas naujo?",
|
||||
"The update check is not yet finished. Please refresh the page." : "Atnaujinimų patikrinimas dar neužbaigtas. Prašome įkelti puslapį iš naujo.",
|
||||
"Your version is up to date." : "Jūsų versija yra naujausia.",
|
||||
"A non-default update server is in use to be checked for updates:" : "Atnaujinimų aptikimui yra naudojamas ne nenumatytasis serveris: ",
|
||||
|
|
|
@ -22,6 +22,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your version is up to date." : "Sua versão está atualizada.",
|
||||
"A non-default update server is in use to be checked for updates:" : "Um servidor de atualização não padrão está sendo verificado por atualizações:",
|
||||
"Update channel:" : "Atualizar para:",
|
||||
"You can always update to a newer version. But you can never downgrade to a more stable version." : "Você sempre pode atualizar para uma versão mais recente. Mas nunca pode voltar à uma versão mais estável.",
|
||||
"Note that after a new release it can take some time before it shows up here. We roll out new versions spread out over time to our users and sometimes skip a version when issues are found." : "Observe que após uma nova versão pode levar um tempo até aparecer aqui. Lançamos novas versões distribuídas ao longo do tempo para nossos usuários e às vezes pulamos uma versão quando problemas são encontrados.",
|
||||
"Notify members of the following groups about available updates:" : "Notificar membros dos seguintes grupos sobre atualizações disponíveis:",
|
||||
"Only notification for app updates are available." : "Só está disponível notificação para atualizações de aplicativos.",
|
||||
|
@ -34,6 +35,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Could not connect to the appstore or the appstore returned no updates at all. Search manually for updates or make sure your server has access to the internet and can connect to the appstore." : "Não foi possível conectar a appstore ou não havia atualização. Procure manualmente por atualizações ou verifique se o servidor tem acesso à internet.",
|
||||
"<strong>All</strong> apps have an update for this version available" : "<strong>Todos</strong> os aplicativos tem uma atualização disponível",
|
||||
"View changelog" : "Visualizar registro de alterações",
|
||||
"Stable" : "Estável",
|
||||
"The most recent stable version. It is suited for regular use and will always update to the latest major version." : "A versão estável mais recente. É adequada para uso regular e será sempre atualizada para a versão principal mais recente.",
|
||||
"Production" : "Produção",
|
||||
"Will always provide the latest patch level, but not update to the next major release immediately. That update usually happens with the second minor release (x.0.2) and only if the instance is already on the latest minor version." : "Sempre fornecerá o nível de patch mais recente, mas não será atualizado para a próxima versão principal imediatamente. Essa atualização geralmente acontece com a segunda versão secundária (x.0.2) e somente se a instância já estiver na versão secundária mais recente.",
|
||||
"Beta" : "Beta",
|
||||
"A pre-release version only for testing new features, not for production environments." : "Uma versão de pré-lançamento para testar novos recursos, não indicada para produção.",
|
||||
"_<strong>%n</strong> app has no update for this version available_::_<strong>%n</strong> apps have no update for this version available_" : ["<strong>%n</strong> aplicativo não tem atualização disponível","<strong>%n</strong> aplicativos tem uma atualização disponível"],
|
||||
"Could not start updater, please try the manual update" : "Não foi possível iniciar o atualizador, tente a atualização manual",
|
||||
"A new version is available: %s" : "Uma nova versão está disponível: %s",
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
"Your version is up to date." : "Sua versão está atualizada.",
|
||||
"A non-default update server is in use to be checked for updates:" : "Um servidor de atualização não padrão está sendo verificado por atualizações:",
|
||||
"Update channel:" : "Atualizar para:",
|
||||
"You can always update to a newer version. But you can never downgrade to a more stable version." : "Você sempre pode atualizar para uma versão mais recente. Mas nunca pode voltar à uma versão mais estável.",
|
||||
"Note that after a new release it can take some time before it shows up here. We roll out new versions spread out over time to our users and sometimes skip a version when issues are found." : "Observe que após uma nova versão pode levar um tempo até aparecer aqui. Lançamos novas versões distribuídas ao longo do tempo para nossos usuários e às vezes pulamos uma versão quando problemas são encontrados.",
|
||||
"Notify members of the following groups about available updates:" : "Notificar membros dos seguintes grupos sobre atualizações disponíveis:",
|
||||
"Only notification for app updates are available." : "Só está disponível notificação para atualizações de aplicativos.",
|
||||
|
@ -32,6 +33,12 @@
|
|||
"Could not connect to the appstore or the appstore returned no updates at all. Search manually for updates or make sure your server has access to the internet and can connect to the appstore." : "Não foi possível conectar a appstore ou não havia atualização. Procure manualmente por atualizações ou verifique se o servidor tem acesso à internet.",
|
||||
"<strong>All</strong> apps have an update for this version available" : "<strong>Todos</strong> os aplicativos tem uma atualização disponível",
|
||||
"View changelog" : "Visualizar registro de alterações",
|
||||
"Stable" : "Estável",
|
||||
"The most recent stable version. It is suited for regular use and will always update to the latest major version." : "A versão estável mais recente. É adequada para uso regular e será sempre atualizada para a versão principal mais recente.",
|
||||
"Production" : "Produção",
|
||||
"Will always provide the latest patch level, but not update to the next major release immediately. That update usually happens with the second minor release (x.0.2) and only if the instance is already on the latest minor version." : "Sempre fornecerá o nível de patch mais recente, mas não será atualizado para a próxima versão principal imediatamente. Essa atualização geralmente acontece com a segunda versão secundária (x.0.2) e somente se a instância já estiver na versão secundária mais recente.",
|
||||
"Beta" : "Beta",
|
||||
"A pre-release version only for testing new features, not for production environments." : "Uma versão de pré-lançamento para testar novos recursos, não indicada para produção.",
|
||||
"_<strong>%n</strong> app has no update for this version available_::_<strong>%n</strong> apps have no update for this version available_" : ["<strong>%n</strong> aplicativo não tem atualização disponível","<strong>%n</strong> aplicativos tem uma atualização disponível"],
|
||||
"Could not start updater, please try the manual update" : "Não foi possível iniciar o atualizador, tente a atualização manual",
|
||||
"A new version is available: %s" : "Uma nova versão está disponível: %s",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Kon nie die herstel e-pos stuur nie. Kontroleer jou gebruikersnaam.",
|
||||
"Preparing update" : "Berei bywerking voor",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "Herstel waarskuwing: ",
|
||||
"Repair error: " : "Herstel fout: ",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Ondersoek tans tabel %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Onderhoudsmodus is aangeskakel",
|
||||
"Turned off maintenance mode" : "Onderhoudsmodus is afgeskakel",
|
||||
|
@ -241,6 +239,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Start update" : "Begin bywerking",
|
||||
"Detailed logs" : "Gedetailleerde joernale",
|
||||
"Update needed" : "Bywerking benodig",
|
||||
"Repair warning: " : "Herstel waarskuwing: ",
|
||||
"Repair error: " : "Herstel fout: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "\"%s\" na %s bygewerk",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (3departy)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Fout terwyl u kontakte gelaai word",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Kon nie die herstel e-pos stuur nie. Kontroleer jou gebruikersnaam.",
|
||||
"Preparing update" : "Berei bywerking voor",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "Herstel waarskuwing: ",
|
||||
"Repair error: " : "Herstel fout: ",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Ondersoek tans tabel %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Onderhoudsmodus is aangeskakel",
|
||||
"Turned off maintenance mode" : "Onderhoudsmodus is afgeskakel",
|
||||
|
@ -239,6 +237,8 @@
|
|||
"Start update" : "Begin bywerking",
|
||||
"Detailed logs" : "Gedetailleerde joernale",
|
||||
"Update needed" : "Bywerking benodig",
|
||||
"Repair warning: " : "Herstel waarskuwing: ",
|
||||
"Repair error: " : "Herstel fout: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "\"%s\" na %s bygewerk",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (3departy)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Fout terwyl u kontakte gelaai word",
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "تعذر إرسال البريد الإلكتروني لإعادة التعيين. الرجاء التأكد من صحة اسم المستخدم.",
|
||||
"Preparing update" : "جارٍ تهيئة التحديث",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d/%d]: %s",
|
||||
"Repair error: " : "خطأ في الإصلاح:",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "تشغيل وضع الصيانة.",
|
||||
"Turned off maintenance mode" : "تعطيل وضع الصيانة.",
|
||||
"Maintenance mode is kept active" : "لم يزل وضع الصيانة نشط",
|
||||
|
@ -202,6 +201,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Detailed logs" : "السجلات المفصلة",
|
||||
"Update needed" : "التحديث مطلوب",
|
||||
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>." : "للمساعدة يُرجى الإطلاع على <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">الدليل</a>.",
|
||||
"Repair error: " : "خطأ في الإصلاح:",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "حدث خطأ أثناء تحميل قائمة مراسليك",
|
||||
"Error setting expiration date" : "حصل خطأ عند عملية تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية",
|
||||
"{sharee} (group)" : "{sharee} (group)",
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "تعذر إرسال البريد الإلكتروني لإعادة التعيين. الرجاء التأكد من صحة اسم المستخدم.",
|
||||
"Preparing update" : "جارٍ تهيئة التحديث",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d/%d]: %s",
|
||||
"Repair error: " : "خطأ في الإصلاح:",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "تشغيل وضع الصيانة.",
|
||||
"Turned off maintenance mode" : "تعطيل وضع الصيانة.",
|
||||
"Maintenance mode is kept active" : "لم يزل وضع الصيانة نشط",
|
||||
|
@ -200,6 +199,7 @@
|
|||
"Detailed logs" : "السجلات المفصلة",
|
||||
"Update needed" : "التحديث مطلوب",
|
||||
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>." : "للمساعدة يُرجى الإطلاع على <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">الدليل</a>.",
|
||||
"Repair error: " : "خطأ في الإصلاح:",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "حدث خطأ أثناء تحميل قائمة مراسليك",
|
||||
"Error setting expiration date" : "حصل خطأ عند عملية تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية",
|
||||
"{sharee} (group)" : "{sharee} (group)",
|
||||
|
|
|
@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Nun pudo unviase'l corréu. Asegurate que'l to nome d'usuariu seya correutu, por favor",
|
||||
"Preparing update" : "Tresnando anovamientu",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "Alvertencia d'igua:",
|
||||
"Repair error: " : "Fallu d'igua:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Usa l'anovador en llinia de comandos porque l'anovamientu automáticu ta deshabilitáu nel config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Comprobando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Activóse'l mou de caltenimientu",
|
||||
|
@ -221,6 +219,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "Usa l'anovador en llinia de comandos porque tienes una instancia grande con más de 50 usuarios.",
|
||||
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure." : "Sé que si sigo faciendo l'anovamientu pela IU web pue escosar el tiempu de la solicitú y causar una perda de datos, pero teo un respaldu y sé cómo restaurar la mio instancia en casu de fallu.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contauta col alministrador si esti problema sigui apaeciendo.",
|
||||
"Repair warning: " : "Alvertencia d'igua:",
|
||||
"Repair error: " : "Fallu d'igua:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Anováu \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Hebo problemes cola comprobación d'integridá del códigu. Más información…</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "Unviósete al corréu l'enllaz pa reaniciar la to contraseña. Si nun lu recibes nuna cantidá razonable de tiempu, comprueba les tos carpetes de corréu puxarra. <br>Si nun ta ehí, entruga al to alministrador llocal",
|
||||
|
|
|
@ -23,8 +23,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Nun pudo unviase'l corréu. Asegurate que'l to nome d'usuariu seya correutu, por favor",
|
||||
"Preparing update" : "Tresnando anovamientu",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "Alvertencia d'igua:",
|
||||
"Repair error: " : "Fallu d'igua:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Usa l'anovador en llinia de comandos porque l'anovamientu automáticu ta deshabilitáu nel config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Comprobando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Activóse'l mou de caltenimientu",
|
||||
|
@ -219,6 +217,8 @@
|
|||
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "Usa l'anovador en llinia de comandos porque tienes una instancia grande con más de 50 usuarios.",
|
||||
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure." : "Sé que si sigo faciendo l'anovamientu pela IU web pue escosar el tiempu de la solicitú y causar una perda de datos, pero teo un respaldu y sé cómo restaurar la mio instancia en casu de fallu.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contauta col alministrador si esti problema sigui apaeciendo.",
|
||||
"Repair warning: " : "Alvertencia d'igua:",
|
||||
"Repair error: " : "Fallu d'igua:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Anováu \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Hebo problemes cola comprobación d'integridá del códigu. Más información…</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "Unviósete al corréu l'enllaz pa reaniciar la to contraseña. Si nun lu recibes nuna cantidá razonable de tiempu, comprueba les tos carpetes de corréu puxarra. <br>Si nun ta ehí, entruga al to alministrador llocal",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Неуспешно изпращане на имейл за възстановяване на паролата. Моля, уверете се, че потребителското име е правилно.",
|
||||
"Preparing update" : "Подготовка за актуализиране",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "Предупреждение при поправка:",
|
||||
"Repair error: " : "Грешка при поправка:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Моля използвайте съветникът за актуализиране в командния ред, защото автоматичният е забранен в config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Проверяване на таблица %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Режимът за поддръжка е включен",
|
||||
|
@ -281,6 +279,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "В момента се извършва профилактика на %s, може да продължи дълго.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Страницата ще се зареди автоматично, когато е отново на линия.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Свържете се със системния администратор ако това съобщение се задържи твърде дълго или се е появило неочаквано.",
|
||||
"Repair warning: " : "Предупреждение при поправка:",
|
||||
"Repair error: " : "Грешка при поправка:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Актуализирана \"%s\" до %s",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Възникна грешка при зареждането на контактите.",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Проблем с инсталацията. Допълнителна информация…</a>",
|
||||
|
|
|
@ -24,8 +24,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Неуспешно изпращане на имейл за възстановяване на паролата. Моля, уверете се, че потребителското име е правилно.",
|
||||
"Preparing update" : "Подготовка за актуализиране",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "Предупреждение при поправка:",
|
||||
"Repair error: " : "Грешка при поправка:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Моля използвайте съветникът за актуализиране в командния ред, защото автоматичният е забранен в config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Проверяване на таблица %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Режимът за поддръжка е включен",
|
||||
|
@ -279,6 +277,8 @@
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "В момента се извършва профилактика на %s, може да продължи дълго.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Страницата ще се зареди автоматично, когато е отново на линия.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Свържете се със системния администратор ако това съобщение се задържи твърде дълго или се е появило неочаквано.",
|
||||
"Repair warning: " : "Предупреждение при поправка:",
|
||||
"Repair error: " : "Грешка при поправка:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Актуализирана \"%s\" до %s",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Възникна грешка при зареждането на контактите.",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Проблем с инсталацията. Допълнителна информация…</a>",
|
||||
|
|
|
@ -28,10 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No s'ha pogut enviar el correu de restabliment. Assegureu-vos que el vostre nom d'usuari és correcte.",
|
||||
"Preparing update" : "Preparant l'actualització",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair step: " : "Pas de reparació: ",
|
||||
"Repair info: " : "Informació de reparació:",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertiment de reparació: ",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparació: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Utilitzeu l’actualitzador de línia de comandes perquè l'actualització automàtica està deshabilitada en el config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Revisant la taula %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Activat el mode de manteniment",
|
||||
|
@ -372,6 +368,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Aquesta instància %s està actualment en manteniment i podria trigar una estona.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Aquesta pàgina s'actualitzarà automàticament quan la instància estigui disponible de nou.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacteu amb l'administrador del sistema si aquest missatge persisteix o apareix inesperadament.",
|
||||
"Repair step: " : "Pas de reparació: ",
|
||||
"Repair info: " : "Informació de reparació:",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertiment de reparació: ",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparació: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualitzat \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de tercers)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Hi ha hagut un error al carregar els teus contactes",
|
||||
|
|
|
@ -26,10 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No s'ha pogut enviar el correu de restabliment. Assegureu-vos que el vostre nom d'usuari és correcte.",
|
||||
"Preparing update" : "Preparant l'actualització",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair step: " : "Pas de reparació: ",
|
||||
"Repair info: " : "Informació de reparació:",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertiment de reparació: ",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparació: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Utilitzeu l’actualitzador de línia de comandes perquè l'actualització automàtica està deshabilitada en el config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Revisant la taula %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Activat el mode de manteniment",
|
||||
|
@ -370,6 +366,10 @@
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Aquesta instància %s està actualment en manteniment i podria trigar una estona.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Aquesta pàgina s'actualitzarà automàticament quan la instància estigui disponible de nou.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacteu amb l'administrador del sistema si aquest missatge persisteix o apareix inesperadament.",
|
||||
"Repair step: " : "Pas de reparació: ",
|
||||
"Repair info: " : "Informació de reparació:",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertiment de reparació: ",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparació: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualitzat \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de tercers)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Hi ha hagut un error al carregar els teus contactes",
|
||||
|
|
|
@ -28,10 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Nedaří se odeslat email pro změnu hesla. Ujistěte se, že zadáváte správné uživatelské jméno.",
|
||||
"Preparing update" : "Příprava na aktualizaci",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair step: " : "Krok opravy:",
|
||||
"Repair info: " : "Informace o opravě:",
|
||||
"Repair warning: " : "Upozornění opravy:",
|
||||
"Repair error: " : "Chyba opravy:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Zaktualizujte z příkazového řádku, protože automatická aktualizace je zakázána v config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Kontrola tabulky %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Zapnut režim údržby",
|
||||
|
@ -373,6 +369,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Tato instalace %s je právě ve stavu údržby a ta může chvíli trvat.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Tato stránka se automaticky znovu načte, jakmile bude tato instance opět dostupná.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Pokud se tato zpráva objevuje opakovaně nebo nečekaně, obraťte se správce systému.",
|
||||
"Repair step: " : "Krok opravy:",
|
||||
"Repair info: " : "Informace o opravě:",
|
||||
"Repair warning: " : "Upozornění opravy:",
|
||||
"Repair error: " : "Chyba opravy:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Aktualizováno z „%s“ na %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (třetí strana)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Při načítání vašich kontaktů došlo k chybě",
|
||||
|
|
|
@ -26,10 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Nedaří se odeslat email pro změnu hesla. Ujistěte se, že zadáváte správné uživatelské jméno.",
|
||||
"Preparing update" : "Příprava na aktualizaci",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair step: " : "Krok opravy:",
|
||||
"Repair info: " : "Informace o opravě:",
|
||||
"Repair warning: " : "Upozornění opravy:",
|
||||
"Repair error: " : "Chyba opravy:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Zaktualizujte z příkazového řádku, protože automatická aktualizace je zakázána v config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Kontrola tabulky %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Zapnut režim údržby",
|
||||
|
@ -371,6 +367,10 @@
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Tato instalace %s je právě ve stavu údržby a ta může chvíli trvat.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Tato stránka se automaticky znovu načte, jakmile bude tato instance opět dostupná.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Pokud se tato zpráva objevuje opakovaně nebo nečekaně, obraťte se správce systému.",
|
||||
"Repair step: " : "Krok opravy:",
|
||||
"Repair info: " : "Informace o opravě:",
|
||||
"Repair warning: " : "Upozornění opravy:",
|
||||
"Repair error: " : "Chyba opravy:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Aktualizováno z „%s“ na %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (třetí strana)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Při načítání vašich kontaktů došlo k chybě",
|
||||
|
|
|
@ -28,10 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Der opstod et problem under afsendelse af nulstillings e-mailen. Kontroller venligst om dit brugernavnet er korrekt.",
|
||||
"Preparing update" : "Forbereder opdatering",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair step: " : "Reparationsetape:",
|
||||
"Repair info: " : "Reparationsinfo:",
|
||||
"Repair warning: " : "Reparationsadvarsel: ",
|
||||
"Repair error: " : "Reparationsfejl: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Benyt kommandolinjen til at opdatere, da automatisk opdatering er slået fra i config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Tjekker tabel %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Startede vedligeholdelsestilstand",
|
||||
|
@ -373,6 +369,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Denne %s-instans befinder sig i vedligeholdelsestilstand for øjeblikket, hvilket kan tage et stykke tid.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Denne side vil genopfriske sig selv, når instancen er tilgængelig igen.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontakt systemadministratoren, hvis denne meddelelse fortsætter eller optrådte uventet.",
|
||||
"Repair step: " : "Reparationsetape:",
|
||||
"Repair info: " : "Reparationsinfo:",
|
||||
"Repair warning: " : "Reparationsadvarsel: ",
|
||||
"Repair error: " : "Reparationsfejl: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Opdaterede \"%s\" til %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (3rdparty)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Der opstod en fejl under indlæsning af dine kontakter",
|
||||
|
|
|
@ -26,10 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Der opstod et problem under afsendelse af nulstillings e-mailen. Kontroller venligst om dit brugernavnet er korrekt.",
|
||||
"Preparing update" : "Forbereder opdatering",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair step: " : "Reparationsetape:",
|
||||
"Repair info: " : "Reparationsinfo:",
|
||||
"Repair warning: " : "Reparationsadvarsel: ",
|
||||
"Repair error: " : "Reparationsfejl: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Benyt kommandolinjen til at opdatere, da automatisk opdatering er slået fra i config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Tjekker tabel %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Startede vedligeholdelsestilstand",
|
||||
|
@ -371,6 +367,10 @@
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Denne %s-instans befinder sig i vedligeholdelsestilstand for øjeblikket, hvilket kan tage et stykke tid.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Denne side vil genopfriske sig selv, når instancen er tilgængelig igen.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontakt systemadministratoren, hvis denne meddelelse fortsætter eller optrådte uventet.",
|
||||
"Repair step: " : "Reparationsetape:",
|
||||
"Repair info: " : "Reparationsinfo:",
|
||||
"Repair warning: " : "Reparationsadvarsel: ",
|
||||
"Repair error: " : "Reparationsfejl: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Opdaterede \"%s\" til %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (3rdparty)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Der opstod en fejl under indlæsning af dine kontakter",
|
||||
|
|
|
@ -28,10 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "E-Mail zum Zurücksetzen kann nicht versendet werden. Bitte Deinen Benutzernamen überprüfen.",
|
||||
"Preparing update" : "Update vorbereiten",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair step: " : "Reparaturschritt:",
|
||||
"Repair info: " : "Reparaturinformation:",
|
||||
"Repair warning: " : "Reparaturwarnung:",
|
||||
"Repair error: " : "Reparaturfehler:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Da automatische Updates in der config.php deaktivert sind, nutze bitte den Updater über die Kommandozeile.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Überprüfe Tabelle %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Wartungsmodus eingeschaltet",
|
||||
|
@ -373,6 +369,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Diese %s-Instanz befindet sich gerade im Wartungsmodus, was eine Weile dauern kann.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Diese Seite aktualisiert sich automatisch, sobald Nextcloud wieder verfügbar ist.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontaktiere den Systemadministrator, wenn diese Meldung dauerhaft oder unerwartet erscheint.",
|
||||
"Repair step: " : "Reparaturschritt:",
|
||||
"Repair info: " : "Reparaturinformation:",
|
||||
"Repair warning: " : "Reparaturwarnung:",
|
||||
"Repair error: " : "Reparaturfehler:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "„%s“ zu %s aktualisiert",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (Drittanbieter)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Fehler beim Laden Deiner Kontakte",
|
||||
|
|
|
@ -26,10 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "E-Mail zum Zurücksetzen kann nicht versendet werden. Bitte Deinen Benutzernamen überprüfen.",
|
||||
"Preparing update" : "Update vorbereiten",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair step: " : "Reparaturschritt:",
|
||||
"Repair info: " : "Reparaturinformation:",
|
||||
"Repair warning: " : "Reparaturwarnung:",
|
||||
"Repair error: " : "Reparaturfehler:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Da automatische Updates in der config.php deaktivert sind, nutze bitte den Updater über die Kommandozeile.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Überprüfe Tabelle %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Wartungsmodus eingeschaltet",
|
||||
|
@ -371,6 +367,10 @@
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Diese %s-Instanz befindet sich gerade im Wartungsmodus, was eine Weile dauern kann.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Diese Seite aktualisiert sich automatisch, sobald Nextcloud wieder verfügbar ist.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontaktiere den Systemadministrator, wenn diese Meldung dauerhaft oder unerwartet erscheint.",
|
||||
"Repair step: " : "Reparaturschritt:",
|
||||
"Repair info: " : "Reparaturinformation:",
|
||||
"Repair warning: " : "Reparaturwarnung:",
|
||||
"Repair error: " : "Reparaturfehler:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "„%s“ zu %s aktualisiert",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (Drittanbieter)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Fehler beim Laden Deiner Kontakte",
|
||||
|
|
|
@ -28,10 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "E-Mail zum Zurücksetzen kann nicht versendet werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Benutzername richtig ist.",
|
||||
"Preparing update" : "Update vorbereiten",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair step: " : "Reparaturschritt:",
|
||||
"Repair info: " : "Reparaturinformation:",
|
||||
"Repair warning: " : "Reperaturwarnung:",
|
||||
"Repair error: " : "Reperaturfehler:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Da automatische Updates in der config.php deaktivert sind, nutzen Sie bitte den Updater über die Kommandozeile.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Überprüfe Tabelle %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Wartungsmodus eingeschaltet ",
|
||||
|
@ -373,6 +369,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Diese %s-Instanz befindet sich gerade im Wartungsmodus, was eine Weile dauern kann.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Diese Seite aktualisiert sich automatisch, sobald Nextcloud wieder verfügbar ist.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, wenn diese Meldung dauerhaft oder unerwartet erscheint.",
|
||||
"Repair step: " : "Reparaturschritt:",
|
||||
"Repair info: " : "Reparaturinformation:",
|
||||
"Repair warning: " : "Reperaturwarnung:",
|
||||
"Repair error: " : "Reperaturfehler:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "„%s“ zu %s aktualisiert",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (Drittanbieter)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Fehler beim Laden Ihrer Kontakte",
|
||||
|
|
|
@ -26,10 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "E-Mail zum Zurücksetzen kann nicht versendet werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Benutzername richtig ist.",
|
||||
"Preparing update" : "Update vorbereiten",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair step: " : "Reparaturschritt:",
|
||||
"Repair info: " : "Reparaturinformation:",
|
||||
"Repair warning: " : "Reperaturwarnung:",
|
||||
"Repair error: " : "Reperaturfehler:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Da automatische Updates in der config.php deaktivert sind, nutzen Sie bitte den Updater über die Kommandozeile.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Überprüfe Tabelle %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Wartungsmodus eingeschaltet ",
|
||||
|
@ -371,6 +367,10 @@
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Diese %s-Instanz befindet sich gerade im Wartungsmodus, was eine Weile dauern kann.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Diese Seite aktualisiert sich automatisch, sobald Nextcloud wieder verfügbar ist.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, wenn diese Meldung dauerhaft oder unerwartet erscheint.",
|
||||
"Repair step: " : "Reparaturschritt:",
|
||||
"Repair info: " : "Reparaturinformation:",
|
||||
"Repair warning: " : "Reperaturwarnung:",
|
||||
"Repair error: " : "Reperaturfehler:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "„%s“ zu %s aktualisiert",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (Drittanbieter)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Fehler beim Laden Ihrer Kontakte",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Αδυναμία αποστολής ηλεκτρονικού μηνύματος επαναφοράς. Παρακαλώ ελέγξτε ότι το όνομα χρήστη σας είναι σωστό.",
|
||||
"Preparing update" : "Προετοιμασία ενημέρωσης",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "Προειδοποίηση διόρθωσης:",
|
||||
"Repair error: " : "Σφάλμα διόρθωσης:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Παρακαλώ ενημερώστε μέσω γραμμής εντολών διότι η αυτόματη ενημέρωση έχει απενεργοποιηθεί στο αρχείο config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Έλεγχος πίνακα %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Η λειτουργία συντήρησης ενεργοποιήθηκε",
|
||||
|
@ -277,6 +275,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Αναβάθμιση μέσω ιστού με δική μου ευθύνη",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Αυτή %s η εγκατάσταση είναι σε λειτουργία συντήρησης, η οποία μπορεί να διαρκέσει κάποιο χρόνο.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος αν αυτό το μήνυμα συνεχίζει να εμφανίζεται ή εμφανίστηκε απρόσμενα.",
|
||||
"Repair warning: " : "Προειδοποίηση διόρθωσης:",
|
||||
"Repair error: " : "Σφάλμα διόρθωσης:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Ενημερώθηκε \"%s\" σε %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Υπήρξαν προβλήματα κατά τον έλεγχο ακεραιότητας κώδικα. Περισσότερες πληροφορίες…</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "Ο σύνδεσμος για την επαναφορά του συνθηματικού σας απεστάλη στο ηλ. ταχυδρομείο σας. Εάν δεν το παραλάβετε μέσα σε ένα εύλογο χρονικό διάστημα, ελέγξτε το φάκελο ανεπιθύμητων μηνυμάτων σας. <br> Εάν δεν βρίσκεται εκεί ρωτήστε τον διαχειριστή σας.",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Αδυναμία αποστολής ηλεκτρονικού μηνύματος επαναφοράς. Παρακαλώ ελέγξτε ότι το όνομα χρήστη σας είναι σωστό.",
|
||||
"Preparing update" : "Προετοιμασία ενημέρωσης",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "Προειδοποίηση διόρθωσης:",
|
||||
"Repair error: " : "Σφάλμα διόρθωσης:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Παρακαλώ ενημερώστε μέσω γραμμής εντολών διότι η αυτόματη ενημέρωση έχει απενεργοποιηθεί στο αρχείο config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Έλεγχος πίνακα %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Η λειτουργία συντήρησης ενεργοποιήθηκε",
|
||||
|
@ -275,6 +273,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Αναβάθμιση μέσω ιστού με δική μου ευθύνη",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Αυτή %s η εγκατάσταση είναι σε λειτουργία συντήρησης, η οποία μπορεί να διαρκέσει κάποιο χρόνο.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος αν αυτό το μήνυμα συνεχίζει να εμφανίζεται ή εμφανίστηκε απρόσμενα.",
|
||||
"Repair warning: " : "Προειδοποίηση διόρθωσης:",
|
||||
"Repair error: " : "Σφάλμα διόρθωσης:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Ενημερώθηκε \"%s\" σε %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Υπήρξαν προβλήματα κατά τον έλεγχο ακεραιότητας κώδικα. Περισσότερες πληροφορίες…</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "Ο σύνδεσμος για την επαναφορά του συνθηματικού σας απεστάλη στο ηλ. ταχυδρομείο σας. Εάν δεν το παραλάβετε μέσα σε ένα εύλογο χρονικό διάστημα, ελέγξτε το φάκελο ανεπιθύμητων μηνυμάτων σας. <br> Εάν δεν βρίσκεται εκεί ρωτήστε τον διαχειριστή σας.",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct.",
|
||||
"Preparing update" : "Preparing update",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "Repair warning: ",
|
||||
"Repair error: " : "Repair error: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Checking table %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Turned on maintenance mode",
|
||||
|
@ -297,6 +295,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Upgrade via web on my own risk",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly.",
|
||||
"Repair warning: " : "Repair warning: ",
|
||||
"Repair error: " : "Repair error: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Updated \"%s\" to %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (3rdparty)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "There was an error loading your contacts",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct.",
|
||||
"Preparing update" : "Preparing update",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "Repair warning: ",
|
||||
"Repair error: " : "Repair error: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Checking table %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Turned on maintenance mode",
|
||||
|
@ -295,6 +293,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Upgrade via web on my own risk",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly.",
|
||||
"Repair warning: " : "Repair warning: ",
|
||||
"Repair error: " : "Repair error: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Updated \"%s\" to %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (3rdparty)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "There was an error loading your contacts",
|
||||
|
|
|
@ -28,10 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Ne eblis sendi la retmesaĝon por restarigi pasvorton. Bonvolu kontroli, ĉu via uzantnomo ĝustas.",
|
||||
"Preparing update" : "Preparante la ĝisdatigon",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair step: " : "Ripara stadio:",
|
||||
"Repair info: " : "Ripara informo:",
|
||||
"Repair warning: " : "Ripara averto:",
|
||||
"Repair error: " : "Ripara eraro:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Bv. uzi komandlinian ĝisdatigilon, ĉar aŭtomata ĝisdatigo estas malebligita en la dosiero „config.php“.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: kontrolante tabelon %s ",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Reĝimo de prizorgado ŝaltita.",
|
||||
|
@ -373,6 +369,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "La servilo %s estas nun en reĝimo de prizorgado, tio eble daŭros longatempe.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Tiu ĉi paĝo aktualiĝos mem, kiam la servilo redisponeblos.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontaktu vian administranton, se tiu ĉi mesaĝo daŭras aŭ aperas neatendite.",
|
||||
"Repair step: " : "Ripara stadio:",
|
||||
"Repair info: " : "Ripara informo:",
|
||||
"Repair warning: " : "Ripara averto:",
|
||||
"Repair error: " : "Ripara eraro:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Ĝisdatiĝis „%s“ al %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (el ekstera liveranto)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Eraro dum ŝargo de viaj kontaktoj",
|
||||
|
|
|
@ -26,10 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Ne eblis sendi la retmesaĝon por restarigi pasvorton. Bonvolu kontroli, ĉu via uzantnomo ĝustas.",
|
||||
"Preparing update" : "Preparante la ĝisdatigon",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair step: " : "Ripara stadio:",
|
||||
"Repair info: " : "Ripara informo:",
|
||||
"Repair warning: " : "Ripara averto:",
|
||||
"Repair error: " : "Ripara eraro:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Bv. uzi komandlinian ĝisdatigilon, ĉar aŭtomata ĝisdatigo estas malebligita en la dosiero „config.php“.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: kontrolante tabelon %s ",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Reĝimo de prizorgado ŝaltita.",
|
||||
|
@ -371,6 +367,10 @@
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "La servilo %s estas nun en reĝimo de prizorgado, tio eble daŭros longatempe.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Tiu ĉi paĝo aktualiĝos mem, kiam la servilo redisponeblos.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontaktu vian administranton, se tiu ĉi mesaĝo daŭras aŭ aperas neatendite.",
|
||||
"Repair step: " : "Ripara stadio:",
|
||||
"Repair info: " : "Ripara informo:",
|
||||
"Repair warning: " : "Ripara averto:",
|
||||
"Repair error: " : "Ripara eraro:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Ĝisdatiĝis „%s“ al %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (el ekstera liveranto)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Eraro dum ŝargo de viaj kontaktoj",
|
||||
|
|
|
@ -28,10 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No se pudo enviar el correo electrónico para el restablecimiento. Por favor, asegúrese de que su nombre de usuario es el correcto.",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando la actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair step: " : "Paso de reparación:",
|
||||
"Repair info: " : "Información de reparación:",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error que reparar:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor utilice la actualización mediante la linea de comandos porque la actualización automática está desactivada en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Zona de comprobación %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -373,6 +369,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Está instancia %s está en modo mantenimiento, y puede tardar un rato.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Esta página se actualizará sola cuando la instancia esté disponible de nuevo.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacte con su administrador de sistemas si este mensaje persiste o aparece de forma inesperada.",
|
||||
"Repair step: " : "Paso de reparación:",
|
||||
"Repair info: " : "Información de reparación:",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error que reparar:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Se ha actualizado \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de terceros)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Ha habido un error al cargar tus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -26,10 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No se pudo enviar el correo electrónico para el restablecimiento. Por favor, asegúrese de que su nombre de usuario es el correcto.",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando la actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair step: " : "Paso de reparación:",
|
||||
"Repair info: " : "Información de reparación:",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error que reparar:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor utilice la actualización mediante la linea de comandos porque la actualización automática está desactivada en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Zona de comprobación %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -371,6 +367,10 @@
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Está instancia %s está en modo mantenimiento, y puede tardar un rato.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Esta página se actualizará sola cuando la instancia esté disponible de nuevo.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacte con su administrador de sistemas si este mensaje persiste o aparece de forma inesperada.",
|
||||
"Repair step: " : "Paso de reparación:",
|
||||
"Repair info: " : "Información de reparación:",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error que reparar:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Se ha actualizado \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de terceros)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Ha habido un error al cargar tus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -284,6 +282,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Se presentaron problemas con la verificación de integridad del código. Más información ...</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "La liga para restablecer tu contraseña ha sido enviada a tu correo electrónico. Si no lo recibes dentro de un tiempo razonable, verifica las carpetas de spam/basura.<br>Si no la encuentras consulta a tu adminstrador local.",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -282,6 +280,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Se presentaron problemas con la verificación de integridad del código. Más información ...</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "La liga para restablecer tu contraseña ha sido enviada a tu correo electrónico. Si no lo recibes dentro de un tiempo razonable, verifica las carpetas de spam/basura.<br>Si no la encuentras consulta a tu adminstrador local.",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Favor de asegurarse que su nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Favor de usar el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Activar modo mantenimiento",
|
||||
|
@ -255,6 +253,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacte a su administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Se presentaron problemas con la verificación de integridad del código. Mayor información ...</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "El link para restablecer su contraseña ha sido enviada a su correo electrónico. Si no lo recibe dentro de un tiempo razonable, verifique las carpetas de spam/basura.<br>Si no la encuentra consulte a su adminstrador local.",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Favor de asegurarse que su nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Favor de usar el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Activar modo mantenimiento",
|
||||
|
@ -253,6 +251,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacte a su administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Se presentaron problemas con la verificación de integridad del código. Mayor información ...</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "El link para restablecer su contraseña ha sido enviada a su correo electrónico. Si no lo recibe dentro de un tiempo razonable, verifique las carpetas de spam/basura.<br>Si no la encuentra consulte a su adminstrador local.",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -295,6 +293,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de 3ros)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Se presentó un error al cargar tus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -293,6 +291,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de 3ros)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Se presentó un error al cargar tus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -295,6 +293,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de 3ros)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Se presentó un error al cargar tus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -293,6 +291,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de 3ros)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Se presentó un error al cargar tus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -295,6 +293,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de 3ros)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Se presentó un error al cargar tus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -293,6 +291,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de 3ros)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Se presentó un error al cargar tus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -295,6 +293,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de 3ros)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Se presentó un error al cargar tus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -293,6 +291,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de 3ros)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Se presentó un error al cargar tus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -295,6 +293,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de 3ros)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Se presentó un error al cargar tus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -293,6 +291,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de 3ros)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Se presentó un error al cargar tus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -295,6 +293,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de 3ros)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Se presentó un error al cargar tus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -293,6 +291,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de 3ros)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Se presentó un error al cargar tus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -284,6 +282,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Se presentaron problemas con la verificación de integridad del código. Más información ...</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "La liga para restablecer tu contraseña ha sido enviada a tu correo electrónico. Si no lo recibes dentro de un tiempo razonable, verifica las carpetas de spam/basura.<br>Si no la encuentras consulta a tu adminstrador local.",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -282,6 +280,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Se presentaron problemas con la verificación de integridad del código. Más información ...</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "La liga para restablecer tu contraseña ha sido enviada a tu correo electrónico. Si no lo recibes dentro de un tiempo razonable, verifica las carpetas de spam/basura.<br>Si no la encuentras consulta a tu adminstrador local.",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -295,6 +293,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de 3ros)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Se presentó un error al cargar tus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -293,6 +291,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de 3ros)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Se presentó un error al cargar tus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -284,6 +282,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Se presentaron problemas con la verificación de integridad del código. Más información ...</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "La liga para restablecer tu contraseña ha sido enviada a tu correo electrónico. Si no lo recibes dentro de un tiempo razonable, verifica las carpetas de spam/basura.<br>Si no la encuentras consulta a tu adminstrador local.",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -282,6 +280,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Se presentaron problemas con la verificación de integridad del código. Más información ...</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "La liga para restablecer tu contraseña ha sido enviada a tu correo electrónico. Si no lo recibes dentro de un tiempo razonable, verifica las carpetas de spam/basura.<br>Si no la encuentras consulta a tu adminstrador local.",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -284,6 +282,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Se presentaron problemas con la verificación de integridad del código. Más información ...</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "La liga para restablecer tu contraseña ha sido enviada a tu correo electrónico. Si no lo recibes dentro de un tiempo razonable, verifica las carpetas de spam/basura.<br>Si no la encuentras consulta a tu adminstrador local.",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -282,6 +280,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Se presentaron problemas con la verificación de integridad del código. Más información ...</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "La liga para restablecer tu contraseña ha sido enviada a tu correo electrónico. Si no lo recibes dentro de un tiempo razonable, verifica las carpetas de spam/basura.<br>Si no la encuentras consulta a tu adminstrador local.",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -284,6 +282,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Se presentaron problemas con la verificación de integridad del código. Más información ...</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "La liga para restablecer tu contraseña ha sido enviada a tu correo electrónico. Si no lo recibes dentro de un tiempo razonable, verifica las carpetas de spam/basura.<br>Si no la encuentras consulta a tu adminstrador local.",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -282,6 +280,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Se presentaron problemas con la verificación de integridad del código. Más información ...</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "La liga para restablecer tu contraseña ha sido enviada a tu correo electrónico. Si no lo recibes dentro de un tiempo razonable, verifica las carpetas de spam/basura.<br>Si no la encuentras consulta a tu adminstrador local.",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -284,6 +282,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Se presentaron problemas con la verificación de integridad del código. Más información ...</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "La liga para restablecer tu contraseña ha sido enviada a tu correo electrónico. Si no lo recibes dentro de un tiempo razonable, verifica las carpetas de spam/basura.<br>Si no la encuentras consulta a tu adminstrador local.",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -282,6 +280,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Se presentaron problemas con la verificación de integridad del código. Más información ...</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "La liga para restablecer tu contraseña ha sido enviada a tu correo electrónico. Si no lo recibes dentro de un tiempo razonable, verifica las carpetas de spam/basura.<br>Si no la encuentras consulta a tu adminstrador local.",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -284,6 +282,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Se presentaron problemas con la verificación de integridad del código. Más información ...</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "La liga para restablecer tu contraseña ha sido enviada a tu correo electrónico. Si no lo recibes dentro de un tiempo razonable, verifica las carpetas de spam/basura.<br>Si no la encuentras consulta a tu adminstrador local.",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -282,6 +280,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Se presentaron problemas con la verificación de integridad del código. Más información ...</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "La liga para restablecer tu contraseña ha sido enviada a tu correo electrónico. Si no lo recibes dentro de un tiempo razonable, verifica las carpetas de spam/basura.<br>Si no la encuentras consulta a tu adminstrador local.",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -295,6 +293,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de 3ros)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Se presentó un error al cargar tus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -293,6 +291,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (de 3ros)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Se presentó un error al cargar tus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -284,6 +282,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Se presentaron problemas con la verificación de integridad del código. Más información ...</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "La liga para restablecer tu contraseña ha sido enviada a tu correo electrónico. Si no lo recibes dentro de un tiempo razonable, verifica las carpetas de spam/basura.<br>Si no la encuentras consulta a tu adminstrador local.",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado",
|
||||
|
@ -282,6 +280,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Advertencia de reparación:",
|
||||
"Repair error: " : "Error de reparación: ",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Se presentaron problemas con la verificación de integridad del código. Más información ...</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "La liga para restablecer tu contraseña ha sido enviada a tu correo electrónico. Si no lo recibes dentro de un tiempo razonable, verifica las carpetas de spam/basura.<br>Si no la encuentras consulta a tu adminstrador local.",
|
||||
|
|
|
@ -27,8 +27,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Ei suutnud lähtestada e-maili. Palun veendu, et kasutajatunnus on õige.",
|
||||
"Preparing update" : "Uuendamise ettevalmistamine",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "Paranda hoiatus:",
|
||||
"Repair error: " : "Paranda viga:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Palun kasutage uuendamiseks käsurida, kuna automaatne uuendamine on config.php failis välja lülitatud.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Kontrollin tabelit %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Hooldusrežiim sisse lülitatud",
|
||||
|
@ -265,6 +263,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Uuenda veebi kaudu omal vastutusel",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "See %s instants on hetkel haldusrežiimis, mis võib kesta mõnda aega.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontakteeru oma süsteemihalduriga, kui see teade püsib või on tekkinud ootamatult.",
|
||||
"Repair warning: " : "Paranda hoiatus:",
|
||||
"Repair error: " : "Paranda viga:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Uuendatud \"%s\" -> %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Koodi terviklikkuse kontrollis ilmnes viga. Rohkem infot …</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "Link parooli vahetuseks on saadetud Sinu e-posti aadressil.<br>Kui kiri pole saabunud mõistliku aja jooksul, siis kontrolli oma spam-/rämpskirjade katalooge<br>.Kui kirja pole ka seal, siis küsi abi süsteemihaldurilt.",
|
||||
|
|
|
@ -25,8 +25,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Ei suutnud lähtestada e-maili. Palun veendu, et kasutajatunnus on õige.",
|
||||
"Preparing update" : "Uuendamise ettevalmistamine",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "Paranda hoiatus:",
|
||||
"Repair error: " : "Paranda viga:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Palun kasutage uuendamiseks käsurida, kuna automaatne uuendamine on config.php failis välja lülitatud.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Kontrollin tabelit %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Hooldusrežiim sisse lülitatud",
|
||||
|
@ -263,6 +261,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Uuenda veebi kaudu omal vastutusel",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "See %s instants on hetkel haldusrežiimis, mis võib kesta mõnda aega.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontakteeru oma süsteemihalduriga, kui see teade püsib või on tekkinud ootamatult.",
|
||||
"Repair warning: " : "Paranda hoiatus:",
|
||||
"Repair error: " : "Paranda viga:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Uuendatud \"%s\" -> %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Koodi terviklikkuse kontrollis ilmnes viga. Rohkem infot …</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "Link parooli vahetuseks on saadetud Sinu e-posti aadressil.<br>Kui kiri pole saabunud mõistliku aja jooksul, siis kontrolli oma spam-/rämpskirjade katalooge<br>.Kui kirja pole ka seal, siis küsi abi süsteemihaldurilt.",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Ezin izan da berrezartzeko eposta bidali. Ziurtatu zure erabiltzaile izena egokia dela.",
|
||||
"Preparing update" : "Eguneratzea prestatzen",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "Konponketa abisua:",
|
||||
"Repair error: " : "Akatsa konpondu:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Mesedez, erabili komando-lerroa eguneratzeko, eguneratze automatikoa config.php-n desgaituta dago eta.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Taula egiaztatzen %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Mantenu modua gaitu da",
|
||||
|
@ -271,6 +269,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Web bidezko bertsio-berritzea nire ardurapean",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Instantzia hau %s mantenu-moduan dago, honek denbora tarte bat iraun dezake.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Jarri harremanetan zure sistema administratzailearekin mezu hau irauten badu edo bat-batean agertu bada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Konponketa abisua:",
|
||||
"Repair error: " : "Akatsa konpondu:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "\"%s\" %s-ra eguneratua",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Kodearen integritate egiaztapenarekin arazoak egon dira. Informazio gehiago…</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "Zure pasahitza berrezartzeko lotura zure postara bidalia izan da.<br>Ez baduzu arrazoizko denbora epe batean jasotzen begiratu zure zabor-posta karpetan.<br>Hor ere ez badago kudeatzailearekin harremanetan jarri.",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Ezin izan da berrezartzeko eposta bidali. Ziurtatu zure erabiltzaile izena egokia dela.",
|
||||
"Preparing update" : "Eguneratzea prestatzen",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "Konponketa abisua:",
|
||||
"Repair error: " : "Akatsa konpondu:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Mesedez, erabili komando-lerroa eguneratzeko, eguneratze automatikoa config.php-n desgaituta dago eta.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Taula egiaztatzen %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Mantenu modua gaitu da",
|
||||
|
@ -269,6 +267,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Web bidezko bertsio-berritzea nire ardurapean",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Instantzia hau %s mantenu-moduan dago, honek denbora tarte bat iraun dezake.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Jarri harremanetan zure sistema administratzailearekin mezu hau irauten badu edo bat-batean agertu bada.",
|
||||
"Repair warning: " : "Konponketa abisua:",
|
||||
"Repair error: " : "Akatsa konpondu:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "\"%s\" %s-ra eguneratua",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Kodearen integritate egiaztapenarekin arazoak egon dira. Informazio gehiago…</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "Zure pasahitza berrezartzeko lotura zure postara bidalia izan da.<br>Ez baduzu arrazoizko denbora epe batean jasotzen begiratu zure zabor-posta karpetan.<br>Hor ere ez badago kudeatzailearekin harremanetan jarri.",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "پست الکترونیکی بازنشانی نشد, لطفا مطمئن شوید که نام کاربری شما درست است",
|
||||
"Preparing update" : "آمادهسازی به روز رسانی",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "اخطار تعمیر:",
|
||||
"Repair error: " : "خطای تعمیر:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: چک کردن جدول %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "حالت \" در دست تعمیر \" فعال شد .",
|
||||
|
@ -248,6 +246,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Start update" : "اغاز به روز رسانی",
|
||||
"Detailed logs" : "Detailed logs",
|
||||
"Update needed" : "نیاز به روز رسانی دارد",
|
||||
"Repair warning: " : "اخطار تعمیر:",
|
||||
"Repair error: " : "خطای تعمیر:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "\"%s\" به %s بروزرسانی شد",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "لینک تنظیم مجدد رمز عبور به ایمیل شما ارسال شده است.<br>اگر آن رادر یک زمان مشخصی دریافت نکرده اید، لطفا هرزنامه/ پوشه های ناخواسته را بررسی کنید.<br>در صورت نبودن از مدیر خود بپرسید.",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "پست الکترونیکی بازنشانی نشد, لطفا مطمئن شوید که نام کاربری شما درست است",
|
||||
"Preparing update" : "آمادهسازی به روز رسانی",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "اخطار تعمیر:",
|
||||
"Repair error: " : "خطای تعمیر:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: چک کردن جدول %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "حالت \" در دست تعمیر \" فعال شد .",
|
||||
|
@ -246,6 +244,8 @@
|
|||
"Start update" : "اغاز به روز رسانی",
|
||||
"Detailed logs" : "Detailed logs",
|
||||
"Update needed" : "نیاز به روز رسانی دارد",
|
||||
"Repair warning: " : "اخطار تعمیر:",
|
||||
"Repair error: " : "خطای تعمیر:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "\"%s\" به %s بروزرسانی شد",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "لینک تنظیم مجدد رمز عبور به ایمیل شما ارسال شده است.<br>اگر آن رادر یک زمان مشخصی دریافت نکرده اید، لطفا هرزنامه/ پوشه های ناخواسته را بررسی کنید.<br>در صورت نبودن از مدیر خود بپرسید.",
|
||||
|
|
|
@ -27,8 +27,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Palautussähköpostin lähettäminen ei onnistunut. Varmista, että käyttäjätunnuksesi on oikein.",
|
||||
"Preparing update" : "Valmistellaan päivitystä",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "Korjausvaroitus:",
|
||||
"Repair error: " : "Korjausvirhe:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Käytä komentorivipäivitintä, koska automaattinen päivitys on estetty config.php-asetustiedostossa.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Tarkistetaan taulua %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Siirrytty huoltotilaan",
|
||||
|
@ -328,6 +326,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Tämä %s-instanssi on parhaillaan huoltotilassa, huollossa saattaa kestää hetki.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Tämä sivu päivittyy itsestään, kun instanssi on jälleen käytettävissä.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Ota yhteys järjestelmän ylläpitäjään, jos tämä viesti ilmenee uudelleen tai odottamatta.",
|
||||
"Repair warning: " : "Korjausvaroitus:",
|
||||
"Repair error: " : "Korjausvirhe:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Päivitetty \"%s\" versioon %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (3. osapuolen)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Virhe yhteystietojasi ladattaessa",
|
||||
|
|
|
@ -25,8 +25,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Palautussähköpostin lähettäminen ei onnistunut. Varmista, että käyttäjätunnuksesi on oikein.",
|
||||
"Preparing update" : "Valmistellaan päivitystä",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "Korjausvaroitus:",
|
||||
"Repair error: " : "Korjausvirhe:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Käytä komentorivipäivitintä, koska automaattinen päivitys on estetty config.php-asetustiedostossa.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Tarkistetaan taulua %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Siirrytty huoltotilaan",
|
||||
|
@ -326,6 +324,8 @@
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Tämä %s-instanssi on parhaillaan huoltotilassa, huollossa saattaa kestää hetki.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Tämä sivu päivittyy itsestään, kun instanssi on jälleen käytettävissä.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Ota yhteys järjestelmän ylläpitäjään, jos tämä viesti ilmenee uudelleen tai odottamatta.",
|
||||
"Repair warning: " : "Korjausvaroitus:",
|
||||
"Repair error: " : "Korjausvirhe:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Päivitetty \"%s\" versioon %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (3. osapuolen)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Virhe yhteystietojasi ladattaessa",
|
||||
|
|
|
@ -28,10 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Impossible d'envoyer le courriel de réinitialisation. Veuillez vérifier que votre nom d'utilisateur est correct.",
|
||||
"Preparing update" : "Préparation de la mise à jour",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d] : %s",
|
||||
"Repair step: " : "Étape de réparation :",
|
||||
"Repair info: " : "Informations de réparation :",
|
||||
"Repair warning: " : "Avertissement de réparation :",
|
||||
"Repair error: " : "Erreur de réparation :",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Veuillez utiliser la mise à jour en ligne de commande, la mise à jour automatique est désactivée dans config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d] : Vérification de la table %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Mode de maintenance activé",
|
||||
|
@ -373,6 +369,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Cette instance de %s est en cours de maintenance, cela peut prendre du temps.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Cette page se rafraîchira d'elle-même lorsque le serveur sera de nouveau disponible.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Veuillez contacter votre administrateur système si ce message persiste ou apparaît de façon inattendue.",
|
||||
"Repair step: " : "Étape de réparation :",
|
||||
"Repair info: " : "Informations de réparation :",
|
||||
"Repair warning: " : "Avertissement de réparation :",
|
||||
"Repair error: " : "Erreur de réparation :",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Mise à jour de « %s » vers %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (origine tierce)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Il y a eu une erreur lors du chargement de vos contacts",
|
||||
|
|
|
@ -26,10 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Impossible d'envoyer le courriel de réinitialisation. Veuillez vérifier que votre nom d'utilisateur est correct.",
|
||||
"Preparing update" : "Préparation de la mise à jour",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d] : %s",
|
||||
"Repair step: " : "Étape de réparation :",
|
||||
"Repair info: " : "Informations de réparation :",
|
||||
"Repair warning: " : "Avertissement de réparation :",
|
||||
"Repair error: " : "Erreur de réparation :",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Veuillez utiliser la mise à jour en ligne de commande, la mise à jour automatique est désactivée dans config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d] : Vérification de la table %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Mode de maintenance activé",
|
||||
|
@ -371,6 +367,10 @@
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Cette instance de %s est en cours de maintenance, cela peut prendre du temps.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Cette page se rafraîchira d'elle-même lorsque le serveur sera de nouveau disponible.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Veuillez contacter votre administrateur système si ce message persiste ou apparaît de façon inattendue.",
|
||||
"Repair step: " : "Étape de réparation :",
|
||||
"Repair info: " : "Informations de réparation :",
|
||||
"Repair warning: " : "Avertissement de réparation :",
|
||||
"Repair error: " : "Erreur de réparation :",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Mise à jour de « %s » vers %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (origine tierce)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Il y a eu une erreur lors du chargement de vos contacts",
|
||||
|
|
|
@ -28,10 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Non foi posíbel enviar o correo do restabelecemento. Asegúrese de que o nome de usuario é o correcto.",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando a actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair step: " : "Paso do arranxo:",
|
||||
"Repair info: " : "Información do arranxo:",
|
||||
"Repair warning: " : "Aviso de arranxo:",
|
||||
"Repair error: " : "Erro do arranxo:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "A actualización automática está desactivada en config.php, faga a actualización empregando a liña de ordes.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Comprobando a táboa %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo de mantemento activado",
|
||||
|
@ -373,6 +369,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia de %s atopase en modo de mantemento, isto pode levar un anaco.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Esta páxina actualizarase automaticamente cando a instancia estea dispoñíbel de novo.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Póñase en contacto co administrador do sistema se persiste esta mensaxe ou se aparece de forma inesperada.",
|
||||
"Repair step: " : "Paso do arranxo:",
|
||||
"Repair info: " : "Información do arranxo:",
|
||||
"Repair warning: " : "Aviso de arranxo:",
|
||||
"Repair error: " : "Erro do arranxo:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizado «%s» a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (terceiro)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Produciuse un erro ao cargar os seus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -26,10 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Non foi posíbel enviar o correo do restabelecemento. Asegúrese de que o nome de usuario é o correcto.",
|
||||
"Preparing update" : "Preparando a actualización",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair step: " : "Paso do arranxo:",
|
||||
"Repair info: " : "Información do arranxo:",
|
||||
"Repair warning: " : "Aviso de arranxo:",
|
||||
"Repair error: " : "Erro do arranxo:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "A actualización automática está desactivada en config.php, faga a actualización empregando a liña de ordes.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Comprobando a táboa %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Modo de mantemento activado",
|
||||
|
@ -371,6 +367,10 @@
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia de %s atopase en modo de mantemento, isto pode levar un anaco.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Esta páxina actualizarase automaticamente cando a instancia estea dispoñíbel de novo.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Póñase en contacto co administrador do sistema se persiste esta mensaxe ou se aparece de forma inesperada.",
|
||||
"Repair step: " : "Paso do arranxo:",
|
||||
"Repair info: " : "Información do arranxo:",
|
||||
"Repair warning: " : "Aviso de arranxo:",
|
||||
"Repair error: " : "Erro do arranxo:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizado «%s» a %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (terceiro)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Produciuse un erro ao cargar os seus contactos",
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "לא ניתן היה לשלוח דואר אלקטרוני לאיפוס. יש לוודא ששם המשתמש נכון.",
|
||||
"Preparing update" : "מכין עדכון",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "אזהרת תיקון:",
|
||||
"Repair error: " : "שגיאת תיקון:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "יש להשתמש בעדכון על בסיס שורת פקודה כיוון שעדכון אוטומטי מנוטרל בקובץ config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: בודק טבלה %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "הפעלת מצב אחזקה",
|
||||
|
@ -327,6 +325,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "השדרוג דרך האינטרנט הוא על אחריותי",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "הפעלה %s זו כרגע במצב אחזקה, שתמשך זמן מה.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "יש ליצור קשר עם מנהל המערכת אם הודעה שו נמשכת או מופיעה באופן בלתי צפוי. ",
|
||||
"Repair warning: " : "אזהרת תיקון:",
|
||||
"Repair error: " : "שגיאת תיקון:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "מעדכן \"%s\" ל- %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (צד־שלישי)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "אירעה שגיאה בעת טעינת אנשי הקשר שלך",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "לא ניתן היה לשלוח דואר אלקטרוני לאיפוס. יש לוודא ששם המשתמש נכון.",
|
||||
"Preparing update" : "מכין עדכון",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "אזהרת תיקון:",
|
||||
"Repair error: " : "שגיאת תיקון:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "יש להשתמש בעדכון על בסיס שורת פקודה כיוון שעדכון אוטומטי מנוטרל בקובץ config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: בודק טבלה %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "הפעלת מצב אחזקה",
|
||||
|
@ -325,6 +323,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "השדרוג דרך האינטרנט הוא על אחריותי",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "הפעלה %s זו כרגע במצב אחזקה, שתמשך זמן מה.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "יש ליצור קשר עם מנהל המערכת אם הודעה שו נמשכת או מופיעה באופן בלתי צפוי. ",
|
||||
"Repair warning: " : "אזהרת תיקון:",
|
||||
"Repair error: " : "שגיאת תיקון:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "מעדכן \"%s\" ל- %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (צד־שלישי)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "אירעה שגיאה בעת טעינת אנשי הקשר שלך",
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator." : "Nije moguće poslati poruku za resetiranje lozinke. Molimo kontaktirajte svog administratora.",
|
||||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Poruku za resetiranje lozinke nije moguće poslati. Molimo provjerite ispravnost svoga korisničkog imena.",
|
||||
"Preparing update" : "Priprema ažuriranja",
|
||||
"Repair warning: " : "Upozorenje pri popravku:",
|
||||
"Repair error: " : "Greška pri popravku:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Molimo da ažurirate putem komandne linije jer je automatsko ažuriranje onemogućeno u config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Provjeravanje tablice %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Način rada za održavanje uključen",
|
||||
|
@ -245,6 +243,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Nadogradnja preko mreže na moju vlastitu odgovornost",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Ova %s instanca je trenutno u načinu za održavanje; ovo može potrajati.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontaktirajte svog administratora sustava ako se ova poruka ponavlja ili sepojavila neočekivano.",
|
||||
"Repair warning: " : "Upozorenje pri popravku:",
|
||||
"Repair error: " : "Greška pri popravku:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Ažurirano \"%s\" u %s",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Greška pri učitavanju kontakata",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\"> Bilo je problema sa provjerom integriteta podataka. Više informacija...</a>",
|
||||
|
|
|
@ -24,8 +24,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator." : "Nije moguće poslati poruku za resetiranje lozinke. Molimo kontaktirajte svog administratora.",
|
||||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Poruku za resetiranje lozinke nije moguće poslati. Molimo provjerite ispravnost svoga korisničkog imena.",
|
||||
"Preparing update" : "Priprema ažuriranja",
|
||||
"Repair warning: " : "Upozorenje pri popravku:",
|
||||
"Repair error: " : "Greška pri popravku:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Molimo da ažurirate putem komandne linije jer je automatsko ažuriranje onemogućeno u config.php.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Provjeravanje tablice %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Način rada za održavanje uključen",
|
||||
|
@ -243,6 +241,8 @@
|
|||
"Upgrade via web on my own risk" : "Nadogradnja preko mreže na moju vlastitu odgovornost",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Ova %s instanca je trenutno u načinu za održavanje; ovo može potrajati.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontaktirajte svog administratora sustava ako se ova poruka ponavlja ili sepojavila neočekivano.",
|
||||
"Repair warning: " : "Upozorenje pri popravku:",
|
||||
"Repair error: " : "Greška pri popravku:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Ažurirano \"%s\" u %s",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Greška pri učitavanju kontakata",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\"> Bilo je problema sa provjerom integriteta podataka. Više informacija...</a>",
|
||||
|
|
|
@ -28,10 +28,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Nem küldhető visszaállítási e-mail. Győződjön meg arról, hogy felhasználónév helyes.",
|
||||
"Preparing update" : "Felkészülés a frissítésre",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair step: " : "Javítási lépés:",
|
||||
"Repair info: " : "Javítási információ:",
|
||||
"Repair warning: " : "Javítási figyelmeztetés:",
|
||||
"Repair error: " : "Javítási hiba:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Használja a parancssoros frissítőt, mert az automatikusa frissítés ki van kapcsolva a config.php-ban.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Tábla ellenőrzése: %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Karbantartási mód bekapcsolva",
|
||||
|
@ -307,6 +303,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Need help?" : "Segítségre van szüksége?",
|
||||
"See the documentation" : "Nézze meg a dokumentációt",
|
||||
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page." : "Az alkalmazás megfelelő működéséhez JavaScript szükséges. Kérjük, {linkstart}engedélyezze a JavaScript-et{linkend} és frissítse a lapot.",
|
||||
"Get your own free account" : "Szerezd meg a saját ingyenes fiókodat",
|
||||
"Skip to main content" : "A fő tartalom átugrása",
|
||||
"More apps" : "További alkalmazások",
|
||||
"More" : "További",
|
||||
|
@ -368,6 +365,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Ez a %s folyamat éppen karbantartási üzemmódban van, ami eltarthat egy darabig.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Ez az oldal frissíteni fogja magát amint a példány ismét elérhető lesz.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Ha ez az üzenet ismételten vagy indokolatlanul megjelenik, akkor keresse fel a rendszergazdáját!",
|
||||
"Repair step: " : "Javítási lépés:",
|
||||
"Repair info: " : "Javítási információ:",
|
||||
"Repair warning: " : "Javítási figyelmeztetés:",
|
||||
"Repair error: " : "Javítási hiba:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "\"%s\" frissítve erre: %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (harmadik fél által)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Probléma lépett fel a névjegyek betöltése közben",
|
||||
|
|
|
@ -26,10 +26,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Nem küldhető visszaállítási e-mail. Győződjön meg arról, hogy felhasználónév helyes.",
|
||||
"Preparing update" : "Felkészülés a frissítésre",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair step: " : "Javítási lépés:",
|
||||
"Repair info: " : "Javítási információ:",
|
||||
"Repair warning: " : "Javítási figyelmeztetés:",
|
||||
"Repair error: " : "Javítási hiba:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Használja a parancssoros frissítőt, mert az automatikusa frissítés ki van kapcsolva a config.php-ban.",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Tábla ellenőrzése: %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Karbantartási mód bekapcsolva",
|
||||
|
@ -305,6 +301,7 @@
|
|||
"Need help?" : "Segítségre van szüksége?",
|
||||
"See the documentation" : "Nézze meg a dokumentációt",
|
||||
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page." : "Az alkalmazás megfelelő működéséhez JavaScript szükséges. Kérjük, {linkstart}engedélyezze a JavaScript-et{linkend} és frissítse a lapot.",
|
||||
"Get your own free account" : "Szerezd meg a saját ingyenes fiókodat",
|
||||
"Skip to main content" : "A fő tartalom átugrása",
|
||||
"More apps" : "További alkalmazások",
|
||||
"More" : "További",
|
||||
|
@ -366,6 +363,10 @@
|
|||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Ez a %s folyamat éppen karbantartási üzemmódban van, ami eltarthat egy darabig.",
|
||||
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Ez az oldal frissíteni fogja magát amint a példány ismét elérhető lesz.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Ha ez az üzenet ismételten vagy indokolatlanul megjelenik, akkor keresse fel a rendszergazdáját!",
|
||||
"Repair step: " : "Javítási lépés:",
|
||||
"Repair info: " : "Javítási információ:",
|
||||
"Repair warning: " : "Javítási figyelmeztetés:",
|
||||
"Repair error: " : "Javítási hiba:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "\"%s\" frissítve erre: %s",
|
||||
"%s (3rdparty)" : "%s (harmadik fél által)",
|
||||
"There was an error loading your contacts" : "Probléma lépett fel a névjegyek betöltése közben",
|
||||
|
|
|
@ -22,8 +22,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Tidak dapat menyetel ulang email. Mohon pastikan nama pengguna Anda benar.",
|
||||
"Preparing update" : "Mempersiapkan pembaruan",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "Peringatan perbaikan:",
|
||||
"Repair error: " : "Kesalahan perbaikan:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Gunakan pembaruan di command line karena pembaruan otomatis di nonaktifkan di config.php. ",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Mengecek tabel %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Hidupkan mode perawatan",
|
||||
|
@ -213,6 +211,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Update needed" : "Pembaruan dibutuhkan",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Instansi %s ini sedang dalam modus pemeliharaan, mungkin memerlukan beberapa saat.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Hubungi administrator sistem anda jika pesan ini terus muncul atau muncul tiba-tiba.",
|
||||
"Repair warning: " : "Peringatan perbaikan:",
|
||||
"Repair error: " : "Kesalahan perbaikan:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Terbaru \"%s\" sampai %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Ada permasalahan dengan pengecekan integrasi kode. Informasi selanjutnya…</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "Sebuah tautan untuk setel ulang kata sandi Anda telah dikirim ke email Anda. Jika Anda tidak menerima dalam jangka waktu yang wajar, periksa folder spam/sampah Anda.<br>Jika tidak ada, tanyakan pada administrator Anda.",
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Tidak dapat menyetel ulang email. Mohon pastikan nama pengguna Anda benar.",
|
||||
"Preparing update" : "Mempersiapkan pembaruan",
|
||||
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
|
||||
"Repair warning: " : "Peringatan perbaikan:",
|
||||
"Repair error: " : "Kesalahan perbaikan:",
|
||||
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Gunakan pembaruan di command line karena pembaruan otomatis di nonaktifkan di config.php. ",
|
||||
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Mengecek tabel %s",
|
||||
"Turned on maintenance mode" : "Hidupkan mode perawatan",
|
||||
|
@ -211,6 +209,8 @@
|
|||
"Update needed" : "Pembaruan dibutuhkan",
|
||||
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Instansi %s ini sedang dalam modus pemeliharaan, mungkin memerlukan beberapa saat.",
|
||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Hubungi administrator sistem anda jika pesan ini terus muncul atau muncul tiba-tiba.",
|
||||
"Repair warning: " : "Peringatan perbaikan:",
|
||||
"Repair error: " : "Kesalahan perbaikan:",
|
||||
"Updated \"%s\" to %s" : "Terbaru \"%s\" sampai %s",
|
||||
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Ada permasalahan dengan pengecekan integrasi kode. Informasi selanjutnya…</a>",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "Sebuah tautan untuk setel ulang kata sandi Anda telah dikirim ke email Anda. Jika Anda tidak menerima dalam jangka waktu yang wajar, periksa folder spam/sampah Anda.<br>Jika tidak ada, tanyakan pada administrator Anda.",
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue