Merge branch 'master' into filesystem

This commit is contained in:
Robin Appelman 2012-10-28 10:28:25 +01:00
commit c4a793913c
136 changed files with 2076 additions and 2167 deletions

View File

@ -11,13 +11,13 @@
"Configuration" => "Configuratie",
"Options" => "Opties",
"Applicable" => "Van toepassing",
"Add mount point" => "Voeg aankoppelpunt toe",
"Add mount point" => "Aankoppelpunt toevoegen",
"None set" => "Niets ingesteld",
"All Users" => "Alle gebruikers",
"Groups" => "Groepen",
"Users" => "Gebruikers",
"Delete" => "Verwijder",
"Enable User External Storage" => "Zet gebruiker's externe opslag aan",
"Enable User External Storage" => "Externe opslag voor gebruikers activeren",
"Allow users to mount their own external storage" => "Sta gebruikers toe om hun eigen externe opslag aan te koppelen",
"SSL root certificates" => "SSL root certificaten",
"Import Root Certificate" => "Importeer root certificaat"

View File

@ -4,5 +4,5 @@
"Versions" => "Versies",
"This will delete all existing backup versions of your files" => "Dit zal alle bestaande backup versies van uw bestanden verwijderen",
"Files Versioning" => "Bestand versies",
"Enable" => "Zet aan"
"Enable" => "Activeer"
);

View File

@ -139,61 +139,72 @@ class GROUP_LDAP extends lib\Access implements \OCP\GroupInterface {
if(!$this->enabled) {
return array();
}
$this->groupSearch = $search;
if($this->connection->isCached('usersInGroup'.$gid)) {
$groupUsers = $this->connection->getFromCache('usersInGroup'.$gid);
if(!empty($this->groupSearch)) {
$groupUsers = array_filter($groupUsers, array($this, 'groupMatchesFilter'));
}
if($limit == -1) {
$limit = null;
}
return array_slice($groupUsers, $offset, $limit);
$cachekey = 'usersInGroup-'.$gid.'-'.$search.'-'.$limit.'-'.$offset;
// check for cache of the exact query
$groupUsers = $this->connection->getFromCache($cachekey);
if(!is_null($groupUsers)) {
return $groupUsers;
}
// check for cache of the query without limit and offset
$groupUsers = $this->connection->getFromCache('usersInGroup-'.$gid.'-'.$search);
if(!is_null($groupUsers)) {
$groupUsers = array_slice($groupUsers, $offset, $limit);
$this->connection->writeToCache($cachekey, $groupUsers);
return $groupUsers;
}
if($limit == -1) {
$limit = null;
}
$groupDN = $this->groupname2dn($gid);
if(!$groupDN) {
$this->connection->writeToCache('usersInGroup'.$gid, array());
// group couldn't be found, return empty resultset
$this->connection->writeToCache($cachekey, array());
return array();
}
$members = $this->readAttribute($groupDN, $this->connection->ldapGroupMemberAssocAttr);
if(!$members) {
$this->connection->writeToCache('usersInGroup'.$gid, array());
//in case users could not be retrieved, return empty resultset
$this->connection->writeToCache($cachekey, array());
return array();
}
$result = array();
$search = empty($search) ? '*' : '*'.$search.'*';
$groupUsers = array();
$isMemberUid = (strtolower($this->connection->ldapGroupMemberAssocAttr) == 'memberuid');
foreach($members as $member) {
if($isMemberUid) {
$filter = \OCP\Util::mb_str_replace('%uid', $member, $this->connection->ldapLoginFilter, 'UTF-8');
//we got uids, need to get their DNs to 'tranlsate' them to usernames
$filter = $this->combineFilterWithAnd(array(
\OCP\Util::mb_str_replace('%uid', $member, $this->connection>ldapLoginFilter, 'UTF-8'),
$this->connection->ldapUserDisplayName.'='.$search
));
$ldap_users = $this->fetchListOfUsers($filter, 'dn');
if(count($ldap_users) < 1) {
continue;
}
$result[] = $this->dn2username($ldap_users[0]);
continue;
$groupUsers[] = $this->dn2username($ldap_users[0]);
} else {
//we got DNs, check if we need to filter by search or we can give back all of them
if($search != '*') {
if(!$this->readAttribute($member, $this->connection->ldapUserDisplayName, $this->connection->ldapUserDisplayName.'='.$search)) {
continue;
}
}
// dn2username will also check if the users belong to the allowed base
if($ocname = $this->dn2username($member)) {
$result[] = $ocname;
$groupUsers[] = $ocname;
}
}
}
if(!$isMemberUid) {
$result = array_intersect($result, \OCP\User::getUsers());
}
$groupUsers = array_unique($result, SORT_LOCALE_STRING);
$this->connection->writeToCache('usersInGroup'.$gid, $groupUsers);
if(!empty($this->groupSearch)) {
$groupUsers = array_filter($groupUsers, array($this, 'groupMatchesFilter'));
}
if($limit == -1) {
$limit = null;
}
return array_slice($groupUsers, $offset, $limit);
natsort($groupUsers);
$this->connection->writeToCache('usersInGroup-'.$gid.'-'.$search, $groupUsers);
$groupUsers = array_slice($groupUsers, $offset, $limit);
$this->connection->writeToCache($cachekey, $groupUsers);
return $groupUsers;
}
/**

View File

@ -44,7 +44,7 @@ abstract class Access {
*
* Reads an attribute from an LDAP entry
*/
public function readAttribute($dn, $attr) {
public function readAttribute($dn, $attr, $filter = 'objectClass=*') {
if(!$this->checkConnection()) {
\OCP\Util::writeLog('user_ldap', 'No LDAP Connector assigned, access impossible for readAttribute.', \OCP\Util::WARN);
return false;
@ -55,13 +55,17 @@ abstract class Access {
\OCP\Util::writeLog('user_ldap', 'LDAP resource not available.', \OCP\Util::DEBUG);
return false;
}
$rr = @ldap_read($cr, $dn, 'objectClass=*', array($attr));
$rr = @ldap_read($cr, $dn, $filter, array($attr));
if(!is_resource($rr)) {
\OCP\Util::writeLog('user_ldap', 'readAttribute '.$attr.' failed for DN '.$dn, \OCP\Util::DEBUG);
//in case an error occurs , e.g. object does not exist
return false;
}
$er = ldap_first_entry($cr, $rr);
if(!is_resource($er)) {
//did not match the filter, return false
return false;
}
//LDAP attributes are not case sensitive
$result = \OCP\Util::mb_array_change_key_case(ldap_get_attributes($cr, $er), MB_CASE_LOWER, 'UTF-8');
$attr = mb_strtolower($attr, 'UTF-8');

View File

@ -21,6 +21,7 @@
OC_JSON::checkLoggedIn();
OCP\JSON::callCheck();
OC_App::loadApps();
if (isset($_POST['action']) && isset($_POST['itemType']) && isset($_POST['itemSource'])) {
switch ($_POST['action']) {

View File

@ -4,8 +4,6 @@
"Password" => "كلمة السر",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "استخدم هذه الوصلة لاسترجاع كلمة السر: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "سوف نرسل لك بريد يحتوي على وصلة لتجديد كلمة السر.",
"Requested" => "تم طلب",
"Login failed!" => "محاولة دخول فاشلة!",
"Username" => "إسم المستخدم",
"Request reset" => "طلب تعديل",
"Your password was reset" => "لقد تم تعديل كلمة السر",
@ -30,7 +28,6 @@
"Database name" => "إسم قاعدة البيانات",
"Database host" => "خادم قاعدة البيانات",
"Finish setup" => "انهاء التعديلات",
"web services under your control" => "خدمات الوب تحت تصرفك",
"Sunday" => "الاحد",
"Monday" => "الأثنين",
"Tuesday" => "الثلاثاء",
@ -50,6 +47,7 @@
"October" => "تشرين الاول",
"November" => "تشرين الثاني",
"December" => "كانون الاول",
"web services under your control" => "خدمات الوب تحت تصرفك",
"Log out" => "الخروج",
"Lost your password?" => "هل نسيت كلمة السر؟",
"remember" => "تذكر",

View File

@ -9,8 +9,6 @@
"Error" => "Грешка",
"Password" => "Парола",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Ще получите връзка за нулиране на паролата Ви.",
"Requested" => "Заявено",
"Login failed!" => "Входа пропадна!",
"Username" => "Потребител",
"Request reset" => "Нулиране на заявка",
"Your password was reset" => "Вашата парола е нулирана",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "estableix de nou la contrasenya Owncloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya.",
"Requested" => "Sol·licitat",
"Login failed!" => "No s'ha pogut iniciar la sessió",
"Username" => "Nom d'usuari",
"Request reset" => "Sol·licita reinicialització",
"Your password was reset" => "La vostra contrasenya s'ha reinicialitzat",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Espai de taula de la base de dades",
"Database host" => "Ordinador central de la base de dades",
"Finish setup" => "Acaba la configuració",
"web services under your control" => "controleu els vostres serveis web",
"Sunday" => "Diumenge",
"Monday" => "Dilluns",
"Tuesday" => "Dimarts",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Octubre",
"November" => "Novembre",
"December" => "Desembre",
"web services under your control" => "controleu els vostres serveis web",
"Log out" => "Surt",
"Automatic logon rejected!" => "L'ha rebutjat l'acceditació automàtica!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se no heu canviat la contrasenya recentment el vostre compte pot estar compromès!",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Obnovení hesla pro ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Heslo obnovíte použitím následujícího odkazu: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Bude Vám e-mailem zaslán odkaz pro obnovu hesla.",
"Requested" => "Požadováno",
"Login failed!" => "Přihlášení selhalo.",
"Username" => "Uživatelské jméno",
"Request reset" => "Vyžádat obnovu",
"Your password was reset" => "Vaše heslo bylo obnoveno",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Tabulkový prostor databáze",
"Database host" => "Hostitel databáze",
"Finish setup" => "Dokončit nastavení",
"web services under your control" => "webové služby pod Vaší kontrolou",
"Sunday" => "Neděle",
"Monday" => "Pondělí",
"Tuesday" => "Úterý",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Říjen",
"November" => "Listopad",
"December" => "Prosinec",
"web services under your control" => "webové služby pod Vaší kontrolou",
"Log out" => "Odhlásit se",
"Automatic logon rejected!" => "Automatické přihlášení odmítnuto.",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "V nedávné době jste nezměnili své heslo, Váš účet může být kompromitován.",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Nulstil ownCloud kodeord",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Anvend følgende link til at nulstille din adgangskode: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email.",
"Requested" => "Forespugt",
"Login failed!" => "Login fejlede!",
"Username" => "Brugernavn",
"Request reset" => "Anmod om nulstilling",
"Your password was reset" => "Dit kodeord blev nulstillet",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Database tabelplads",
"Database host" => "Databasehost",
"Finish setup" => "Afslut opsætning",
"web services under your control" => "Webtjenester under din kontrol",
"Sunday" => "Søndag",
"Monday" => "Mandag",
"Tuesday" => "Tirsdag",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Oktober",
"November" => "November",
"December" => "December",
"web services under your control" => "Webtjenester under din kontrol",
"Log out" => "Log ud",
"Automatic logon rejected!" => "Automatisk login afvist!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Hvis du ikke har ændret din adgangskode for nylig, har nogen muligvis tiltvunget sig adgang til din konto!",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud-Passwort zurücksetzen",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Nutze den nachfolgenden Link, um Dein Passwort zurückzusetzen: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du erhälst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen.",
"Requested" => "Angefragt",
"Login failed!" => "Login fehlgeschlagen!",
"Username" => "Benutzername",
"Request reset" => "Beantrage Zurücksetzung",
"Your password was reset" => "Dein Passwort wurde zurückgesetzt.",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Datenbank-Tablespace",
"Database host" => "Datenbank-Host",
"Finish setup" => "Installation abschließen",
"web services under your control" => "Web-Services unter Ihrer Kontrolle",
"Sunday" => "Sonntag",
"Monday" => "Montag",
"Tuesday" => "Dienstag",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Oktober",
"November" => "November",
"December" => "Dezember",
"web services under your control" => "Web-Services unter Ihrer Kontrolle",
"Log out" => "Abmelden",
"Automatic logon rejected!" => "Automatischer Login zurückgewiesen!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Wenn du Dein Passwort nicht änderst, könnte dein Account kompromitiert werden!",

View File

@ -8,7 +8,7 @@
"No" => "Nein",
"Yes" => "Ja",
"Ok" => "OK",
"No categories selected for deletion." => "Es wurde keine Kategorien zum Löschen ausgewählt.",
"No categories selected for deletion." => "Es wurden keine Kategorien zum Löschen ausgewählt.",
"Error" => "Fehler",
"Error while sharing" => "Fehler beim Freigeben",
"Error while unsharing" => "Fehler beim Aufheben der Freigabe",
@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud-Passwort zurücksetzen",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Nutzen Sie den nachfolgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen.",
"Requested" => "Angefragt",
"Login failed!" => "Login fehlgeschlagen!",
"Username" => "Benutzername",
"Request reset" => "Beantrage Zurücksetzung",
"Your password was reset" => "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt.",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Datenbank-Tablespace",
"Database host" => "Datenbank-Host",
"Finish setup" => "Installation abschließen",
"web services under your control" => "Web-Services unter Ihrer Kontrolle",
"Sunday" => "Sonntag",
"Monday" => "Montag",
"Tuesday" => "Dienstag",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Oktober",
"November" => "November",
"December" => "Dezember",
"web services under your control" => "Web-Services unter Ihrer Kontrolle",
"Log out" => "Abmelden",
"Automatic logon rejected!" => "Automatische Anmeldung verweigert.",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Wenn Sie Ihr Passwort nicht kürzlich geändert haben könnte Ihr Konto gefährdet sein.",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Επαναφορά κωδικού ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Χρησιμοποιήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο για να επανεκδόσετε τον κωδικό: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.",
"Requested" => "Ζητήθησαν",
"Login failed!" => "Η σύνδεση απέτυχε!",
"Username" => "Όνομα Χρήστη",
"Request reset" => "Επαναφορά αίτησης",
"Your password was reset" => "Ο κωδικός πρόσβασής σας επαναφέρθηκε",
@ -68,7 +66,6 @@
"Database tablespace" => "Κενά Πινάκων Βάσης Δεδομένων",
"Database host" => "Διακομιστής βάσης δεδομένων",
"Finish setup" => "Ολοκλήρωση εγκατάστασης",
"web services under your control" => "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας",
"Sunday" => "Κυριακή",
"Monday" => "Δευτέρα",
"Tuesday" => "Τρίτη",
@ -88,6 +85,7 @@
"October" => "Οκτώβριος",
"November" => "Νοέμβριος",
"December" => "Δεκέμβριος",
"web services under your control" => "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας",
"Log out" => "Αποσύνδεση",
"Automatic logon rejected!" => "Απορρίφθηκε η αυτόματη σύνδεση!",
"Please change your password to secure your account again." => "Παρακαλώ αλλάξτε τον κωδικό σας για να ασφαλίσετε πάλι τον λογαριασμό σας.",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "La pasvorto de ownCloud restariĝis.",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Uzu la jenan ligilon por restarigi vian pasvorton: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vi ricevos ligilon retpoŝte por rekomencigi vian pasvorton.",
"Requested" => "Petita",
"Login failed!" => "Ensaluto malsukcesis!",
"Username" => "Uzantonomo",
"Request reset" => "Peti rekomencigon",
"Your password was reset" => "Via pasvorto rekomencis",
@ -64,7 +62,6 @@
"Database tablespace" => "Datumbaza tabelospaco",
"Database host" => "Datumbaza gastigo",
"Finish setup" => "Fini la instalon",
"web services under your control" => "TTT-servoj sub via kontrolo",
"Sunday" => "dimanĉo",
"Monday" => "lundo",
"Tuesday" => "mardo",
@ -84,6 +81,7 @@
"October" => "Oktobro",
"November" => "Novembro",
"December" => "Decembro",
"web services under your control" => "TTT-servoj sub via kontrolo",
"Log out" => "Elsaluti",
"Lost your password?" => "Ĉu vi perdis vian pasvorton?",
"remember" => "memori",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Reiniciar contraseña de ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Utiliza el siguiente enlace para restablecer tu contraseña: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña",
"Requested" => "Pedido",
"Login failed!" => "¡Fallo al iniciar sesión!",
"Username" => "Nombre de usuario",
"Request reset" => "Solicitar restablecimiento",
"Your password was reset" => "Tu contraseña se ha restablecido",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Espacio de tablas de la base de datos",
"Database host" => "Host de la base de datos",
"Finish setup" => "Completar la instalación",
"web services under your control" => "servicios web bajo tu control",
"Sunday" => "Domingo",
"Monday" => "Lunes",
"Tuesday" => "Martes",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Octubre",
"November" => "Noviembre",
"December" => "Diciembre",
"web services under your control" => "servicios web bajo tu control",
"Log out" => "Salir",
"Automatic logon rejected!" => "¡Inicio de sesión automático rechazado!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Si usted no ha cambiado su contraseña recientemente, ¡puede que su cuenta esté comprometida!",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Restablecer contraseña de ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Usá este enlace para restablecer tu contraseña: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vas a recibir un enlace por e-mail para restablecer tu contraseña",
"Requested" => "Pedido",
"Login failed!" => "¡Error al iniciar sesión!",
"Username" => "Nombre de usuario",
"Request reset" => "Solicitar restablecimiento",
"Your password was reset" => "Tu contraseña fue restablecida",

View File

@ -32,8 +32,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud parooli taastamine",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Kasuta järgnevat linki oma parooli taastamiseks: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Sinu parooli taastamise link saadetakse sulle e-postile.",
"Requested" => "Kohustuslik",
"Login failed!" => "Sisselogimine ebaõnnestus!",
"Username" => "Kasutajanimi",
"Request reset" => "Päringu taastamine",
"Your password was reset" => "Sinu parool on taastatud",
@ -61,7 +59,6 @@
"Database tablespace" => "Andmebaasi tabeliruum",
"Database host" => "Andmebaasi host",
"Finish setup" => "Lõpeta seadistamine",
"web services under your control" => "veebiteenused sinu kontrolli all",
"Sunday" => "Pühapäev",
"Monday" => "Esmaspäev",
"Tuesday" => "Teisipäev",
@ -81,6 +78,7 @@
"October" => "Oktoober",
"November" => "November",
"December" => "Detsember",
"web services under your control" => "veebiteenused sinu kontrolli all",
"Log out" => "Logi välja",
"Lost your password?" => "Kaotasid oma parooli?",
"remember" => "pea meeles",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud-en pasahitza berrezarri",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Eribili hurrengo lotura zure pasahitza berrezartzeko: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Zure pashitza berrezartzeko lotura bat jasoko duzu Epostaren bidez.",
"Requested" => "Eskatuta",
"Login failed!" => "Saio hasierak huts egin du!",
"Username" => "Erabiltzaile izena",
"Request reset" => "Eskaera berrezarri da",
"Your password was reset" => "Zure pasahitza berrezarri da",
@ -65,7 +63,6 @@
"Database tablespace" => "Datu basearen taula-lekua",
"Database host" => "Datubasearen hostalaria",
"Finish setup" => "Bukatu konfigurazioa",
"web services under your control" => "web zerbitzuak zure kontrolpean",
"Sunday" => "Igandea",
"Monday" => "Astelehena",
"Tuesday" => "Asteartea",
@ -85,6 +82,7 @@
"October" => "Urria",
"November" => "Azaroa",
"December" => "Abendua",
"web services under your control" => "web zerbitzuak zure kontrolpean",
"Log out" => "Saioa bukatu",
"Lost your password?" => "Galdu duzu pasahitza?",
"remember" => "gogoratu",

View File

@ -14,8 +14,6 @@
"ownCloud password reset" => "پسورد ابرهای شما تغییرکرد",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "از لینک زیر جهت دوباره سازی پسورد استفاده کنید :\n{link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "شما یک نامه الکترونیکی حاوی یک لینک جهت بازسازی گذرواژه دریافت خواهید کرد.",
"Requested" => "درخواست",
"Login failed!" => "ورود ناموفق بود",
"Username" => "شناسه",
"Request reset" => "درخواست دوباره سازی",
"Your password was reset" => "گذرواژه شما تغییرکرد",
@ -42,7 +40,6 @@
"Database name" => "نام پایگاه داده",
"Database host" => "هاست پایگاه داده",
"Finish setup" => "اتمام نصب",
"web services under your control" => "سرویس وب تحت کنترل شما",
"Sunday" => "یکشنبه",
"Monday" => "دوشنبه",
"Tuesday" => "سه شنبه",
@ -62,6 +59,7 @@
"October" => "اکتبر",
"November" => "نوامبر",
"December" => "دسامبر",
"web services under your control" => "سرویس وب تحت کنترل شما",
"Log out" => "خروج",
"Lost your password?" => "آیا گذرواژه تان را به یاد نمی آورید؟",
"remember" => "بیاد آوری",

View File

@ -34,8 +34,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud-salasanan nollaus",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Voit palauttaa salasanasi seuraavassa osoitteessa: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Saat sähköpostitse linkin nollataksesi salasanan.",
"Requested" => "Tilattu",
"Login failed!" => "Kirjautuminen epäonnistui!",
"Username" => "Käyttäjätunnus",
"Request reset" => "Tilaus lähetetty",
"Your password was reset" => "Salasanasi nollattiin",
@ -64,7 +62,6 @@
"Database tablespace" => "Tietokannan taulukkotila",
"Database host" => "Tietokantapalvelin",
"Finish setup" => "Viimeistele asennus",
"web services under your control" => "verkkopalvelut hallinnassasi",
"Sunday" => "Sunnuntai",
"Monday" => "Maanantai",
"Tuesday" => "Tiistai",
@ -84,6 +81,7 @@
"October" => "Lokakuu",
"November" => "Marraskuu",
"December" => "Joulukuu",
"web services under your control" => "verkkopalvelut hallinnassasi",
"Log out" => "Kirjaudu ulos",
"Lost your password?" => "Unohditko salasanasi?",
"remember" => "muista",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "Réinitialisation de votre mot de passe Owncloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Utilisez le lien suivant pour réinitialiser votre mot de passe : {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vous allez recevoir un e-mail contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe.",
"Requested" => "Demande envoyée",
"Login failed!" => "Nom d'utilisateur ou e-mail invalide",
"Username" => "Nom d'utilisateur",
"Request reset" => "Demander la réinitialisation",
"Your password was reset" => "Votre mot de passe a été réinitialisé",
@ -67,7 +65,6 @@
"Database tablespace" => "Tablespaces de la base de données",
"Database host" => "Serveur de la base de données",
"Finish setup" => "Terminer l'installation",
"web services under your control" => "services web sous votre contrôle",
"Sunday" => "Dimanche",
"Monday" => "Lundi",
"Tuesday" => "Mardi",
@ -87,6 +84,7 @@
"October" => "octobre",
"November" => "novembre",
"December" => "décembre",
"web services under your control" => "services web sous votre contrôle",
"Log out" => "Se déconnecter",
"Automatic logon rejected!" => "Connexion automatique rejetée !",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Si vous n'avez pas changé votre mot de passe récemment, votre compte risque d'être compromis !",

View File

@ -14,8 +14,6 @@
"ownCloud password reset" => "Restablecer contrasinal de ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Use a seguinte ligazón para restablecer o contrasinal: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Recibirá unha ligazón por correo electrónico para restablecer o contrasinal",
"Requested" => "Solicitado",
"Login failed!" => "Fallou a conexión.",
"Username" => "Nome de usuario",
"Request reset" => "Petición de restablecemento",
"Your password was reset" => "O contrasinal foi restablecido",
@ -42,7 +40,6 @@
"Database name" => "Nome da base de datos",
"Database host" => "Servidor da base de datos",
"Finish setup" => "Rematar configuración",
"web services under your control" => "servizos web baixo o seu control",
"Sunday" => "Domingo",
"Monday" => "Luns",
"Tuesday" => "Martes",
@ -62,6 +59,7 @@
"October" => "Outubro",
"November" => "Novembro",
"December" => "Nadal",
"web services under your control" => "servizos web baixo o seu control",
"Log out" => "Desconectar",
"Lost your password?" => "Perdeu o contrasinal?",
"remember" => "lembrar",

View File

@ -14,8 +14,6 @@
"ownCloud password reset" => "איפוס הססמה של ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "יש להשתמש בקישור הבא כדי לאפס את הססמה שלך: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "יישלח לתיבת הדוא״ל שלך קישור לאיפוס הססמה.",
"Requested" => "נדרש",
"Login failed!" => "הכניסה נכשלה!",
"Username" => "שם משתמש",
"Request reset" => "בקשת איפוס",
"Your password was reset" => "הססמה שלך אופסה",
@ -42,7 +40,6 @@
"Database tablespace" => "מרחב הכתובות של מסד הנתונים",
"Database host" => "שרת בסיס נתונים",
"Finish setup" => "סיום התקנה",
"web services under your control" => "שירותי רשת בשליטתך",
"Sunday" => "יום ראשון",
"Monday" => "יום שני",
"Tuesday" => "יום שלישי",
@ -62,6 +59,7 @@
"October" => "אוקטובר",
"November" => "נובמבר",
"December" => "דצמבר",
"web services under your control" => "שירותי רשת בשליטתך",
"Log out" => "התנתקות",
"Lost your password?" => "שכחת את ססמתך?",
"remember" => "שמירת הססמה",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud resetiranje lozinke",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Koristite ovaj link da biste poništili lozinku: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Primit ćete link kako biste poništili zaporku putem e-maila.",
"Requested" => "Zahtijevano",
"Login failed!" => "Prijava nije uspjela!",
"Username" => "Korisničko ime",
"Request reset" => "Zahtjev za resetiranjem",
"Your password was reset" => "Vaša lozinka je resetirana",
@ -63,7 +61,6 @@
"Database tablespace" => "Database tablespace",
"Database host" => "Poslužitelj baze podataka",
"Finish setup" => "Završi postavljanje",
"web services under your control" => "web usluge pod vašom kontrolom",
"Sunday" => "nedelja",
"Monday" => "ponedeljak",
"Tuesday" => "utorak",
@ -83,6 +80,7 @@
"October" => "Listopad",
"November" => "Studeni",
"December" => "Prosinac",
"web services under your control" => "web usluge pod vašom kontrolom",
"Log out" => "Odjava",
"Lost your password?" => "Izgubili ste lozinku?",
"remember" => "zapamtiti",

View File

@ -15,8 +15,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud jelszó-visszaállítás",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Használja az alábbi linket a jelszó-visszaállításhoz: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Egy e-mailben kap értesítést a jelszóváltoztatás módjáról.",
"Requested" => "Kérés elküldve",
"Login failed!" => "Belépés sikertelen!",
"Username" => "Felhasználónév",
"Request reset" => "Visszaállítás igénylése",
"Your password was reset" => "Jelszó megváltoztatva",
@ -43,7 +41,6 @@
"Database name" => "Adatbázis név",
"Database host" => "Adatbázis szerver",
"Finish setup" => "Beállítás befejezése",
"web services under your control" => "webszolgáltatások az irányításod alatt",
"Sunday" => "Vasárnap",
"Monday" => "Hétfő",
"Tuesday" => "Kedd",
@ -63,6 +60,7 @@
"October" => "Október",
"November" => "November",
"December" => "December",
"web services under your control" => "webszolgáltatások az irányításod alatt",
"Log out" => "Kilépés",
"Lost your password?" => "Elfelejtett jelszó?",
"remember" => "emlékezzen",

View File

@ -4,8 +4,6 @@
"Cancel" => "Cancellar",
"Password" => "Contrasigno",
"ownCloud password reset" => "Reinitialisation del contrasigno de ownCLoud",
"Requested" => "Requestate",
"Login failed!" => "Initio de session fallite!",
"Username" => "Nomine de usator",
"Request reset" => "Requestar reinitialisation",
"Your password was reset" => "Tu contrasigno esseva reinitialisate",
@ -30,7 +28,6 @@
"Database password" => "Contrasigno de base de datos",
"Database name" => "Nomine de base de datos",
"Database host" => "Hospite de base de datos",
"web services under your control" => "servicios web sub tu controlo",
"Sunday" => "Dominica",
"Monday" => "Lunedi",
"Tuesday" => "Martedi",
@ -50,6 +47,7 @@
"October" => "Octobre",
"November" => "Novembre",
"December" => "Decembre",
"web services under your control" => "servicios web sub tu controlo",
"Log out" => "Clauder le session",
"Lost your password?" => "Tu perdeva le contrasigno?",
"remember" => "memora",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "reset password ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Gunakan tautan berikut untuk mereset password anda: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Anda akan mendapatkan link untuk mereset password anda lewat Email.",
"Requested" => "Telah diminta",
"Login failed!" => "Login gagal!",
"Username" => "Username",
"Request reset" => "Meminta reset",
"Your password was reset" => "Password anda telah direset",
@ -68,7 +66,6 @@
"Database tablespace" => "tablespace basis data",
"Database host" => "Host database",
"Finish setup" => "Selesaikan instalasi",
"web services under your control" => "web service dibawah kontrol anda",
"Sunday" => "minggu",
"Monday" => "senin",
"Tuesday" => "selasa",
@ -88,6 +85,7 @@
"October" => "Oktober",
"November" => "Nopember",
"December" => "Desember",
"web services under your control" => "web service dibawah kontrol anda",
"Log out" => "Keluar",
"Automatic logon rejected!" => "login otomatis ditolak!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "apabila anda tidak merubah kata kunci belakangan ini, akun anda dapat di gunakan orang lain!",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Ripristino password di ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Usa il collegamento seguente per ripristinare la password: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Riceverai un collegamento per ripristinare la tua password via email",
"Requested" => "Richiesto",
"Login failed!" => "Accesso non riuscito!",
"Username" => "Nome utente",
"Request reset" => "Richiesta di ripristino",
"Your password was reset" => "La password è stata ripristinata",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Spazio delle tabelle del database",
"Database host" => "Host del database",
"Finish setup" => "Termina la configurazione",
"web services under your control" => "servizi web nelle tue mani",
"Sunday" => "Domenica",
"Monday" => "Lunedì",
"Tuesday" => "Martedì",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Ottobre",
"November" => "Novembre",
"December" => "Dicembre",
"web services under your control" => "servizi web nelle tue mani",
"Log out" => "Esci",
"Automatic logon rejected!" => "Accesso automatico rifiutato.",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se non hai cambiato la password recentemente, il tuo account potrebbe essere stato compromesso.",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloudのパスワードをリセットします",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "パスワードをリセットするには次のリンクをクリックして下さい: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。",
"Requested" => "送信されました",
"Login failed!" => "ログインに失敗しました!",
"Username" => "ユーザ名",
"Request reset" => "リセットを要求します。",
"Your password was reset" => "あなたのパスワードはリセットされました。",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "データベースの表領域",
"Database host" => "データベースのホスト名",
"Finish setup" => "セットアップを完了します",
"web services under your control" => "管理下にあるウェブサービス",
"Sunday" => "",
"Monday" => "",
"Tuesday" => "",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "10月",
"November" => "11月",
"December" => "12月",
"web services under your control" => "管理下にあるウェブサービス",
"Log out" => "ログアウト",
"Automatic logon rejected!" => "自動ログインは拒否されました!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "最近パスワードを変更していない場合、あなたのアカウントは危険にさらされているかもしれません。",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud პაროლის შეცვლა",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "გამოიყენე შემდეგი ლინკი პაროლის შესაცვლელად: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "თქვენ მოგივათ პაროლის შესაცვლელი ლინკი მეილზე",
"Requested" => "მოთხოვნილი",
"Login failed!" => "შესვლა ვერ მოხერხდა!",
"Username" => "მომხმარებელი",
"Request reset" => "რესეტის მოთხოვნა",
"Your password was reset" => "თქვენი პაროლი შეცვლილია",
@ -66,7 +64,6 @@
"Database tablespace" => "ბაზის ცხრილის ზომა",
"Database host" => "ბაზის ჰოსტი",
"Finish setup" => "კონფიგურაციის დასრულება",
"web services under your control" => "თქვენი კონტროლის ქვეშ მყოფი ვებ სერვისები",
"Sunday" => "კვირა",
"Monday" => "ორშაბათი",
"Tuesday" => "სამშაბათი",
@ -86,6 +83,7 @@
"October" => "ოქტომბერი",
"November" => "ნოემბერი",
"December" => "დეკემბერი",
"web services under your control" => "თქვენი კონტროლის ქვეშ მყოფი ვებ სერვისები",
"Log out" => "გამოსვლა",
"Automatic logon rejected!" => "ავტომატური შესვლა უარყოფილია!",
"Lost your password?" => "დაგავიწყდათ პაროლი?",

View File

@ -14,8 +14,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud 비밀번호 재설정",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "다음 링크를 사용하여 암호를 초기화할 수 있습니다: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "전자 우편으로 암호 재설정 링크를 보냈습니다.",
"Requested" => "요청함",
"Login failed!" => "로그인 실패!",
"Username" => "사용자 이름",
"Request reset" => "요청 초기화",
"Your password was reset" => "암호가 재설정되었습니다",
@ -42,7 +40,6 @@
"Database name" => "데이터베이스 이름",
"Database host" => "데이터베이스 호스트",
"Finish setup" => "설치 완료",
"web services under your control" => "내가 관리하는 웹 서비스",
"Sunday" => "일요일",
"Monday" => "월요일",
"Tuesday" => "화요일",
@ -62,6 +59,7 @@
"October" => "10월",
"November" => "11월",
"December" => "12월",
"web services under your control" => "내가 관리하는 웹 서비스",
"Log out" => "로그아웃",
"Lost your password?" => "암호를 잊으셨습니까?",
"remember" => "기억하기",

View File

@ -14,8 +14,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud Passwuert reset",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Benotz folgende Link fir däi Passwuert ze reseten: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du kriss en Link fir däin Passwuert nei ze setzen via Email geschéckt.",
"Requested" => "Gefrot",
"Login failed!" => "Falschen Login!",
"Username" => "Benotzernumm",
"Request reset" => "Reset ufroen",
"Your password was reset" => "Dän Passwuert ass zeréck gesat gin",
@ -43,7 +41,6 @@
"Database tablespace" => "Datebank Tabelle-Gréisst",
"Database host" => "Datebank Server",
"Finish setup" => "Installatioun ofschléissen",
"web services under your control" => "Web Servicer ënnert denger Kontroll",
"Sunday" => "Sonndes",
"Monday" => "Méindes",
"Tuesday" => "Dënschdes",
@ -63,6 +60,7 @@
"October" => "Oktober",
"November" => "November",
"December" => "Dezember",
"web services under your control" => "Web Servicer ënnert denger Kontroll",
"Log out" => "Ausloggen",
"Lost your password?" => "Passwuert vergiess?",
"remember" => "verhalen",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud slaptažodžio atkūrimas",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Slaptažodio atkūrimui naudokite šią nuorodą: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Elektroniniu paštu gausite nuorodą, su kuria galėsite iš naujo nustatyti slaptažodį.",
"Requested" => "Užklausta",
"Login failed!" => "Prisijungti nepavyko!",
"Username" => "Prisijungimo vardas",
"Request reset" => "Prašyti nustatymo iš najo",
"Your password was reset" => "Jūsų slaptažodis buvo nustatytas iš naujo",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Duomenų bazės loginis saugojimas",
"Database host" => "Duomenų bazės serveris",
"Finish setup" => "Baigti diegimą",
"web services under your control" => "jūsų valdomos web paslaugos",
"Sunday" => "Sekmadienis",
"Monday" => "Pirmadienis",
"Tuesday" => "Antradienis",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Spalis",
"November" => "Lapkritis",
"December" => "Gruodis",
"web services under your control" => "jūsų valdomos web paslaugos",
"Log out" => "Atsijungti",
"Automatic logon rejected!" => "Automatinis prisijungimas atmestas!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Jei paskutinių metu nekeitėte savo slaptažodžio, Jūsų paskyra gali būti pavojuje!",

View File

@ -5,8 +5,6 @@
"Unshare" => "Pārtraukt līdzdalīšanu",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Izmantojiet šo linku lai mainītu paroli",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Jūs savā epastā saņemsiet interneta saiti, caur kuru varēsiet atjaunot paroli.",
"Requested" => "Obligāts",
"Login failed!" => "Neizdevās ielogoties.",
"Username" => "Lietotājvārds",
"Request reset" => "Pieprasīt paroles maiņu",
"Your password was reset" => "Jūsu parole tika nomainīta",

View File

@ -14,8 +14,6 @@
"ownCloud password reset" => "ресетирање на лозинка за ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Користете ја следната врска да ја ресетирате Вашата лозинка: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Ќе добиете врска по е-пошта за да може да ја ресетирате Вашата лозинка.",
"Requested" => "Побарано",
"Login failed!" => "Најавата не успеа!",
"Username" => "Корисничко име",
"Request reset" => "Побарајте ресетирање",
"Your password was reset" => "Вашата лозинка беше ресетирана",
@ -41,7 +39,6 @@
"Database name" => "Име на база",
"Database host" => "Сервер со база",
"Finish setup" => "Заврши го подесувањето",
"web services under your control" => "веб сервиси под Ваша контрола",
"Sunday" => "Недела",
"Monday" => "Понеделник",
"Tuesday" => "Вторник",
@ -61,6 +58,7 @@
"October" => "Октомври",
"November" => "Ноември",
"December" => "Декември",
"web services under your control" => "веб сервиси под Ваша контрола",
"Log out" => "Одјава",
"Lost your password?" => "Ја заборавивте лозинката?",
"remember" => "запамти",

View File

@ -13,8 +13,6 @@
"ownCloud password reset" => "Set semula kata lalaun ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Guna pautan berikut untuk menetapkan semula kata laluan anda: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Anda akan menerima pautan untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui emel",
"Requested" => "Meminta",
"Login failed!" => "Log masuk gagal!",
"Username" => "Nama pengguna",
"Request reset" => "Permintaan set semula",
"Your password was reset" => "Kata laluan anda telah diset semula",
@ -41,7 +39,6 @@
"Database name" => "Nama pangkalan data",
"Database host" => "Hos pangkalan data",
"Finish setup" => "Setup selesai",
"web services under your control" => "Perkhidmatan web di bawah kawalan anda",
"Sunday" => "Ahad",
"Monday" => "Isnin",
"Tuesday" => "Selasa",
@ -61,6 +58,7 @@
"October" => "Oktober",
"November" => "November",
"December" => "Disember",
"web services under your control" => "Perkhidmatan web di bawah kawalan anda",
"Log out" => "Log keluar",
"Lost your password?" => "Hilang kata laluan?",
"remember" => "ingat",

View File

@ -15,8 +15,6 @@
"ownCloud password reset" => "Tilbakestill ownCloud passord",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Bruk følgende lenke for å tilbakestille passordet ditt: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du burde motta detaljer om å tilbakestille passordet ditt via epost.",
"Requested" => "Anmodning",
"Login failed!" => "Innloggingen var ikke vellykket.",
"Username" => "Brukernavn",
"Request reset" => "Anmod tilbakestilling",
"Your password was reset" => "Passordet ditt ble tilbakestilt",
@ -44,7 +42,6 @@
"Database tablespace" => "Database tabellområde",
"Database host" => "Databasevert",
"Finish setup" => "Fullfør oppsetting",
"web services under your control" => "nettjenester under din kontroll",
"Sunday" => "Søndag",
"Monday" => "Mandag",
"Tuesday" => "Tirsdag",
@ -64,6 +61,7 @@
"October" => "Oktober",
"November" => "November",
"December" => "Desember",
"web services under your control" => "nettjenester under din kontroll",
"Log out" => "Logg ut",
"Lost your password?" => "Mistet passordet ditt?",
"remember" => "husk",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud wachtwoord herstellen",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Gebruik de volgende link om je wachtwoord te resetten: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "U ontvangt een link om uw wachtwoord opnieuw in te stellen via e-mail.",
"Requested" => "Gevraagd",
"Login failed!" => "Login mislukt!",
"Username" => "Gebruikersnaam",
"Request reset" => "Resetaanvraag",
"Your password was reset" => "Je wachtwoord is gewijzigd",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Database tablespace",
"Database host" => "Database server",
"Finish setup" => "Installatie afronden",
"web services under your control" => "Webdiensten in eigen beheer",
"Sunday" => "Zondag",
"Monday" => "Maandag",
"Tuesday" => "Dinsdag",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "oktober",
"November" => "november",
"December" => "december",
"web services under your control" => "Webdiensten in eigen beheer",
"Log out" => "Afmelden",
"Automatic logon rejected!" => "Automatische aanmelding geweigerd!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Als u uw wachtwoord niet onlangs heeft aangepast, kan uw account overgenomen zijn!",

View File

@ -5,8 +5,6 @@
"Password" => "Passord",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Bruk føljane link til å tilbakestille passordet ditt: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil få ei lenkje for å nullstilla passordet via epost.",
"Requested" => "Førespurt",
"Login failed!" => "Feil ved innlogging!",
"Username" => "Brukarnamn",
"Request reset" => "Be om nullstilling",
"Your password was reset" => "Passordet ditt er nullstilt",
@ -30,7 +28,6 @@
"Database name" => "Databasenamn",
"Database host" => "Databasetenar",
"Finish setup" => "Fullfør oppsettet",
"web services under your control" => "Vev tjenester under din kontroll",
"Sunday" => "Søndag",
"Monday" => "Måndag",
"Tuesday" => "Tysdag",
@ -50,6 +47,7 @@
"October" => "Oktober",
"November" => "November",
"December" => "Desember",
"web services under your control" => "Vev tjenester under din kontroll",
"Log out" => "Logg ut",
"Lost your password?" => "Gløymt passordet?",
"remember" => "hugs",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "senhal d'ownCloud tornat botar",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Utiliza lo ligam seguent per tornar botar lo senhal : {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Reçaupràs un ligam per tornar botar ton senhal via corrièl.",
"Requested" => "Requesit",
"Login failed!" => "Fracàs de login",
"Username" => "Nom d'usancièr",
"Request reset" => "Tornar botar requesit",
"Your password was reset" => "Ton senhal es estat tornat botar",
@ -64,7 +62,6 @@
"Database tablespace" => "Espandi de taula de basa de donadas",
"Database host" => "Òste de basa de donadas",
"Finish setup" => "Configuracion acabada",
"web services under your control" => "Services web jos ton contraròtle",
"Sunday" => "Dimenge",
"Monday" => "Diluns",
"Tuesday" => "Dimarç",
@ -84,6 +81,7 @@
"October" => "Octobre",
"November" => "Novembre",
"December" => "Decembre",
"web services under your control" => "Services web jos ton contraròtle",
"Log out" => "Sortida",
"Lost your password?" => "L'as perdut lo senhal ?",
"remember" => "bremba-te",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "restart hasła",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Proszę użyć tego odnośnika do zresetowania hasła: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Odnośnik służący do resetowania hasła zostanie wysłany na adres e-mail.",
"Requested" => "Żądane",
"Login failed!" => "Nie udało się zalogować!",
"Username" => "Nazwa użytkownika",
"Request reset" => "Żądanie resetowania",
"Your password was reset" => "Zresetowano hasło",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Obszar tabel bazy danych",
"Database host" => "Komputer bazy danych",
"Finish setup" => "Zakończ konfigurowanie",
"web services under your control" => "usługi internetowe pod kontrolą",
"Sunday" => "Niedziela",
"Monday" => "Poniedziałek",
"Tuesday" => "Wtorek",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Październik",
"November" => "Listopad",
"December" => "Grudzień",
"web services under your control" => "usługi internetowe pod kontrolą",
"Log out" => "Wylogowuje użytkownika",
"Automatic logon rejected!" => "Automatyczne logowanie odrzucone!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Jeśli nie było zmianie niedawno hasło, Twoje konto może być zagrożone!",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "Redefinir senha ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Use o seguinte link para redefinir sua senha: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Você receberá um link para redefinir sua senha via e-mail.",
"Requested" => "Solicitado",
"Login failed!" => "Falha ao fazer o login!",
"Username" => "Nome de Usuário",
"Request reset" => "Pedido de reposição",
"Your password was reset" => "Sua senha foi mudada",
@ -67,7 +65,6 @@
"Database tablespace" => "Espaço de tabela do banco de dados",
"Database host" => "Banco de dados do host",
"Finish setup" => "Concluir configuração",
"web services under your control" => "web services sob seu controle",
"Sunday" => "Domingo",
"Monday" => "Segunda-feira",
"Tuesday" => "Terça-feira",
@ -87,6 +84,7 @@
"October" => "Outubro",
"November" => "Novembro",
"December" => "Dezembro",
"web services under your control" => "web services sob seu controle",
"Log out" => "Sair",
"Please change your password to secure your account again." => "Por favor troque sua senha para tornar sua conta segura novamente.",
"Lost your password?" => "Esqueçeu sua senha?",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Reposição da password ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Use o seguinte endereço para repor a sua password: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vai receber um endereço para repor a sua password",
"Requested" => "Pedido",
"Login failed!" => "Conexão falhado!",
"Username" => "Utilizador",
"Request reset" => "Pedir reposição",
"Your password was reset" => "A sua password foi reposta",

View File

@ -34,8 +34,6 @@
"ownCloud password reset" => "Resetarea parolei ownCloud ",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Folosește următorul link pentru a reseta parola: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vei primi un mesaj prin care vei putea reseta parola via email",
"Requested" => "Solicitat",
"Login failed!" => "Autentificare eșuată",
"Username" => "Utilizator",
"Request reset" => "Cerere trimisă",
"Your password was reset" => "Parola a fost resetată",
@ -64,7 +62,6 @@
"Database tablespace" => "Tabela de spațiu a bazei de date",
"Database host" => "Bază date",
"Finish setup" => "Finalizează instalarea",
"web services under your control" => "servicii web controlate de tine",
"Sunday" => "Duminică",
"Monday" => "Luni",
"Tuesday" => "Marți",
@ -84,6 +81,7 @@
"October" => "Octombrie",
"November" => "Noiembrie",
"December" => "Decembrie",
"web services under your control" => "servicii web controlate de tine",
"Log out" => "Ieșire",
"Lost your password?" => "Ai uitat parola?",
"remember" => "amintește",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Сброс пароля ",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Используйте следующую ссылку чтобы сбросить пароль: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "На ваш адрес Email выслана ссылка для сброса пароля.",
"Requested" => "Запрошено",
"Login failed!" => "Не удалось войти!",
"Username" => "Имя пользователя",
"Request reset" => "Запросить сброс",
"Your password was reset" => "Ваш пароль был сброшен",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Табличое пространство базы данных",
"Database host" => "Хост базы данных",
"Finish setup" => "Завершить установку",
"web services under your control" => "Сетевые службы под твоим контролем",
"Sunday" => "Воскресенье",
"Monday" => "Понедельник",
"Tuesday" => "Вторник",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Октябрь",
"November" => "Ноябрь",
"December" => "Декабрь",
"web services under your control" => "Сетевые службы под твоим контролем",
"Log out" => "Выйти",
"Automatic logon rejected!" => "Автоматический вход в систему отключен!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Если Вы недавно не меняли свой пароль, то Ваша учетная запись может быть скомпрометирована!",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Переназначение пароля",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Воспользуйтесь следующей ссылкой для переназначения пароля: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Вы получите ссылку для восстановления пароля по электронной почте.",
"Requested" => "Запрашиваемое",
"Login failed!" => "Войти не удалось!",
"Username" => "Имя пользователя",
"Request reset" => "Сброс запроса",
"Your password was reset" => "Ваш пароль был переустановлен",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Табличная область базы данных",
"Database host" => "Сервер базы данных",
"Finish setup" => "Завершение настройки",
"web services under your control" => "веб-сервисы под Вашим контролем",
"Sunday" => "Воскресенье",
"Monday" => "Понедельник",
"Tuesday" => "Вторник",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Октябрь",
"November" => "Ноябрь",
"December" => "Декабрь",
"web services under your control" => "веб-сервисы под Вашим контролем",
"Log out" => "Выйти",
"Automatic logon rejected!" => "Автоматический вход в систему отклонен!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Если Вы недавно не меняли пароль, Ваш аккаунт может быть подвергнут опасности!",

View File

@ -19,7 +19,6 @@
"Help" => "උදව්",
"Add" => "එක් කරන්න",
"Data folder" => "දත්ත ෆෝල්ඩරය",
"web services under your control" => "ඔබට පාලනය කළ හැකි වෙබ් සේවාවන්",
"Sunday" => "ඉරිදා",
"Monday" => "සඳුදා",
"Tuesday" => "අඟහරුවාදා",
@ -39,5 +38,6 @@
"October" => "ඔක්තෝබර්",
"November" => "නොවැම්බර්",
"December" => "දෙසැම්බර්",
"web services under your control" => "ඔබට පාලනය කළ හැකි වෙබ් සේවාවන්",
"next" => "ඊළඟ"
);

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Obnovenie hesla pre ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Použite nasledujúci odkaz pre obnovenie vášho hesla: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Odkaz pre obnovenie hesla obdržíte e-mailom.",
"Requested" => "Požiadané",
"Login failed!" => "Prihlásenie zlyhalo!",
"Username" => "Prihlasovacie meno",
"Request reset" => "Požiadať o obnovenie",
"Your password was reset" => "Vaše heslo bolo obnovené",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "Ponastavitev gesla ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Uporabite naslednjo povezavo za ponastavitev gesla: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Na elektronski naslov boste prejeli povezavo za ponovno nastavitev gesla.",
"Requested" => "Zahtevano",
"Login failed!" => "Prijava je spodletela!",
"Username" => "Uporabniško Ime",
"Request reset" => "Zahtevaj ponastavitev",
"Your password was reset" => "Geslo je ponastavljeno",
@ -65,7 +63,6 @@
"Database tablespace" => "Razpredelnica podatkovne zbirke",
"Database host" => "Gostitelj podatkovne zbirke",
"Finish setup" => "Dokončaj namestitev",
"web services under your control" => "spletne storitve pod vašim nadzorom",
"Sunday" => "nedelja",
"Monday" => "ponedeljek",
"Tuesday" => "torek",
@ -85,6 +82,7 @@
"October" => "oktober",
"November" => "november",
"December" => "december",
"web services under your control" => "spletne storitve pod vašim nadzorom",
"Log out" => "Odjava",
"Automatic logon rejected!" => "Samodejno prijavljanje je zavrnjeno!",
"Please change your password to secure your account again." => "Spremenite geslo za izboljšanje zaščite računa.",

View File

@ -4,8 +4,6 @@
"Password" => "Лозинка",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Овом везом ресетујте своју лозинку: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште.",
"Requested" => "Захтевано",
"Login failed!" => "Несупела пријава!",
"Username" => "Корисничко име",
"Request reset" => "Захтевај ресетовање",
"Your password was reset" => "Ваша лозинка је ресетована",
@ -29,7 +27,6 @@
"Database name" => "Име базе",
"Database host" => "Домаћин базе",
"Finish setup" => "Заврши подешавање",
"web services under your control" => "веб сервиси под контролом",
"Sunday" => "Недеља",
"Monday" => "Понедељак",
"Tuesday" => "Уторак",
@ -49,6 +46,7 @@
"October" => "Октобар",
"November" => "Новембар",
"December" => "Децембар",
"web services under your control" => "веб сервиси под контролом",
"Log out" => "Одјава",
"Lost your password?" => "Изгубили сте лозинку?",
"remember" => "упамти",

View File

@ -3,8 +3,6 @@
"Cancel" => "Otkaži",
"Password" => "Lozinka",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Dobićete vezu za resetovanje lozinke putem e-pošte.",
"Requested" => "Zahtevano",
"Login failed!" => "Nesupela prijava!",
"Username" => "Korisničko ime",
"Request reset" => "Zahtevaj resetovanje",
"Your password was reset" => "Vaša lozinka je resetovana",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud lösenordsåterställning",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Använd följande länk för att återställa lösenordet: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du får en länk att återställa ditt lösenord via e-post.",
"Requested" => "Begärd",
"Login failed!" => "Misslyckad inloggning!",
"Username" => "Användarnamn",
"Request reset" => "Begär återställning",
"Your password was reset" => "Ditt lösenord har återställts",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Databas tabellutrymme",
"Database host" => "Databasserver",
"Finish setup" => "Avsluta installation",
"web services under your control" => "webbtjänster under din kontroll",
"Sunday" => "Söndag",
"Monday" => "Måndag",
"Tuesday" => "Tisdag",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Oktober",
"November" => "November",
"December" => "December",
"web services under your control" => "webbtjänster under din kontroll",
"Log out" => "Logga ut",
"Automatic logon rejected!" => "Automatisk inloggning inte tillåten!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Om du inte har ändrat ditt lösenord nyligen så kan ditt konto vara manipulerat!",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud இன் கடவுச்சொல் மீளமைப்பு",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீளமைக்க பின்வரும் இணைப்பை பயன்படுத்தவும் : {இணைப்பு}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "நீங்கள் மின்னஞ்சல் மூலம் உங்களுடைய கடவுச்சொல்லை மீளமைப்பதற்கான இணைப்பை பெறுவீர்கள். ",
"Requested" => "கோரப்பட்டது",
"Login failed!" => "புகுபதிகை தவறானது!",
"Username" => "பயனாளர் பெயர்",
"Request reset" => "கோரிக்கை மீளமைப்பு",
"Your password was reset" => "உங்களுடைய கடவுச்சொல் மீளமைக்கப்பட்டது",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "தரவுத்தள அட்டவணை",
"Database host" => "தரவுத்தள ஓம்புனர்",
"Finish setup" => "அமைப்பை முடிக்க",
"web services under your control" => "உங்கள் கட்டுப்பாட்டின் கீழ் இணைய சேவைகள்",
"Sunday" => "ஞாயிற்றுக்கிழமை",
"Monday" => "திங்கட்கிழமை",
"Tuesday" => "செவ்வாய்க்கிழமை",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "ஐப்பசி",
"November" => "கார்த்திகை",
"December" => "மார்கழி",
"web services under your control" => "உங்கள் கட்டுப்பாட்டின் கீழ் இணைய சேவைகள்",
"Log out" => "விடுபதிகை செய்க",
"Automatic logon rejected!" => "தன்னிச்சையான புகுபதிகை நிராகரிப்பட்டது!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "உங்களுடைய கடவுச்சொல்லை அண்மையில் மாற்றவில்லையின், உங்களுடைய கணக்கு சமரசமாகிவிடும்!",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "รีเซ็ตรหัสผ่าน ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "ใช้ลิงค์ต่อไปนี้เพื่อเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณใหม่: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "คุณจะได้รับลิงค์เพื่อกำหนดรหัสผ่านใหม่ทางอีเมล์",
"Requested" => "ส่งคำร้องเรียบร้อยแล้ว",
"Login failed!" => "ไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้!",
"Username" => "ชื่อผู้ใช้งาน",
"Request reset" => "ขอเปลี่ยนรหัสใหม่",
"Your password was reset" => "รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนเรียบร้อยแล้ว",
@ -65,7 +63,6 @@
"Database tablespace" => "พื้นที่ตารางในฐานข้อมูล",
"Database host" => "Database host",
"Finish setup" => "ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว",
"web services under your control" => "web services under your control",
"Sunday" => "วันอาทิตย์",
"Monday" => "วันจันทร์",
"Tuesday" => "วันอังคาร",
@ -85,6 +82,7 @@
"October" => "ตุลาคม",
"November" => "พฤศจิกายน",
"December" => "ธันวาคม",
"web services under your control" => "web services under your control",
"Log out" => "ออกจากระบบ",
"Lost your password?" => "ลืมรหัสผ่าน?",
"remember" => "จำรหัสผ่าน",

View File

@ -15,8 +15,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud parola sıfırlama",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Bu bağlantıyı kullanarak parolanızı sıfırlayın: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Parolanızı sıfırlamak için bir bağlantı Eposta olarak gönderilecek.",
"Requested" => "İstendi",
"Login failed!" => "Giriş başarısız!",
"Username" => "Kullanıcı adı",
"Request reset" => "Sıfırlama iste",
"Your password was reset" => "Parolanız sıfırlandı",
@ -44,7 +42,6 @@
"Database tablespace" => "Veritabanı tablo alanı",
"Database host" => "Veritabanı sunucusu",
"Finish setup" => "Kurulumu tamamla",
"web services under your control" => "kontrolünüzdeki web servisleri",
"Sunday" => "Pazar",
"Monday" => "Pazartesi",
"Tuesday" => "Salı",
@ -64,6 +61,7 @@
"October" => "Ekim",
"November" => "Kasım",
"December" => "Aralık",
"web services under your control" => "kontrolünüzdeki web servisleri",
"Log out" => "Çıkış yap",
"Lost your password?" => "Parolanızı mı unuttunuz?",
"remember" => "hatırla",

View File

@ -25,7 +25,6 @@
"Database password" => "Пароль для бази даних",
"Database name" => "Назва бази даних",
"Finish setup" => "Завершити налаштування",
"web services under your control" => "веб-сервіс під вашим контролем",
"Sunday" => "Неділя",
"Monday" => "Понеділок",
"Tuesday" => "Вівторок",
@ -45,6 +44,7 @@
"October" => "Жовтень",
"November" => "Листопад",
"December" => "Грудень",
"web services under your control" => "веб-сервіс під вашим контролем",
"Log out" => "Вихід",
"Lost your password?" => "Забули пароль?",
"remember" => "запам'ятати",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Khôi phục mật khẩu Owncloud ",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Dùng đường dẫn sau để khôi phục lại mật khẩu : {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vui lòng kiểm tra Email để khôi phục lại mật khẩu.",
"Requested" => "Yêu cầu",
"Login failed!" => "Bạn đã nhập sai mật khẩu hay tên người dùng !",
"Username" => "Tên người dùng",
"Request reset" => "Yêu cầu thiết lập lại ",
"Your password was reset" => "Mật khẩu của bạn đã được khôi phục",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "私有云密码重置",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "使用下面的链接来重置你的密码:{link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "你将会收到一个重置密码的链接",
"Requested" => "请求",
"Login failed!" => "登陆失败!",
"Username" => "用户名",
"Request reset" => "要求重置",
"Your password was reset" => "你的密码已经被重置了",
@ -67,7 +65,6 @@
"Database tablespace" => "数据库表格空间",
"Database host" => "数据库主机",
"Finish setup" => "完成安装",
"web services under your control" => "你控制下的网络服务",
"Sunday" => "星期天",
"Monday" => "星期一",
"Tuesday" => "星期二",
@ -87,6 +84,7 @@
"October" => "十月",
"November" => "十一月",
"December" => "十二月",
"web services under your control" => "你控制下的网络服务",
"Log out" => "注销",
"Automatic logon rejected!" => "自动登录被拒绝!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "如果您最近没有修改您的密码,那您的帐号可能被攻击了!",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "重置 ownCloud 密码",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "使用以下链接重置您的密码:{link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "您将会收到包含可以重置密码链接的邮件。",
"Requested" => "已请求",
"Login failed!" => "登录失败!",
"Username" => "用户名",
"Request reset" => "请求重置",
"Your password was reset" => "您的密码已重置",

View File

@ -15,8 +15,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud 密碼重設",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "請循以下聯結重設你的密碼: (聯結) ",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "重設密碼的連結將會寄到你的電子郵件信箱",
"Requested" => "已要求",
"Login failed!" => "登入失敗!",
"Username" => "使用者名稱",
"Request reset" => "要求重設",
"Your password was reset" => "你的密碼已重設",
@ -44,7 +42,6 @@
"Database tablespace" => "資料庫 tablespace",
"Database host" => "資料庫主機",
"Finish setup" => "完成設定",
"web services under your control" => "網路服務已在你控制",
"Sunday" => "週日",
"Monday" => "週一",
"Tuesday" => "週二",
@ -64,6 +61,7 @@
"October" => "十月",
"November" => "十一月",
"December" => "十二月",
"web services under your control" => "網路服務已在你控制",
"Log out" => "登出",
"Lost your password?" => "忘記密碼?",
"remember" => "記住",

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr ""
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "تعديلات"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr ""
@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "سوف نرسل لك بريد يحتوي على وصلة لتجديد كلمة السر."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "تم طلب"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "محاولة دخول فاشلة!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "خادم قاعدة البيانات"
msgid "Finish setup"
msgstr "انهاء التعديلات"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "خدمات الوب تحت تصرفك"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "الاحد"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "الأثنين"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "الاربعاء"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "الجمعه"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "كانون الثاني"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "شباط"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "آذار"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "نيسان"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "أيار"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "حزيران"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "تموز"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "آب"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "أيلول"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "تشرين الاول"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "تشرين الثاني"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "كانون الاول"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "خدمات الوب تحت تصرفك"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "الخروج"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Категорията вече съществува:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr ""
@ -180,12 +180,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Ще получите връзка за нулиране на паролата Ви."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Заявено"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Входа пропадна!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -318,86 +318,86 @@ msgstr "Хост за базата"
msgid "Finish setup"
msgstr "Завършване на настройките"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Неделя"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Понеделник"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Сряда"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Четвъртък"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Петък"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Събота"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Януари"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Февруари"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Март"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Април"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Май"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Юни"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Юли"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Август"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Септември"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Октомври"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Ноември"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Декември"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Изход"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "No s'ha facilitat cap nom per l'aplicació."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "No voleu afegir cap categoria?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Aquesta categoria ja existeix:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Arranjament"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Error en eliminar la data d'expiració"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error en establir la data d'expiració"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "estableix de nou la contrasenya Owncloud"
@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Sol·licitat"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "No s'ha pogut iniciar la sessió"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "Ordinador central de la base de dades"
msgid "Finish setup"
msgstr "Acaba la configuració"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "controleu els vostres serveis web"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Dilluns"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarts"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Dijous"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Gener"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Febrer"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Març"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Maig"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Juny"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Juliol"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Agost"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Setembre"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Octubre"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Desembre"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "controleu els vostres serveis web"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Surt"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Nezadán název aplikace."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Žádná kategorie k přidání?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Tato kategorie již existuje: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Obnovení hesla pro ownCloud"
@ -180,12 +180,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Bude Vám e-mailem zaslán odkaz pro obnovu hesla."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Požadováno"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Přihlášení selhalo."
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -318,86 +318,86 @@ msgstr "Hostitel databáze"
msgid "Finish setup"
msgstr "Dokončit nastavení"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "webové služby pod Vaší kontrolou"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Leden"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Únor"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Březen"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Duben"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Květen"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Červen"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Červenec"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Srpen"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Září"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Říjen"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Listopad"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "webové služby pod Vaší kontrolou"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit se"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,19 +24,19 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Applikationens navn ikke medsendt"
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Ingen kategori at tilføje?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Denne kategori eksisterer allerede: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Fejl ved fjernelse af udløbsdato"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fejl under sætning af udløbsdato"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Nulstil ownCloud kodeord"
@ -183,12 +183,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Forespugt"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Login fejlede!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -321,86 +321,86 @@ msgstr "Databasehost"
msgid "Finish setup"
msgstr "Afslut opsætning"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "Webtjenester under din kontrol"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Marts"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "April"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "August"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "September"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "November"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "December"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "Webtjenester under din kontrol"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Der Anwendungsname wurde nicht angegeben."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Keine Kategorie hinzuzufügen?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Kategorie existiert bereits:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Fehler beim entfernen des Ablaufdatums"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud-Passwort zurücksetzen"
@ -190,12 +190,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du erhälst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Angefragt"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Login fehlgeschlagen!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -328,86 +328,86 @@ msgstr "Datenbank-Host"
msgid "Finish setup"
msgstr "Installation abschließen"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "März"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "April"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "August"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "September"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "November"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Der Anwendungsname wurde nicht angegeben."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Keine Kategorie hinzuzufügen?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Kategorie existiert bereits:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "OK"
#: js/oc-vcategories.js:68
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "Es wurde keine Kategorien zum Löschen ausgewählt."
msgstr "Es wurden keine Kategorien zum Löschen ausgewählt."
#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:505
#: js/share.js:517
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Fehler beim entfernen des Ablaufdatums"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud-Passwort zurücksetzen"
@ -190,12 +190,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Angefragt"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Login fehlgeschlagen!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -328,86 +328,86 @@ msgstr "Datenbank-Host"
msgid "Finish setup"
msgstr "Installation abschließen"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "März"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "April"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "August"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "September"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "November"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"

View File

@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 21:34+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 17:05+0000\n"
"Last-Translator: traductor <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,69 +31,69 @@ msgstr ""
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/apps/ocs.php:23
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Die Liste der Anwendungen im Store konnte nicht geladen werden."
#: ajax/creategroup.php:12
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Gruppe existiert bereits"
msgstr "Die Gruppe existiert bereits"
#: ajax/creategroup.php:21
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "Gruppe konnte nicht angelegt werden"
msgstr "Die Gruppe konnte nicht angelegt werden"
#: ajax/enableapp.php:14
#: ajax/enableapp.php:12
msgid "Could not enable app. "
msgstr "App konnte nicht aktiviert werden."
msgstr "Die Anwendung konnte nicht aktiviert werden."
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "E-Mail-Adresse gespeichert"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr "E-Mail Adresse gespeichert"
#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr "Ungültige E-Mail Adresse"
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
#: ajax/openid.php:16
#: ajax/openid.php:13
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID geändert"
#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "Ungültige Anfrage"
#: ajax/removegroup.php:16
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Gruppe konnte nicht gelöscht werden"
msgstr "Die Gruppe konnte nicht gelöscht werden"
#: ajax/removeuser.php:18 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:15
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:12
msgid "Authentication error"
msgstr "Fehler bei der Anmeldung"
#: ajax/removeuser.php:27
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Benutzer konnte nicht gelöscht werden"
msgstr "Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden"
#: ajax/setlanguage.php:18
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "Sprache geändert"
#: ajax/togglegroups.php:25
#: ajax/togglegroups.php:22
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Der Benutzer konnte nicht zur Gruppe %s hinzugefügt werden"
#: ajax/togglegroups.php:31
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Der Benutzer konnte nicht aus der Gruppe %s entfernt werden"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:65
#: js/apps.js:28 js/apps.js:67
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:54
#: js/apps.js:28 js/apps.js:55
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Führt eine Aufgabe bei jeder geladenen Seite aus."
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php ist bei einem Webcron-Dienst registriert. Ruf die Seite cron.php im ownCloud-Root minütlich per HTTP auf."
msgstr "cron.php ist bei einem Webcron-Dienst registriert. Rufen Sie die Seite cron.php im ownCloud-Root minütlich per HTTP auf."
#: templates/admin.php:49
msgid ""
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Erlaubt Nutzern, Dateien die mit ihnen geteilt wurden, erneut zu teilen"
#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Erlaubet Nutzern mit jedem zu Teilen"
msgstr "Erlaubt Nutzern mit jedem zu teilen"
#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Ihr Passwort wurde geändert."
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden"
msgstr "Das Passwort konnte nicht geändert werden"
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Δε προσδιορίστηκε όνομα εφαρμογής"
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Δεν έχετε να προστέσθέσεται μια κα"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Αυτή η κατηγορία υπάρχει ήδη"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή της ημ. λήξης"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό ημ. λήξης"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Επαναφορά κωδικού ownCloud"
@ -181,12 +181,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Ζητήθησαν"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -319,86 +319,86 @@ msgstr "Διακομιστής βάσης δεδομένων"
msgid "Finish setup"
msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Μάρτιος"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Απρίλιος"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Μάϊος"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Ιούλιος"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Αύγουστος"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Οκτώβριος"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Νοέμβριος"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Αποσύνδεση"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Nomo de aplikaĵo ne proviziiĝis."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Ĉu neniu kategorio estas aldonota?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Ĉi tiu kategorio jam ekzistas: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Agordo"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Eraro dum malagordado de limdato"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Eraro dum agordado de limdato"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "La pasvorto de ownCloud restariĝis."
@ -179,12 +179,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Vi ricevos ligilon retpoŝte por rekomencigi vian pasvorton."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Petita"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Ensaluto malsukcesis!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -317,86 +317,86 @@ msgstr "Datumbaza gastigo"
msgid "Finish setup"
msgstr "Fini la instalon"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "TTT-servoj sub via kontrolo"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "dimanĉo"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "lundo"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "mardo"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "merkredo"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "ĵaŭdo"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "vendredo"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "sabato"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Januaro"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Februaro"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Marto"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Aprilo"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Majo"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Junio"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Julio"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Aŭgusto"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Septembro"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Oktobro"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Novembro"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Decembro"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "TTT-servoj sub via kontrolo"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Elsaluti"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,19 +26,19 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Nombre de la aplicación no provisto."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "¿Ninguna categoría para añadir?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Esta categoría ya existe: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Error al eliminar la fecha de caducidad"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error estableciendo fecha de caducidad"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Reiniciar contraseña de ownCloud"
@ -185,12 +185,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Pedido"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "¡Fallo al iniciar sesión!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -323,86 +323,86 @@ msgstr "Host de la base de datos"
msgid "Finish setup"
msgstr "Completar la instalación"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "servicios web bajo tu control"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Enero"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Febrero"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Mayo"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Junio"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Julio"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Octubre"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "servicios web bajo tu control"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Salir"

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# <juanma@kde.org.ar>, 2012.
# Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012.
# <sergio@entrecables.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 11:23+0000\n"
"Last-Translator: scambra <sergio@entrecables.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Texto"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Imágenes"
#: template.php:87
msgid "seconds ago"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-26 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 15:40+0000\n"
"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Nombre de la aplicación no provisto."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "¿Ninguna categoría para añadir?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Esta categoría ya existe: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Error al remover la fecha de caducidad"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error al asignar fecha de vencimiento"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Restablecer contraseña de ownCloud"
@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Vas a recibir un enlace por e-mail para restablecer tu contraseña"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Pedido"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "¡Error al iniciar sesión!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Rakenduse nime pole sisestatud."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Pole kategooriat, mida lisada?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "See kategooria on juba olemas: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud parooli taastamine"
@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Sinu parooli taastamise link saadetakse sulle e-postile."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Kohustuslik"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Sisselogimine ebaõnnestus!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "Andmebaasi host"
msgid "Finish setup"
msgstr "Lõpeta seadistamine"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "veebiteenused sinu kontrolli all"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Pühapäev"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Esmaspäev"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Teisipäev"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Kolmapäev"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Neljapäev"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Reede"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Laupäev"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Jaanuar"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Veebruar"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Märts"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Aprill"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Juuni"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Juuli"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "August"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "September"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Oktoober"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "November"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Detsember"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "veebiteenused sinu kontrolli all"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Logi välja"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Aplikazioaren izena falta da"
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Ez dago gehitzeko kategoriarik?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Kategoria hau dagoeneko existitzen da:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Errorea izan da muga data kentzean"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Errore bat egon da muga data ezartzean"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud-en pasahitza berrezarri"
@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Zure pashitza berrezartzeko lotura bat jasoko duzu Epostaren bidez."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Eskatuta"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Saio hasierak huts egin du!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "Datubasearen hostalaria"
msgid "Finish setup"
msgstr "Bukatu konfigurazioa"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Igandea"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Astelehena"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Asteartea"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Asteazkena"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Osteguna"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Ostirala"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Larunbata"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Urtarrila"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Otsaila"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Martxoa"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Apirila"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Maiatza"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Ekaina"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Uztaila"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Abuztua"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Iraila"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Urria"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Azaroa"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Abendua"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Saioa bukatu"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "نام برنامه پیدا نشد"
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "آیا گروه دیگری برای افزودن ندارید"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "این گروه از قبل اضافه شده"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "پسورد ابرهای شما تغییرکرد"
@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "شما یک نامه الکترونیکی حاوی یک لینک جهت بازسازی گذرواژه دریافت خواهید کرد."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "درخواست"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "ورود ناموفق بود"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "هاست پایگاه داده"
msgid "Finish setup"
msgstr "اتمام نصب"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "سرویس وب تحت کنترل شما"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "یکشنبه"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "دوشنبه"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "سه شنبه"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "چهارشنبه"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "پنجشنبه"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "جمعه"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "شنبه"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "ژانویه"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "فبریه"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "مارس"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "آوریل"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "می"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "ژوئن"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "جولای"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "آگوست"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "سپتامبر"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "اکتبر"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "نوامبر"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "دسامبر"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "سرویس وب تحت کنترل شما"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "خروج"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,19 +24,19 @@ msgstr ""
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Sovelluksen nimeä ei määritelty."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Ei lisättävää luokkaa?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Tämä luokka on jo olemassa: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Virhe purettaessa eräpäivää"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Virhe päättymispäivää asettaessa"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud-salasanan nollaus"
@ -183,12 +183,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Saat sähköpostitse linkin nollataksesi salasanan."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Tilattu"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Kirjautuminen epäonnistui!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -321,86 +321,86 @@ msgstr "Tietokantapalvelin"
msgid "Finish setup"
msgstr "Viimeistele asennus"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "verkkopalvelut hallinnassasi"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Tammikuu"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Helmikuu"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Maaliskuu"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Huhtikuu"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Toukokuu"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Kesäkuu"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Heinäkuu"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Elokuu"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Syyskuu"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Lokakuu"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Marraskuu"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Joulukuu"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "verkkopalvelut hallinnassasi"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudu ulos"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,19 +25,19 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Nom de l'application non fourni."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Pas de catégorie à ajouter ?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Cette catégorie existe déjà : "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Un erreur est survenue pendant la suppression de la date d'expiration"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Erreur lors de la spécification de la date d'expiration"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Réinitialisation de votre mot de passe Owncloud"
@ -184,12 +184,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Vous allez recevoir un e-mail contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Demande envoyée"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Nom d'utilisateur ou e-mail invalide"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -322,86 +322,86 @@ msgstr "Serveur de la base de données"
msgid "Finish setup"
msgstr "Terminer l'installation"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "services web sous votre contrôle"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "janvier"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "février"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "mars"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "avril"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "mai"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "juin"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "juillet"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "août"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "septembre"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "octobre"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "novembre"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "décembre"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "services web sous votre contrôle"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Non se indicou o nome do aplicativo."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Sen categoría que engadir?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Esta categoría xa existe: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Restablecer contrasinal de ownCloud"
@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Recibirá unha ligazón por correo electrónico para restablecer o contrasinal"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Solicitado"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Fallou a conexión."
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "Servidor da base de datos"
msgid "Finish setup"
msgstr "Rematar configuración"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "servizos web baixo o seu control"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Luns"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Mércores"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Xoves"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Venres"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Xaneiro"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Febreiro"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Maio"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Xuño"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Xullo"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Setembro"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Outubro"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Novembro"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Nadal"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "servizos web baixo o seu control"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Desconectar"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "שם היישום לא סופק."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "אין קטגוריה להוספה?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "קטגוריה זאת כבר קיימת: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "איפוס הססמה של ownCloud"
@ -180,12 +180,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "יישלח לתיבת הדוא״ל שלך קישור לאיפוס הססמה."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "נדרש"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "הכניסה נכשלה!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -318,86 +318,86 @@ msgstr "שרת בסיס נתונים"
msgid "Finish setup"
msgstr "סיום התקנה"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "שירותי רשת בשליטתך"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "יום ראשון"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "יום שני"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "יום שלישי"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "יום רביעי"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "יום חמישי"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "יום שישי"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "שבת"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "ינואר"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "פברואר"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "מרץ"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "אפריל"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "מאי"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "יוני"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "יולי"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "אוגוסט"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "ספטמבר"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "אוקטובר"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "נובמבר"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "דצמבר"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "שירותי רשת בשליטתך"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "התנתקות"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr ""
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr ""
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr ""
@ -177,11 +177,11 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr ""
msgid "Finish setup"
msgstr "सेटअप समाप्त करे"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Ime aplikacije nije pribavljeno."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Nemate kategorija koje možete dodati?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Ova kategorija već postoji: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Greška prilikom brisanja datuma isteka"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Greška prilikom postavljanja datuma isteka"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud resetiranje lozinke"
@ -180,12 +180,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Primit ćete link kako biste poništili zaporku putem e-maila."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Zahtijevano"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Prijava nije uspjela!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -318,86 +318,86 @@ msgstr "Poslužitelj baze podataka"
msgid "Finish setup"
msgstr "Završi postavljanje"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "web usluge pod vašom kontrolom"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "nedelja"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "ponedeljak"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "utorak"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "srijeda"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "četvrtak"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "petak"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "subota"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Siječanj"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Veljača"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Ožujak"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Travanj"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Svibanj"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Lipanj"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Srpanj"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Kolovoz"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Rujan"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Listopad"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Studeni"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Prosinac"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "web usluge pod vašom kontrolom"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Odjava"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
"Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Alkalmazásnév hiányzik"
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Nincs hozzáadandó kategória?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Ez a kategória már létezik"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud jelszó-visszaállítás"
@ -179,12 +179,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Egy e-mailben kap értesítést a jelszóváltoztatás módjáról."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Kérés elküldve"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Belépés sikertelen!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -317,86 +317,86 @@ msgstr "Adatbázis szerver"
msgid "Finish setup"
msgstr "Beállítás befejezése"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "webszolgáltatások az irányításod alatt"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Vasárnap"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Hétfő"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Kedd"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Szerda"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Csütörtök"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Péntek"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Szombat"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Január"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Február"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Március"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Április"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Május"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Június"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Július"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Augusztus"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Szeptember"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Október"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "November"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "December"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "webszolgáltatások az irányításod alatt"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Kilépés"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Iste categoria jam existe:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Configurationes"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Reinitialisation del contrasigno de ownCLoud"
@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Requestate"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Initio de session fallite!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "Hospite de base de datos"
msgid "Finish setup"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "servicios web sub tu controlo"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Dominica"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Lunedi"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedi"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercuridi"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Jovedi"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Venerdi"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Sabbato"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "januario"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Februario"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Martio"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "April"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Junio"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Julio"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Augusto"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Septembre"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Octobre"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Decembre"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "servicios web sub tu controlo"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Clauder le session"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Nama aplikasi tidak diberikan."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Tidak ada kategori yang akan ditambahkan?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Kategori ini sudah ada:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Setelan"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "gagal melepas tanggal kadaluarsa"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "gagal memasang tanggal kadaluarsa"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "reset password ownCloud"
@ -180,12 +180,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Anda akan mendapatkan link untuk mereset password anda lewat Email."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Telah diminta"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Login gagal!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -318,86 +318,86 @@ msgstr "Host database"
msgid "Finish setup"
msgstr "Selesaikan instalasi"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "web service dibawah kontrol anda"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "minggu"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "senin"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "selasa"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "rabu"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "kamis"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "jumat"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "sabtu"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Januari"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Februari"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Maret"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "April"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Agustus"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "September"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Nopember"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Desember"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "web service dibawah kontrol anda"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Keluar"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Nome dell'applicazione non fornito."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Nessuna categoria da aggiungere?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Questa categoria esiste già: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Errore durante la rimozione della data di scadenza"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Errore durante l'impostazione della data di scadenza"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Ripristino password di ownCloud"
@ -181,12 +181,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Riceverai un collegamento per ripristinare la tua password via email"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Richiesto"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Accesso non riuscito!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -319,86 +319,86 @@ msgstr "Host del database"
msgid "Finish setup"
msgstr "Termina la configurazione"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "servizi web nelle tue mani"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Aprile"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Maggio"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Giugno"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Luglio"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Settembre"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "servizi web nelle tue mani"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Esci"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "アプリケーション名は提供されていません。"
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "追加するカテゴリはありませんか?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "このカテゴリはすでに存在します: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "有効期限の未設定エラー"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "有効期限の設定でエラー発生"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloudのパスワードをリセットします"
@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "送信されました"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "ログインに失敗しました!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "データベースのホスト名"
msgid "Finish setup"
msgstr "セットアップを完了します"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "管理下にあるウェブサービス"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "日"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "月"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "火"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "水"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "木"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "金"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "土"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "1月"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "2月"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "3月"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "4月"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "5月"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "6月"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "7月"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "8月"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "9月"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "10月"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "11月"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "12月"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "管理下にあるウェブサービス"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "ログアウト"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: ka_GE\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "აპლიკაციის სახელი არ არის განხილული"
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "არ არის კატეგორია დასამატებლად?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "კატეგორია უკვე არსებობს"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მოხს
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მითითების დროს"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud პაროლის შეცვლა"
@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "თქვენ მოგივათ პაროლის შესაცვლელი ლინკი მეილზე"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "მოთხოვნილი"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "შესვლა ვერ მოხერხდა!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "ბაზის ჰოსტი"
msgid "Finish setup"
msgstr "კონფიგურაციის დასრულება"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "თქვენი კონტროლის ქვეშ მყოფი ვებ სერვისები"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "კვირა"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "ორშაბათი"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "სამშაბათი"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "ოთხშაბათი"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "ხუთშაბათი"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "პარასკევი"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "შაბათი"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "იანვარი"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "თებერვალი"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "მარტი"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "აპრილი"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "მაისი"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "ივნისი"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "ივლისი"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "აგვისტო"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "სექტემბერი"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "ოქტომბერი"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "ნოემბერი"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "დეკემბერი"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "თქვენი კონტროლის ქვეშ მყოფი ვებ სერვისები"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "გამოსვლა"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "응용 프로그램의 이름이 규정되어 있지 않습니다. "
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "추가할 카테고리가 없습니까?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "이 카테고리는 이미 존재합니다:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "설정"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud 비밀번호 재설정"
@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "전자 우편으로 암호 재설정 링크를 보냈습니다."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "요청함"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "로그인 실패!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "데이터베이스 호스트"
msgid "Finish setup"
msgstr "설치 완료"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "내가 관리하는 웹 서비스"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "금요일"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "1월"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "2월"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "3월"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "4월"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "5월"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "6월"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "7월"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "8월"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "9월"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "10월"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "11월"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "12월"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "내가 관리하는 웹 서비스"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "로그아웃"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: ku_IQ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr ""
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "ده‌ستكاری"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr ""
@ -177,11 +177,11 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "هۆستی داتابه‌یس"
msgid "Finish setup"
msgstr "كۆتایی هات ده‌ستكاریه‌كان"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "ڕاژه‌ی وێب له‌ژێر چاودێریت دایه"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "ڕاژه‌ی وێب له‌ژێر چاودێریت دایه"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "چوونەدەرەوە"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Numm vun der Applikatioun ass net uginn."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Keng Kategorie fir bäizesetzen?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Des Kategorie existéiert schonn:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Astellungen"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud Passwuert reset"
@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du kriss en Link fir däin Passwuert nei ze setzen via Email geschéckt."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Gefrot"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Falschen Login!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "Datebank Server"
msgid "Finish setup"
msgstr "Installatioun ofschléissen"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "Web Servicer ënnert denger Kontroll"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Sonndes"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Méindes"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Dënschdes"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Mëttwoch"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Donneschdes"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Freides"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Samschdes"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Mäerz"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Abrëll"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Mee"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "August"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "September"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "November"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "Web Servicer ënnert denger Kontroll"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Ausloggen"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Nepateiktas programos pavadinimas."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Nepridėsite jokios kategorijos?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Tokia kategorija jau yra:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Klaida nuimant galiojimo laiką"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Klaida nustatant galiojimo laiką"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud slaptažodžio atkūrimas"
@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Elektroniniu paštu gausite nuorodą, su kuria galėsite iš naujo nustatyti slaptažodį."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Užklausta"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Prisijungti nepavyko!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "Duomenų bazės serveris"
msgid "Finish setup"
msgstr "Baigti diegimą"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "jūsų valdomos web paslaugos"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Trečiadienis"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Ketvirtadienis"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Sausis"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Vasaris"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Kovas"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Balandis"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Gegužė"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Birželis"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Liepa"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Rugpjūtis"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Rugsėjis"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Spalis"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Lapkritis"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Gruodis"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "jūsų valdomos web paslaugos"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr ""
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr ""
@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Jūs savā epastā saņemsiet interneta saiti, caur kuru varēsiet atjaunot paroli."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Obligāts"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Neizdevās ielogoties."
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "Datubāzes mājvieta"
msgid "Finish setup"
msgstr "Pabeigt uzstādījumus"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Izlogoties"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Име за апликацијата не е доставено."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Нема категорија да се додаде?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Оваа категорија веќе постои:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Поставки"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ресетирање на лозинка за ownCloud"
@ -179,12 +179,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Ќе добиете врска по е-пошта за да може да ја ресетирате Вашата лозинка."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Побарано"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Најавата не успеа!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -317,86 +317,86 @@ msgstr "Сервер со база"
msgid "Finish setup"
msgstr "Заврши го подесувањето"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "веб сервиси под Ваша контрола"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Недела"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Понеделник"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Четврток"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Петок"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Сабота"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Јануари"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Февруари"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Март"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Април"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Мај"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Јуни"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Јули"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Август"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Септември"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Октомври"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Ноември"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Декември"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "веб сервиси под Ваша контрола"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Одјава"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "nama applikasi tidak disediakan"
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Tiada kategori untuk di tambah?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Kategori ini telah wujud"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Tetapan"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Set semula kata lalaun ownCloud"
@ -179,12 +179,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Anda akan menerima pautan untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui emel"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Meminta"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Log masuk gagal!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -317,86 +317,86 @@ msgstr "Hos pangkalan data"
msgid "Finish setup"
msgstr "Setup selesai"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "Perkhidmatan web di bawah kawalan anda"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Ahad"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Isnin"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Khamis"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Jumaat"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Januari"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Februari"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Mac"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "April"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Julai"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Ogos"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "September"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "November"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Disember"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "Perkhidmatan web di bawah kawalan anda"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Log keluar"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Applikasjonsnavn ikke angitt."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Ingen kategorier å legge til?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Denne kategorien finnes allerede:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Tilbakestill ownCloud passord"
@ -181,12 +181,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du burde motta detaljer om å tilbakestille passordet ditt via epost."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Anmodning"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Innloggingen var ikke vellykket."
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -319,86 +319,86 @@ msgstr "Databasevert"
msgid "Finish setup"
msgstr "Fullfør oppsetting"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "nettjenester under din kontroll"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "April"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "August"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "September"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "November"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Desember"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "nettjenester under din kontroll"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,19 +28,19 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "Applicatienaam niet gegeven."
#: ajax/vcategories/add.php:29
#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "Geen categorie toevoegen?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "Deze categorie bestaat al."
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Fout tijdens het verwijderen van de verval datum"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fout tijdens het instellen van de vervaldatum"
#: lostpassword/index.php:26
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud wachtwoord herstellen"
@ -187,12 +187,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "U ontvangt een link om uw wachtwoord opnieuw in te stellen via e-mail."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Gevraagd"
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Login mislukt!"
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -325,86 +325,86 @@ msgstr "Database server"
msgid "Finish setup"
msgstr "Installatie afronden"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "Webdiensten in eigen beheer"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
#: templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "januari"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "februari"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "maart"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "april"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "mei"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "juni"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "juli"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "augustus"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "september"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "oktober"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "november"
#: templates/layout.user.php:18
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "december"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "Webdiensten in eigen beheer"
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Afmelden"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-13 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-12 19:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Van toepassing"
#: templates/settings.php:23
msgid "Add mount point"
msgstr "Voeg aankoppelpunt toe"
msgstr "Aankoppelpunt toevoegen"
#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
msgid "None set"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Verwijder"
#: templates/settings.php:87
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Zet gebruiker's externe opslag aan"
msgstr "Externe opslag voor gebruikers activeren"
#: templates/settings.php:88
msgid "Allow users to mount their own external storage"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-24 02:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-23 14:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,4 +40,4 @@ msgstr "Bestand versies"
#: templates/settings.php:4
msgid "Enable"
msgstr "Zet aan"
msgstr "Activeer"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-14 02:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-13 09:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,70 +26,69 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/apps/ocs.php:23
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Kan de lijst niet van de App store laden"
#: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:18 ajax/setquota.php:18
#: ajax/togglegroups.php:15
msgid "Authentication error"
msgstr "Authenticatie fout"
#: ajax/creategroup.php:19
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Groep bestaat al"
#: ajax/creategroup.php:28
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "Niet in staat om groep toe te voegen"
#: ajax/enableapp.php:14
#: ajax/enableapp.php:12
msgid "Could not enable app. "
msgstr "Kan de app. niet activeren"
#: ajax/lostpassword.php:14
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "E-mail bewaard"
#: ajax/lostpassword.php:16
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "Ongeldige e-mail"
#: ajax/openid.php:16
#: ajax/openid.php:13
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID is aangepast"
#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "Ongeldig verzoek"
#: ajax/removegroup.php:16
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Niet in staat om groep te verwijderen"
#: ajax/removeuser.php:27
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:12
msgid "Authentication error"
msgstr "Authenticatie fout"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Niet in staat om gebruiker te verwijderen"
#: ajax/setlanguage.php:18
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "Taal aangepast"
#: ajax/togglegroups.php:25
#: ajax/togglegroups.php:22
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Niet in staat om gebruiker toe te voegen aan groep %s"
#: ajax/togglegroups.php:31
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Niet in staat om gebruiker te verwijderen uit groep %s"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:65
#: js/apps.js:28 js/apps.js:67
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:54
#: js/apps.js:28 js/apps.js:55
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
@ -126,13 +125,13 @@ msgstr "Voer één taak uit met elke pagina die wordt geladen"
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php is bij een webcron dienst geregistreerd. Roep de cron.php pagina in de owncloud root via http één maal per minuut op."
msgstr "cron.php is bij een webcron dienst geregistreerd. Benader eens per minuut, via http de pagina cron.php in de owncloud hoofdmap."
#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Gebruik de systeem cron dienst. Gebruik, eens per minuut, het bestand cron.php in de owncloud map via de systeem cronjob."
msgstr "Gebruik de systeem cronjob. Benader eens per minuut, via een systeem cronjob het bestand cron.php in de owncloud hoofdmap."
#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
@ -190,7 +189,7 @@ msgstr "Ontwikkeld door de <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_bla
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Voeg je App toe"
msgstr "App toevoegen"
#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
@ -214,7 +213,7 @@ msgstr "Documentatie"
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Onderhoud van grote bestanden"
msgstr "Instellingen voor grote bestanden"
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
@ -239,7 +238,7 @@ msgstr "Je hebt <strong>%s</strong> gebruikt van de beschikbare <strong>%s<stron
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Desktop en mobiele synchronisatie apparaten"
msgstr "Desktop en mobiele synchronisatie applicaties"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
@ -271,15 +270,15 @@ msgstr "Wijzig wachtwoord"
#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "mailadres"
msgstr "E-mailadres"
#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "Jouw mailadres"
msgstr "Uw e-mailadres"
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Vul een mailadres in om je wachtwoord te kunnen herstellen"
msgstr "Vul een e-mailadres in om wachtwoord reset uit te kunnen voeren"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
@ -291,7 +290,7 @@ msgstr "Help met vertalen"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "gebruik dit adres om verbinding te maken met ownCloud in uw bestandsbeheerprogramma"
msgstr "Gebruik het bovenstaande adres om verbinding te maken met ownCloud in uw bestandbeheerprogramma"
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More