[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
ae438cd079
commit
bd3c0eb0d2
|
@ -11,8 +11,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"<strong>Comments</strong> for files" : "<strong>تعليقات</strong> على الملفات",
|
||||
"Edit comment" : "تعديل التعليق",
|
||||
"Delete comment" : "حذف التعليق",
|
||||
"Cancel edit" : "إلغاء التعديل",
|
||||
"No comments yet, start the conversation!" : "لا يوجد تعليقات, ابدأ النقاش الآن!",
|
||||
"No more messages" : "لامزيد من الرسائل",
|
||||
"Retry" : "أعد المحاولة",
|
||||
"Unable to load the comments list" : "تعذر تحميل قائمة التعليقات",
|
||||
"_%n unread comment_::_%n unread comments_" : ["%n تعليق غير مقروء","%n تعليق غير مقروء","تعليقان غير مقروءة","%n تعليقات غير مقروء","%n تعليق غير مقروء","%n تعليق غير مقروء"],
|
||||
"Comment" : "تعليق",
|
||||
"New comment …" : "تعليق جديد",
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,11 @@
|
|||
"<strong>Comments</strong> for files" : "<strong>تعليقات</strong> على الملفات",
|
||||
"Edit comment" : "تعديل التعليق",
|
||||
"Delete comment" : "حذف التعليق",
|
||||
"Cancel edit" : "إلغاء التعديل",
|
||||
"No comments yet, start the conversation!" : "لا يوجد تعليقات, ابدأ النقاش الآن!",
|
||||
"No more messages" : "لامزيد من الرسائل",
|
||||
"Retry" : "أعد المحاولة",
|
||||
"Unable to load the comments list" : "تعذر تحميل قائمة التعليقات",
|
||||
"_%n unread comment_::_%n unread comments_" : ["%n تعليق غير مقروء","%n تعليق غير مقروء","تعليقان غير مقروءة","%n تعليقات غير مقروء","%n تعليق غير مقروء","%n تعليق غير مقروء"],
|
||||
"Comment" : "تعليق",
|
||||
"New comment …" : "تعليق جديد",
|
||||
|
|
|
@ -438,7 +438,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Valid until %s" : "有效至 %s",
|
||||
"Import root certificate" : "匯入根憑證",
|
||||
"Execute one task with each page loaded" : "每個頁面載入時執行",
|
||||
"Allow username autocompletion in share dialog. If this is disabled the full username or email address needs to be entered." : "允許使用者名稱自動完成在分享對話框,如果停用這個功能,必須輸入完整的使用者名稱或電子郵件地址。",
|
||||
"Allow username autocompletion in share dialog. If this is disabled the full username or email address needs to be entered." : "在分享對話框中允許用戶名自動完成。如果禁用此選項,則需要輸入完整的用戶名或電郵地址。",
|
||||
"Show disclaimer text on the public link upload page. (Only shown when the file list is hidden.)" : "在公開的檔案連結和上傳頁面顯示免責聲明。(只有在檔案清單隱藏的時候才會顯示。)"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=1; plural=0;");
|
||||
|
|
|
@ -436,7 +436,7 @@
|
|||
"Valid until %s" : "有效至 %s",
|
||||
"Import root certificate" : "匯入根憑證",
|
||||
"Execute one task with each page loaded" : "每個頁面載入時執行",
|
||||
"Allow username autocompletion in share dialog. If this is disabled the full username or email address needs to be entered." : "允許使用者名稱自動完成在分享對話框,如果停用這個功能,必須輸入完整的使用者名稱或電子郵件地址。",
|
||||
"Allow username autocompletion in share dialog. If this is disabled the full username or email address needs to be entered." : "在分享對話框中允許用戶名自動完成。如果禁用此選項,則需要輸入完整的用戶名或電郵地址。",
|
||||
"Show disclaimer text on the public link upload page. (Only shown when the file list is hidden.)" : "在公開的檔案連結和上傳頁面顯示免責聲明。(只有在檔案清單隱藏的時候才會顯示。)"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||
}
|
|
@ -18,6 +18,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An error occurred while generating your backup codes" : "產生備用碼時發生錯誤。",
|
||||
"{name} backup codes" : "{name} 備用驗證碼",
|
||||
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication." : "設定啟用兩階段驗證時,可輸入其中一個您已儲存的備用碼。",
|
||||
"Submit" : "送出"
|
||||
"Submit" : "遞交"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=1; plural=0;");
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,6 @@
|
|||
"An error occurred while generating your backup codes" : "產生備用碼時發生錯誤。",
|
||||
"{name} backup codes" : "{name} 備用驗證碼",
|
||||
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication." : "設定啟用兩階段驗證時,可輸入其中一個您已儲存的備用碼。",
|
||||
"Submit" : "送出"
|
||||
"Submit" : "遞交"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||
}
|
|
@ -153,6 +153,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"One Group Base DN per line" : "一行一個 Group Base DN",
|
||||
"Group Search Attributes" : "Group Search Attributes",
|
||||
"Group-Member association" : "Group-Member association",
|
||||
"Dynamic Group Member URL" : "動態組成員URL",
|
||||
"Enable LDAP password changes per user" : "啟用每個用戶的LDAP密碼更改",
|
||||
"(New password is sent as plain text to LDAP)" : "(新密碼以純文本格式發送到LDAP)",
|
||||
"Default password policy DN" : "默認密碼策略DN",
|
||||
"Special Attributes" : "特殊屬性",
|
||||
"Quota Field" : "配額欄位",
|
||||
|
|
|
@ -151,6 +151,9 @@
|
|||
"One Group Base DN per line" : "一行一個 Group Base DN",
|
||||
"Group Search Attributes" : "Group Search Attributes",
|
||||
"Group-Member association" : "Group-Member association",
|
||||
"Dynamic Group Member URL" : "動態組成員URL",
|
||||
"Enable LDAP password changes per user" : "啟用每個用戶的LDAP密碼更改",
|
||||
"(New password is sent as plain text to LDAP)" : "(新密碼以純文本格式發送到LDAP)",
|
||||
"Default password policy DN" : "默認密碼策略DN",
|
||||
"Special Attributes" : "特殊屬性",
|
||||
"Quota Field" : "配額欄位",
|
||||
|
|
|
@ -145,29 +145,50 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Directory Settings" : "目錄設定",
|
||||
"User Display Name Field" : "使用者顯示名稱欄位",
|
||||
"The LDAP attribute to use to generate the user's display name." : "用於生成使用者顯示名稱的 LDAP 屬性。",
|
||||
"2nd User Display Name Field" : "第二個使用者顯示名稱欄位",
|
||||
"Optional. An LDAP attribute to be added to the display name in brackets. Results in e.g. »John Doe (john.doe@example.org)«." : "選填。要加進顯示名稱中括號的 LDAP 屬性。例如 »John Doe (john.doe@example.org)«。",
|
||||
"Base User Tree" : "Base User Tree",
|
||||
"One User Base DN per line" : "一行一個使用者 Base DN",
|
||||
"User Search Attributes" : "User Search Attributes",
|
||||
"Optional; one attribute per line" : "非必要,一行一項屬性",
|
||||
"Group Display Name Field" : "群組顯示名稱欄位",
|
||||
"The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." : "LDAP設定值,用於產生使用者群組的顯示名稱",
|
||||
"The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." : "用於生成群組顯示名稱的 LDAP 屬性。",
|
||||
"Base Group Tree" : "Base Group Tree",
|
||||
"One Group Base DN per line" : "一行一個 Group Base DN",
|
||||
"Group Search Attributes" : "Group Search Attributes",
|
||||
"Group-Member association" : "Group-Member association",
|
||||
"Default password policy DN" : "默認密碼策略DN",
|
||||
"Dynamic Group Member URL" : "Dynamic Group Member URL",
|
||||
"The LDAP attribute that on group objects contains an LDAP search URL that determines what objects belong to the group. (An empty setting disables dynamic group membership functionality.)" : "群組物件上的 LDAP 屬性包含了一個 LDAP 搜尋 URL,該 URL 決定了哪些物件屬於群組。(空白設定將會停用動態群組成員資格功能。)",
|
||||
"Nested Groups" : "Nested Groups",
|
||||
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if the group member attribute contains DNs.)" : "啟用後,將會支援包含群組的群組。(僅在群組成員屬性包含 DN 時可正常運作。)",
|
||||
"Paging chunksize" : "分頁區塊大小",
|
||||
"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in those situations.)" : "分頁 LDAP 搜尋使用的區塊大小可能會回傳大量結果,如使用者或群組列舉。(在這種情況下,將其設定為 0 將會停用分頁 LDAP 搜尋。)",
|
||||
"Enable LDAP password changes per user" : "啟用每個使用者的 LDAP 密碼",
|
||||
"Allow LDAP users to change their password and allow Super Administrators and Group Administrators to change the password of their LDAP users. Only works when access control policies are configured accordingly on the LDAP server. As passwords are sent in plaintext to the LDAP server, transport encryption must be used and password hashing should be configured on the LDAP server." : "允許 LDAP 使用者變更他們的密碼,並允許超級管理員與群組管理員變更其 LDAP 使用者的密碼。僅當在 LDAP 伺服器上設定了對應的存取控制策略時,此選項才會有效。因為密碼以明文形式傳送到 LDAP 伺服器,因此必須使用傳輸加密,且必須在 LDAP 伺服氣上設定密碼雜湊。",
|
||||
"(New password is sent as plain text to LDAP)" : "(新密碼會以明文傳送給 LDAP)",
|
||||
"Default password policy DN" : "預設密碼策略 DN",
|
||||
"The DN of a default password policy that will be used for password expiry handling. Works only when LDAP password changes per user are enabled and is only supported by OpenLDAP. Leave empty to disable password expiry handling." : "預設密碼策略的 DN,其將用於密碼過期處理。僅當啟用了每個使用者的 LDAP 密碼變更且 OpenLDAP 支援時才能正常運作。保留為空將停用密碼過期處理。",
|
||||
"Special Attributes" : "特殊屬性",
|
||||
"Quota Field" : "配額欄位",
|
||||
"Leave empty for user's default quota. Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." : "留空將以使用者的預設配額為準。否則請指定 LDAP/AD 屬性。",
|
||||
"Quota Default" : "預設配額",
|
||||
"Email Field" : "電郵欄位",
|
||||
"Override default quota for LDAP users who do not have a quota set in the Quota Field." : "覆寫沒有在配額欄位中設定配額的 LDAP 使用者的預設配額。",
|
||||
"Email Field" : "電子郵件欄位",
|
||||
"Set the user's email from their LDAP attribute. Leave it empty for default behaviour." : "從 LDAP 屬性設定使用者的電子郵件。將其留空為預設行為。",
|
||||
"User Home Folder Naming Rule" : "使用者家目錄的命名規則",
|
||||
"Leave empty for username (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." : "使用者名稱留空(預設值)。否則請指定 LDAP/AD 屬性。",
|
||||
"\"$home\" Placeholder Field" : "\"$home\" 佔位字串欄位",
|
||||
"$home in an external storage configuration will be replaced with the value of the specified attribute" : "外部儲存空間設定中的 $home 將會以指定屬性的值取代",
|
||||
"Internal Username" : "內部使用者名稱",
|
||||
"Internal Username Attribute:" : "內部使用者名稱屬性:",
|
||||
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It makes sure that the username is unique and characters do not need to be converted. The internal username has the restriction that only these characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number will be added/increased. The internal username is used to identify a user internally. It is also the default name for the user home folder. It is also a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this setting, the default behavior can be overridden. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users." : "預設情況下,內部使用者名稱將從 UUID 屬性建立。其確保了使用者名稱是唯一且不需要轉換字元。內部使用者名稱的限制是只能使用下列字元:[ a-zA-Z0-9_.@- ]。其他字元會使用其 ASCII 對映或被忽略。發生碰撞時,將會加入數字。內部使用者名稱用於內部識別使用者。其也是使用者家資料夾的預設名稱。也是遠端 URL 的一部分,舉例來說,會用於所有 *DAV 服務。使用此設定,預設的行為將會被覆寫。將其留空會使用預設行為。變更僅對新映射(新增)的 LDAP 使用者有效。",
|
||||
"Internal Username Attribute:" : "內部使用者名稱屬性:",
|
||||
"Override UUID detection" : "偵測覆寫 UUID",
|
||||
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." : "預設情況下,UUID 屬性會自動偵測。UUID 屬性用來準確識別 LDAP 使用者及群組。此外,如果未在上方指定,內部使用者名稱會基於 UUID 建立。您能覆蓋設定並直接指定屬性,但一定要確保指定的屬性能被使用者及群組取得且唯一。留空則執行預設行為。變更只會對新映射 (加入) 的 LDAP 使用者及群組生效。",
|
||||
"UUID Attribute for Users:" : "使用者的UUID值:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "群組的UUID值:",
|
||||
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." : "預設情況下,UUID 屬性會自動偵測。UUID 屬性用來準確識別 LDAP 使用者及群組。此外,如果未在上方指定,內部使用者名稱會以 UUID 為基礎建立。您能覆寫設定並直接指定屬性,但一定要確保指定的屬性能被使用者及群組取得且唯一。留空則執行預設行為。變更只會對新映射(新增)的 LDAP 使用者及群組生效。",
|
||||
"UUID Attribute for Users:" : "使用者的 UUID 屬性:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "群組的 UUID 屬性:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "使用者-LDAP 使用者映射",
|
||||
"Usernames are used to store and assign metadata. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "使用者名稱用於儲存並指派詮釋資料。為了精確識別並認出使用者,每個 LDAP 使用者都將會有內部使用者名稱。這需要從使用者名稱到 LDAP 使用者的映射。已建立的使用者名稱會映射到 LDAP 使用者的 UUID。另外,DN 會被快取以減少 LDAP 互動,但不會用於識別。若 DN 變更,將會找到變更。內部使用者名稱將會全面使用。清除映射將會讓到處都是未連結的項目。清除映射對設定並不敏感,其會影響到所有 LDAP 設定!不要在生產環境中清除映射,僅將其用於測試或實驗階段。",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "清除使用者名稱-LDAP 使用者映射",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "清除群組名稱-LDAP 群組映射"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=1; plural=0;");
|
||||
|
|
|
@ -143,29 +143,50 @@
|
|||
"Directory Settings" : "目錄設定",
|
||||
"User Display Name Field" : "使用者顯示名稱欄位",
|
||||
"The LDAP attribute to use to generate the user's display name." : "用於生成使用者顯示名稱的 LDAP 屬性。",
|
||||
"2nd User Display Name Field" : "第二個使用者顯示名稱欄位",
|
||||
"Optional. An LDAP attribute to be added to the display name in brackets. Results in e.g. »John Doe (john.doe@example.org)«." : "選填。要加進顯示名稱中括號的 LDAP 屬性。例如 »John Doe (john.doe@example.org)«。",
|
||||
"Base User Tree" : "Base User Tree",
|
||||
"One User Base DN per line" : "一行一個使用者 Base DN",
|
||||
"User Search Attributes" : "User Search Attributes",
|
||||
"Optional; one attribute per line" : "非必要,一行一項屬性",
|
||||
"Group Display Name Field" : "群組顯示名稱欄位",
|
||||
"The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." : "LDAP設定值,用於產生使用者群組的顯示名稱",
|
||||
"The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." : "用於生成群組顯示名稱的 LDAP 屬性。",
|
||||
"Base Group Tree" : "Base Group Tree",
|
||||
"One Group Base DN per line" : "一行一個 Group Base DN",
|
||||
"Group Search Attributes" : "Group Search Attributes",
|
||||
"Group-Member association" : "Group-Member association",
|
||||
"Default password policy DN" : "默認密碼策略DN",
|
||||
"Dynamic Group Member URL" : "Dynamic Group Member URL",
|
||||
"The LDAP attribute that on group objects contains an LDAP search URL that determines what objects belong to the group. (An empty setting disables dynamic group membership functionality.)" : "群組物件上的 LDAP 屬性包含了一個 LDAP 搜尋 URL,該 URL 決定了哪些物件屬於群組。(空白設定將會停用動態群組成員資格功能。)",
|
||||
"Nested Groups" : "Nested Groups",
|
||||
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if the group member attribute contains DNs.)" : "啟用後,將會支援包含群組的群組。(僅在群組成員屬性包含 DN 時可正常運作。)",
|
||||
"Paging chunksize" : "分頁區塊大小",
|
||||
"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in those situations.)" : "分頁 LDAP 搜尋使用的區塊大小可能會回傳大量結果,如使用者或群組列舉。(在這種情況下,將其設定為 0 將會停用分頁 LDAP 搜尋。)",
|
||||
"Enable LDAP password changes per user" : "啟用每個使用者的 LDAP 密碼",
|
||||
"Allow LDAP users to change their password and allow Super Administrators and Group Administrators to change the password of their LDAP users. Only works when access control policies are configured accordingly on the LDAP server. As passwords are sent in plaintext to the LDAP server, transport encryption must be used and password hashing should be configured on the LDAP server." : "允許 LDAP 使用者變更他們的密碼,並允許超級管理員與群組管理員變更其 LDAP 使用者的密碼。僅當在 LDAP 伺服器上設定了對應的存取控制策略時,此選項才會有效。因為密碼以明文形式傳送到 LDAP 伺服器,因此必須使用傳輸加密,且必須在 LDAP 伺服氣上設定密碼雜湊。",
|
||||
"(New password is sent as plain text to LDAP)" : "(新密碼會以明文傳送給 LDAP)",
|
||||
"Default password policy DN" : "預設密碼策略 DN",
|
||||
"The DN of a default password policy that will be used for password expiry handling. Works only when LDAP password changes per user are enabled and is only supported by OpenLDAP. Leave empty to disable password expiry handling." : "預設密碼策略的 DN,其將用於密碼過期處理。僅當啟用了每個使用者的 LDAP 密碼變更且 OpenLDAP 支援時才能正常運作。保留為空將停用密碼過期處理。",
|
||||
"Special Attributes" : "特殊屬性",
|
||||
"Quota Field" : "配額欄位",
|
||||
"Leave empty for user's default quota. Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." : "留空將以使用者的預設配額為準。否則請指定 LDAP/AD 屬性。",
|
||||
"Quota Default" : "預設配額",
|
||||
"Email Field" : "電郵欄位",
|
||||
"Override default quota for LDAP users who do not have a quota set in the Quota Field." : "覆寫沒有在配額欄位中設定配額的 LDAP 使用者的預設配額。",
|
||||
"Email Field" : "電子郵件欄位",
|
||||
"Set the user's email from their LDAP attribute. Leave it empty for default behaviour." : "從 LDAP 屬性設定使用者的電子郵件。將其留空為預設行為。",
|
||||
"User Home Folder Naming Rule" : "使用者家目錄的命名規則",
|
||||
"Leave empty for username (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." : "使用者名稱留空(預設值)。否則請指定 LDAP/AD 屬性。",
|
||||
"\"$home\" Placeholder Field" : "\"$home\" 佔位字串欄位",
|
||||
"$home in an external storage configuration will be replaced with the value of the specified attribute" : "外部儲存空間設定中的 $home 將會以指定屬性的值取代",
|
||||
"Internal Username" : "內部使用者名稱",
|
||||
"Internal Username Attribute:" : "內部使用者名稱屬性:",
|
||||
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It makes sure that the username is unique and characters do not need to be converted. The internal username has the restriction that only these characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number will be added/increased. The internal username is used to identify a user internally. It is also the default name for the user home folder. It is also a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this setting, the default behavior can be overridden. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users." : "預設情況下,內部使用者名稱將從 UUID 屬性建立。其確保了使用者名稱是唯一且不需要轉換字元。內部使用者名稱的限制是只能使用下列字元:[ a-zA-Z0-9_.@- ]。其他字元會使用其 ASCII 對映或被忽略。發生碰撞時,將會加入數字。內部使用者名稱用於內部識別使用者。其也是使用者家資料夾的預設名稱。也是遠端 URL 的一部分,舉例來說,會用於所有 *DAV 服務。使用此設定,預設的行為將會被覆寫。將其留空會使用預設行為。變更僅對新映射(新增)的 LDAP 使用者有效。",
|
||||
"Internal Username Attribute:" : "內部使用者名稱屬性:",
|
||||
"Override UUID detection" : "偵測覆寫 UUID",
|
||||
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." : "預設情況下,UUID 屬性會自動偵測。UUID 屬性用來準確識別 LDAP 使用者及群組。此外,如果未在上方指定,內部使用者名稱會基於 UUID 建立。您能覆蓋設定並直接指定屬性,但一定要確保指定的屬性能被使用者及群組取得且唯一。留空則執行預設行為。變更只會對新映射 (加入) 的 LDAP 使用者及群組生效。",
|
||||
"UUID Attribute for Users:" : "使用者的UUID值:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "群組的UUID值:",
|
||||
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." : "預設情況下,UUID 屬性會自動偵測。UUID 屬性用來準確識別 LDAP 使用者及群組。此外,如果未在上方指定,內部使用者名稱會以 UUID 為基礎建立。您能覆寫設定並直接指定屬性,但一定要確保指定的屬性能被使用者及群組取得且唯一。留空則執行預設行為。變更只會對新映射(新增)的 LDAP 使用者及群組生效。",
|
||||
"UUID Attribute for Users:" : "使用者的 UUID 屬性:",
|
||||
"UUID Attribute for Groups:" : "群組的 UUID 屬性:",
|
||||
"Username-LDAP User Mapping" : "使用者-LDAP 使用者映射",
|
||||
"Usernames are used to store and assign metadata. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "使用者名稱用於儲存並指派詮釋資料。為了精確識別並認出使用者,每個 LDAP 使用者都將會有內部使用者名稱。這需要從使用者名稱到 LDAP 使用者的映射。已建立的使用者名稱會映射到 LDAP 使用者的 UUID。另外,DN 會被快取以減少 LDAP 互動,但不會用於識別。若 DN 變更,將會找到變更。內部使用者名稱將會全面使用。清除映射將會讓到處都是未連結的項目。清除映射對設定並不敏感,其會影響到所有 LDAP 設定!不要在生產環境中清除映射,僅將其用於測試或實驗階段。",
|
||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "清除使用者名稱-LDAP 使用者映射",
|
||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "清除群組名稱-LDAP 群組映射"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||
}
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"workflowengine",
|
||||
{
|
||||
"The given operator is invalid" : "指定的操作無效",
|
||||
"The given regular expression is invalid" : "指定的規則表達式無效",
|
||||
"The given operator is invalid" : "指定的運算子無效",
|
||||
"The given regular expression is invalid" : "指定的正規表示式無效",
|
||||
"The given file size is invalid" : "指定的檔案大小無效",
|
||||
"The given tag id is invalid" : "指定的標籤 Id無效",
|
||||
"The given tag id is invalid" : "指定的標籤 id 無效",
|
||||
"The given IP range is invalid" : "指定的 IP 範圍無效",
|
||||
"The given IP range is not valid for IPv4" : "指定的 IP 範圍不是有效的 IPv4",
|
||||
"The given IP range is not valid for IPv6" : "指定的 IP 範圍不是有效的 IPv6",
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"File deleted" : "檔案刪除",
|
||||
"File accessed" : "檔案存取",
|
||||
"File copied" : "檔案複製",
|
||||
"Tag assigned" : "分派標籤",
|
||||
"Tag assigned" : "指派標籤",
|
||||
"Someone" : "某人",
|
||||
"%s created %s" : "%s 建立 %s",
|
||||
"%s modified %s" : "%s 修改 %s",
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"%s accessed %s" : "%s 存取 %s",
|
||||
"%s renamed %s" : "%s 重新命名 %s",
|
||||
"%s copied %s" : "%s 複製 %s",
|
||||
"%s assigned %s to %s" : "%s 分派 %s 給 %s",
|
||||
"%s assigned %s to %s" : "%s 指派 %s 給 %s",
|
||||
"Operation #%s does not exist" : "操作 #%s 不存在",
|
||||
"Entity %s does not exist" : "實體 %s 不存在",
|
||||
"Entity %s is invalid" : "實體 %s 無效",
|
||||
|
@ -35,42 +35,75 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Entity %s has no event %s" : "實體 %s 沒有事件 %s",
|
||||
"Operation %s does not exist" : "操作 %s 不存在",
|
||||
"Operation %s is invalid" : "操作 #%s 無效",
|
||||
"At least one check needs to be provided" : "至少需要提供一次檢查",
|
||||
"The provided operation data is too long" : "操作提供的資料過長",
|
||||
"Invalid check provided" : "提供無效的檢查",
|
||||
"Check %s does not exist" : "檢查 %s 不存在",
|
||||
"Check %s is invalid" : "檢查 %s 無效",
|
||||
"Check %s is not allowed with this entity" : "不允許對此實體進行檢查 %s",
|
||||
"The provided check value is too long" : "提供的檢查值過長",
|
||||
"Check #%s does not exist" : "檢查 #%s 不存在",
|
||||
"Check %s is invalid or does not exist" : "檢查 %s 無效或不存在",
|
||||
"Flow" : "流程",
|
||||
"Nextcloud workflow engine" : "Nextcloud 工作流程引擎",
|
||||
"Select a filter" : "選取過濾條件",
|
||||
"Select a comparator" : "選取比較程式",
|
||||
"Select a file type" : "選取檔案類型",
|
||||
"e.g. httpd/unix-directory" : "例如:httpd/unix-directory",
|
||||
"Folder" : "資料夾",
|
||||
"Images" : "圖片",
|
||||
"No results" : "沒有符合搜尋的項目",
|
||||
"Office documents" : "辦公室文件",
|
||||
"PDF documents" : "PDF 文件",
|
||||
"Custom mimetype" : "自訂 mimetype",
|
||||
"Select a tag" : "選取標籤",
|
||||
"No results" : "無結果",
|
||||
"%s (invisible)" : "%s(隱藏)",
|
||||
"%s (restricted)" : "%s(受限)",
|
||||
"Predefined URLs" : "預定義網址",
|
||||
"Please enter a valid time span" : "請輸入有效的時間範圍",
|
||||
"Select a request URL" : "選取請求 URL",
|
||||
"Predefined URLs" : "預定義 URL",
|
||||
"Files WebDAV" : "檔案 WebDAV",
|
||||
"Others" : "其他",
|
||||
"Custom URL" : "自訂 URL",
|
||||
"Select a user agent" : "選取使用者代理字串",
|
||||
"Android client" : "Android 客戶端",
|
||||
"iOS client" : "iOS 客戶端",
|
||||
"Desktop client" : "桌面客戶端",
|
||||
"Thunderbird & Outlook addons" : "Thunderbird 與 Outlook 附加元件",
|
||||
"Custom user agent" : "自訂使用者字串",
|
||||
"At least one event must be selected" : "必須至少選取一個事件",
|
||||
"Add new flow" : "新增新流程",
|
||||
"When" : "當",
|
||||
"and" : "與",
|
||||
"Cancel" : "取消",
|
||||
"Delete" : "刪除",
|
||||
"The configuration is invalid" : "設定無效",
|
||||
"Active" : "啟動",
|
||||
"Save" : "儲存",
|
||||
"Available flows" : "可用的流程",
|
||||
"For details on how to write your own flow, check out the development documentation." : "關於如何編寫自己的流程,請看開發文件。",
|
||||
"More flows" : "更多流程",
|
||||
"Browse the app store" : "瀏覽應用程式商店",
|
||||
"matches" : "匹配",
|
||||
"does not match" : "不能匹配",
|
||||
"Show less" : "顯示較少",
|
||||
"Show more" : "顯示更多",
|
||||
"Configured flows" : "已設定的流程",
|
||||
"Your flows" : "您的流程",
|
||||
"matches" : "符合",
|
||||
"does not match" : "不符合",
|
||||
"is" : "是",
|
||||
"is not" : "不是",
|
||||
"File name" : "檔案名稱",
|
||||
"File MIME type" : "檔案 MIME 類型",
|
||||
"File size (upload)" : "檔案大小(上傳)",
|
||||
"File size (upload)" : "檔案大小(上傳)",
|
||||
"less" : "更少",
|
||||
"less or equals" : "小於或等於",
|
||||
"greater or equals" : "大於或等於",
|
||||
"greater" : "更大",
|
||||
"Request remote address" : "請求遠端地址",
|
||||
"matches IPv4" : "匹配 IPv4",
|
||||
"does not match IPv4" : "不能匹配 IPv4",
|
||||
"matches IPv6" : "匹配 IPv6",
|
||||
"does not match IPv6" : "不能匹配 IPv6",
|
||||
"matches IPv4" : "符合 IPv4",
|
||||
"does not match IPv4" : "不符合 IPv4",
|
||||
"matches IPv6" : "符合 IPv6",
|
||||
"does not match IPv6" : "不能符合 IPv6",
|
||||
"File system tag" : "檔案系統標籤",
|
||||
"is tagged with" : "標記為",
|
||||
"is not tagged with" : "没有標記為",
|
||||
|
@ -78,8 +111,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Request time" : "請求時間",
|
||||
"between" : "之間",
|
||||
"not between" : "皆非",
|
||||
"Request user agent" : "請求用戶代理",
|
||||
"User group membership" : "使用者成員關係",
|
||||
"Request user agent" : "請求使用者代理字串",
|
||||
"User group membership" : "使用者群組成員資格",
|
||||
"is member of" : "是成員來自",
|
||||
"is not member of" : "不是成員來自"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"The given operator is invalid" : "指定的操作無效",
|
||||
"The given regular expression is invalid" : "指定的規則表達式無效",
|
||||
"The given operator is invalid" : "指定的運算子無效",
|
||||
"The given regular expression is invalid" : "指定的正規表示式無效",
|
||||
"The given file size is invalid" : "指定的檔案大小無效",
|
||||
"The given tag id is invalid" : "指定的標籤 Id無效",
|
||||
"The given tag id is invalid" : "指定的標籤 id 無效",
|
||||
"The given IP range is invalid" : "指定的 IP 範圍無效",
|
||||
"The given IP range is not valid for IPv4" : "指定的 IP 範圍不是有效的 IPv4",
|
||||
"The given IP range is not valid for IPv6" : "指定的 IP 範圍不是有效的 IPv6",
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
"File deleted" : "檔案刪除",
|
||||
"File accessed" : "檔案存取",
|
||||
"File copied" : "檔案複製",
|
||||
"Tag assigned" : "分派標籤",
|
||||
"Tag assigned" : "指派標籤",
|
||||
"Someone" : "某人",
|
||||
"%s created %s" : "%s 建立 %s",
|
||||
"%s modified %s" : "%s 修改 %s",
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
"%s accessed %s" : "%s 存取 %s",
|
||||
"%s renamed %s" : "%s 重新命名 %s",
|
||||
"%s copied %s" : "%s 複製 %s",
|
||||
"%s assigned %s to %s" : "%s 分派 %s 給 %s",
|
||||
"%s assigned %s to %s" : "%s 指派 %s 給 %s",
|
||||
"Operation #%s does not exist" : "操作 #%s 不存在",
|
||||
"Entity %s does not exist" : "實體 %s 不存在",
|
||||
"Entity %s is invalid" : "實體 %s 無效",
|
||||
|
@ -33,42 +33,75 @@
|
|||
"Entity %s has no event %s" : "實體 %s 沒有事件 %s",
|
||||
"Operation %s does not exist" : "操作 %s 不存在",
|
||||
"Operation %s is invalid" : "操作 #%s 無效",
|
||||
"At least one check needs to be provided" : "至少需要提供一次檢查",
|
||||
"The provided operation data is too long" : "操作提供的資料過長",
|
||||
"Invalid check provided" : "提供無效的檢查",
|
||||
"Check %s does not exist" : "檢查 %s 不存在",
|
||||
"Check %s is invalid" : "檢查 %s 無效",
|
||||
"Check %s is not allowed with this entity" : "不允許對此實體進行檢查 %s",
|
||||
"The provided check value is too long" : "提供的檢查值過長",
|
||||
"Check #%s does not exist" : "檢查 #%s 不存在",
|
||||
"Check %s is invalid or does not exist" : "檢查 %s 無效或不存在",
|
||||
"Flow" : "流程",
|
||||
"Nextcloud workflow engine" : "Nextcloud 工作流程引擎",
|
||||
"Select a filter" : "選取過濾條件",
|
||||
"Select a comparator" : "選取比較程式",
|
||||
"Select a file type" : "選取檔案類型",
|
||||
"e.g. httpd/unix-directory" : "例如:httpd/unix-directory",
|
||||
"Folder" : "資料夾",
|
||||
"Images" : "圖片",
|
||||
"No results" : "沒有符合搜尋的項目",
|
||||
"Office documents" : "辦公室文件",
|
||||
"PDF documents" : "PDF 文件",
|
||||
"Custom mimetype" : "自訂 mimetype",
|
||||
"Select a tag" : "選取標籤",
|
||||
"No results" : "無結果",
|
||||
"%s (invisible)" : "%s(隱藏)",
|
||||
"%s (restricted)" : "%s(受限)",
|
||||
"Predefined URLs" : "預定義網址",
|
||||
"Please enter a valid time span" : "請輸入有效的時間範圍",
|
||||
"Select a request URL" : "選取請求 URL",
|
||||
"Predefined URLs" : "預定義 URL",
|
||||
"Files WebDAV" : "檔案 WebDAV",
|
||||
"Others" : "其他",
|
||||
"Custom URL" : "自訂 URL",
|
||||
"Select a user agent" : "選取使用者代理字串",
|
||||
"Android client" : "Android 客戶端",
|
||||
"iOS client" : "iOS 客戶端",
|
||||
"Desktop client" : "桌面客戶端",
|
||||
"Thunderbird & Outlook addons" : "Thunderbird 與 Outlook 附加元件",
|
||||
"Custom user agent" : "自訂使用者字串",
|
||||
"At least one event must be selected" : "必須至少選取一個事件",
|
||||
"Add new flow" : "新增新流程",
|
||||
"When" : "當",
|
||||
"and" : "與",
|
||||
"Cancel" : "取消",
|
||||
"Delete" : "刪除",
|
||||
"The configuration is invalid" : "設定無效",
|
||||
"Active" : "啟動",
|
||||
"Save" : "儲存",
|
||||
"Available flows" : "可用的流程",
|
||||
"For details on how to write your own flow, check out the development documentation." : "關於如何編寫自己的流程,請看開發文件。",
|
||||
"More flows" : "更多流程",
|
||||
"Browse the app store" : "瀏覽應用程式商店",
|
||||
"matches" : "匹配",
|
||||
"does not match" : "不能匹配",
|
||||
"Show less" : "顯示較少",
|
||||
"Show more" : "顯示更多",
|
||||
"Configured flows" : "已設定的流程",
|
||||
"Your flows" : "您的流程",
|
||||
"matches" : "符合",
|
||||
"does not match" : "不符合",
|
||||
"is" : "是",
|
||||
"is not" : "不是",
|
||||
"File name" : "檔案名稱",
|
||||
"File MIME type" : "檔案 MIME 類型",
|
||||
"File size (upload)" : "檔案大小(上傳)",
|
||||
"File size (upload)" : "檔案大小(上傳)",
|
||||
"less" : "更少",
|
||||
"less or equals" : "小於或等於",
|
||||
"greater or equals" : "大於或等於",
|
||||
"greater" : "更大",
|
||||
"Request remote address" : "請求遠端地址",
|
||||
"matches IPv4" : "匹配 IPv4",
|
||||
"does not match IPv4" : "不能匹配 IPv4",
|
||||
"matches IPv6" : "匹配 IPv6",
|
||||
"does not match IPv6" : "不能匹配 IPv6",
|
||||
"matches IPv4" : "符合 IPv4",
|
||||
"does not match IPv4" : "不符合 IPv4",
|
||||
"matches IPv6" : "符合 IPv6",
|
||||
"does not match IPv6" : "不能符合 IPv6",
|
||||
"File system tag" : "檔案系統標籤",
|
||||
"is tagged with" : "標記為",
|
||||
"is not tagged with" : "没有標記為",
|
||||
|
@ -76,8 +109,8 @@
|
|||
"Request time" : "請求時間",
|
||||
"between" : "之間",
|
||||
"not between" : "皆非",
|
||||
"Request user agent" : "請求用戶代理",
|
||||
"User group membership" : "使用者成員關係",
|
||||
"Request user agent" : "請求使用者代理字串",
|
||||
"User group membership" : "使用者群組成員資格",
|
||||
"is member of" : "是成員來自",
|
||||
"is not member of" : "不是成員來自"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||
|
|
|
@ -96,7 +96,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "ຕົວຢ່າງເເນະນຳຂາດໂມດູນ PHP, ສໍາລັບການປັບປຸງ ແລະ ການປະຕິບັດທີ່ດີກວ່າ ນັ້ນ ແມ່ນແນະນໍາໃຫ້ຕິດຕັ້ງ ",
|
||||
"Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "ໂມດູນ php-imagick ໃນກໍລະນີນີ້ບໍ່ມີການສະຫນັບສະຫນູນ SVG. ເພື່ອຄວາມສອດຄ່ອງທີ່ດີກວ່າແມ່ນແນະນໍາໃຫ້ຕິດຕັ້ງ.",
|
||||
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "ບາງ columns ໃນຖານຂໍ້ມູນແມ່ນຂາດການປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສເປັນ int ໃຫຍ່ . ເນື່ອງ ຈາກວ່າການປ່ຽນແປງແບບ column ໃນຕາຕະລາງໃຫຍ່ ອາດຈະໃຊ້ເວລາດົນ ທີ່ພວກ ເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ປ່ຽນແປງ ໂດຍອັດຕະໂນມັດ . ໂດຍການດຳເນີນ 'occ db:convert-filecache-bigint' ການປ່ຽນແປງ ທີ່ກໍາລັງຄ້າງສາມາດນໍາໃຊ້ໄດ້ດ້ວຍມື. ການດໍາເນີນ ງານນີ້ຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ເຮັດໃນ ຂະນະທີ່ຕົວຢ່າງ offline . ສໍາລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມອ່ານ <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ຫນ້າເອກະສານກ່ຽວກັບສີ່ງນີ້</a>.",
|
||||
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite ກໍາລັງຖືກນໍາໃຊ້ເປັນຖານຂໍ້ມູນbackend. ສໍາລັບການຕິດຕັ້ງທີ່ໃຫຍ່ກວ່າ ພວກເຮົາຂໍແນະນໍາໃຫ້ທ່ານປ່ຽນໄປຫາ backend ຖານຂໍ້ມູນທີ່ແຕກຕ່າງ ກັນ .",
|
||||
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "ແນະນໍາໂດຍສະເພາະເມື່ອການນໍາໃຊ້ desktop ລູກຄ້າ ສໍາລັບການ synchronisation ຟາຍ",
|
||||
"To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a>." : "ເພື່ອຍົກຍ້າຍໄປຢູ່ຖານຂໍ້ມູນອື່ນໃຊ້ເຄື່ອງມືເສັ້ນຄໍາສັ່ງ: 'occ db:convert-type', ຫຼືເບິ່ງ<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ເອກະສານ↗</a>.",
|
||||
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "ຂີດຈໍາກັດຄວາມຈໍາ PHP ແມ່ນຕ່ໍາກວ່າຄ່າທີ່ແນະນໍາຂອງ 512MB.",
|
||||
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "ຊອບແວບາງຢ່າງ ເປັນຜູ້ ໃຊ້ ທີ່ແຕກຕ່າງຈາກເວັບໄຊ . ນີ້ອາດຈະເປັນກໍລະນີຖ້າຫາກມີການຕິດຕັ້ງແອັບພລິເຄຊັນດ້ວຍມື. ກວດສອບການອະນຸຍາດຂອງແອັບພລິເຄຊັນດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:",
|
||||
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "MySQL ຖືກນໍາໃຊ້ເປັນຖານຂໍ້ມູນແຕ່ບໍ່ສະຫນັບສະຫນູນຕົວອັກສອນ 4 byte. ເພື່ອ ໃຫ້ ສາມາດຮັບມືກັບຕົວລະຄອນ 4-byte (ເຊັ່ນ emojis) ໂດຍບໍ່ມີບັນຫາໃນຊື່ຟາຍ ຫຼື ຄໍາ ເຫັນຍົກຕົວຢ່າງແນະນໍາໃຫ້ເຮັດໃຫ້ ການສະຫນັບສະຫນູນ 4 byte ໃນ MySQL . ສໍາລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມອ່ານ <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ຫນ້າເອກະສານກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້</a>.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ກວດສອບການຕັ້ງຄ່າ server",
|
||||
"For more details see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "ສໍາລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມເບິ່ງ <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ເອກະສານ</a>.",
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "ຊອບແວຂໍ້ມູນ ແລະ ຟາຍ ຂອງ ທ່ານ ອາດ ຈະ ສາ ມາດ ເຂົ້າ ເຖິງ ໄດ້ ຈາກ ອິນ ເຕີ ເນັດ . .ຟາຍ htaccess ບໍ່ ໄດ້ ເຮັດ ວຽກ . ແນະ ນໍາ ໃຫ້ ທ່ານ ຕັ້ງ ຄ່າ ເວັບ ໄຊ ຂອງ ທ່ານ ເພື່ອ ວ່າ ຂໍ້ ມູນໂດຍກົງ ບໍ່ ສາ ມາດ ເຂົ້າ ເຖິງ ໄດ້ ອີກ ຕໍ່ ໄປ , ຫຼື ການ ເຄື່ອນ ຍ້າຍຂໍ້ ມູນ ຢູ່ ນອກຮາກຖານຂອງເອກະ ສານ web server ໂດຍກົງ ",
|
||||
|
@ -292,6 +297,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Confirm your password" : "ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ",
|
||||
"Connect to your account" : "ເຊື່ອມຕໍ່ບັນຊີຂອງທ່ານ",
|
||||
"Please log in before granting %1$s access to your %2$s account." : "ກະລຸນາເຂົ້າລະບົບກ່ອນທີ່ຈະໃຫ້ %1$sການເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ%2$s.",
|
||||
"If you are not trying to set up a new device or app, someone is trying to trick you into granting them access to your data. In this case do not proceed and instead contact your system administrator." : "ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ພະຍາຍາມທີ່ຈະຕິດຕັ້ງອຸປະກອນຫຼື app ໃຫມ່ , ບາງຄົນພະຍາຍາມຫຼອກລວງ ທ່ານໃຫ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ. ໃນກໍລະນີນີ້ບໍ່ໄດ້ດໍາເນີນການ ແລະ ແທນທີ່ຈະຕິດຕໍ່ຜູ້ບໍລິຫານລະບົບຂອງທ່ານ.",
|
||||
"App token" : "ແອັບ token",
|
||||
"Grant access" : "ການເຂົ້າເຖິງ Grant",
|
||||
"Alternative log in using app token" : "log ທາງເລືອກໃນການນໍາໃຊ້ token app",
|
||||
|
@ -303,22 +309,31 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This share is password-protected" : "ການແບ່ງປັນນີ້ແມ່ນການປ້ອງກັນລະຫັດຜ່ານ",
|
||||
"The password is wrong. Try again." : "ລະຫັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
|
||||
"Two-factor authentication" : "ຮັບຮອງການຢັ້ງຢືນສອງຄັ້ງ",
|
||||
"Enhanced security is enabled for your account. Choose a second factor for authentication:" : "ເພີ່ມທະວີຄວາມປອດໄພໃຫ້ບັນຊີຂອງທ່ານ . ເລືອກປັດໃຈທີສອງສໍາລັບການຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Could not load at least one of your enabled two-factor auth methods. Please contact your admin." : "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໄດ້ ຢ່າງຫນ້ອຍໃຊ້ວິທີການ auth ສອງປັດໃຈຂອງທ່ານ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ admin ຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Contact your admin for assistance." : "ການຢັ້ງຢືນສອງປັດໃຈແມ່ນຖືກບັງຄັບໃຊ້ແຕ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າໃນບັນຊີຂອງທ່ານ. ຕິດຕໍ່ admin ຂອງທ່ານສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອ.",
|
||||
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Please continue to setup two-factor authentication." : "ການຢັ້ງຢືນສອງປັດໃຈແມ່ນຖືກບັງຄັບໃຊ້ແຕ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າໃນບັນຊີຂອງທ່ານ. ກະລຸນາສືບຕໍ່ຕັ້ງການຢັ້ງຢືນສອງປັດໃຈ.",
|
||||
"Set up two-factor authentication" : "ການຕັ້ງຄ່າຮັບຮອງການຢັ້ງຢືນສອງຄັ້ງ",
|
||||
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Use one of your backup codes to log in or contact your admin for assistance." : "ການຢັ້ງຢືນສອງປັດໃຈແມ່ນຖືກບັງຄັບໃຊ້ແຕ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າໃນບັນຊີຂອງທ່ານ. ໃຊ້ລະຫັດສໍາຮອງຂອງທ່ານເພື່ອເຂົ້າລະບົບຫຼືຕິດຕໍ່ admin ຂອງທ່ານສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອ.",
|
||||
"Use backup code" : "ໃຊ້ລະຫັດສໍາຮອງ",
|
||||
"Cancel login" : "ຍົກເລີກ login",
|
||||
"Setup two-factor authentication" : "ການຕັ້ງຄ່າຮັບຮອງການຢັ້ງຢືນສອງຄັ້ງ",
|
||||
"Enhanced security is enforced for your account. Choose which provider to set up:" : "ເພີ່ມທະວີຄວາມປອດໄພແມ່ນຖືກບັງຄັບໃຊ້ ສໍາລັບບັນຊີ ຂອງທ່ານ . ເລືອກຜູ້ໃຫ້ບໍລິການທີ່ກຳນົດໄວ້",
|
||||
"Error while validating your second factor" : "ຄວາມຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ການຢັ້ງຢືນທີສອງຂອງທ່ານ",
|
||||
"Access through untrusted domain" : "ການເຂົ້າເຖິງຜ່ານໂດເມນທີ່ບໍ່ໜ້າເຊື່ຶອຖື",
|
||||
"Please contact your administrator. If you are an administrator, edit the \"trusted_domains\" setting in config/config.php like the example in config.sample.php." : "ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບຂອງທ່ານ. ຖ້າທ່ານເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ, ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ \"trusted_domains\" ໃນconfig/config.php ເຊັ່ນຕົວຢ່າງໃນ config.sample.php.",
|
||||
"Further information how to configure this can be found in the %1$sdocumentation%2$s." : "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບວິທີການຕັ້ງຄ່ານີ້ສາມາດເບິ່ງໄດ້ໃນ %1$sເອກະສານ.%2$s",
|
||||
"App update required" : "ອັບເດດ App ທີ່ຕ້ອງການ",
|
||||
"%1$s will be updated to version %2$s" : " %1$sຈະຖືກປັບປຸງໃຫ້ເປັນລູ້ນ %2$s",
|
||||
"The following apps will be updated:" : "ແອັບພລິເຄຊັນດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ຈະໄດ້ຮັບການປັບປຸງ:",
|
||||
"These incompatible apps will be disabled:" : "ແອັບພລິເຄຊັນທີ່ບໍ່ສາມາດເຂົ້າກັນໄດ້, ເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກປິດ:",
|
||||
"The theme %s has been disabled." : "ຫົວຂໍ້ %sໄດ້ຖືກປິດ.",
|
||||
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding." : "ກະລຸນາໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຖານຂໍ້ມູນ, ໂຟນເດີ config ແລະ ໂຟນເດີຂໍ້ມູນໄດ້ຖືກສໍາຮອງໄວ້ກ່ອນທີ່ຈະດໍາເນີນການ.",
|
||||
"Start update" : "ເລີ່ມອັບເດດ",
|
||||
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການໃຊ້ ເວລາທີ່ມີການຕິດຕັ້ງ. ແທນທີ່ທ່ານສາມາດແລ່ນຄໍາ ສັ່ງດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ຈາກການຕິດຕັ້ງຂອງ ທ່ານໂດຍກົງ :",
|
||||
"Detailed logs" : "ບັນທຶກໂດຍລາຍລະອຽດ",
|
||||
"Update needed" : "ການປັບປຸງທີ່ຈໍາເປັນ",
|
||||
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "ກະລຸນາໃຊ້ ອັບເດດແຖວຄໍາສັ່ງ ເພາະວ່າທ່ານມີຕົວຢ່າງໃຫຍ່ທີ່ມີຜູ້ໃຊ້ຫຼາຍກວ່າ 50 ຜຸ້ໃຊ້.",
|
||||
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>." : "ສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອ, ເບິ່ງ <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">ເອກະສານ</a>.",
|
||||
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure." : "ຂ້າ ພະເຈົ້າຮູ້ວ່າຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າສືບຕໍ່ເຮັດການອັບເດດຜ່ານເວັບ UI ມີຄວາມສ່ຽງ , ວ່າ ຄໍາຮ້ອງດຳເນີນການໝົດເວລາ ແລະ ອາດຈະເຮັດໃຫ້ການສູນເສຍຂໍ້ມູນ, ແຕ່ຂ້າ ພະເຈົ້າມີການສໍາຮອງ ແລະ ຮູ້ວິທີການກູ້ຄືນ ຕົວຢ່າງ ຂອງຂ້າພະເຈົ້າໃນກໍລະນີທີ່ລົ້ມ ເຫລວ .",
|
||||
"Upgrade via web on my own risk" : "ການຍົກລະດັບ ຜ່ານເວັບໄຊໃນຄວາມສ່ຽງຂອງຂ້ອຍເອງ",
|
||||
|
|
|
@ -94,7 +94,12 @@
|
|||
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "ຕົວຢ່າງເເນະນຳຂາດໂມດູນ PHP, ສໍາລັບການປັບປຸງ ແລະ ການປະຕິບັດທີ່ດີກວ່າ ນັ້ນ ແມ່ນແນະນໍາໃຫ້ຕິດຕັ້ງ ",
|
||||
"Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "ໂມດູນ php-imagick ໃນກໍລະນີນີ້ບໍ່ມີການສະຫນັບສະຫນູນ SVG. ເພື່ອຄວາມສອດຄ່ອງທີ່ດີກວ່າແມ່ນແນະນໍາໃຫ້ຕິດຕັ້ງ.",
|
||||
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "ບາງ columns ໃນຖານຂໍ້ມູນແມ່ນຂາດການປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສເປັນ int ໃຫຍ່ . ເນື່ອງ ຈາກວ່າການປ່ຽນແປງແບບ column ໃນຕາຕະລາງໃຫຍ່ ອາດຈະໃຊ້ເວລາດົນ ທີ່ພວກ ເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ປ່ຽນແປງ ໂດຍອັດຕະໂນມັດ . ໂດຍການດຳເນີນ 'occ db:convert-filecache-bigint' ການປ່ຽນແປງ ທີ່ກໍາລັງຄ້າງສາມາດນໍາໃຊ້ໄດ້ດ້ວຍມື. ການດໍາເນີນ ງານນີ້ຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ເຮັດໃນ ຂະນະທີ່ຕົວຢ່າງ offline . ສໍາລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມອ່ານ <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ຫນ້າເອກະສານກ່ຽວກັບສີ່ງນີ້</a>.",
|
||||
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite ກໍາລັງຖືກນໍາໃຊ້ເປັນຖານຂໍ້ມູນbackend. ສໍາລັບການຕິດຕັ້ງທີ່ໃຫຍ່ກວ່າ ພວກເຮົາຂໍແນະນໍາໃຫ້ທ່ານປ່ຽນໄປຫາ backend ຖານຂໍ້ມູນທີ່ແຕກຕ່າງ ກັນ .",
|
||||
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "ແນະນໍາໂດຍສະເພາະເມື່ອການນໍາໃຊ້ desktop ລູກຄ້າ ສໍາລັບການ synchronisation ຟາຍ",
|
||||
"To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a>." : "ເພື່ອຍົກຍ້າຍໄປຢູ່ຖານຂໍ້ມູນອື່ນໃຊ້ເຄື່ອງມືເສັ້ນຄໍາສັ່ງ: 'occ db:convert-type', ຫຼືເບິ່ງ<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ເອກະສານ↗</a>.",
|
||||
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "ຂີດຈໍາກັດຄວາມຈໍາ PHP ແມ່ນຕ່ໍາກວ່າຄ່າທີ່ແນະນໍາຂອງ 512MB.",
|
||||
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "ຊອບແວບາງຢ່າງ ເປັນຜູ້ ໃຊ້ ທີ່ແຕກຕ່າງຈາກເວັບໄຊ . ນີ້ອາດຈະເປັນກໍລະນີຖ້າຫາກມີການຕິດຕັ້ງແອັບພລິເຄຊັນດ້ວຍມື. ກວດສອບການອະນຸຍາດຂອງແອັບພລິເຄຊັນດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:",
|
||||
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "MySQL ຖືກນໍາໃຊ້ເປັນຖານຂໍ້ມູນແຕ່ບໍ່ສະຫນັບສະຫນູນຕົວອັກສອນ 4 byte. ເພື່ອ ໃຫ້ ສາມາດຮັບມືກັບຕົວລະຄອນ 4-byte (ເຊັ່ນ emojis) ໂດຍບໍ່ມີບັນຫາໃນຊື່ຟາຍ ຫຼື ຄໍາ ເຫັນຍົກຕົວຢ່າງແນະນໍາໃຫ້ເຮັດໃຫ້ ການສະຫນັບສະຫນູນ 4 byte ໃນ MySQL . ສໍາລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມອ່ານ <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ຫນ້າເອກະສານກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້</a>.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ກວດສອບການຕັ້ງຄ່າ server",
|
||||
"For more details see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "ສໍາລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມເບິ່ງ <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ເອກະສານ</a>.",
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "ຊອບແວຂໍ້ມູນ ແລະ ຟາຍ ຂອງ ທ່ານ ອາດ ຈະ ສາ ມາດ ເຂົ້າ ເຖິງ ໄດ້ ຈາກ ອິນ ເຕີ ເນັດ . .ຟາຍ htaccess ບໍ່ ໄດ້ ເຮັດ ວຽກ . ແນະ ນໍາ ໃຫ້ ທ່ານ ຕັ້ງ ຄ່າ ເວັບ ໄຊ ຂອງ ທ່ານ ເພື່ອ ວ່າ ຂໍ້ ມູນໂດຍກົງ ບໍ່ ສາ ມາດ ເຂົ້າ ເຖິງ ໄດ້ ອີກ ຕໍ່ ໄປ , ຫຼື ການ ເຄື່ອນ ຍ້າຍຂໍ້ ມູນ ຢູ່ ນອກຮາກຖານຂອງເອກະ ສານ web server ໂດຍກົງ ",
|
||||
|
@ -290,6 +295,7 @@
|
|||
"Confirm your password" : "ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ",
|
||||
"Connect to your account" : "ເຊື່ອມຕໍ່ບັນຊີຂອງທ່ານ",
|
||||
"Please log in before granting %1$s access to your %2$s account." : "ກະລຸນາເຂົ້າລະບົບກ່ອນທີ່ຈະໃຫ້ %1$sການເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ%2$s.",
|
||||
"If you are not trying to set up a new device or app, someone is trying to trick you into granting them access to your data. In this case do not proceed and instead contact your system administrator." : "ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ພະຍາຍາມທີ່ຈະຕິດຕັ້ງອຸປະກອນຫຼື app ໃຫມ່ , ບາງຄົນພະຍາຍາມຫຼອກລວງ ທ່ານໃຫ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ. ໃນກໍລະນີນີ້ບໍ່ໄດ້ດໍາເນີນການ ແລະ ແທນທີ່ຈະຕິດຕໍ່ຜູ້ບໍລິຫານລະບົບຂອງທ່ານ.",
|
||||
"App token" : "ແອັບ token",
|
||||
"Grant access" : "ການເຂົ້າເຖິງ Grant",
|
||||
"Alternative log in using app token" : "log ທາງເລືອກໃນການນໍາໃຊ້ token app",
|
||||
|
@ -301,22 +307,31 @@
|
|||
"This share is password-protected" : "ການແບ່ງປັນນີ້ແມ່ນການປ້ອງກັນລະຫັດຜ່ານ",
|
||||
"The password is wrong. Try again." : "ລະຫັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
|
||||
"Two-factor authentication" : "ຮັບຮອງການຢັ້ງຢືນສອງຄັ້ງ",
|
||||
"Enhanced security is enabled for your account. Choose a second factor for authentication:" : "ເພີ່ມທະວີຄວາມປອດໄພໃຫ້ບັນຊີຂອງທ່ານ . ເລືອກປັດໃຈທີສອງສໍາລັບການຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Could not load at least one of your enabled two-factor auth methods. Please contact your admin." : "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໄດ້ ຢ່າງຫນ້ອຍໃຊ້ວິທີການ auth ສອງປັດໃຈຂອງທ່ານ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ admin ຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Contact your admin for assistance." : "ການຢັ້ງຢືນສອງປັດໃຈແມ່ນຖືກບັງຄັບໃຊ້ແຕ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າໃນບັນຊີຂອງທ່ານ. ຕິດຕໍ່ admin ຂອງທ່ານສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອ.",
|
||||
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Please continue to setup two-factor authentication." : "ການຢັ້ງຢືນສອງປັດໃຈແມ່ນຖືກບັງຄັບໃຊ້ແຕ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າໃນບັນຊີຂອງທ່ານ. ກະລຸນາສືບຕໍ່ຕັ້ງການຢັ້ງຢືນສອງປັດໃຈ.",
|
||||
"Set up two-factor authentication" : "ການຕັ້ງຄ່າຮັບຮອງການຢັ້ງຢືນສອງຄັ້ງ",
|
||||
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Use one of your backup codes to log in or contact your admin for assistance." : "ການຢັ້ງຢືນສອງປັດໃຈແມ່ນຖືກບັງຄັບໃຊ້ແຕ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າໃນບັນຊີຂອງທ່ານ. ໃຊ້ລະຫັດສໍາຮອງຂອງທ່ານເພື່ອເຂົ້າລະບົບຫຼືຕິດຕໍ່ admin ຂອງທ່ານສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອ.",
|
||||
"Use backup code" : "ໃຊ້ລະຫັດສໍາຮອງ",
|
||||
"Cancel login" : "ຍົກເລີກ login",
|
||||
"Setup two-factor authentication" : "ການຕັ້ງຄ່າຮັບຮອງການຢັ້ງຢືນສອງຄັ້ງ",
|
||||
"Enhanced security is enforced for your account. Choose which provider to set up:" : "ເພີ່ມທະວີຄວາມປອດໄພແມ່ນຖືກບັງຄັບໃຊ້ ສໍາລັບບັນຊີ ຂອງທ່ານ . ເລືອກຜູ້ໃຫ້ບໍລິການທີ່ກຳນົດໄວ້",
|
||||
"Error while validating your second factor" : "ຄວາມຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ການຢັ້ງຢືນທີສອງຂອງທ່ານ",
|
||||
"Access through untrusted domain" : "ການເຂົ້າເຖິງຜ່ານໂດເມນທີ່ບໍ່ໜ້າເຊື່ຶອຖື",
|
||||
"Please contact your administrator. If you are an administrator, edit the \"trusted_domains\" setting in config/config.php like the example in config.sample.php." : "ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບຂອງທ່ານ. ຖ້າທ່ານເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ, ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ \"trusted_domains\" ໃນconfig/config.php ເຊັ່ນຕົວຢ່າງໃນ config.sample.php.",
|
||||
"Further information how to configure this can be found in the %1$sdocumentation%2$s." : "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບວິທີການຕັ້ງຄ່ານີ້ສາມາດເບິ່ງໄດ້ໃນ %1$sເອກະສານ.%2$s",
|
||||
"App update required" : "ອັບເດດ App ທີ່ຕ້ອງການ",
|
||||
"%1$s will be updated to version %2$s" : " %1$sຈະຖືກປັບປຸງໃຫ້ເປັນລູ້ນ %2$s",
|
||||
"The following apps will be updated:" : "ແອັບພລິເຄຊັນດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ຈະໄດ້ຮັບການປັບປຸງ:",
|
||||
"These incompatible apps will be disabled:" : "ແອັບພລິເຄຊັນທີ່ບໍ່ສາມາດເຂົ້າກັນໄດ້, ເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກປິດ:",
|
||||
"The theme %s has been disabled." : "ຫົວຂໍ້ %sໄດ້ຖືກປິດ.",
|
||||
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding." : "ກະລຸນາໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຖານຂໍ້ມູນ, ໂຟນເດີ config ແລະ ໂຟນເດີຂໍ້ມູນໄດ້ຖືກສໍາຮອງໄວ້ກ່ອນທີ່ຈະດໍາເນີນການ.",
|
||||
"Start update" : "ເລີ່ມອັບເດດ",
|
||||
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການໃຊ້ ເວລາທີ່ມີການຕິດຕັ້ງ. ແທນທີ່ທ່ານສາມາດແລ່ນຄໍາ ສັ່ງດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ຈາກການຕິດຕັ້ງຂອງ ທ່ານໂດຍກົງ :",
|
||||
"Detailed logs" : "ບັນທຶກໂດຍລາຍລະອຽດ",
|
||||
"Update needed" : "ການປັບປຸງທີ່ຈໍາເປັນ",
|
||||
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "ກະລຸນາໃຊ້ ອັບເດດແຖວຄໍາສັ່ງ ເພາະວ່າທ່ານມີຕົວຢ່າງໃຫຍ່ທີ່ມີຜູ້ໃຊ້ຫຼາຍກວ່າ 50 ຜຸ້ໃຊ້.",
|
||||
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>." : "ສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອ, ເບິ່ງ <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">ເອກະສານ</a>.",
|
||||
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure." : "ຂ້າ ພະເຈົ້າຮູ້ວ່າຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າສືບຕໍ່ເຮັດການອັບເດດຜ່ານເວັບ UI ມີຄວາມສ່ຽງ , ວ່າ ຄໍາຮ້ອງດຳເນີນການໝົດເວລາ ແລະ ອາດຈະເຮັດໃຫ້ການສູນເສຍຂໍ້ມູນ, ແຕ່ຂ້າ ພະເຈົ້າມີການສໍາຮອງ ແລະ ຮູ້ວິທີການກູ້ຄືນ ຕົວຢ່າງ ຂອງຂ້າພະເຈົ້າໃນກໍລະນີທີ່ລົ້ມ ເຫລວ .",
|
||||
"Upgrade via web on my own risk" : "ການຍົກລະດັບ ຜ່ານເວັບໄຊໃນຄວາມສ່ຽງຂອງຂ້ອຍເອງ",
|
||||
|
|
|
@ -73,6 +73,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"If your installation is not installed at the root of the domain and uses system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these problems, please set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the webroot path of your installation (suggestion: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")" : "Chi s'installatzione no est fata a sa raighina de su domìniu e impreat su cron de sistema, ddoe podent èssere problemas cun sa generatzione de s'URL. Pro evitare custos problemas, cunfigura s'optzione \"overwrite.cli.url\" in s'archìviu config.php tuo a su caminu webroot de s'installatzione tua (cussìgiu: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")",
|
||||
"Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file." : "S'installatzione no tenet cunfigurada una regione pro su telèfonu predefinida. Custu serbit pro balidare is nùmeros de telèfonu in is impostatziones de profilu chene su còdighe de Istadu. Pro pòdere impreare nùmeros chene su còdighe de Istadu, agiunghe \"default_phone_region\" cun su relativu {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} de sa regione pro cunfigurare s'archìviu tuo. ",
|
||||
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "Impossìbile a esecutare s'utilidade cron cun CLI. Sunt aparessidos is errores tècnicos in fatu:",
|
||||
"Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong." : "S'urtima atividade de palas est partida {Orarelativa}. Calicuna cosa paret isballiada.",
|
||||
"Check the background job settings" : "Càstia is impostatziones de s'atividade de palas",
|
||||
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "Custu serbidore no tenet una connessione internet chi funtzionet: no si podet lòmpere a is puntos finales mùltiplos. Bolet nàrrere ca propiedades comente sa crèschida de sa memòria de foras, is notìficas subra de agiornamentos o installatzione de aplicatziones de sa de tres partes no ant a funtzionare. Atzèdere dae remotu a is archìvios o imbiare una notìfica de posta eletrònica diant no pòdere funtzionare. Ativa una connessione dae custu serbidore a Internet pro pòdere impreare totu custas propiedades.",
|
||||
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Peruna memòria de depòsitu est istètia cunfigurada. Pro megiorare s'esecutzione, cunfigura una memòria de depòsitu, chi est disponìbile. Podes agatare àteras informatziones in sa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentatzione</a>.",
|
||||
|
@ -94,8 +95,18 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "In sa base de datos mancat calicuna colunna optzionale. Agiùnghere is colunnas optzionale a tàulas mannas podet pigare unu pagu de tempus, tando no s'agiunghent de manera automàtica. Impreende \"occ db:add-missing-columns\" si podent agiùnghere a manu is ìnditzes chi mancant in s'interis chi s'istàntzia est in funtzione. Cando is colunnas sunt agiuntas unas cantas funtzionalidades diant pòdere resurtare prus reativos o prus bellu a impreare. ",
|
||||
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "In custa istàntzia mancat unos cantos mòdulos PHP cussigiados. Pro megiorare s'esecutzione e sa compatibilidade est cussigiadu meda a ddus installare.",
|
||||
"Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "Su mòdulu php-imagick in custa istàntzia no tenet suportu SVG. Pro megiorare sa compatibilidade est cussigiadu meda a ddu installare.",
|
||||
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "In calicuna colunna de sa base de datos mancat una conversione a big int. Cambiare is genias de is colunnas in tàulas mannas podet pigare unu pagu de tempus, tando no sunt istètias cambiadas de manera automàtica. Impreende 'occ db:convert-filecache-bigint' si podent fàghere a manu is càmbios prevèdidos. S'operatzione depet èssere fata cun s'istàntzia foras de lìnia. Pro àteros detàllios leghe <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">sa pàgina de sa documentatzione subra de custu</a>.",
|
||||
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Ses impreende SQLite comente base de datos de palas. Pro installatziones prus mannas ti cussigiamos de cambiare a un'àtera base de datos de palas.",
|
||||
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Est cussigiadu prus che totu cando impreas su cliente de s'iscrivania pro sa sincronizatzione de is archìvios.",
|
||||
"To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a>." : "Pro andare a un'àtera base de datos, imprea custa lìnia de commandu: 'occ db:convert-type', o càstia sa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentatzione ↗</a>.",
|
||||
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "Su lìmite de sa memòria PHP est suta de su balore cussigiadu de 512 MB.",
|
||||
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Ddoe sunt cartella de aplicatzione de propiedade de utentes diversos dae su serbidore de internet. Podet èssere su casu de aplicatziones installadas a manu. Càstia is permissos relativos a is cartellas de aplicatziones in fatu:",
|
||||
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "MySQL est impreadu comente base de datos ma no suportat is caràteres in 4-byte. Pro pòdere manigiare is caràteres in 4-byte (comente emojis) chena problemas pro esèmpiu in nùmenedearchìviu o in commentos, est cussugiadu ativare su suportu pro 4-byte in MySQL. Pro àteros detàllios leghe <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">sa pàgina de sa documentatzione subre de custu</a>.",
|
||||
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Custa istàntzia impreat un'ogetu de base S3 comente memòria primària. Is archìvios carrigados sunt allogados in manera temporale in su serbidore, tando est cussigiadu tènnere 50 GB de logu disponìbile in sa cartella temp de PHP. Càstia is registros pro totu is detàllios subra de su caminu e su logu disponìbile. Pro ddu megiorare càmbia sa cartella temporale in php.ini o faghe prus logu in custu caminu.",
|
||||
"You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Ses faghende s'atzessu a s'istàntzia dae una connessione segura, ma in cada manera s'istàntzia est generende URLs no seguros. Est meda probàbile chi siast a palas de unu serbidore intermèdiu e is variàbiles de sa cunfiguratzione de sa subra-iscritura no siant impostadas in sa manera curreta. Leghe <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">sa pàgina de sa documentatzione subra de custu</a>.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Ddoe at àpidu un'errore in su controllu de sa cunfiguratzione de su serbidore",
|
||||
"For more details see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Pro àteros detàllios càstia sa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentatzione</a>.",
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Est probàbile chi sa cartella de datos e is archìvios tuos siant atzessìbiles dae internet. S'archìviu .htaccess no est funtzionende. Est cussigiadu meda a cunfigurare su serbidore internet, de manera chi sa cartella de datos no siat prus atzessìbile, o a dda tramudare a foras de s'archìviu de orìgine de su serbidore internet.",
|
||||
"unknown text" : "testu disconnotu",
|
||||
"Hello world!" : "Salude mundu!",
|
||||
"sunny" : "solianu",
|
||||
|
|
|
@ -71,6 +71,7 @@
|
|||
"If your installation is not installed at the root of the domain and uses system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these problems, please set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the webroot path of your installation (suggestion: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")" : "Chi s'installatzione no est fata a sa raighina de su domìniu e impreat su cron de sistema, ddoe podent èssere problemas cun sa generatzione de s'URL. Pro evitare custos problemas, cunfigura s'optzione \"overwrite.cli.url\" in s'archìviu config.php tuo a su caminu webroot de s'installatzione tua (cussìgiu: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")",
|
||||
"Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file." : "S'installatzione no tenet cunfigurada una regione pro su telèfonu predefinida. Custu serbit pro balidare is nùmeros de telèfonu in is impostatziones de profilu chene su còdighe de Istadu. Pro pòdere impreare nùmeros chene su còdighe de Istadu, agiunghe \"default_phone_region\" cun su relativu {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} de sa regione pro cunfigurare s'archìviu tuo. ",
|
||||
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "Impossìbile a esecutare s'utilidade cron cun CLI. Sunt aparessidos is errores tècnicos in fatu:",
|
||||
"Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong." : "S'urtima atividade de palas est partida {Orarelativa}. Calicuna cosa paret isballiada.",
|
||||
"Check the background job settings" : "Càstia is impostatziones de s'atividade de palas",
|
||||
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "Custu serbidore no tenet una connessione internet chi funtzionet: no si podet lòmpere a is puntos finales mùltiplos. Bolet nàrrere ca propiedades comente sa crèschida de sa memòria de foras, is notìficas subra de agiornamentos o installatzione de aplicatziones de sa de tres partes no ant a funtzionare. Atzèdere dae remotu a is archìvios o imbiare una notìfica de posta eletrònica diant no pòdere funtzionare. Ativa una connessione dae custu serbidore a Internet pro pòdere impreare totu custas propiedades.",
|
||||
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Peruna memòria de depòsitu est istètia cunfigurada. Pro megiorare s'esecutzione, cunfigura una memòria de depòsitu, chi est disponìbile. Podes agatare àteras informatziones in sa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentatzione</a>.",
|
||||
|
@ -92,8 +93,18 @@
|
|||
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "In sa base de datos mancat calicuna colunna optzionale. Agiùnghere is colunnas optzionale a tàulas mannas podet pigare unu pagu de tempus, tando no s'agiunghent de manera automàtica. Impreende \"occ db:add-missing-columns\" si podent agiùnghere a manu is ìnditzes chi mancant in s'interis chi s'istàntzia est in funtzione. Cando is colunnas sunt agiuntas unas cantas funtzionalidades diant pòdere resurtare prus reativos o prus bellu a impreare. ",
|
||||
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "In custa istàntzia mancat unos cantos mòdulos PHP cussigiados. Pro megiorare s'esecutzione e sa compatibilidade est cussigiadu meda a ddus installare.",
|
||||
"Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "Su mòdulu php-imagick in custa istàntzia no tenet suportu SVG. Pro megiorare sa compatibilidade est cussigiadu meda a ddu installare.",
|
||||
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "In calicuna colunna de sa base de datos mancat una conversione a big int. Cambiare is genias de is colunnas in tàulas mannas podet pigare unu pagu de tempus, tando no sunt istètias cambiadas de manera automàtica. Impreende 'occ db:convert-filecache-bigint' si podent fàghere a manu is càmbios prevèdidos. S'operatzione depet èssere fata cun s'istàntzia foras de lìnia. Pro àteros detàllios leghe <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">sa pàgina de sa documentatzione subra de custu</a>.",
|
||||
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Ses impreende SQLite comente base de datos de palas. Pro installatziones prus mannas ti cussigiamos de cambiare a un'àtera base de datos de palas.",
|
||||
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Est cussigiadu prus che totu cando impreas su cliente de s'iscrivania pro sa sincronizatzione de is archìvios.",
|
||||
"To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a>." : "Pro andare a un'àtera base de datos, imprea custa lìnia de commandu: 'occ db:convert-type', o càstia sa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentatzione ↗</a>.",
|
||||
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "Su lìmite de sa memòria PHP est suta de su balore cussigiadu de 512 MB.",
|
||||
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Ddoe sunt cartella de aplicatzione de propiedade de utentes diversos dae su serbidore de internet. Podet èssere su casu de aplicatziones installadas a manu. Càstia is permissos relativos a is cartellas de aplicatziones in fatu:",
|
||||
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "MySQL est impreadu comente base de datos ma no suportat is caràteres in 4-byte. Pro pòdere manigiare is caràteres in 4-byte (comente emojis) chena problemas pro esèmpiu in nùmenedearchìviu o in commentos, est cussugiadu ativare su suportu pro 4-byte in MySQL. Pro àteros detàllios leghe <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">sa pàgina de sa documentatzione subre de custu</a>.",
|
||||
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Custa istàntzia impreat un'ogetu de base S3 comente memòria primària. Is archìvios carrigados sunt allogados in manera temporale in su serbidore, tando est cussigiadu tènnere 50 GB de logu disponìbile in sa cartella temp de PHP. Càstia is registros pro totu is detàllios subra de su caminu e su logu disponìbile. Pro ddu megiorare càmbia sa cartella temporale in php.ini o faghe prus logu in custu caminu.",
|
||||
"You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Ses faghende s'atzessu a s'istàntzia dae una connessione segura, ma in cada manera s'istàntzia est generende URLs no seguros. Est meda probàbile chi siast a palas de unu serbidore intermèdiu e is variàbiles de sa cunfiguratzione de sa subra-iscritura no siant impostadas in sa manera curreta. Leghe <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">sa pàgina de sa documentatzione subra de custu</a>.",
|
||||
"Error occurred while checking server setup" : "Ddoe at àpidu un'errore in su controllu de sa cunfiguratzione de su serbidore",
|
||||
"For more details see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Pro àteros detàllios càstia sa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentatzione</a>.",
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Est probàbile chi sa cartella de datos e is archìvios tuos siant atzessìbiles dae internet. S'archìviu .htaccess no est funtzionende. Est cussigiadu meda a cunfigurare su serbidore internet, de manera chi sa cartella de datos no siat prus atzessìbile, o a dda tramudare a foras de s'archìviu de orìgine de su serbidore internet.",
|
||||
"unknown text" : "testu disconnotu",
|
||||
"Hello world!" : "Salude mundu!",
|
||||
"sunny" : "solianu",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue