[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
329bddab48
commit
c6064a542c
|
@ -3,8 +3,10 @@
|
|||
"Error configuring Dropbox storage" => "Produciuse un erro ao configurar o almacenamento en Dropbox",
|
||||
"Grant access" => "Permitir o acceso",
|
||||
"Fill out all required fields" => "Cubrir todos os campos obrigatorios",
|
||||
"Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "Dá o segredo e a chave correcta do aplicativo de Dropbox.",
|
||||
"Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "Forneza unha chave correcta e segreda do Dropbox.",
|
||||
"Error configuring Google Drive storage" => "Produciuse un erro ao configurar o almacenamento en Google Drive",
|
||||
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Aviso:</b> «smbclient» non está instalado. Non é posibel a montaxe de comparticións CIFS/SMB. Consulte co administrador do sistema para instalalo.",
|
||||
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Aviso:</b> A compatibilidade de FTP en PHP non está activada ou instalada. Non é posibel a montaxe de comparticións FTP. Consulte co administrador do sistema para instalalo.",
|
||||
"External Storage" => "Almacenamento externo",
|
||||
"Mount point" => "Punto de montaxe",
|
||||
"Backend" => "Infraestrutura",
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,12 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to disable one of them." => "<b>Aviso:</b> Os aplicativos user_ldap e user_webdavauth son incompatíbeis. Pode acontecer un comportamento estraño. Consulte co administrador do sistema para desactivar un deles.",
|
||||
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module needs is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Aviso:</b> O módulo PHP LDAP é necesario e non está instalado, a infraestrutura non funcionará. Consulte co administrador do sistema para instalalo.",
|
||||
"Host" => "Servidor",
|
||||
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "Pode omitir o protocolo agás que precise de SSL. Nese caso comece con ldaps://",
|
||||
"Base DN" => "DN base",
|
||||
"You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" => "Pode especificar a DN base para usuarios e grupos na lapela de «Avanzado»",
|
||||
"User DN" => "DN do usuario",
|
||||
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty." => "O DN do cliente do usuario co que hai que estabelecer unha conexión, p.ex uid=axente, dc=exemplo, dc=com. Para o acceso en anónimo de o DN e o contrasinal baleiros.",
|
||||
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty." => "O DN do cliente do usuario co que hai que estabelecer unha conexión, p.ex uid=axente, dc=exemplo, dc=com. Para o acceso anónimo deixe o DN e o contrasinal baleiros.",
|
||||
"Password" => "Contrasinal",
|
||||
"For anonymous access, leave DN and Password empty." => "Para o acceso anónimo deixe o DN e o contrasinal baleiros.",
|
||||
"User Login Filter" => "Filtro de acceso de usuarios",
|
||||
|
@ -21,7 +23,7 @@
|
|||
"Base Group Tree" => "Base da árbore de grupo",
|
||||
"Group-Member association" => "Asociación de grupos e membros",
|
||||
"Use TLS" => "Usar TLS",
|
||||
"Do not use it for SSL connections, it will fail." => "Non empregualo para conexións SSL: fallará.",
|
||||
"Do not use it for SSL connections, it will fail." => "Non empregalo para conexións SSL: fallará.",
|
||||
"Case insensitve LDAP server (Windows)" => "Servidor LDAP que non distingue entre maiúsculas e minúsculas (Windows)",
|
||||
"Turn off SSL certificate validation." => "Desactiva a validación do certificado SSL.",
|
||||
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your ownCloud server." => "Se a conexión só funciona con esta opción importa o certificado SSL do servidor LDAP no seu servidor ownCloud.",
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"WebDAV URL: http://" => "URL WebDAV: http://"
|
||||
"URL: http://" => "URL: http://",
|
||||
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials correct." => "ownCloud enviará as credenciais do usuario a este URL, http 401 e http 403 interpretanse como credenciais incorrectas e todos os outros códigos como credenciais correctas."
|
||||
);
|
||||
|
|
100
core/l10n/gl.php
100
core/l10n/gl.php
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"User %s shared a file with you" => "O usuario %s compartíu un ficheiro con vostede",
|
||||
"User %s shared a folder with you" => "O usuario %s compartíu un cartafol con vostede",
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "O usuario %s compartiu o ficheiro «%s» con vostede. Teno dispoñíbel en: %s",
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "O usuario %s compartiu o cartafol «%s» con vostede. Teno dispoñíbel en: %s",
|
||||
"Category type not provided." => "Non se indicou o tipo de categoría",
|
||||
"No category to add?" => "Sen categoría que engadir?",
|
||||
"This category already exists: " => "Esta categoría xa existe: ",
|
||||
"Object type not provided." => "Non se forneceu o tipo de obxecto.",
|
||||
"%s ID not provided." => "Non se deu o ID %s.",
|
||||
"Error adding %s to favorites." => "Erro ao engadir %s aos favoritos.",
|
||||
"%s ID not provided." => "Non se forneceu o ID %s.",
|
||||
"Error adding %s to favorites." => "Produciuse un erro ao engadir %s aos favoritos.",
|
||||
"No categories selected for deletion." => "Non hai categorías seleccionadas para eliminar.",
|
||||
"Error removing %s from favorites." => "Erro ao eliminar %s dos favoritos.",
|
||||
"Error removing %s from favorites." => "Produciuse un erro ao eliminar %s dos favoritos.",
|
||||
"Settings" => "Configuracións",
|
||||
"seconds ago" => "segundos atrás",
|
||||
"1 minute ago" => "hai 1 minuto",
|
||||
"{minutes} minutes ago" => "{minutes} minutos atrás",
|
||||
"{minutes} minutes ago" => "hai {minutes} minutos",
|
||||
"1 hour ago" => "hai 1 hora",
|
||||
"{hours} hours ago" => "{hours} horas atrás",
|
||||
"{hours} hours ago" => "hai {hours} horas",
|
||||
"today" => "hoxe",
|
||||
"yesterday" => "onte",
|
||||
"{days} days ago" => "{days} días atrás",
|
||||
"{days} days ago" => "hai {days} días",
|
||||
"last month" => "último mes",
|
||||
"{months} months ago" => "{months} meses atrás",
|
||||
"{months} months ago" => "hai {months} meses",
|
||||
"months ago" => "meses atrás",
|
||||
"last year" => "último ano",
|
||||
"years ago" => "anos atrás",
|
||||
|
@ -30,42 +34,46 @@
|
|||
"Error" => "Erro",
|
||||
"The app name is not specified." => "Non se especificou o nome do aplicativo.",
|
||||
"The required file {file} is not installed!" => "Non está instalado o ficheiro {file} que se precisa",
|
||||
"Error while sharing" => "Erro compartindo",
|
||||
"Error while unsharing" => "Erro ao deixar de compartir",
|
||||
"Error while changing permissions" => "Erro ao cambiar os permisos",
|
||||
"Shared with you and the group {group} by {owner}" => "Compartido contigo e co grupo {group} de {owner}",
|
||||
"Shared with you by {owner}" => "Compartido contigo por {owner}",
|
||||
"Error while sharing" => "Produciuse un erro ao compartir",
|
||||
"Error while unsharing" => "Produciuse un erro ao deixar de compartir",
|
||||
"Error while changing permissions" => "Produciuse un erro ao cambiar os permisos",
|
||||
"Shared with you and the group {group} by {owner}" => "Compartido con vostede e co grupo {group} por {owner}",
|
||||
"Shared with you by {owner}" => "Compartido con vostede por {owner}",
|
||||
"Share with" => "Compartir con",
|
||||
"Share with link" => "Compartir ca ligazón",
|
||||
"Share with link" => "Compartir coa ligazón",
|
||||
"Password protect" => "Protexido con contrasinais",
|
||||
"Password" => "Contrasinal",
|
||||
"Email link to person" => "Enviar ligazón por correo",
|
||||
"Send" => "Enviar",
|
||||
"Set expiration date" => "Definir a data de caducidade",
|
||||
"Expiration date" => "Data de caducidade",
|
||||
"Share via email:" => "Compartir por correo electrónico:",
|
||||
"Share via email:" => "Compartir por correo:",
|
||||
"No people found" => "Non se atopou xente",
|
||||
"Resharing is not allowed" => "Non se acepta volver a compartir",
|
||||
"Resharing is not allowed" => "Non se permite volver a compartir",
|
||||
"Shared in {item} with {user}" => "Compartido en {item} con {user}",
|
||||
"Unshare" => "Deixar de compartir",
|
||||
"can edit" => "pode editar",
|
||||
"access control" => "control de acceso",
|
||||
"create" => "crear",
|
||||
"update" => "actualizar",
|
||||
"delete" => "borrar",
|
||||
"delete" => "eliminar",
|
||||
"share" => "compartir",
|
||||
"Password protected" => "Protexido con contrasinal",
|
||||
"Error unsetting expiration date" => "Erro ao quitar a data de caducidade",
|
||||
"Error setting expiration date" => "Erro ao definir a data de caducidade",
|
||||
"ownCloud password reset" => "Restablecer contrasinal de ownCloud",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Usa a seguinte ligazón para restablecer o contrasinal: {link}",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Recibirá unha ligazón por correo electrónico para restablecer o contrasinal",
|
||||
"Reset email send." => "Restablecer o envío por correo.",
|
||||
"Request failed!" => "Fallo na petición",
|
||||
"Error unsetting expiration date" => "Produciuse un erro ao retirar a data de caducidade",
|
||||
"Error setting expiration date" => "Produciuse un erro ao definir a data de caducidade",
|
||||
"Sending ..." => "Enviando...",
|
||||
"Email sent" => "Correo enviado",
|
||||
"ownCloud password reset" => "Restabelecer o contrasinal de ownCloud",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Usa a seguinte ligazón para restabelecer o contrasinal: {link}",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Recibirá unha ligazón por correo para restabelecer o contrasinal",
|
||||
"Reset email send." => "Restabelecer o envío por correo.",
|
||||
"Request failed!" => "Non foi posíbel facer a petición",
|
||||
"Username" => "Nome de usuario",
|
||||
"Request reset" => "Petición de restablecemento",
|
||||
"Your password was reset" => "O contrasinal foi restablecido",
|
||||
"Request reset" => "Petición de restabelecemento",
|
||||
"Your password was reset" => "O contrasinal foi restabelecido",
|
||||
"To login page" => "A páxina de conexión",
|
||||
"New password" => "Novo contrasinal",
|
||||
"Reset password" => "Restablecer contrasinal",
|
||||
"Reset password" => "Restabelecer o contrasinal",
|
||||
"Personal" => "Persoal",
|
||||
"Users" => "Usuarios",
|
||||
"Apps" => "Aplicativos",
|
||||
|
@ -75,15 +83,15 @@
|
|||
"Cloud not found" => "Nube non atopada",
|
||||
"Edit categories" => "Editar categorías",
|
||||
"Add" => "Engadir",
|
||||
"Security Warning" => "Aviso de seguridade",
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Non hai un xerador de números aleatorios dispoñíbel. Activa o engadido de OpenSSL para PHP.",
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Sen un xerador de números aleatorios seguro podería acontecer que predicindo as cadeas de texto de reinicio de contrasinais se afagan coa túa conta.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "O teu cartafol de datos e os teus ficheiros son seguramente accesibles a través de internet. O ficheiro .htaccess que ownCloud fornece non está empregándose. Suxírese que configures o teu servidor web de tal maneira que o cartafol de datos non estea accesíbel ou movas o cartafol de datos fóra do root do directorio de datos do servidor web.",
|
||||
"Security Warning" => "Aviso de seguranza",
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Non hai un xerador de números ao chou dispoñíbel. Active o engadido de OpenSSL para PHP.",
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Sen un xerador seguro de números ao chou podería acontecer que predicindo as cadeas de texto de reinicio de contrasinais se afagan coa súa conta.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "O seu cartafol de datos e os seus ficheiros probabelmente sexan accesíbeis a través da Internet. O ficheiro .htaccess que fornece ownCloud non está a empregarse. Suxerimoslle que configure o seu servidor web de tal xeito que o cartafol de datos non estea accesíbel ou mova o cartafol de datos fora do directorio raíz de datos do servidor web.",
|
||||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Crear unha <strong>contra de administrador</strong>",
|
||||
"Advanced" => "Avanzado",
|
||||
"Data folder" => "Cartafol de datos",
|
||||
"Configure the database" => "Configurar a base de datos",
|
||||
"will be used" => "será utilizado",
|
||||
"will be used" => "vai ser utilizado",
|
||||
"Database user" => "Usuario da base de datos",
|
||||
"Database password" => "Contrasinal da base de datos",
|
||||
"Database name" => "Nome da base de datos",
|
||||
|
@ -97,23 +105,23 @@
|
|||
"Thursday" => "Xoves",
|
||||
"Friday" => "Venres",
|
||||
"Saturday" => "Sábado",
|
||||
"January" => "Xaneiro",
|
||||
"February" => "Febreiro",
|
||||
"March" => "Marzo",
|
||||
"April" => "Abril",
|
||||
"May" => "Maio",
|
||||
"June" => "Xuño",
|
||||
"July" => "Xullo",
|
||||
"August" => "Agosto",
|
||||
"September" => "Setembro",
|
||||
"October" => "Outubro",
|
||||
"November" => "Novembro",
|
||||
"December" => "Decembro",
|
||||
"January" => "xaneiro",
|
||||
"February" => "febreiro",
|
||||
"March" => "marzo",
|
||||
"April" => "abril",
|
||||
"May" => "maio",
|
||||
"June" => "xuño",
|
||||
"July" => "xullo",
|
||||
"August" => "agosto",
|
||||
"September" => "setembro",
|
||||
"October" => "outubro",
|
||||
"November" => "novembro",
|
||||
"December" => "decembro",
|
||||
"web services under your control" => "servizos web baixo o seu control",
|
||||
"Log out" => "Desconectar",
|
||||
"Automatic logon rejected!" => "Rexeitouse a entrada automática",
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se non fixeches cambios de contrasinal recentemente é posíbel que a túa conta estea comprometida!",
|
||||
"Please change your password to secure your account again." => "Cambia de novo o teu contrasinal para asegurar a túa conta.",
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se non fixo recentemente cambios de contrasinal é posíbel que a súa conta estea comprometida!",
|
||||
"Please change your password to secure your account again." => "Cambie de novo o seu contrasinal para asegurar a súa conta.",
|
||||
"Lost your password?" => "Perdeu o contrasinal?",
|
||||
"remember" => "lembrar",
|
||||
"Log in" => "Conectar",
|
||||
|
@ -121,6 +129,6 @@
|
|||
"prev" => "anterior",
|
||||
"next" => "seguinte",
|
||||
"Security Warning!" => "Advertencia de seguranza",
|
||||
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be occasionally asked to enter your password again." => "Verifica o teu contrasinal.<br/>Por motivos de seguridade pode que ocasionalmente se che pregunte de novo polo teu contrasinal.",
|
||||
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be occasionally asked to enter your password again." => "Verifique o seu contrasinal.<br/>Por motivos de seguranza pode que ocasionalmente se lle pregunte de novo polo seu contrasinal.",
|
||||
"Verify" => "Verificar"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -1,28 +1,73 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"User %s shared a file with you" => "%s felhasználó megosztott Önnel egy fájlt",
|
||||
"User %s shared a folder with you" => "%s felhasználó megosztott Önnel egy mappát",
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "%s felhasználó megosztotta ezt az állományt Önnel: %s. A fájl innen tölthető le: %s",
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "%s felhasználó megosztotta ezt a mappát Önnel: %s. A mappa innen tölthető le: %s",
|
||||
"Category type not provided." => "Nincs megadva a kategória típusa.",
|
||||
"No category to add?" => "Nincs hozzáadandó kategória?",
|
||||
"This category already exists: " => "Ez a kategória már létezik",
|
||||
"This category already exists: " => "Ez a kategória már létezik: ",
|
||||
"Object type not provided." => "Az objektum típusa nincs megadva.",
|
||||
"%s ID not provided." => "%s ID nincs megadva.",
|
||||
"Error adding %s to favorites." => "Nem sikerült a kedvencekhez adni ezt: %s",
|
||||
"No categories selected for deletion." => "Nincs törlésre jelölt kategória",
|
||||
"Error removing %s from favorites." => "Nem sikerült a kedvencekből törölni ezt: %s",
|
||||
"Settings" => "Beállítások",
|
||||
"seconds ago" => "másodperccel ezelőtt",
|
||||
"1 minute ago" => "1 perccel ezelőtt",
|
||||
"seconds ago" => "pár másodperce",
|
||||
"1 minute ago" => "1 perce",
|
||||
"{minutes} minutes ago" => "{minutes} perce",
|
||||
"1 hour ago" => "1 órája",
|
||||
"{hours} hours ago" => "{hours} órája",
|
||||
"today" => "ma",
|
||||
"yesterday" => "tegnap",
|
||||
"{days} days ago" => "{days} napja",
|
||||
"last month" => "múlt hónapban",
|
||||
"months ago" => "hónappal ezelőtt",
|
||||
"{months} months ago" => "{months} hónapja",
|
||||
"months ago" => "több hónapja",
|
||||
"last year" => "tavaly",
|
||||
"years ago" => "évvel ezelőtt",
|
||||
"years ago" => "több éve",
|
||||
"Choose" => "Válasszon",
|
||||
"Cancel" => "Mégse",
|
||||
"No" => "Nem",
|
||||
"Yes" => "Igen",
|
||||
"Ok" => "Ok",
|
||||
"The object type is not specified." => "Az objektum típusa nincs megadva.",
|
||||
"Error" => "Hiba",
|
||||
"Password" => "Jelszó",
|
||||
"Unshare" => "Nem oszt meg",
|
||||
"create" => "létrehozás",
|
||||
"The app name is not specified." => "Az alkalmazás neve nincs megadva.",
|
||||
"The required file {file} is not installed!" => "A szükséges fájl: {file} nincs telepítve!",
|
||||
"Error while sharing" => "Nem sikerült létrehozni a megosztást",
|
||||
"Error while unsharing" => "Nem sikerült visszavonni a megosztást",
|
||||
"Error while changing permissions" => "Nem sikerült módosítani a jogosultságokat",
|
||||
"Shared with you and the group {group} by {owner}" => "Megosztotta Önnel és a(z) {group} csoporttal: {owner}",
|
||||
"Shared with you by {owner}" => "Megosztotta Önnel: {owner}",
|
||||
"Share with" => "Kivel osztom meg",
|
||||
"Share with link" => "Link megadásával osztom meg",
|
||||
"Password protect" => "Jelszóval is védem",
|
||||
"Password" => "Jelszó (tetszőleges)",
|
||||
"Email link to person" => "Email címre küldjük el",
|
||||
"Send" => "Küldjük el",
|
||||
"Set expiration date" => "Legyen lejárati idő",
|
||||
"Expiration date" => "A lejárati idő",
|
||||
"Share via email:" => "Megosztás emaillel:",
|
||||
"No people found" => "Nincs találat",
|
||||
"Resharing is not allowed" => "Ezt az állományt csak a tulajdonosa oszthatja meg másokkal",
|
||||
"Shared in {item} with {user}" => "Megosztva {item}-ben {user}-rel",
|
||||
"Unshare" => "A megosztás visszavonása",
|
||||
"can edit" => "módosíthat",
|
||||
"access control" => "jogosultság",
|
||||
"create" => "létrehoz",
|
||||
"update" => "szerkeszt",
|
||||
"delete" => "töröl",
|
||||
"share" => "megoszt",
|
||||
"Password protected" => "Jelszóval van védve",
|
||||
"Error unsetting expiration date" => "Nem sikerült a lejárati időt törölni",
|
||||
"Error setting expiration date" => "Nem sikerült a lejárati időt beállítani",
|
||||
"Sending ..." => "Küldés ...",
|
||||
"Email sent" => "Az emailt elküldtük",
|
||||
"ownCloud password reset" => "ownCloud jelszó-visszaállítás",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Használja az alábbi linket a jelszó-visszaállításhoz: {link}",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Egy e-mailben kap értesítést a jelszóváltoztatás módjáról.",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Használja ezt a linket a jelszó ismételt beállításához: {link}",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Egy emailben fog értesítést kapni a jelszóbeállítás módjáról.",
|
||||
"Reset email send." => "Elküldtük az emailt a jelszó ismételt beállításához.",
|
||||
"Request failed!" => "Nem sikerült a kérést teljesíteni!",
|
||||
"Username" => "Felhasználónév",
|
||||
"Request reset" => "Visszaállítás igénylése",
|
||||
"Your password was reset" => "Jelszó megváltoztatva",
|
||||
|
@ -32,48 +77,58 @@
|
|||
"Personal" => "Személyes",
|
||||
"Users" => "Felhasználók",
|
||||
"Apps" => "Alkalmazások",
|
||||
"Admin" => "Admin",
|
||||
"Admin" => "Adminisztráció",
|
||||
"Help" => "Súgó",
|
||||
"Access forbidden" => "Hozzáférés tiltva",
|
||||
"Access forbidden" => "A hozzáférés nem engedélyezett",
|
||||
"Cloud not found" => "A felhő nem található",
|
||||
"Edit categories" => "Kategóriák szerkesztése",
|
||||
"Add" => "Hozzáadás",
|
||||
"Security Warning" => "Biztonsági figyelmeztetés",
|
||||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "<strong>Rendszergazdafiók</strong> létrehozása",
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Nem érhető el megfelelő véletlenszám-generátor, telepíteni kellene a PHP OpenSSL kiegészítését.",
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Megfelelő véletlenszám-generátor hiányában egy támadó szándékú idegen képes lehet megjósolni a jelszóvisszaállító tokent, és Ön helyett belépni.",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Az adatkönytára és az itt levő fájlok valószínűleg elérhetők az internetről. Az ownCloud által beillesztett .htaccess fájl nem működik. Nagyon fontos, hogy a webszervert úgy konfigurálja, hogy az adatkönyvtár nem legyen közvetlenül kívülről elérhető, vagy az adatkönyvtárt tegye a webszerver dokumentumfáján kívülre.",
|
||||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "<strong>Rendszergazdai belépés</strong> létrehozása",
|
||||
"Advanced" => "Haladó",
|
||||
"Data folder" => "Adatkönyvtár",
|
||||
"Configure the database" => "Adatbázis konfigurálása",
|
||||
"will be used" => "használva lesz",
|
||||
"will be used" => "adatbázist fogunk használni",
|
||||
"Database user" => "Adatbázis felhasználónév",
|
||||
"Database password" => "Adatbázis jelszó",
|
||||
"Database name" => "Adatbázis név",
|
||||
"Database name" => "Az adatbázis neve",
|
||||
"Database tablespace" => "Az adatbázis táblázattér (tablespace)",
|
||||
"Database host" => "Adatbázis szerver",
|
||||
"Finish setup" => "Beállítás befejezése",
|
||||
"Sunday" => "Vasárnap",
|
||||
"Monday" => "Hétfő",
|
||||
"Tuesday" => "Kedd",
|
||||
"Wednesday" => "Szerda",
|
||||
"Thursday" => "Csütörtök",
|
||||
"Friday" => "Péntek",
|
||||
"Saturday" => "Szombat",
|
||||
"January" => "Január",
|
||||
"February" => "Február",
|
||||
"March" => "Március",
|
||||
"April" => "Április",
|
||||
"May" => "Május",
|
||||
"June" => "Június",
|
||||
"July" => "Július",
|
||||
"August" => "Augusztus",
|
||||
"September" => "Szeptember",
|
||||
"October" => "Október",
|
||||
"November" => "November",
|
||||
"December" => "December",
|
||||
"web services under your control" => "webszolgáltatások az irányításod alatt",
|
||||
"Finish setup" => "A beállítások befejezése",
|
||||
"Sunday" => "vasárnap",
|
||||
"Monday" => "hétfő",
|
||||
"Tuesday" => "kedd",
|
||||
"Wednesday" => "szerda",
|
||||
"Thursday" => "csütörtök",
|
||||
"Friday" => "péntek",
|
||||
"Saturday" => "szombat",
|
||||
"January" => "január",
|
||||
"February" => "február",
|
||||
"March" => "március",
|
||||
"April" => "április",
|
||||
"May" => "május",
|
||||
"June" => "június",
|
||||
"July" => "július",
|
||||
"August" => "augusztus",
|
||||
"September" => "szeptember",
|
||||
"October" => "október",
|
||||
"November" => "november",
|
||||
"December" => "december",
|
||||
"web services under your control" => "webszolgáltatások saját kézben",
|
||||
"Log out" => "Kilépés",
|
||||
"Lost your password?" => "Elfelejtett jelszó?",
|
||||
"Automatic logon rejected!" => "Az automatikus bejelentkezés sikertelen!",
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Ha mostanában nem módosította a jelszavát, akkor lehetséges, hogy idegenek jutottak be a rendszerbe az Ön nevében!",
|
||||
"Please change your password to secure your account again." => "A biztonsága érdekében változtassa meg a jelszavát!",
|
||||
"Lost your password?" => "Elfelejtette a jelszavát?",
|
||||
"remember" => "emlékezzen",
|
||||
"Log in" => "Bejelentkezés",
|
||||
"You are logged out." => "Kilépett.",
|
||||
"prev" => "Előző",
|
||||
"next" => "Következő"
|
||||
"prev" => "előző",
|
||||
"next" => "következő",
|
||||
"Security Warning!" => "Biztonsági figyelmeztetés!",
|
||||
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be occasionally asked to enter your password again." => "Kérjük írja be a jelszavát! <br/>Biztonsági okokból néha a bejelentkezést követően is ellenőrzésképpen meg kell adnia a jelszavát.",
|
||||
"Verify" => "Ellenőrzés"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 07:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -249,15 +249,15 @@ msgstr "Crea"
|
|||
|
||||
#: templates/users.php:35
|
||||
msgid "Default Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emmagatzemament per defecte"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:42 templates/users.php:138
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il·limitat"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:60 templates/users.php:153
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Altre"
|
||||
msgstr "Un altre"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:85 templates/users.php:117
|
||||
msgid "Group Admin"
|
||||
|
@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "Grup Admin"
|
|||
|
||||
#: templates/users.php:87
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emmagatzemament"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:133
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per defecte"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:161
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
|
173
l10n/gl/core.po
173
l10n/gl/core.po
|
@ -4,14 +4,15 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <mbouzada@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 09:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -22,26 +23,26 @@ msgstr ""
|
|||
#: ajax/share.php:84
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O usuario %s compartíu un ficheiro con vostede"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:86
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O usuario %s compartíu un cartafol con vostede"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:88
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O usuario %s compartiu o ficheiro «%s» con vostede. Teno dispoñíbel en: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:90
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
"here: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O usuario %s compartiu o cartafol «%s» con vostede. Teno dispoñíbel en: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
|
||||
msgid "Category type not provided."
|
||||
|
@ -65,12 +66,12 @@ msgstr "Non se forneceu o tipo de obxecto."
|
|||
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s ID not provided."
|
||||
msgstr "Non se deu o ID %s."
|
||||
msgstr "Non se forneceu o ID %s."
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Error adding %s to favorites."
|
||||
msgstr "Erro ao engadir %s aos favoritos."
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao engadir %s aos favoritos."
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
msgid "No categories selected for deletion."
|
||||
|
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Non hai categorías seleccionadas para eliminar."
|
|||
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Erro ao eliminar %s dos favoritos."
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar %s dos favoritos."
|
||||
|
||||
#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "hai 1 minuto"
|
|||
|
||||
#: js/js.js:706
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} minutos atrás"
|
||||
msgstr "hai {minutes} minutos"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:707
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
|
@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "hai 1 hora"
|
|||
|
||||
#: js/js.js:708
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} horas atrás"
|
||||
msgstr "hai {hours} horas"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:709
|
||||
msgid "today"
|
||||
|
@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "onte"
|
|||
|
||||
#: js/js.js:711
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} días atrás"
|
||||
msgstr "hai {days} días"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:712
|
||||
msgid "last month"
|
||||
|
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "último mes"
|
|||
|
||||
#: js/js.js:713
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} meses atrás"
|
||||
msgstr "hai {months} meses"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:714
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
|
@ -163,8 +164,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Non se especificou o tipo de obxecto."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541
|
||||
#: js/share.js:553
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
|
@ -176,25 +177,25 @@ msgstr "Non se especificou o nome do aplicativo."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Non está instalado o ficheiro {file} que se precisa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:124 js/share.js:581
|
||||
#: js/share.js:124 js/share.js:594
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Erro compartindo"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:135
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Erro ao deixar de compartir"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao deixar de compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:142
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Erro ao cambiar os permisos"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao cambiar os permisos"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:151
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Compartido contigo e co grupo {group} de {owner}"
|
||||
msgstr "Compartido con vostede e co grupo {group} por {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:153
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Compartido contigo por {owner}"
|
||||
msgstr "Compartido con vostede por {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:158
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
|
@ -202,24 +203,24 @@ msgstr "Compartir con"
|
|||
|
||||
#: js/share.js:163
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Compartir ca ligazón"
|
||||
msgstr "Compartir coa ligazón"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
#: js/share.js:166
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Protexido con contrasinais"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
|
||||
#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: templates/verify.php:13
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasinal"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:172
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar ligazón por correo"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:177
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
|
@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Data de caducidade"
|
|||
|
||||
#: js/share.js:210
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Compartir por correo electrónico:"
|
||||
msgstr "Compartir por correo:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:212
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
|
@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Non se atopou xente"
|
|||
|
||||
#: js/share.js:239
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Non se acepta volver a compartir"
|
||||
msgstr "Non se permite volver a compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:275
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
|
@ -267,64 +268,64 @@ msgstr "actualizar"
|
|||
|
||||
#: js/share.js:319
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "borrar"
|
||||
msgstr "eliminar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:322
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530
|
||||
#: js/share.js:356 js/share.js:541
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Protexido con contrasinal"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:541
|
||||
#: js/share.js:554
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Erro ao quitar a data de caducidade"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao retirar a data de caducidade"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:553
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Erro ao definir a data de caducidade"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao definir a data de caducidade"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:568
|
||||
#: js/share.js:581
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviando..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:579
|
||||
#: js/share.js:592
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correo enviado"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/controller.php:47
|
||||
msgid "ownCloud password reset"
|
||||
msgstr "Restablecer contrasinal de ownCloud"
|
||||
msgstr "Restabelecer o contrasinal de ownCloud"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/email.php:2
|
||||
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
|
||||
msgstr "Usa a seguinte ligazón para restablecer o contrasinal: {link}"
|
||||
msgstr "Usa a seguinte ligazón para restabelecer o contrasinal: {link}"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr "Recibirá unha ligazón por correo electrónico para restablecer o contrasinal"
|
||||
msgstr "Recibirá unha ligazón por correo para restabelecer o contrasinal"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Reset email send."
|
||||
msgstr "Restablecer o envío por correo."
|
||||
msgstr "Restabelecer o envío por correo."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Fallo na petición"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel facer a petición"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
|
||||
#: templates/login.php:20
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome de usuario"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr "Petición de restablecemento"
|
||||
msgstr "Petición de restabelecemento"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr "O contrasinal foi restablecido"
|
||||
msgstr "O contrasinal foi restabelecido"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
|
||||
msgid "To login page"
|
||||
|
@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "Novo contrasinal"
|
|||
|
||||
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr "Restablecer contrasinal"
|
||||
msgstr "Restabelecer o contrasinal"
|
||||
|
||||
#: strings.php:5
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
|
@ -376,19 +377,19 @@ msgstr "Engadir"
|
|||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Aviso de seguridade"
|
||||
msgstr "Aviso de seguranza"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Non hai un xerador de números aleatorios dispoñíbel. Activa o engadido de OpenSSL para PHP."
|
||||
msgstr "Non hai un xerador de números ao chou dispoñíbel. Active o engadido de OpenSSL para PHP."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Sen un xerador de números aleatorios seguro podería acontecer que predicindo as cadeas de texto de reinicio de contrasinais se afagan coa túa conta."
|
||||
msgstr "Sen un xerador seguro de números ao chou podería acontecer que predicindo as cadeas de texto de reinicio de contrasinais se afagan coa súa conta."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -397,50 +398,50 @@ msgid ""
|
|||
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
|
||||
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
|
||||
" webserver document root."
|
||||
msgstr "O teu cartafol de datos e os teus ficheiros son seguramente accesibles a través de internet. O ficheiro .htaccess que ownCloud fornece non está empregándose. Suxírese que configures o teu servidor web de tal maneira que o cartafol de datos non estea accesíbel ou movas o cartafol de datos fóra do root do directorio de datos do servidor web."
|
||||
msgstr "O seu cartafol de datos e os seus ficheiros probabelmente sexan accesíbeis a través da Internet. O ficheiro .htaccess que fornece ownCloud non está a empregarse. Suxerimoslle que configure o seu servidor web de tal xeito que o cartafol de datos non estea accesíbel ou mova o cartafol de datos fora do directorio raíz de datos do servidor web."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Crear unha <strong>contra de administrador</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/installation.php:50
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:50
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Cartafol de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:59
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Configurar a base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73
|
||||
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93
|
||||
#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
|
||||
#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "será utilizado"
|
||||
msgstr "vai ser utilizado"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:107
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Usuario da base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:111
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Contrasinal da base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:115
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nome da base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:121
|
||||
#: templates/installation.php:123
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Táboa de espazos da base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:127
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Servidor da base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:132
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Rematar a configuración"
|
||||
|
||||
|
@ -474,51 +475,51 @@ msgstr "Sábado"
|
|||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Xaneiro"
|
||||
msgstr "xaneiro"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Febreiro"
|
||||
msgstr "febreiro"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Marzo"
|
||||
msgstr "marzo"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Abril"
|
||||
msgstr "abril"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Maio"
|
||||
msgstr "maio"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Xuño"
|
||||
msgstr "xuño"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Xullo"
|
||||
msgstr "xullo"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Agosto"
|
||||
msgstr "agosto"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Setembro"
|
||||
msgstr "setembro"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Outubro"
|
||||
msgstr "outubro"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Novembro"
|
||||
msgstr "novembro"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Decembro"
|
||||
msgstr "decembro"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:42
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
|
@ -528,29 +529,29 @@ msgstr "servizos web baixo o seu control"
|
|||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Desconectar"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:8
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
msgid "Automatic logon rejected!"
|
||||
msgstr "Rexeitouse a entrada automática"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:9
|
||||
#: templates/login.php:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be "
|
||||
"compromised!"
|
||||
msgstr "Se non fixeches cambios de contrasinal recentemente é posíbel que a túa conta estea comprometida!"
|
||||
msgstr "Se non fixo recentemente cambios de contrasinal é posíbel que a súa conta estea comprometida!"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
#: templates/login.php:13
|
||||
msgid "Please change your password to secure your account again."
|
||||
msgstr "Cambia de novo o teu contrasinal para asegurar a túa conta."
|
||||
msgstr "Cambie de novo o seu contrasinal para asegurar a súa conta."
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:15
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr "Perdeu o contrasinal?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:27
|
||||
#: templates/login.php:39
|
||||
msgid "remember"
|
||||
msgstr "lembrar"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Conectar"
|
||||
|
||||
|
@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "Advertencia de seguranza"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be "
|
||||
"occasionally asked to enter your password again."
|
||||
msgstr "Verifica o teu contrasinal.<br/>Por motivos de seguridade pode que ocasionalmente se che pregunte de novo polo teu contrasinal."
|
||||
msgstr "Verifique o seu contrasinal.<br/>Por motivos de seguranza pode que ocasionalmente se lle pregunte de novo polo seu contrasinal."
|
||||
|
||||
#: templates/verify.php:16
|
||||
msgid "Verify"
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 08:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Cubrir todos os campos obrigatorios"
|
|||
|
||||
#: js/dropbox.js:85
|
||||
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
|
||||
msgstr "Dá o segredo e a chave correcta do aplicativo de Dropbox."
|
||||
msgstr "Forneza unha chave correcta e segreda do Dropbox."
|
||||
|
||||
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
|
||||
msgid "Error configuring Google Drive storage"
|
||||
|
@ -47,14 +47,14 @@ msgstr "Produciuse un erro ao configurar o almacenamento en Google Drive"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
|
||||
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Aviso:</b> «smbclient» non está instalado. Non é posibel a montaxe de comparticións CIFS/SMB. Consulte co administrador do sistema para instalalo."
|
||||
|
||||
#: lib/config.php:435
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
|
||||
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
|
||||
"install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Aviso:</b> A compatibilidade de FTP en PHP non está activada ou instalada. Non é posibel a montaxe de comparticións FTP. Consulte co administrador do sistema para instalalo."
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "External Storage"
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Users"
|
|||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
|
||||
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
|
||||
#: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
|
@ -113,10 +113,10 @@ msgstr "Activar o almacenamento externo do usuario"
|
|||
msgid "Allow users to mount their own external storage"
|
||||
msgstr "Permitir aos usuarios montar os seus propios almacenamentos externos"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:139
|
||||
#: templates/settings.php:136
|
||||
msgid "SSL root certificates"
|
||||
msgstr "Certificados SSL root"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:158
|
||||
#: templates/settings.php:153
|
||||
msgid "Import Root Certificate"
|
||||
msgstr "Importar o certificado root"
|
||||
|
|
|
@ -4,14 +4,15 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <mbouzada@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 09:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ajax/apps/ocs.php:20
|
||||
msgid "Unable to load list from App Store"
|
||||
msgstr "Non se puido cargar a lista desde a App Store"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel cargar a lista desde a App Store"
|
||||
|
||||
#: ajax/creategroup.php:10
|
||||
msgid "Group already exists"
|
||||
|
@ -29,23 +30,23 @@ msgstr "O grupo xa existe"
|
|||
|
||||
#: ajax/creategroup.php:19
|
||||
msgid "Unable to add group"
|
||||
msgstr "Non se pode engadir o grupo"
|
||||
msgstr "Non é posíbel engadir o grupo"
|
||||
|
||||
#: ajax/enableapp.php:12
|
||||
msgid "Could not enable app. "
|
||||
msgstr "Con se puido activar o aplicativo."
|
||||
msgstr "Non é posíbel activar o aplicativo."
|
||||
|
||||
#: ajax/lostpassword.php:12
|
||||
msgid "Email saved"
|
||||
msgstr "Correo electrónico gardado"
|
||||
msgstr "Correo gardado"
|
||||
|
||||
#: ajax/lostpassword.php:14
|
||||
msgid "Invalid email"
|
||||
msgstr "correo electrónico non válido"
|
||||
msgstr "correo incorrecto"
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:13
|
||||
msgid "OpenID Changed"
|
||||
msgstr "Mudou o OpenID"
|
||||
msgstr "Cambiou o OpenID"
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
|
@ -53,19 +54,19 @@ msgstr "Petición incorrecta"
|
|||
|
||||
#: ajax/removegroup.php:13
|
||||
msgid "Unable to delete group"
|
||||
msgstr "Non se pode eliminar o grupo."
|
||||
msgstr "Non é posíbel eliminar o grupo."
|
||||
|
||||
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Erro na autenticación"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro de autenticación"
|
||||
|
||||
#: ajax/removeuser.php:24
|
||||
msgid "Unable to delete user"
|
||||
msgstr "Non se pode eliminar o usuario"
|
||||
msgstr "Non é posíbel eliminar o usuario"
|
||||
|
||||
#: ajax/setlanguage.php:15
|
||||
msgid "Language changed"
|
||||
msgstr "O idioma mudou"
|
||||
msgstr "O idioma cambiou"
|
||||
|
||||
#: ajax/togglegroups.php:12
|
||||
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
|
||||
|
@ -74,12 +75,12 @@ msgstr "Os administradores non se pode eliminar a si mesmos do grupo admin"
|
|||
#: ajax/togglegroups.php:28
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unable to add user to group %s"
|
||||
msgstr "Non se puido engadir o usuario ao grupo %s"
|
||||
msgstr "Non é posíbel engadir o usuario ao grupo %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/togglegroups.php:34
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unable to remove user from group %s"
|
||||
msgstr "Non se puido eliminar o usuario do grupo %s"
|
||||
msgstr "Non é posíbel eliminar o usuario do grupo %s"
|
||||
|
||||
#: js/apps.js:28 js/apps.js:67
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
|
@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Galego"
|
|||
|
||||
#: templates/apps.php:10
|
||||
msgid "Add your App"
|
||||
msgstr "Engade o teu aplicativo"
|
||||
msgstr "Engada o seu aplicativo"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:11
|
||||
msgid "More Apps"
|
||||
|
@ -107,11 +108,11 @@ msgstr "Máis aplicativos"
|
|||
|
||||
#: templates/apps.php:27
|
||||
msgid "Select an App"
|
||||
msgstr "Escolla un Aplicativo"
|
||||
msgstr "Escolla un aplicativo"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:31
|
||||
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
|
||||
msgstr "Vexa a páxina do aplicativo en apps.owncloud.com"
|
||||
msgstr "Consulte a páxina do aplicativo en apps.owncloud.com"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:32
|
||||
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
|
||||
|
@ -119,32 +120,32 @@ msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por<span class=\"author\"></s
|
|||
|
||||
#: templates/help.php:3
|
||||
msgid "User Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documentación do usuario"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:4
|
||||
msgid "Administrator Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documentación do administrador"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:6
|
||||
msgid "Online Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documentación na Rede"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:7
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Foro"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:9
|
||||
msgid "Bugtracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguemento de fallos"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:11
|
||||
msgid "Commercial Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asistencia comercial"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:8
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
|
||||
msgstr "Tes usados <strong>%s</strong> do total dispoñíbel de <strong>%s</strong>"
|
||||
msgstr "Te en uso <strong>%s</strong> do total dispoñíbel de <strong>%s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:12
|
||||
msgid "Clients"
|
||||
|
@ -152,15 +153,15 @@ msgstr "Clientes"
|
|||
|
||||
#: templates/personal.php:13
|
||||
msgid "Download Desktop Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descargar clientes para escritorio"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:14
|
||||
msgid "Download Android Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descargar clientes para Android"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:15
|
||||
msgid "Download iOS Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descargar clientes ra iOS"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:82
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "O seu contrasinal foi cambiado"
|
|||
|
||||
#: templates/personal.php:23
|
||||
msgid "Unable to change your password"
|
||||
msgstr "Incapaz de trocar o seu contrasinal"
|
||||
msgstr "Non é posíbel cambiar o seu contrasinal"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:24
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
|
@ -188,19 +189,19 @@ msgstr "amosar"
|
|||
|
||||
#: templates/personal.php:27
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Mudar contrasinal"
|
||||
msgstr "Cambiar o contrasinal"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:33
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correo electrónico"
|
||||
msgstr "Correo"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:34
|
||||
msgid "Your email address"
|
||||
msgstr "O seu enderezo de correo electrónico"
|
||||
msgstr "O seu enderezo de correo"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:35
|
||||
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
|
||||
msgstr "Escriba un enderezo de correo electrónico para habilitar a recuperación do contrasinal"
|
||||
msgstr "Escriba un enderezo de correo para activar a recuperación do contrasinal"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
|
||||
msgid "Language"
|
||||
|
@ -212,15 +213,15 @@ msgstr "Axude na tradución"
|
|||
|
||||
#: templates/personal.php:52
|
||||
msgid "WebDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WebDAV"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:54
|
||||
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilice este enderezo para conectarse ao seu ownCloud co administrador de ficheiros"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:63
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:65
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -246,11 +247,11 @@ msgstr "Crear"
|
|||
|
||||
#: templates/users.php:35
|
||||
msgid "Default Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Almacenamento predeterminado"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:42 templates/users.php:138
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sen límites"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:60 templates/users.php:153
|
||||
msgid "Other"
|
||||
|
@ -262,12 +263,12 @@ msgstr "Grupo Admin"
|
|||
|
||||
#: templates/users.php:87
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Almacenamento"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:133
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Predeterminado"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:161
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 08:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -24,13 +24,13 @@ msgid ""
|
|||
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
|
||||
" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
|
||||
"disable one of them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Aviso:</b> Os aplicativos user_ldap e user_webdavauth son incompatíbeis. Pode acontecer un comportamento estraño. Consulte co administrador do sistema para desactivar un deles."
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module needs is not installed, the backend will"
|
||||
" not work. Please ask your system administrator to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Aviso:</b> O módulo PHP LDAP é necesario e non está instalado, a infraestrutura non funcionará. Consulte co administrador do sistema para instalalo."
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:15
|
||||
msgid "Host"
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
|
|||
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
|
||||
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
|
||||
"empty."
|
||||
msgstr "O DN do cliente do usuario co que hai que estabelecer unha conexión, p.ex uid=axente, dc=exemplo, dc=com. Para o acceso en anónimo de o DN e o contrasinal baleiros."
|
||||
msgstr "O DN do cliente do usuario co que hai que estabelecer unha conexión, p.ex uid=axente, dc=exemplo, dc=com. Para o acceso anónimo deixe o DN e o contrasinal baleiros."
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:18
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Usar TLS"
|
|||
|
||||
#: templates/settings.php:28
|
||||
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
|
||||
msgstr "Non empregualo para conexións SSL: fallará."
|
||||
msgstr "Non empregalo para conexións SSL: fallará."
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:29
|
||||
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <mbouzada@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Miguel Branco, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 08:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -20,11 +21,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/settings.php:4
|
||||
msgid "URL: http://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL: http://"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
|
||||
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
|
||||
"correct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ownCloud enviará as credenciais do usuario a este URL, http 401 e http 403 interpretanse como credenciais incorrectas e todos os outros códigos como credenciais correctas."
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-30 09:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 14:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -23,30 +23,30 @@ msgstr ""
|
|||
#: ajax/share.php:84
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s felhasználó megosztott Önnel egy fájlt"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:86
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s felhasználó megosztott Önnel egy mappát"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:88
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s felhasználó megosztotta ezt az állományt Önnel: %s. A fájl innen tölthető le: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:90
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
"here: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s felhasználó megosztotta ezt a mappát Önnel: %s. A mappa innen tölthető le: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
|
||||
msgid "Category type not provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nincs megadva a kategória típusa."
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/add.php:30
|
||||
msgid "No category to add?"
|
||||
|
@ -54,24 +54,24 @@ msgstr "Nincs hozzáadandó kategória?"
|
|||
|
||||
#: ajax/vcategories/add.php:37
|
||||
msgid "This category already exists: "
|
||||
msgstr "Ez a kategória már létezik"
|
||||
msgstr "Ez a kategória már létezik: "
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
|
||||
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
|
||||
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
|
||||
msgid "Object type not provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az objektum típusa nincs megadva."
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
|
||||
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s ID not provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ID nincs megadva."
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Error adding %s to favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem sikerült a kedvencekhez adni ezt: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
msgid "No categories selected for deletion."
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Nincs törlésre jelölt kategória"
|
|||
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem sikerült a kedvencekből törölni ezt: %s"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "Beállítások"
|
|||
|
||||
#: js/js.js:704
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "másodperccel ezelőtt"
|
||||
msgstr "pár másodperce"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:705
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 perccel ezelőtt"
|
||||
msgstr "1 perce"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:706
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{minutes} perce"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:707
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "1 órája"
|
|||
|
||||
#: js/js.js:708
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{hours} órája"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:709
|
||||
msgid "today"
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "tegnap"
|
|||
|
||||
#: js/js.js:711
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{days} napja"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:712
|
||||
msgid "last month"
|
||||
|
@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "múlt hónapban"
|
|||
|
||||
#: js/js.js:713
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{months} hónapja"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:714
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "hónappal ezelőtt"
|
||||
msgstr "több hónapja"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:715
|
||||
msgid "last year"
|
||||
|
@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "tavaly"
|
|||
|
||||
#: js/js.js:716
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "évvel ezelőtt"
|
||||
msgstr "több éve"
|
||||
|
||||
#: js/oc-dialogs.js:126
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Válasszon"
|
||||
|
||||
#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Ok"
|
|||
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
|
||||
msgid "The object type is not specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az objektum típusa nincs megadva."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
|
||||
|
@ -171,128 +171,128 @@ msgstr "Hiba"
|
|||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:179
|
||||
msgid "The app name is not specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az alkalmazás neve nincs megadva."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:194
|
||||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A szükséges fájl: {file} nincs telepítve!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:124 js/share.js:594
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni a megosztást"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:135
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem sikerült visszavonni a megosztást"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:142
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem sikerült módosítani a jogosultságokat"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:151
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Megosztotta Önnel és a(z) {group} csoporttal: {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:153
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Megosztotta Önnel: {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:158
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kivel osztom meg"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:163
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Link megadásával osztom meg"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:166
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jelszóval is védem"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: templates/verify.php:13
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Jelszó"
|
||||
msgstr "Jelszó (tetszőleges)"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:172
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Email címre küldjük el"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Küldjük el"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:177
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legyen lejárati idő"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A lejárati idő"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:210
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Megosztás emaillel:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:212
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nincs találat"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:239
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezt az állományt csak a tulajdonosa oszthatja meg másokkal"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:275
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Megosztva {item}-ben {user}-rel"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:296
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Nem oszt meg"
|
||||
msgstr "A megosztás visszavonása"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:308
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "módosíthat"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:310
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jogosultság"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "létrehozás"
|
||||
msgstr "létrehoz"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:316
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "szerkeszt"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:319
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "töröl"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:322
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "megoszt"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:356 js/share.js:541
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jelszóval van védve"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:554
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem sikerült a lejárati időt törölni"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem sikerült a lejárati időt beállítani"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:581
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Küldés ..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:592
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az emailt elküldtük"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/controller.php:47
|
||||
msgid "ownCloud password reset"
|
||||
|
@ -300,19 +300,19 @@ msgstr "ownCloud jelszó-visszaállítás"
|
|||
|
||||
#: lostpassword/templates/email.php:2
|
||||
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
|
||||
msgstr "Használja az alábbi linket a jelszó-visszaállításhoz: {link}"
|
||||
msgstr "Használja ezt a linket a jelszó ismételt beállításához: {link}"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr "Egy e-mailben kap értesítést a jelszóváltoztatás módjáról."
|
||||
msgstr "Egy emailben fog értesítést kapni a jelszóbeállítás módjáról."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Reset email send."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elküldtük az emailt a jelszó ismételt beállításához."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem sikerült a kérést teljesíteni!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
|
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Alkalmazások"
|
|||
|
||||
#: strings.php:8
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
msgstr "Adminisztráció"
|
||||
|
||||
#: strings.php:9
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Súgó"
|
|||
|
||||
#: templates/403.php:12
|
||||
msgid "Access forbidden"
|
||||
msgstr "Hozzáférés tiltva"
|
||||
msgstr "A hozzáférés nem engedélyezett"
|
||||
|
||||
#: templates/404.php:12
|
||||
msgid "Cloud not found"
|
||||
|
@ -383,13 +383,13 @@ msgstr "Biztonsági figyelmeztetés"
|
|||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem érhető el megfelelő véletlenszám-generátor, telepíteni kellene a PHP OpenSSL kiegészítését."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Megfelelő véletlenszám-generátor hiányában egy támadó szándékú idegen képes lehet megjósolni a jelszóvisszaállító tokent, és Ön helyett belépni."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -398,11 +398,11 @@ msgid ""
|
|||
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
|
||||
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
|
||||
" webserver document root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az adatkönytára és az itt levő fájlok valószínűleg elérhetők az internetről. Az ownCloud által beillesztett .htaccess fájl nem működik. Nagyon fontos, hogy a webszervert úgy konfigurálja, hogy az adatkönyvtár nem legyen közvetlenül kívülről elérhető, vagy az adatkönyvtárt tegye a webszerver dokumentumfáján kívülre."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Rendszergazdafiók</strong> létrehozása"
|
||||
msgstr "<strong>Rendszergazdai belépés</strong> létrehozása"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:50
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Adatbázis konfigurálása"
|
|||
#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
|
||||
#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "használva lesz"
|
||||
msgstr "adatbázist fogunk használni"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:107
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
|
@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "Adatbázis jelszó"
|
|||
|
||||
#: templates/installation.php:115
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Adatbázis név"
|
||||
msgstr "Az adatbázis neve"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:123
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az adatbázis táblázattér (tablespace)"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
|
@ -443,87 +443,87 @@ msgstr "Adatbázis szerver"
|
|||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Beállítás befejezése"
|
||||
msgstr "A beállítások befejezése"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Vasárnap"
|
||||
msgstr "vasárnap"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Hétfő"
|
||||
msgstr "hétfő"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Kedd"
|
||||
msgstr "kedd"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Szerda"
|
||||
msgstr "szerda"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Csütörtök"
|
||||
msgstr "csütörtök"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Péntek"
|
||||
msgstr "péntek"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Szombat"
|
||||
msgstr "szombat"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Január"
|
||||
msgstr "január"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Február"
|
||||
msgstr "február"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Március"
|
||||
msgstr "március"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Április"
|
||||
msgstr "április"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Május"
|
||||
msgstr "május"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Június"
|
||||
msgstr "június"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Július"
|
||||
msgstr "július"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Augusztus"
|
||||
msgstr "augusztus"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Szeptember"
|
||||
msgstr "szeptember"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Október"
|
||||
msgstr "október"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
msgstr "november"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
msgstr "december"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:42
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "webszolgáltatások az irányításod alatt"
|
||||
msgstr "webszolgáltatások saját kézben"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:45
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -531,21 +531,21 @@ msgstr "Kilépés"
|
|||
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
msgid "Automatic logon rejected!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az automatikus bejelentkezés sikertelen!"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be "
|
||||
"compromised!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ha mostanában nem módosította a jelszavát, akkor lehetséges, hogy idegenek jutottak be a rendszerbe az Ön nevében!"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:13
|
||||
msgid "Please change your password to secure your account again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A biztonsága érdekében változtassa meg a jelszavát!"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr "Elfelejtett jelszó?"
|
||||
msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:39
|
||||
msgid "remember"
|
||||
|
@ -561,22 +561,22 @@ msgstr "Kilépett."
|
|||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
||||
msgid "prev"
|
||||
msgstr "Előző"
|
||||
msgstr "előző"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:20
|
||||
msgid "next"
|
||||
msgstr "Következő"
|
||||
msgstr "következő"
|
||||
|
||||
#: templates/verify.php:5
|
||||
msgid "Security Warning!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biztonsági figyelmeztetés!"
|
||||
|
||||
#: templates/verify.php:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be "
|
||||
"occasionally asked to enter your password again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kérjük írja be a jelszavát! <br/>Biztonsági okokból néha a bejelentkezést követően is ellenőrzésképpen meg kell adnia a jelszavát."
|
||||
|
||||
#: templates/verify.php:16
|
||||
msgid "Verify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ellenőrzés"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -53,7 +53,11 @@
|
|||
"Name" => "Nom",
|
||||
"Groups" => "Grups",
|
||||
"Create" => "Crea",
|
||||
"Other" => "Altre",
|
||||
"Default Storage" => "Emmagatzemament per defecte",
|
||||
"Unlimited" => "Il·limitat",
|
||||
"Other" => "Un altre",
|
||||
"Group Admin" => "Grup Admin",
|
||||
"Storage" => "Emmagatzemament",
|
||||
"Default" => "Per defecte",
|
||||
"Delete" => "Suprimeix"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -1,47 +1,63 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Unable to load list from App Store" => "Non se puido cargar a lista desde a App Store",
|
||||
"Unable to load list from App Store" => "Non foi posíbel cargar a lista desde a App Store",
|
||||
"Group already exists" => "O grupo xa existe",
|
||||
"Unable to add group" => "Non se pode engadir o grupo",
|
||||
"Could not enable app. " => "Con se puido activar o aplicativo.",
|
||||
"Email saved" => "Correo electrónico gardado",
|
||||
"Invalid email" => "correo electrónico non válido",
|
||||
"OpenID Changed" => "Mudou o OpenID",
|
||||
"Unable to add group" => "Non é posíbel engadir o grupo",
|
||||
"Could not enable app. " => "Non é posíbel activar o aplicativo.",
|
||||
"Email saved" => "Correo gardado",
|
||||
"Invalid email" => "correo incorrecto",
|
||||
"OpenID Changed" => "Cambiou o OpenID",
|
||||
"Invalid request" => "Petición incorrecta",
|
||||
"Unable to delete group" => "Non se pode eliminar o grupo.",
|
||||
"Authentication error" => "Erro na autenticación",
|
||||
"Unable to delete user" => "Non se pode eliminar o usuario",
|
||||
"Language changed" => "O idioma mudou",
|
||||
"Unable to delete group" => "Non é posíbel eliminar o grupo.",
|
||||
"Authentication error" => "Produciuse un erro de autenticación",
|
||||
"Unable to delete user" => "Non é posíbel eliminar o usuario",
|
||||
"Language changed" => "O idioma cambiou",
|
||||
"Admins can't remove themself from the admin group" => "Os administradores non se pode eliminar a si mesmos do grupo admin",
|
||||
"Unable to add user to group %s" => "Non se puido engadir o usuario ao grupo %s",
|
||||
"Unable to remove user from group %s" => "Non se puido eliminar o usuario do grupo %s",
|
||||
"Unable to add user to group %s" => "Non é posíbel engadir o usuario ao grupo %s",
|
||||
"Unable to remove user from group %s" => "Non é posíbel eliminar o usuario do grupo %s",
|
||||
"Disable" => "Desactivar",
|
||||
"Enable" => "Activar",
|
||||
"Saving..." => "Gardando...",
|
||||
"__language_name__" => "Galego",
|
||||
"Add your App" => "Engade o teu aplicativo",
|
||||
"Add your App" => "Engada o seu aplicativo",
|
||||
"More Apps" => "Máis aplicativos",
|
||||
"Select an App" => "Escolla un Aplicativo",
|
||||
"See application page at apps.owncloud.com" => "Vexa a páxina do aplicativo en apps.owncloud.com",
|
||||
"Select an App" => "Escolla un aplicativo",
|
||||
"See application page at apps.owncloud.com" => "Consulte a páxina do aplicativo en apps.owncloud.com",
|
||||
"<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" => "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por<span class=\"author\"></span>",
|
||||
"You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" => "Tes usados <strong>%s</strong> do total dispoñíbel de <strong>%s</strong>",
|
||||
"User Documentation" => "Documentación do usuario",
|
||||
"Administrator Documentation" => "Documentación do administrador",
|
||||
"Online Documentation" => "Documentación na Rede",
|
||||
"Forum" => "Foro",
|
||||
"Bugtracker" => "Seguemento de fallos",
|
||||
"Commercial Support" => "Asistencia comercial",
|
||||
"You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" => "Te en uso <strong>%s</strong> do total dispoñíbel de <strong>%s</strong>",
|
||||
"Clients" => "Clientes",
|
||||
"Download Desktop Clients" => "Descargar clientes para escritorio",
|
||||
"Download Android Client" => "Descargar clientes para Android",
|
||||
"Download iOS Client" => "Descargar clientes ra iOS",
|
||||
"Password" => "Contrasinal",
|
||||
"Your password was changed" => "O seu contrasinal foi cambiado",
|
||||
"Unable to change your password" => "Incapaz de trocar o seu contrasinal",
|
||||
"Unable to change your password" => "Non é posíbel cambiar o seu contrasinal",
|
||||
"Current password" => "Contrasinal actual",
|
||||
"New password" => "Novo contrasinal",
|
||||
"show" => "amosar",
|
||||
"Change password" => "Mudar contrasinal",
|
||||
"Email" => "Correo electrónico",
|
||||
"Your email address" => "O seu enderezo de correo electrónico",
|
||||
"Fill in an email address to enable password recovery" => "Escriba un enderezo de correo electrónico para habilitar a recuperación do contrasinal",
|
||||
"Change password" => "Cambiar o contrasinal",
|
||||
"Email" => "Correo",
|
||||
"Your email address" => "O seu enderezo de correo",
|
||||
"Fill in an email address to enable password recovery" => "Escriba un enderezo de correo para activar a recuperación do contrasinal",
|
||||
"Language" => "Idioma",
|
||||
"Help translate" => "Axude na tradución",
|
||||
"WebDAV" => "WebDAV",
|
||||
"Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "Utilice este enderezo para conectarse ao seu ownCloud co administrador de ficheiros",
|
||||
"Version" => "Versión",
|
||||
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." => "Desenvolvido pola <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunidade ownCloud</a>, o <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">código fonte</a> está baixo a licenza <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>.",
|
||||
"Name" => "Nome",
|
||||
"Groups" => "Grupos",
|
||||
"Create" => "Crear",
|
||||
"Default Storage" => "Almacenamento predeterminado",
|
||||
"Unlimited" => "Sen límites",
|
||||
"Other" => "Outro",
|
||||
"Group Admin" => "Grupo Admin",
|
||||
"Delete" => "Borrar"
|
||||
"Storage" => "Almacenamento",
|
||||
"Default" => "Predeterminado",
|
||||
"Delete" => "Eliminar"
|
||||
);
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue