[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2014-04-07 01:56:11 -04:00
parent 592371f367
commit e295d48fd4
34 changed files with 459 additions and 351 deletions

View File

@ -14,7 +14,9 @@ $TRANSLATIONS = array(
"External storage" => "Stockage externe", "External storage" => "Stockage externe",
"Configuration" => "Configuration", "Configuration" => "Configuration",
"Options" => "Options", "Options" => "Options",
"Available for" => "Disponible pour",
"Add storage" => "Ajouter un support de stockage", "Add storage" => "Ajouter un support de stockage",
"No user or group" => "Aucun utilisateur ou groupe",
"All Users" => "Tous les utilisateurs", "All Users" => "Tous les utilisateurs",
"Groups" => "Groupes", "Groups" => "Groupes",
"Users" => "Utilisateurs", "Users" => "Utilisateurs",

View File

@ -5,6 +5,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Grant access" => "Gi tilgang", "Grant access" => "Gi tilgang",
"Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "Vær vennlig å oppgi gyldig Dropbox appnøkkel og hemmelighet.", "Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "Vær vennlig å oppgi gyldig Dropbox appnøkkel og hemmelighet.",
"Error configuring Google Drive storage" => "Feil med konfigurering av Google Drive", "Error configuring Google Drive storage" => "Feil med konfigurering av Google Drive",
"Saved" => "Lagret",
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Advarsel:</b> \"smbclient\" er ikke installert. Kan ikke montere CIFS/SMB mapper. Ta kontakt med din systemadministrator for å installere det.", "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Advarsel:</b> \"smbclient\" er ikke installert. Kan ikke montere CIFS/SMB mapper. Ta kontakt med din systemadministrator for å installere det.",
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Advarsel:</b> FTP støtte i PHP er ikke slått på eller innstallert. Kan ikke montere FTP mapper. Ta kontakt med din systemadministrator for å innstallere det.", "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Advarsel:</b> FTP støtte i PHP er ikke slått på eller innstallert. Kan ikke montere FTP mapper. Ta kontakt med din systemadministrator for å innstallere det.",
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Advarsel:</b> Curl støtte i PHP er ikke aktivert eller innstallert. Kan ikke montere owncloud/WebDAV eller Googledrive. Ta kontakt med din systemadministrator for å innstallerer det.", "<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Advarsel:</b> Curl støtte i PHP er ikke aktivert eller innstallert. Kan ikke montere owncloud/WebDAV eller Googledrive. Ta kontakt med din systemadministrator for å innstallerer det.",

View File

@ -5,6 +5,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Grant access" => "Bevilja åtkomst", "Grant access" => "Bevilja åtkomst",
"Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "Ange en giltig Dropbox nyckel och hemlighet.", "Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "Ange en giltig Dropbox nyckel och hemlighet.",
"Error configuring Google Drive storage" => "Fel vid konfigurering av Google Drive", "Error configuring Google Drive storage" => "Fel vid konfigurering av Google Drive",
"Saved" => "Sparad",
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Varning:</b> \"smb-klienten\" är inte installerad. Montering av CIFS/SMB delningar är inte möjligt. Kontakta din systemadministratör för att få den installerad.", "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Varning:</b> \"smb-klienten\" är inte installerad. Montering av CIFS/SMB delningar är inte möjligt. Kontakta din systemadministratör för att få den installerad.",
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Varning:</b> Stöd för FTP i PHP är inte aktiverat eller installerat. Montering av FTP-delningar är inte möjligt. Kontakta din systemadministratör för att få det installerat.", "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Varning:</b> Stöd för FTP i PHP är inte aktiverat eller installerat. Montering av FTP-delningar är inte möjligt. Kontakta din systemadministratör för att få det installerat.",
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Varning:<b> Curl-stöd i PHP är inte aktiverat eller installerat. Montering av ownCloud / WebDAV eller GoogleDrive är inte möjligt. Vänligen be din administratör att installera det.", "<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Varning:<b> Curl-stöd i PHP är inte aktiverat eller installerat. Montering av ownCloud / WebDAV eller GoogleDrive är inte möjligt. Vänligen be din administratör att installera det.",
@ -13,12 +14,15 @@ $TRANSLATIONS = array(
"External storage" => "Extern lagring", "External storage" => "Extern lagring",
"Configuration" => "Konfiguration", "Configuration" => "Konfiguration",
"Options" => "Alternativ", "Options" => "Alternativ",
"Available for" => "Tillgänglig för",
"Add storage" => "Lägg till lagring", "Add storage" => "Lägg till lagring",
"No user or group" => "Ingen användare eller grupp",
"All Users" => "Alla användare", "All Users" => "Alla användare",
"Groups" => "Grupper", "Groups" => "Grupper",
"Users" => "Användare", "Users" => "Användare",
"Delete" => "Radera", "Delete" => "Radera",
"Enable User External Storage" => "Aktivera extern lagring för användare", "Enable User External Storage" => "Aktivera extern lagring för användare",
"Allow users to mount the following external storage" => "Tillåt användare att montera följande extern lagring",
"SSL root certificates" => "SSL rotcertifikat", "SSL root certificates" => "SSL rotcertifikat",
"Import Root Certificate" => "Importera rotcertifikat" "Import Root Certificate" => "Importera rotcertifikat"
); );

View File

@ -10,6 +10,8 @@ $TRANSLATIONS = array(
"the link expired" => "giltighet för länken har gått ut", "the link expired" => "giltighet för länken har gått ut",
"sharing is disabled" => "delning är inaktiverat", "sharing is disabled" => "delning är inaktiverat",
"For more info, please ask the person who sent this link." => "För mer information, kontakta den person som skickade den här länken.", "For more info, please ask the person who sent this link." => "För mer information, kontakta den person som skickade den här länken.",
"shared by %s" => "delad av %s",
"Download %s" => "Ladda ner %s",
"Direct link" => "Direkt länk" "Direct link" => "Direkt länk"
); );
$PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);"; $PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);";

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "La date d'expiration est dans le passé.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Impossible d'envoyer un mail aux utilisateurs suivant : %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Impossible d'envoyer un mail aux utilisateurs suivant : %s",
"Turned on maintenance mode" => "Basculé en mode maintenance", "Turned on maintenance mode" => "Basculé en mode maintenance",
"Turned off maintenance mode" => "Basculé en mode production (non maintenance)", "Turned off maintenance mode" => "Basculé en mode production (non maintenance)",
@ -121,6 +122,8 @@ $TRANSLATIONS = array(
"To login page" => "Retour à la page d'authentification", "To login page" => "Retour à la page d'authentification",
"New password" => "Nouveau mot de passe", "New password" => "Nouveau mot de passe",
"Reset password" => "Réinitialiser le mot de passe", "Reset password" => "Réinitialiser le mot de passe",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " => "Mac OS X n'est pas supporté et %s ne fonctionnera pas correctement sur cette plateforme. Son utilisation est à vos risques et périls !",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." => "Pour des résultats meilleurs encore, pensez à utiliser un serveur GNU/Linux à la place.",
"Personal" => "Personnel", "Personal" => "Personnel",
"Users" => "Utilisateurs", "Users" => "Utilisateurs",
"Apps" => "Applications", "Apps" => "Applications",

View File

@ -56,6 +56,10 @@ $TRANSLATIONS = array(
"(all selected)" => "(alle valgt)", "(all selected)" => "(alle valgt)",
"({count} selected)" => "({count} valgt)", "({count} selected)" => "({count} valgt)",
"Error loading file exists template" => "Feil ved lasting av \"filen eksisterer\"-mal", "Error loading file exists template" => "Feil ved lasting av \"filen eksisterer\"-mal",
"Very weak password" => "Veldig svakt passord",
"Weak password" => "Svakt passord",
"Good password" => "Bra passord",
"Strong password" => "Sterkt passord",
"Shared" => "Delt", "Shared" => "Delt",
"Share" => "Del", "Share" => "Del",
"Error" => "Feil", "Error" => "Feil",
@ -140,6 +144,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Datamappen og filene dine er sannsynligvis tilgjengelig fra Internett fordi .htaccess-filen ikke fungerer.", "Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Datamappen og filene dine er sannsynligvis tilgjengelig fra Internett fordi .htaccess-filen ikke fungerer.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "For informasjon om hvordan du setter opp serveren din riktig, se <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentasjonen</a>.", "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "For informasjon om hvordan du setter opp serveren din riktig, se <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentasjonen</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "opprett en <strong>administrator-konto</strong>", "Create an <strong>admin account</strong>" => "opprett en <strong>administrator-konto</strong>",
"Storage & database" => "Lagring og database",
"Data folder" => "Datamappe", "Data folder" => "Datamappe",
"Configure the database" => "Konfigurer databasen", "Configure the database" => "Konfigurer databasen",
"will be used" => "vil bli brukt", "will be used" => "vil bli brukt",

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Utgångsdatumet är i det förflutna.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Gick inte att skicka e-post till följande användare: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Gick inte att skicka e-post till följande användare: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Aktiverade underhållsläge", "Turned on maintenance mode" => "Aktiverade underhållsläge",
"Turned off maintenance mode" => "Deaktiverade underhållsläge", "Turned off maintenance mode" => "Deaktiverade underhållsläge",
@ -56,6 +57,11 @@ $TRANSLATIONS = array(
"(all selected)" => "(Alla valda)", "(all selected)" => "(Alla valda)",
"({count} selected)" => "({count} valda)", "({count} selected)" => "({count} valda)",
"Error loading file exists template" => "Fel uppstod filmall existerar", "Error loading file exists template" => "Fel uppstod filmall existerar",
"Very weak password" => "Väldigt svagt lösenord",
"Weak password" => "Svagt lösenord",
"So-so password" => "Okej lösenord",
"Good password" => "Bra lösenord",
"Strong password" => "Starkt lösenord",
"Shared" => "Delad", "Shared" => "Delad",
"Share" => "Dela", "Share" => "Dela",
"Error" => "Fel", "Error" => "Fel",
@ -99,9 +105,11 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Edit tags" => "Editera taggar", "Edit tags" => "Editera taggar",
"Error loading dialog template: {error}" => "Fel under laddning utav dialog mall: {fel}", "Error loading dialog template: {error}" => "Fel under laddning utav dialog mall: {fel}",
"No tags selected for deletion." => "Inga taggar valda för borttagning.", "No tags selected for deletion." => "Inga taggar valda för borttagning.",
"Please reload the page." => "Vänligen ladda om sidan.",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>." => "Uppdateringen misslyckades. Rapportera detta problem till <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud Community</a>.", "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>." => "Uppdateringen misslyckades. Rapportera detta problem till <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud Community</a>.",
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "Uppdateringen lyckades. Du omdirigeras nu till OwnCloud.", "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "Uppdateringen lyckades. Du omdirigeras nu till OwnCloud.",
"%s password reset" => "%s återställ lösenord", "%s password reset" => "%s återställ lösenord",
"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your administrator." => "Ett problem har uppstått under tiden e-post sändes, vänligen kontakta din administratör.",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Använd följande länk för att återställa lösenordet: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Använd följande länk för att återställa lösenordet: {link}",
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "Länken för att återställa ditt lösenorden har skickats till din e-postadress<br>Om du inte har erhållit meddelandet inom kort, vänligen kontrollera din skräppost-mapp<br>Om den inte finns där, vänligen kontakta din administratör.", "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "Länken för att återställa ditt lösenorden har skickats till din e-postadress<br>Om du inte har erhållit meddelandet inom kort, vänligen kontrollera din skräppost-mapp<br>Om den inte finns där, vänligen kontakta din administratör.",
"Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "Begäran misslyckades!<br>Är du helt säker på att din e-postadress/användarnamn är korrekt?", "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "Begäran misslyckades!<br>Är du helt säker på att din e-postadress/användarnamn är korrekt?",
@ -114,6 +122,8 @@ $TRANSLATIONS = array(
"To login page" => "Till logginsidan", "To login page" => "Till logginsidan",
"New password" => "Nytt lösenord", "New password" => "Nytt lösenord",
"Reset password" => "Återställ lösenordet", "Reset password" => "Återställ lösenordet",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " => "Mac OS X stöds inte och %s kommer inte att fungera korrekt på denna plattform. Använd på egen risk!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." => "För bästa resultat, överväg att använda en GNU/Linux server istället.",
"Personal" => "Personligt", "Personal" => "Personligt",
"Users" => "Användare", "Users" => "Användare",
"Apps" => "Program", "Apps" => "Program",
@ -139,6 +149,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Din datakatalog och filer är förmodligen tillgängliga från Internet, eftersom .htaccess-filen inte fungerar.", "Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Din datakatalog och filer är förmodligen tillgängliga från Internet, eftersom .htaccess-filen inte fungerar.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "För information hur du korrekt konfigurerar din servern, se ownCloud <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentationen</a>.", "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "För information hur du korrekt konfigurerar din servern, se ownCloud <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentationen</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Skapa ett <strong>administratörskonto</strong>", "Create an <strong>admin account</strong>" => "Skapa ett <strong>administratörskonto</strong>",
"Storage & database" => "Lagring & databas",
"Data folder" => "Datamapp", "Data folder" => "Datamapp",
"Configure the database" => "Konfigurera databasen", "Configure the database" => "Konfigurera databasen",
"will be used" => "kommer att användas", "will be used" => "kommer att användas",
@ -149,6 +160,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Database host" => "Databasserver", "Database host" => "Databasserver",
"Finish setup" => "Avsluta installation", "Finish setup" => "Avsluta installation",
"Finishing …" => "Avslutar ...", "Finishing …" => "Avslutar ...",
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable JavaScript</a> and re-load this interface." => "Denna applikation kräver JavaScript aktiverat för att fungera korrekt. Vänligen <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">aktivera JavaScript</a> och ladda om gränssnittet.",
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s är tillgänglig. Få mer information om hur du går tillväga för att uppdatera.", "%s is available. Get more information on how to update." => "%s är tillgänglig. Få mer information om hur du går tillväga för att uppdatera.",
"Log out" => "Logga ut", "Log out" => "Logga ut",
"Automatic logon rejected!" => "Automatisk inloggning inte tillåten!", "Automatic logon rejected!" => "Automatisk inloggning inte tillåten!",
@ -160,6 +172,9 @@ $TRANSLATIONS = array(
"remember" => "kom ihåg", "remember" => "kom ihåg",
"Log in" => "Logga in", "Log in" => "Logga in",
"Alternative Logins" => "Alternativa inloggningar", "Alternative Logins" => "Alternativa inloggningar",
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" => "Hej där,<br><br>ville bara informera dig om att %s delade <strong>%s</strong> med dig.<br><a href=\"%s\">Visa den!</a><br><br>",
"This ownCloud instance is currently in single user mode." => "Denna ownCloud instans är för närvarande i enanvändarläge",
"This means only administrators can use the instance." => "Detta betyder att endast administartörer kan använda instansen.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." => "Hör av dig till din system administratör ifall detta meddelande fortsätter eller visas oväntat.", "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." => "Hör av dig till din system administratör ifall detta meddelande fortsätter eller visas oväntat.",
"Thank you for your patience." => "Tack för ditt tålamod.", "Thank you for your patience." => "Tack för ditt tålamod.",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Uppdaterar ownCloud till version %s, detta kan ta en stund.", "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Uppdaterar ownCloud till version %s, detta kan ta en stund.",

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 05:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-06 19:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,24 +25,24 @@ msgstr ""
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/share.php:88 #: ajax/share.php:87
msgid "Expiration date is in the past." msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "" msgstr "La date d'expiration est dans le passé."
#: ajax/share.php:120 ajax/share.php:162 #: ajax/share.php:119 ajax/share.php:161
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Impossible d'envoyer un mail aux utilisateurs suivant : %s" msgstr "Impossible d'envoyer un mail aux utilisateurs suivant : %s"
#: ajax/update.php:11 #: ajax/update.php:10
msgid "Turned on maintenance mode" msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr "Basculé en mode maintenance" msgstr "Basculé en mode maintenance"
#: ajax/update.php:14 #: ajax/update.php:13
msgid "Turned off maintenance mode" msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr "Basculé en mode production (non maintenance)" msgstr "Basculé en mode production (non maintenance)"
#: ajax/update.php:17 #: ajax/update.php:16
msgid "Updated database" msgid "Updated database"
msgstr "Base de données mise à jour" msgstr "Base de données mise à jour"
@ -142,63 +142,63 @@ msgstr "novembre"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "décembre" msgstr "décembre"
#: js/js.js:458 #: js/js.js:479
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Paramètres" msgstr "Paramètres"
#: js/js.js:496 #: js/js.js:564
msgid "Saving..." msgid "Saving..."
msgstr "Enregistrement..." msgstr "Enregistrement..."
#: js/js.js:995 #: js/js.js:1124
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "il y a quelques secondes" msgstr "il y a quelques secondes"
#: js/js.js:996 #: js/js.js:1125
msgid "%n minute ago" msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago" msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "il y a %n minute" msgstr[0] "il y a %n minute"
msgstr[1] "il y a %n minutes" msgstr[1] "il y a %n minutes"
#: js/js.js:997 #: js/js.js:1126
msgid "%n hour ago" msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago" msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "Il y a %n heure" msgstr[0] "Il y a %n heure"
msgstr[1] "Il y a %n heures" msgstr[1] "Il y a %n heures"
#: js/js.js:998 #: js/js.js:1127
msgid "today" msgid "today"
msgstr "aujourd'hui" msgstr "aujourd'hui"
#: js/js.js:999 #: js/js.js:1128
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "hier" msgstr "hier"
#: js/js.js:1000 #: js/js.js:1129
msgid "%n day ago" msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago" msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "il y a %n jour" msgstr[0] "il y a %n jour"
msgstr[1] "il y a %n jours" msgstr[1] "il y a %n jours"
#: js/js.js:1001 #: js/js.js:1130
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "le mois dernier" msgstr "le mois dernier"
#: js/js.js:1002 #: js/js.js:1131
msgid "%n month ago" msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago" msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "Il y a %n mois" msgstr[0] "Il y a %n mois"
msgstr[1] "Il y a %n mois" msgstr[1] "Il y a %n mois"
#: js/js.js:1003 #: js/js.js:1132
msgid "months ago" msgid "months ago"
msgstr "il y a plusieurs mois" msgstr "il y a plusieurs mois"
#: js/js.js:1004 #: js/js.js:1133
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "l'année dernière" msgstr "l'année dernière"
#: js/js.js:1005 #: js/js.js:1134
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "il y a plusieurs années" msgstr "il y a plusieurs années"
@ -541,17 +541,17 @@ msgstr "Nouveau mot de passe"
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe" msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
#: setup/controller.php:138 #: setup/controller.php:140
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. " "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
"Use it at your own risk! " "Use it at your own risk! "
msgstr "" msgstr "Mac OS X n'est pas supporté et %s ne fonctionnera pas correctement sur cette plateforme. Son utilisation est à vos risques et périls !"
#: setup/controller.php:142 #: setup/controller.php:144
msgid "" msgid ""
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
msgstr "" msgstr "Pour des résultats meilleurs encore, pensez à utiliser un serveur GNU/Linux à la place."
#: strings.php:5 #: strings.php:5
msgid "Personal" msgid "Personal"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-06 20:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Options"
#: templates/settings.php:12 #: templates/settings.php:12
msgid "Available for" msgid "Available for"
msgstr "" msgstr "Disponible pour"
#: templates/settings.php:32 #: templates/settings.php:32
msgid "Add storage" msgid "Add storage"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Ajouter un support de stockage"
#: templates/settings.php:92 #: templates/settings.php:92
msgid "No user or group" msgid "No user or group"
msgstr "" msgstr "Aucun utilisateur ou groupe"
#: templates/settings.php:95 #: templates/settings.php:95
msgid "All Users" msgid "All Users"

View File

@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 05:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-06 20:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Vous devez configurer votre e-mail d'utilisateur avant de pouvoir envoye
msgid "Send mode" msgid "Send mode"
msgstr "Mode d'envoi" msgstr "Mode d'envoi"
#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159 #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement" msgstr "Chiffrement"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Impossible de charger la liste depuis l'App Store" msgstr "Impossible de charger la liste depuis l'App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55 #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Erreur d'authentification" msgstr "Erreur d'authentification"
@ -137,32 +137,32 @@ msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur du groupe %s"
msgid "Couldn't update app." msgid "Couldn't update app."
msgstr "Impossible de mettre à jour l'application" msgstr "Impossible de mettre à jour l'application"
#: changepassword/controller.php:20 #: changepassword/controller.php:17
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "Mot de passe incorrect" msgstr "Mot de passe incorrect"
#: changepassword/controller.php:42 #: changepassword/controller.php:36
msgid "No user supplied" msgid "No user supplied"
msgstr "Aucun utilisateur fourni" msgstr "Aucun utilisateur fourni"
#: changepassword/controller.php:74 #: changepassword/controller.php:68
msgid "" msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost" "lost"
msgstr "Veuillez fournir un mot de passe administrateur de récupération de données, sinon toutes les données de l'utilisateur seront perdues" msgstr "Veuillez fournir un mot de passe administrateur de récupération de données, sinon toutes les données de l'utilisateur seront perdues"
#: changepassword/controller.php:79 #: changepassword/controller.php:73
msgid "" msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr "Mot de passe administrateur de récupération de données invalide. Veuillez vérifier le mot de passe et essayer à nouveau." msgstr "Mot de passe administrateur de récupération de données invalide. Veuillez vérifier le mot de passe et essayer à nouveau."
#: changepassword/controller.php:87 #: changepassword/controller.php:81
msgid "" msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated." "successfully updated."
msgstr "L'infrastructure d'arrière-plan ne supporte pas la modification de mot de passe, mais la clef de chiffrement des utilisateurs a été mise à jour avec succès." msgstr "L'infrastructure d'arrière-plan ne supporte pas la modification de mot de passe, mais la clef de chiffrement des utilisateurs a été mise à jour avec succès."
#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103 #: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
msgid "Unable to change password" msgid "Unable to change password"
msgstr "Impossible de modifier le mot de passe" msgstr "Impossible de modifier le mot de passe"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Erreur lors de la mise à jour de l'application"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54 #: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour" msgstr "Mettre à jour"
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Un mot de passe valide doit être saisi"
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Attention : Le dossier Home pour l'utilisateur \"{user}\" existe déjà" msgstr "Attention : Le dossier Home pour l'utilisateur \"{user}\" existe déjà"
#: personal.php:49 personal.php:50 #: personal.php:48 personal.php:49
msgid "__language_name__" msgid "__language_name__"
msgstr "Français" msgstr "Français"
@ -440,18 +440,18 @@ msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:167 #: templates/admin.php:167
#, php-format #, php-format
msgid "Last cron was executed at %s." msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr "" msgstr "Le dernier cron s'est exécuté à %s."
#: templates/admin.php:170 #: templates/admin.php:170
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong." " wrong."
msgstr "" msgstr "Le dernier cron s'est exécuté à %s. Cela fait plus d'une heure, quelque chose a du mal se passer."
#: templates/admin.php:174 #: templates/admin.php:174
msgid "Cron was not executed yet!" msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr "" msgstr "Le cron n'a pas encore été exécuté !"
#: templates/admin.php:184 #: templates/admin.php:184
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Plus"
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Moins" msgstr "Moins"
#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181 #: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184 #: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -622,23 +622,23 @@ msgstr "Ajoutez votre application"
msgid "More Apps" msgid "More Apps"
msgstr "Plus d'applications…" msgstr "Plus d'applications…"
#: templates/apps.php:37 #: templates/apps.php:38
msgid "Select an App" msgid "Select an App"
msgstr "Sélectionner une Application" msgstr "Sélectionner une Application"
#: templates/apps.php:42 #: templates/apps.php:43
msgid "Documentation:" msgid "Documentation:"
msgstr "Documentation :" msgstr "Documentation :"
#: templates/apps.php:48 #: templates/apps.php:49
msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Voir la page des applications à l'url apps.owncloud.com" msgstr "Voir la page des applications à l'url apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:50 #: templates/apps.php:51
msgid "See application website" msgid "See application website"
msgstr "Voir le site web de l'application" msgstr "Voir le site web de l'application"
#: templates/apps.php:52 #: templates/apps.php:53
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "Distribué sous licence <span class=\"licence\"></span>, par <span class=\"author\"></span>" msgstr "Distribué sous licence <span class=\"licence\"></span>, par <span class=\"author\"></span>"
@ -675,108 +675,108 @@ msgstr "Revoir le premier lancement de l'installeur"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Vous avez utilisé <strong>%s</strong> des <strong>%s<strong> disponibles" msgstr "Vous avez utilisé <strong>%s</strong> des <strong>%s<strong> disponibles"
#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87 #: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
#: templates/personal.php:40 #: templates/personal.php:39
msgid "Your password was changed" msgid "Your password was changed"
msgstr "Votre mot de passe a été changé" msgstr "Votre mot de passe a été changé"
#: templates/personal.php:41 #: templates/personal.php:40
msgid "Unable to change your password" msgid "Unable to change your password"
msgstr "Impossible de changer votre mot de passe" msgstr "Impossible de changer votre mot de passe"
#: templates/personal.php:43 #: templates/personal.php:42
msgid "Current password" msgid "Current password"
msgstr "Mot de passe actuel" msgstr "Mot de passe actuel"
#: templates/personal.php:46 #: templates/personal.php:45
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe" msgstr "Nouveau mot de passe"
#: templates/personal.php:50 #: templates/personal.php:49
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Changer de mot de passe" msgstr "Changer de mot de passe"
#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86 #: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet" msgstr "Nom complet"
#: templates/personal.php:81 #: templates/personal.php:76
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Adresse mail" msgstr "Adresse mail"
#: templates/personal.php:83 #: templates/personal.php:78
msgid "Your email address" msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse e-mail" msgstr "Votre adresse e-mail"
#: templates/personal.php:86 #: templates/personal.php:81
msgid "" msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive " "Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications" "notifications"
msgstr "Saisir une adresse e-mail pour permettre la réinitialisation du mot de passe et la réception des notifications" msgstr "Saisir une adresse e-mail pour permettre la réinitialisation du mot de passe et la réception des notifications"
#: templates/personal.php:96 #: templates/personal.php:89
msgid "Profile picture" msgid "Profile picture"
msgstr "Photo de profil" msgstr "Photo de profil"
#: templates/personal.php:101 #: templates/personal.php:94
msgid "Upload new" msgid "Upload new"
msgstr "Télécharger nouveau" msgstr "Télécharger nouveau"
#: templates/personal.php:103 #: templates/personal.php:96
msgid "Select new from Files" msgid "Select new from Files"
msgstr "Sélectionner un nouveau depuis les documents" msgstr "Sélectionner un nouveau depuis les documents"
#: templates/personal.php:104 #: templates/personal.php:97
msgid "Remove image" msgid "Remove image"
msgstr "Supprimer l'image" msgstr "Supprimer l'image"
#: templates/personal.php:105 #: templates/personal.php:98
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Soit png ou jpg. Idéalement carrée mais vous pourrez la recadrer." msgstr "Soit png ou jpg. Idéalement carrée mais vous pourrez la recadrer."
#: templates/personal.php:107 #: templates/personal.php:100
msgid "Your avatar is provided by your original account." msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Votre avatar est fourni par votre compte original." msgstr "Votre avatar est fourni par votre compte original."
#: templates/personal.php:111 #: templates/personal.php:104
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: templates/personal.php:112 #: templates/personal.php:105
msgid "Choose as profile image" msgid "Choose as profile image"
msgstr "Choisir en temps que photo de profil " msgstr "Choisir en temps que photo de profil "
#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121 #: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
#: templates/personal.php:140 #: templates/personal.php:131
msgid "Help translate" msgid "Help translate"
msgstr "Aidez à traduire" msgstr "Aidez à traduire"
#: templates/personal.php:147 #: templates/personal.php:137
msgid "WebDAV" msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV" msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:149 #: templates/personal.php:139
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>" "WebDAV</a>"
msgstr "Utiliser cette adresse pour <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> accéder à vos fichiers par WebDAV</a>" msgstr "Utiliser cette adresse pour <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> accéder à vos fichiers par WebDAV</a>"
#: templates/personal.php:161 #: templates/personal.php:151
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "L'app de chiffrement nest plus activée, veuillez déchiffrer tous vos fichiers" msgstr "L'app de chiffrement nest plus activée, veuillez déchiffrer tous vos fichiers"
#: templates/personal.php:167 #: templates/personal.php:157
msgid "Log-in password" msgid "Log-in password"
msgstr "Mot de passe de connexion" msgstr "Mot de passe de connexion"
#: templates/personal.php:172 #: templates/personal.php:162
msgid "Decrypt all Files" msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Déchiffrer tous les fichiers" msgstr "Déchiffrer tous les fichiers"

View File

@ -4,15 +4,16 @@
# #
# Translators: # Translators:
# onionhead <brthomassen@gmail.com>, 2013 # onionhead <brthomassen@gmail.com>, 2013
# espenbye <espenbye@me.com>, 2014
# vidaren <news@vidartysse.net>, 2014 # vidaren <news@vidartysse.net>, 2014
# Stein-Aksel Basma <stabasm@hotmail.com>, 2013 # Stein-Aksel Basma <stabasm@hotmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 05:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-06 16:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: espenbye <espenbye@me.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,24 +21,24 @@ msgstr ""
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:88 #: ajax/share.php:87
msgid "Expiration date is in the past." msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/share.php:120 ajax/share.php:162 #: ajax/share.php:119 ajax/share.php:161
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Klarte ikke å sende mail til følgende brukere: %s" msgstr "Klarte ikke å sende mail til følgende brukere: %s"
#: ajax/update.php:11 #: ajax/update.php:10
msgid "Turned on maintenance mode" msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr "Slo på vedlikeholdsmodus" msgstr "Slo på vedlikeholdsmodus"
#: ajax/update.php:14 #: ajax/update.php:13
msgid "Turned off maintenance mode" msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr "Slo av vedlikeholdsmodus" msgstr "Slo av vedlikeholdsmodus"
#: ajax/update.php:17 #: ajax/update.php:16
msgid "Updated database" msgid "Updated database"
msgstr "Oppdaterte databasen" msgstr "Oppdaterte databasen"
@ -137,63 +138,63 @@ msgstr "November"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Desember" msgstr "Desember"
#: js/js.js:458 #: js/js.js:479
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger" msgstr "Innstillinger"
#: js/js.js:496 #: js/js.js:564
msgid "Saving..." msgid "Saving..."
msgstr "Lagrer..." msgstr "Lagrer..."
#: js/js.js:995 #: js/js.js:1124
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "sekunder siden" msgstr "sekunder siden"
#: js/js.js:996 #: js/js.js:1125
msgid "%n minute ago" msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago" msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n minutt siden" msgstr[0] "%n minutt siden"
msgstr[1] "%n minutter siden" msgstr[1] "%n minutter siden"
#: js/js.js:997 #: js/js.js:1126
msgid "%n hour ago" msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago" msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n time siden" msgstr[0] "%n time siden"
msgstr[1] "%n timer siden" msgstr[1] "%n timer siden"
#: js/js.js:998 #: js/js.js:1127
msgid "today" msgid "today"
msgstr "i dag" msgstr "i dag"
#: js/js.js:999 #: js/js.js:1128
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "i går" msgstr "i går"
#: js/js.js:1000 #: js/js.js:1129
msgid "%n day ago" msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago" msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n dag siden" msgstr[0] "%n dag siden"
msgstr[1] "%n dager siden" msgstr[1] "%n dager siden"
#: js/js.js:1001 #: js/js.js:1130
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "forrige måned" msgstr "forrige måned"
#: js/js.js:1002 #: js/js.js:1131
msgid "%n month ago" msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago" msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n dag siden" msgstr[0] "%n dag siden"
msgstr[1] "%n dager siden" msgstr[1] "%n dager siden"
#: js/js.js:1003 #: js/js.js:1132
msgid "months ago" msgid "months ago"
msgstr "måneder siden" msgstr "måneder siden"
#: js/js.js:1004 #: js/js.js:1133
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "i fjor" msgstr "i fjor"
#: js/js.js:1005 #: js/js.js:1134
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "år siden" msgstr "år siden"
@ -263,11 +264,11 @@ msgstr "Feil ved lasting av \"filen eksisterer\"-mal"
#: js/setup.js:84 #: js/setup.js:84
msgid "Very weak password" msgid "Very weak password"
msgstr "" msgstr "Veldig svakt passord"
#: js/setup.js:85 #: js/setup.js:85
msgid "Weak password" msgid "Weak password"
msgstr "" msgstr "Svakt passord"
#: js/setup.js:86 #: js/setup.js:86
msgid "So-so password" msgid "So-so password"
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
#: js/setup.js:87 #: js/setup.js:87
msgid "Good password" msgid "Good password"
msgstr "" msgstr "Bra passord"
#: js/setup.js:88 #: js/setup.js:88
msgid "Strong password" msgid "Strong password"
msgstr "" msgstr "Sterkt passord"
#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
msgid "Shared" msgid "Shared"
@ -536,14 +537,14 @@ msgstr "Nytt passord"
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Tilbakestill passord" msgstr "Tilbakestill passord"
#: setup/controller.php:138 #: setup/controller.php:140
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. " "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
"Use it at your own risk! " "Use it at your own risk! "
msgstr "" msgstr ""
#: setup/controller.php:142 #: setup/controller.php:144
msgid "" msgid ""
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
msgstr "" msgstr ""
@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "opprett en <strong>administrator-konto</strong>"
#: templates/installation.php:70 #: templates/installation.php:70
msgid "Storage & database" msgid "Storage & database"
msgstr "" msgstr "Lagring og database"
#: templates/installation.php:77 #: templates/installation.php:77
msgid "Data folder" msgid "Data folder"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-06 16:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Feil med konfigurering av Google Drive"
#: js/settings.js:318 js/settings.js:325 #: js/settings.js:318 js/settings.js:325
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr "Lagret"
#: lib/config.php:654 #: lib/config.php:654
msgid "" msgid ""

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 05:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-06 16:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: espenbye <espenbye@me.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: admin/controller.php:73 #: admin/controller.php:73
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr "Lagret"
#: admin/controller.php:90 #: admin/controller.php:90
msgid "test email settings" msgid "test email settings"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "Send mode" msgid "Send mode"
msgstr "" msgstr ""
#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159 #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering" msgstr "Kryptering"
@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Lasting av liste fra App Store feilet." msgstr "Lasting av liste fra App Store feilet."
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55 #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Autentiseringsfeil" msgstr "Autentiseringsfeil"
@ -130,38 +130,38 @@ msgstr "Kan ikke slette bruker fra gruppen %s"
msgid "Couldn't update app." msgid "Couldn't update app."
msgstr "Kunne ikke oppdatere app." msgstr "Kunne ikke oppdatere app."
#: changepassword/controller.php:20 #: changepassword/controller.php:17
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "Feil passord" msgstr "Feil passord"
#: changepassword/controller.php:42 #: changepassword/controller.php:36
msgid "No user supplied" msgid "No user supplied"
msgstr "Ingen bruker angitt" msgstr "Ingen bruker angitt"
#: changepassword/controller.php:74 #: changepassword/controller.php:68
msgid "" msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost" "lost"
msgstr "Vennligst oppgi et administrativt gjenopprettingspassord. Ellers vil alle brukerdata gå tapt" msgstr "Vennligst oppgi et administrativt gjenopprettingspassord. Ellers vil alle brukerdata gå tapt"
#: changepassword/controller.php:79 #: changepassword/controller.php:73
msgid "" msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr "Feil administrativt gjenopprettingspassord. Sjekk passordet og prøv igjen." msgstr "Feil administrativt gjenopprettingspassord. Sjekk passordet og prøv igjen."
#: changepassword/controller.php:87 #: changepassword/controller.php:81
msgid "" msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated." "successfully updated."
msgstr "Serveren støtter ikke endring av passord, men oppdatering av brukerens krypteringsnøkkel var vellykket." msgstr "Serveren støtter ikke endring av passord, men oppdatering av brukerens krypteringsnøkkel var vellykket."
#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103 #: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
msgid "Unable to change password" msgid "Unable to change password"
msgstr "Kunne ikke endre passord" msgstr "Kunne ikke endre passord"
#: js/admin.js:73 #: js/admin.js:73
msgid "Sending..." msgid "Sending..."
msgstr "" msgstr "Sender..."
#: js/apps.js:45 templates/help.php:4 #: js/apps.js:45 templates/help.php:4
msgid "User Documentation" msgid "User Documentation"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Feil ved oppdatering av app"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54 #: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Oppdater" msgstr "Oppdater"
@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "Velg et profilbilde"
#: js/personal.js:277 #: js/personal.js:277
msgid "Very weak password" msgid "Very weak password"
msgstr "" msgstr "Veldig svakt passord"
#: js/personal.js:278 #: js/personal.js:278
msgid "Weak password" msgid "Weak password"
msgstr "" msgstr "Svakt passord"
#: js/personal.js:279 #: js/personal.js:279
msgid "So-so password" msgid "So-so password"
@ -233,11 +233,11 @@ msgstr ""
#: js/personal.js:280 #: js/personal.js:280
msgid "Good password" msgid "Good password"
msgstr "" msgstr "Bra passord"
#: js/personal.js:281 #: js/personal.js:281
msgid "Strong password" msgid "Strong password"
msgstr "" msgstr "Sterkt passord"
#: js/personal.js:316 #: js/personal.js:316
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Oppgi et gyldig passord"
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Advarsel: Hjemmemappe for bruker \"{user}\" eksisterer allerede" msgstr "Advarsel: Hjemmemappe for bruker \"{user}\" eksisterer allerede"
#: personal.php:49 personal.php:50 #: personal.php:48 personal.php:49
msgid "__language_name__" msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__" msgstr "__language_name__"
@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:24 #: templates/admin.php:24
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "" msgstr "SSL"
#: templates/admin.php:25 #: templates/admin.php:25
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "" msgstr "TLS"
#: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61 #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61
msgid "Security Warning" msgid "Security Warning"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:327 #: templates/admin.php:327
msgid "From address" msgid "From address"
msgstr "" msgstr "Fra adresse"
#: templates/admin.php:349 #: templates/admin.php:349
msgid "Authentication required" msgid "Authentication required"
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:363 #: templates/admin.php:363
msgid "SMTP Username" msgid "SMTP Username"
msgstr "" msgstr "SMTP-brukernavn"
#: templates/admin.php:366 #: templates/admin.php:366
msgid "SMTP Password" msgid "SMTP Password"
msgstr "" msgstr "SMTP-passord"
#: templates/admin.php:370 #: templates/admin.php:370
msgid "Test email settings" msgid "Test email settings"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:371 #: templates/admin.php:371
msgid "Send email" msgid "Send email"
msgstr "" msgstr "Send e-post"
#: templates/admin.php:376 #: templates/admin.php:376
msgid "Log" msgid "Log"
@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "Mer"
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Mindre" msgstr "Mindre"
#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181 #: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versjon" msgstr "Versjon"
#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184 #: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -615,23 +615,23 @@ msgstr "Legg til din App"
msgid "More Apps" msgid "More Apps"
msgstr "Flere Apps" msgstr "Flere Apps"
#: templates/apps.php:37 #: templates/apps.php:38
msgid "Select an App" msgid "Select an App"
msgstr "Velg en app" msgstr "Velg en app"
#: templates/apps.php:42 #: templates/apps.php:43
msgid "Documentation:" msgid "Documentation:"
msgstr "" msgstr "Dokumentasjon:"
#: templates/apps.php:48 #: templates/apps.php:49
msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Se applikasjonens side på apps.owncloud.org" msgstr "Se applikasjonens side på apps.owncloud.org"
#: templates/apps.php:50 #: templates/apps.php:51
msgid "See application website" msgid "See application website"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/apps.php:52 #: templates/apps.php:53
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lisensiert av <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lisensiert av <span class=\"author\"></span>"
@ -668,108 +668,108 @@ msgstr "Vis \"Førstegangs veiveiseren\" på nytt"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Du har brukt <strong>%s</strong> av tilgjengelig <strong>%s</strong>" msgstr "Du har brukt <strong>%s</strong> av tilgjengelig <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87 #: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passord" msgstr "Passord"
#: templates/personal.php:40 #: templates/personal.php:39
msgid "Your password was changed" msgid "Your password was changed"
msgstr "Passord har blitt endret" msgstr "Passord har blitt endret"
#: templates/personal.php:41 #: templates/personal.php:40
msgid "Unable to change your password" msgid "Unable to change your password"
msgstr "Kunne ikke endre passordet ditt" msgstr "Kunne ikke endre passordet ditt"
#: templates/personal.php:43 #: templates/personal.php:42
msgid "Current password" msgid "Current password"
msgstr "Nåværende passord" msgstr "Nåværende passord"
#: templates/personal.php:46 #: templates/personal.php:45
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "Nytt passord" msgstr "Nytt passord"
#: templates/personal.php:50 #: templates/personal.php:49
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Endre passord" msgstr "Endre passord"
#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86 #: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Fullt navn" msgstr "Fullt navn"
#: templates/personal.php:81 #: templates/personal.php:76
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Epost" msgstr "Epost"
#: templates/personal.php:83 #: templates/personal.php:78
msgid "Your email address" msgid "Your email address"
msgstr "Din e-postadresse" msgstr "Din e-postadresse"
#: templates/personal.php:86 #: templates/personal.php:81
msgid "" msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive " "Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications" "notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:96 #: templates/personal.php:89
msgid "Profile picture" msgid "Profile picture"
msgstr "Profilbilde" msgstr "Profilbilde"
#: templates/personal.php:101 #: templates/personal.php:94
msgid "Upload new" msgid "Upload new"
msgstr "Last opp nytt" msgstr "Last opp nytt"
#: templates/personal.php:103 #: templates/personal.php:96
msgid "Select new from Files" msgid "Select new from Files"
msgstr "Velg nytt fra Filer" msgstr "Velg nytt fra Filer"
#: templates/personal.php:104 #: templates/personal.php:97
msgid "Remove image" msgid "Remove image"
msgstr "Fjern bilde" msgstr "Fjern bilde"
#: templates/personal.php:105 #: templates/personal.php:98
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Enten png eller jpg. Helst kvadratisk men du kan beskjære det." msgstr "Enten png eller jpg. Helst kvadratisk men du kan beskjære det."
#: templates/personal.php:107 #: templates/personal.php:100
msgid "Your avatar is provided by your original account." msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Avataren din kommer fra din opprinnelige konto." msgstr "Avataren din kommer fra din opprinnelige konto."
#: templates/personal.php:111 #: templates/personal.php:104
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: templates/personal.php:112 #: templates/personal.php:105
msgid "Choose as profile image" msgid "Choose as profile image"
msgstr "Velg som profilbilde" msgstr "Velg som profilbilde"
#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121 #: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
#: templates/personal.php:140 #: templates/personal.php:131
msgid "Help translate" msgid "Help translate"
msgstr "Bidra til oversettelsen" msgstr "Bidra til oversettelsen"
#: templates/personal.php:147 #: templates/personal.php:137
msgid "WebDAV" msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV" msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:149 #: templates/personal.php:139
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>" "WebDAV</a>"
msgstr "Bruk denne adressen for å <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aksessere filene dine via WebDAV</a>" msgstr "Bruk denne adressen for å <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aksessere filene dine via WebDAV</a>"
#: templates/personal.php:161 #: templates/personal.php:151
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Krypterings-appen er ikke aktiv lenger. Vennligst dekrypter alle filene dine" msgstr "Krypterings-appen er ikke aktiv lenger. Vennligst dekrypter alle filene dine"
#: templates/personal.php:167 #: templates/personal.php:157
msgid "Log-in password" msgid "Log-in password"
msgstr "Innloggingspassord" msgstr "Innloggingspassord"
#: templates/personal.php:172 #: templates/personal.php:162
msgid "Decrypt all Files" msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Dekrypter alle filer" msgstr "Dekrypter alle filer"

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# AsavarTzeth <asavartzeth@gmail.com>, 2014
# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013 # Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013
# Gunnar Norin <blittan@xbmc.org>, 2013 # Gunnar Norin <blittan@xbmc.org>, 2013
# Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>, 2013 # Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>, 2013
@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 05:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-06 10:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: AsavarTzeth <asavartzeth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,24 +25,24 @@ msgstr ""
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:88 #: ajax/share.php:87
msgid "Expiration date is in the past." msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "" msgstr "Utgångsdatumet är i det förflutna."
#: ajax/share.php:120 ajax/share.php:162 #: ajax/share.php:119 ajax/share.php:161
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Gick inte att skicka e-post till följande användare: %s" msgstr "Gick inte att skicka e-post till följande användare: %s"
#: ajax/update.php:11 #: ajax/update.php:10
msgid "Turned on maintenance mode" msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr "Aktiverade underhållsläge" msgstr "Aktiverade underhållsläge"
#: ajax/update.php:14 #: ajax/update.php:13
msgid "Turned off maintenance mode" msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr "Deaktiverade underhållsläge" msgstr "Deaktiverade underhållsläge"
#: ajax/update.php:17 #: ajax/update.php:16
msgid "Updated database" msgid "Updated database"
msgstr "Uppdaterade databasen" msgstr "Uppdaterade databasen"
@ -141,63 +142,63 @@ msgstr "November"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "December" msgstr "December"
#: js/js.js:458 #: js/js.js:479
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Inställningar" msgstr "Inställningar"
#: js/js.js:496 #: js/js.js:564
msgid "Saving..." msgid "Saving..."
msgstr "Sparar..." msgstr "Sparar..."
#: js/js.js:995 #: js/js.js:1124
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "sekunder sedan" msgstr "sekunder sedan"
#: js/js.js:996 #: js/js.js:1125
msgid "%n minute ago" msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago" msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n minut sedan" msgstr[0] "%n minut sedan"
msgstr[1] "%n minuter sedan" msgstr[1] "%n minuter sedan"
#: js/js.js:997 #: js/js.js:1126
msgid "%n hour ago" msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago" msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n timme sedan" msgstr[0] "%n timme sedan"
msgstr[1] "%n timmar sedan" msgstr[1] "%n timmar sedan"
#: js/js.js:998 #: js/js.js:1127
msgid "today" msgid "today"
msgstr "i dag" msgstr "i dag"
#: js/js.js:999 #: js/js.js:1128
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "i går" msgstr "i går"
#: js/js.js:1000 #: js/js.js:1129
msgid "%n day ago" msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago" msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n dag sedan" msgstr[0] "%n dag sedan"
msgstr[1] "%n dagar sedan" msgstr[1] "%n dagar sedan"
#: js/js.js:1001 #: js/js.js:1130
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "förra månaden" msgstr "förra månaden"
#: js/js.js:1002 #: js/js.js:1131
msgid "%n month ago" msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago" msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n månad sedan" msgstr[0] "%n månad sedan"
msgstr[1] "%n månader sedan" msgstr[1] "%n månader sedan"
#: js/js.js:1003 #: js/js.js:1132
msgid "months ago" msgid "months ago"
msgstr "månader sedan" msgstr "månader sedan"
#: js/js.js:1004 #: js/js.js:1133
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "förra året" msgstr "förra året"
#: js/js.js:1005 #: js/js.js:1134
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "år sedan" msgstr "år sedan"
@ -267,23 +268,23 @@ msgstr "Fel uppstod filmall existerar"
#: js/setup.js:84 #: js/setup.js:84
msgid "Very weak password" msgid "Very weak password"
msgstr "" msgstr "Väldigt svagt lösenord"
#: js/setup.js:85 #: js/setup.js:85
msgid "Weak password" msgid "Weak password"
msgstr "" msgstr "Svagt lösenord"
#: js/setup.js:86 #: js/setup.js:86
msgid "So-so password" msgid "So-so password"
msgstr "" msgstr "Okej lösenord"
#: js/setup.js:87 #: js/setup.js:87
msgid "Good password" msgid "Good password"
msgstr "" msgstr "Bra lösenord"
#: js/setup.js:88 #: js/setup.js:88
msgid "Strong password" msgid "Strong password"
msgstr "" msgstr "Starkt lösenord"
#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
msgid "Shared" msgid "Shared"
@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "Inga taggar valda för borttagning."
#: js/update.js:8 #: js/update.js:8
msgid "Please reload the page." msgid "Please reload the page."
msgstr "" msgstr "Vänligen ladda om sidan."
#: js/update.js:17 #: js/update.js:17
msgid "" msgid ""
@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "%s återställ lösenord"
msgid "" msgid ""
"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your " "A problem has occurred whilst sending the email, please contact your "
"administrator." "administrator."
msgstr "" msgstr "Ett problem har uppstått under tiden e-post sändes, vänligen kontakta din administratör."
#: lostpassword/templates/email.php:2 #: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
@ -540,17 +541,17 @@ msgstr "Nytt lösenord"
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Återställ lösenordet" msgstr "Återställ lösenordet"
#: setup/controller.php:138 #: setup/controller.php:140
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. " "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
"Use it at your own risk! " "Use it at your own risk! "
msgstr "" msgstr "Mac OS X stöds inte och %s kommer inte att fungera korrekt på denna plattform. Använd på egen risk!"
#: setup/controller.php:142 #: setup/controller.php:144
msgid "" msgid ""
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
msgstr "" msgstr "För bästa resultat, överväg att använda en GNU/Linux server istället."
#: strings.php:5 #: strings.php:5
msgid "Personal" msgid "Personal"
@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "Skapa ett <strong>administratörskonto</strong>"
#: templates/installation.php:70 #: templates/installation.php:70
msgid "Storage & database" msgid "Storage & database"
msgstr "" msgstr "Lagring & databas"
#: templates/installation.php:77 #: templates/installation.php:77
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
@ -719,7 +720,7 @@ msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "" msgstr "Denna applikation kräver JavaScript aktiverat för att fungera korrekt. Vänligen <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">aktivera JavaScript</a> och ladda om gränssnittet."
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:44
#, php-format #, php-format
@ -773,15 +774,15 @@ msgstr "Alternativa inloggningar"
msgid "" msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> " "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" "with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
msgstr "" msgstr "Hej där,<br><br>ville bara informera dig om att %s delade <strong>%s</strong> med dig.<br><a href=\"%s\">Visa den!</a><br><br>"
#: templates/singleuser.user.php:3 #: templates/singleuser.user.php:3
msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
msgstr "" msgstr "Denna ownCloud instans är för närvarande i enanvändarläge"
#: templates/singleuser.user.php:4 #: templates/singleuser.user.php:4
msgid "This means only administrators can use the instance." msgid "This means only administrators can use the instance."
msgstr "" msgstr "Detta betyder att endast administartörer kan använda instansen."
#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
msgid "" msgid ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# AsavarTzeth <asavartzeth@gmail.com>, 2014
# medialabs, 2013 # medialabs, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-06 11:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: AsavarTzeth <asavartzeth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Fel vid konfigurering av Google Drive"
#: js/settings.js:318 js/settings.js:325 #: js/settings.js:318 js/settings.js:325
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr "Sparad"
#: lib/config.php:654 #: lib/config.php:654
msgid "" msgid ""
@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Alternativ"
#: templates/settings.php:12 #: templates/settings.php:12
msgid "Available for" msgid "Available for"
msgstr "" msgstr "Tillgänglig för"
#: templates/settings.php:32 #: templates/settings.php:32
msgid "Add storage" msgid "Add storage"
@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Lägg till lagring"
#: templates/settings.php:92 #: templates/settings.php:92
msgid "No user or group" msgid "No user or group"
msgstr "" msgstr "Ingen användare eller grupp"
#: templates/settings.php:95 #: templates/settings.php:95
msgid "All Users" msgid "All Users"
@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Aktivera extern lagring för användare"
#: templates/settings.php:135 #: templates/settings.php:135
msgid "Allow users to mount the following external storage" msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr "" msgstr "Tillåt användare att montera följande extern lagring"
#: templates/settings.php:150 #: templates/settings.php:150
msgid "SSL root certificates" msgid "SSL root certificates"

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# AsavarTzeth <asavartzeth@gmail.com>, 2014
# Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>, 2013 # Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>, 2013
# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2013 # Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2013
# Stefan Gagner <stefan@mei-ya.se>, 2013 # Stefan Gagner <stefan@mei-ya.se>, 2013
@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-06 10:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: AsavarTzeth <asavartzeth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/share.js:13 #: js/share.js:33
msgid "Shared by {owner}" msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Delad av {owner}" msgstr "Delad av {owner}"
@ -63,12 +64,12 @@ msgstr "För mer information, kontakta den person som skickade den här länken.
#: templates/public.php:17 #: templates/public.php:17
#, php-format #, php-format
msgid "shared by %s" msgid "shared by %s"
msgstr "" msgstr "delad av %s"
#: templates/public.php:44 #: templates/public.php:44
#, php-format #, php-format
msgid "Download %s" msgid "Download %s"
msgstr "" msgstr "Ladda ner %s"
#: templates/public.php:48 #: templates/public.php:48
msgid "Direct link" msgid "Direct link"

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# AsavarTzeth <asavartzeth@gmail.com>, 2014
# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013 # Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013
# medialabs, 2013 # medialabs, 2013
# kallemooo <karl.h.thoren@gmail.com>, 2013 # kallemooo <karl.h.thoren@gmail.com>, 2013
@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-06 10:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: AsavarTzeth <asavartzeth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -70,23 +71,23 @@ msgstr "Ogiltig bild"
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "webbtjänster under din kontroll" msgstr "webbtjänster under din kontroll"
#: private/files.php:231 #: private/files.php:232
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Nerladdning av ZIP är avstängd." msgstr "Nerladdning av ZIP är avstängd."
#: private/files.php:232 #: private/files.php:233
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Filer laddas ner en åt gången." msgstr "Filer laddas ner en åt gången."
#: private/files.php:233 private/files.php:261 #: private/files.php:234 private/files.php:262
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Tillbaka till Filer" msgstr "Tillbaka till Filer"
#: private/files.php:258 #: private/files.php:259
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Valda filer är för stora för att skapa zip-fil." msgstr "Valda filer är för stora för att skapa zip-fil."
#: private/files.php:259 #: private/files.php:260
msgid "" msgid ""
"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
"administrator." "administrator."
@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Ogiltig token. Ladda om sidan."
#: private/json.php:75 #: private/json.php:75
msgid "Unknown user" msgid "Unknown user"
msgstr "" msgstr "Okänd användare"
#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36 #: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
msgid "Files" msgid "Files"
@ -197,23 +198,23 @@ msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "MS SQL-användaren och/eller lösenordet var inte giltigt: %s" msgstr "MS SQL-användaren och/eller lösenordet var inte giltigt: %s"
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13 #: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24 #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
#: private/setup/postgresql.php:70 #: private/setup/postgresql.php:84
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Du måste antingen ange ett befintligt konto eller administratör." msgstr "Du måste antingen ange ett befintligt konto eller administratör."
#: private/setup/mysql.php:12 #: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid" msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr "MySQL/MariaDB användarnamn och/eller lösenord är felaktigt"
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54 #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144 #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
#: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162 #: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
#: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178 #: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
#: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195 #: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:89 #: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
#: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115 #: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
#: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134 #: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "DB error: \"%s\"" msgstr "DB error: \"%s\""
@ -222,9 +223,9 @@ msgstr "DB error: \"%s\""
#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145 #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
#: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163 #: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
#: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187 #: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:90 #: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
#: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116 #: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
#: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135 #: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Det felaktiga kommandot var: \"%s\"" msgstr "Det felaktiga kommandot var: \"%s\""
@ -232,20 +233,20 @@ msgstr "Det felaktiga kommandot var: \"%s\""
#: private/setup/mysql.php:85 #: private/setup/mysql.php:85
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr "MySQL/MariaDB användare '%s'@'localhost' existerar redan."
#: private/setup/mysql.php:86 #: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB" msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
msgstr "" msgstr "Radera denna användare från MySQL/MariaDB"
#: private/setup/mysql.php:91 #: private/setup/mysql.php:91
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr "MySQL/MariaDB användare '%s'@'%%' existerar redan"
#: private/setup/mysql.php:92 #: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB." msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
msgstr "" msgstr "Radera denna användare från MySQL/MariaDB."
#: private/setup/oci.php:34 #: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established" msgid "Oracle connection could not be established"
@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "Oracle-användarnamnet och/eller lösenordet är felaktigt"
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Det felande kommandot var: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "Det felande kommandot var: \"%s\", name: %s, password: %s"
#: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69 #: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL-användarnamnet och/eller lösenordet är felaktigt" msgstr "PostgreSQL-användarnamnet och/eller lösenordet är felaktigt"
@ -272,19 +273,19 @@ msgstr "Ange ett användarnamn för administratören."
msgid "Set an admin password." msgid "Set an admin password."
msgstr "Ange ett administratörslösenord." msgstr "Ange ett administratörslösenord."
#: private/setup.php:198 #: private/setup.php:202
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Din webbserver är inte korrekt konfigurerad för att tillåta filsynkronisering eftersom WebDAV inte verkar fungera." msgstr "Din webbserver är inte korrekt konfigurerad för att tillåta filsynkronisering eftersom WebDAV inte verkar fungera."
#: private/setup.php:199 #: private/setup.php:203
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Var god kontrollera <a href='%s'>installationsguiden</a>." msgstr "Var god kontrollera <a href='%s'>installationsguiden</a>."
#: private/share/mailnotifications.php:73 #: private/share/mailnotifications.php:72
#: private/share/mailnotifications.php:119 #: private/share/mailnotifications.php:118
#, php-format #, php-format
msgid "%s shared »%s« with you" msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s delade »%s« med dig" msgstr "%s delade »%s« med dig"

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# AsavarTzeth <asavartzeth@gmail.com>, 2014
# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013 # Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013
# Gunnar Norin <blittan@xbmc.org>, 2013 # Gunnar Norin <blittan@xbmc.org>, 2013
# Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>, 2013 # Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>, 2013
@ -16,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 05:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-06 12:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: AsavarTzeth <asavartzeth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,24 +30,24 @@ msgstr ""
#: admin/controller.php:66 #: admin/controller.php:66
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid value supplied for %s" msgid "Invalid value supplied for %s"
msgstr "" msgstr "Ogiltigt värde gavs för %s"
#: admin/controller.php:73 #: admin/controller.php:73
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr "Sparad"
#: admin/controller.php:90 #: admin/controller.php:90
msgid "test email settings" msgid "test email settings"
msgstr "" msgstr "testa e-post inställningar"
#: admin/controller.php:91 #: admin/controller.php:91
msgid "If you received this email, the settings seem to be correct." msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
msgstr "" msgstr "Om du mottog detta e-postmeddelande, verkar dina inställningar vara korrekta."
#: admin/controller.php:94 #: admin/controller.php:94
msgid "" msgid ""
"A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings." "A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings."
msgstr "" msgstr "Ett problem har uppstått under tiden e-post sändes. Vänligen se över dina inställningar."
#: admin/controller.php:99 #: admin/controller.php:99
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
@ -54,32 +55,32 @@ msgstr "E-post skickat"
#: admin/controller.php:101 #: admin/controller.php:101
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "" msgstr "Du behöver ställa in din användares e-postadress före du kan skicka test e-post."
#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:299 #: admin/controller.php:116 templates/admin.php:299
msgid "Send mode" msgid "Send mode"
msgstr "" msgstr "Sändningsläge"
#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159 #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering" msgstr "Kryptering"
#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:336 #: admin/controller.php:120 templates/admin.php:336
msgid "Authentication method" msgid "Authentication method"
msgstr "" msgstr "Autentiseringsmetod"
#: ajax/apps/ocs.php:20 #: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store" msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Kan inte ladda listan från App Store" msgstr "Kan inte ladda listan från App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55 #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Fel vid autentisering" msgstr "Fel vid autentisering"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your full name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "" msgstr "Ditt fulla namn har ändrats"
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change full name" msgid "Unable to change full name"
@ -135,38 +136,38 @@ msgstr "Kan inte radera användare från gruppen %s"
msgid "Couldn't update app." msgid "Couldn't update app."
msgstr "Kunde inte uppdatera appen." msgstr "Kunde inte uppdatera appen."
#: changepassword/controller.php:20 #: changepassword/controller.php:17
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "Fel lösenord" msgstr "Fel lösenord"
#: changepassword/controller.php:42 #: changepassword/controller.php:36
msgid "No user supplied" msgid "No user supplied"
msgstr "Ingen användare angiven" msgstr "Ingen användare angiven"
#: changepassword/controller.php:74 #: changepassword/controller.php:68
msgid "" msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost" "lost"
msgstr "Ange ett återställningslösenord för administratören. Annars kommer all användardata förloras" msgstr "Ange ett återställningslösenord för administratören. Annars kommer all användardata förloras"
#: changepassword/controller.php:79 #: changepassword/controller.php:73
msgid "" msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr "Felaktigt återställningslösenord för administratör. Kolla lösenordet och prova igen." msgstr "Felaktigt återställningslösenord för administratör. Kolla lösenordet och prova igen."
#: changepassword/controller.php:87 #: changepassword/controller.php:81
msgid "" msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated." "successfully updated."
msgstr "Gränssnittet stödjer inte byte av lösenord, men användarnas krypteringsnyckel blev uppdaterad." msgstr "Gränssnittet stödjer inte byte av lösenord, men användarnas krypteringsnyckel blev uppdaterad."
#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103 #: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
msgid "Unable to change password" msgid "Unable to change password"
msgstr "Kunde inte ändra lösenord" msgstr "Kunde inte ändra lösenord"
#: js/admin.js:73 #: js/admin.js:73
msgid "Sending..." msgid "Sending..."
msgstr "" msgstr "Skickar..."
#: js/apps.js:45 templates/help.php:4 #: js/apps.js:45 templates/help.php:4
msgid "User Documentation" msgid "User Documentation"
@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "Användardokumentation"
#: js/apps.js:50 #: js/apps.js:50
msgid "Admin Documentation" msgid "Admin Documentation"
msgstr "" msgstr "Administratörsdokumentation"
#: js/apps.js:67 #: js/apps.js:67
msgid "Update to {appversion}" msgid "Update to {appversion}"
@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "Fel uppstod vid uppdatering av appen"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54 #: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Uppdatera" msgstr "Uppdatera"
@ -226,23 +227,23 @@ msgstr "Välj en profilbild"
#: js/personal.js:277 #: js/personal.js:277
msgid "Very weak password" msgid "Very weak password"
msgstr "" msgstr "Väldigt svagt lösenord"
#: js/personal.js:278 #: js/personal.js:278
msgid "Weak password" msgid "Weak password"
msgstr "" msgstr "Svagt lösenord"
#: js/personal.js:279 #: js/personal.js:279
msgid "So-so password" msgid "So-so password"
msgstr "" msgstr "Okej lösenord"
#: js/personal.js:280 #: js/personal.js:280
msgid "Good password" msgid "Good password"
msgstr "" msgstr "Bra lösenord"
#: js/personal.js:281 #: js/personal.js:281
msgid "Strong password" msgid "Strong password"
msgstr "" msgstr "Starkt lösenord"
#: js/personal.js:316 #: js/personal.js:316
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
@ -293,29 +294,29 @@ msgstr "Ett giltigt lösenord måste anges"
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Varning: Hem katalogen för varje användare \"{användare}\" finns redan" msgstr "Varning: Hem katalogen för varje användare \"{användare}\" finns redan"
#: personal.php:49 personal.php:50 #: personal.php:48 personal.php:49
msgid "__language_name__" msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__" msgstr "__language_name__"
#: templates/admin.php:8 #: templates/admin.php:8
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
msgstr "" msgstr "Allting (allvarliga fel, fel, varningar, info, debug)"
#: templates/admin.php:9 #: templates/admin.php:9
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Info, varningar och allvarliga fel"
#: templates/admin.php:10 #: templates/admin.php:10
msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgid "Warnings, errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Varningar, fel ocg allvarliga fel"
#: templates/admin.php:11 #: templates/admin.php:11
msgid "Errors and fatal issues" msgid "Errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Fel och allvarliga fel"
#: templates/admin.php:12 #: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only" msgid "Fatal issues only"
msgstr "" msgstr "Endast allvarliga fel"
#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23 #: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23
msgid "None" msgid "None"
@ -327,19 +328,19 @@ msgstr "Logga in"
#: templates/admin.php:18 #: templates/admin.php:18
msgid "Plain" msgid "Plain"
msgstr "" msgstr "Enkel"
#: templates/admin.php:19 #: templates/admin.php:19
msgid "NT LAN Manager" msgid "NT LAN Manager"
msgstr "" msgstr "NT LAN Manager"
#: templates/admin.php:24 #: templates/admin.php:24
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "" msgstr "SSL"
#: templates/admin.php:25 #: templates/admin.php:25
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "" msgstr "TLS"
#: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61 #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61
msgid "Security Warning" msgid "Security Warning"
@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "Säkerhetsvarning"
msgid "" msgid ""
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
" to require using HTTPS instead." " to require using HTTPS instead."
msgstr "" msgstr "Du ansluter till %s via HTTP. Vi rekommenderar starkt att du konfigurerar din server att använda HTTPS istället."
#: templates/admin.php:64 #: templates/admin.php:64
msgid "" msgid ""
@ -388,14 +389,14 @@ msgstr "PHP-modulen 'fileinfo' saknas. Vi rekommenderar starkt att aktivera den
#: templates/admin.php:104 #: templates/admin.php:104
msgid "Your PHP version is outdated" msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "" msgstr "Din PHP version är föråldrad"
#: templates/admin.php:107 #: templates/admin.php:107
msgid "" msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly." "this installation is not working correctly."
msgstr "" msgstr "Din PHP version är föråldrad. Vi rekommenderar starkt att uppdatera till 5.3.8 eller nyare eftersom äldre versioner är obrukbara. Det är möjligt att denna installation inte fungerar korrekt."
#: templates/admin.php:118 #: templates/admin.php:118
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
@ -403,20 +404,20 @@ msgstr "Locale fungerar inte"
#: templates/admin.php:123 #: templates/admin.php:123
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "" msgstr "Systemspråk kan inte ställas in till ett som stödjer UTF-8."
#: templates/admin.php:127 #: templates/admin.php:127
msgid "" msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file " "This means that there might be problems with certain characters in file "
"names." "names."
msgstr "" msgstr "Detta betyder att där kan komma att uppstå problem med vissa tecken i filnamn."
#: templates/admin.php:131 #: templates/admin.php:131
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s." "support one of the following locales: %s."
msgstr "" msgstr "Vi rekommenderar starkt att installera de paket som krävs på ditt system för att stödja en av följande systemspråk: %s."
#: templates/admin.php:143 #: templates/admin.php:143
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
@ -438,18 +439,18 @@ msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:167 #: templates/admin.php:167
#, php-format #, php-format
msgid "Last cron was executed at %s." msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr "" msgstr "Sista cron kördes vid %s"
#: templates/admin.php:170 #: templates/admin.php:170
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong." " wrong."
msgstr "" msgstr "Sista cron kördes vid %s. Detta är mer än en timme sedan, något verkar fel."
#: templates/admin.php:174 #: templates/admin.php:174
msgid "Cron was not executed yet!" msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr "" msgstr "Cron kördes inte ännu!"
#: templates/admin.php:184 #: templates/admin.php:184
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
@ -540,19 +541,19 @@ msgstr "Anslut till din %s via HTTPS för att aktivera/deaktivera SSL"
#: templates/admin.php:294 #: templates/admin.php:294
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "" msgstr "E-postserver"
#: templates/admin.php:296 #: templates/admin.php:296
msgid "This is used for sending out notifications." msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "" msgstr "Detta används för att skicka ut notifieringar."
#: templates/admin.php:327 #: templates/admin.php:327
msgid "From address" msgid "From address"
msgstr "" msgstr "Från adress"
#: templates/admin.php:349 #: templates/admin.php:349
msgid "Authentication required" msgid "Authentication required"
msgstr "" msgstr "Autentisering krävs"
#: templates/admin.php:353 #: templates/admin.php:353
msgid "Server address" msgid "Server address"
@ -568,19 +569,19 @@ msgstr "Inloggningsuppgifter"
#: templates/admin.php:363 #: templates/admin.php:363
msgid "SMTP Username" msgid "SMTP Username"
msgstr "" msgstr "SMTP användarnamn"
#: templates/admin.php:366 #: templates/admin.php:366
msgid "SMTP Password" msgid "SMTP Password"
msgstr "" msgstr "SMTP lösenord"
#: templates/admin.php:370 #: templates/admin.php:370
msgid "Test email settings" msgid "Test email settings"
msgstr "" msgstr "Testa e-post inställninggar"
#: templates/admin.php:371 #: templates/admin.php:371
msgid "Send email" msgid "Send email"
msgstr "" msgstr "Skicka e-post"
#: templates/admin.php:376 #: templates/admin.php:376
msgid "Log" msgid "Log"
@ -598,11 +599,11 @@ msgstr "Mer"
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "Mindre" msgstr "Mindre"
#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181 #: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184 #: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -620,23 +621,23 @@ msgstr "Lägg till din applikation"
msgid "More Apps" msgid "More Apps"
msgstr "Fler Appar" msgstr "Fler Appar"
#: templates/apps.php:37 #: templates/apps.php:38
msgid "Select an App" msgid "Select an App"
msgstr "Välj en App" msgstr "Välj en App"
#: templates/apps.php:42 #: templates/apps.php:43
msgid "Documentation:" msgid "Documentation:"
msgstr "" msgstr "Dokumentation:"
#: templates/apps.php:48 #: templates/apps.php:49
msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Se programsida på apps.owncloud.com" msgstr "Se programsida på apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:50 #: templates/apps.php:51
msgid "See application website" msgid "See application website"
msgstr "" msgstr "Se applikationens webbplats"
#: templates/apps.php:52 #: templates/apps.php:53
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licensierad av <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licensierad av <span class=\"author\"></span>"
@ -673,108 +674,108 @@ msgstr "Visa Första uppstarts-guiden igen"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Du har använt <strong>%s</strong> av tillgängliga <strong>%s</strong>" msgstr "Du har använt <strong>%s</strong> av tillgängliga <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87 #: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Lösenord" msgstr "Lösenord"
#: templates/personal.php:40 #: templates/personal.php:39
msgid "Your password was changed" msgid "Your password was changed"
msgstr "Ditt lösenord har ändrats" msgstr "Ditt lösenord har ändrats"
#: templates/personal.php:41 #: templates/personal.php:40
msgid "Unable to change your password" msgid "Unable to change your password"
msgstr "Kunde inte ändra ditt lösenord" msgstr "Kunde inte ändra ditt lösenord"
#: templates/personal.php:43 #: templates/personal.php:42
msgid "Current password" msgid "Current password"
msgstr "Nuvarande lösenord" msgstr "Nuvarande lösenord"
#: templates/personal.php:46 #: templates/personal.php:45
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "Nytt lösenord" msgstr "Nytt lösenord"
#: templates/personal.php:50 #: templates/personal.php:49
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Ändra lösenord" msgstr "Ändra lösenord"
#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86 #: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Hela namnet" msgstr "Hela namnet"
#: templates/personal.php:81 #: templates/personal.php:76
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-post" msgstr "E-post"
#: templates/personal.php:83 #: templates/personal.php:78
msgid "Your email address" msgid "Your email address"
msgstr "Din e-postadress" msgstr "Din e-postadress"
#: templates/personal.php:86 #: templates/personal.php:81
msgid "" msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive " "Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications" "notifications"
msgstr "" msgstr "Fyll i en e-postadress för att aktivera återställning av lösenord och mottagande av notifieringar"
#: templates/personal.php:96 #: templates/personal.php:89
msgid "Profile picture" msgid "Profile picture"
msgstr "Profilbild" msgstr "Profilbild"
#: templates/personal.php:101 #: templates/personal.php:94
msgid "Upload new" msgid "Upload new"
msgstr "Ladda upp ny" msgstr "Ladda upp ny"
#: templates/personal.php:103 #: templates/personal.php:96
msgid "Select new from Files" msgid "Select new from Files"
msgstr "Välj ny från filer" msgstr "Välj ny från filer"
#: templates/personal.php:104 #: templates/personal.php:97
msgid "Remove image" msgid "Remove image"
msgstr "Radera bild" msgstr "Radera bild"
#: templates/personal.php:105 #: templates/personal.php:98
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Antingen png eller jpg. Helst fyrkantig, men du kommer att kunna beskära den." msgstr "Antingen png eller jpg. Helst fyrkantig, men du kommer att kunna beskära den."
#: templates/personal.php:107 #: templates/personal.php:100
msgid "Your avatar is provided by your original account." msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "" msgstr "Din avatar tillhandahålls av ditt ursprungliga konto."
#: templates/personal.php:111 #: templates/personal.php:104
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: templates/personal.php:112 #: templates/personal.php:105
msgid "Choose as profile image" msgid "Choose as profile image"
msgstr "Välj som profilbild" msgstr "Välj som profilbild"
#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121 #: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
#: templates/personal.php:140 #: templates/personal.php:131
msgid "Help translate" msgid "Help translate"
msgstr "Hjälp att översätta" msgstr "Hjälp att översätta"
#: templates/personal.php:147 #: templates/personal.php:137
msgid "WebDAV" msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV" msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:149 #: templates/personal.php:139
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>" "WebDAV</a>"
msgstr "Använd denna adress till <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nå dina Filer via WebDAV</a>" msgstr "Använd denna adress till <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nå dina Filer via WebDAV</a>"
#: templates/personal.php:161 #: templates/personal.php:151
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "" msgstr "Krypteringsapplikationen är inte längre aktiverad, vänligen dekryptera alla dina filer"
#: templates/personal.php:167 #: templates/personal.php:157
msgid "Log-in password" msgid "Log-in password"
msgstr "Inloggningslösenord" msgstr "Inloggningslösenord"
#: templates/personal.php:172 #: templates/personal.php:162
msgid "Decrypt all Files" msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Dekryptera alla filer" msgstr "Dekryptera alla filer"
@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "Förvald lagring"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:137 #: templates/users.php:42 templates/users.php:137
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "" msgstr "Var god skriv in lagringskvot (ex: \"512MB\" eller \"12 GB\")"
#: templates/users.php:46 templates/users.php:146 #: templates/users.php:46 templates/users.php:146
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-07 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -31,6 +31,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Application is not enabled" => "Applikationen är inte aktiverad", "Application is not enabled" => "Applikationen är inte aktiverad",
"Authentication error" => "Fel vid autentisering", "Authentication error" => "Fel vid autentisering",
"Token expired. Please reload page." => "Ogiltig token. Ladda om sidan.", "Token expired. Please reload page." => "Ogiltig token. Ladda om sidan.",
"Unknown user" => "Okänd användare",
"Files" => "Filer", "Files" => "Filer",
"Text" => "Text", "Text" => "Text",
"Images" => "Bilder", "Images" => "Bilder",
@ -39,8 +40,13 @@ $TRANSLATIONS = array(
"%s you may not use dots in the database name" => "%s du får inte använda punkter i databasnamnet", "%s you may not use dots in the database name" => "%s du får inte använda punkter i databasnamnet",
"MS SQL username and/or password not valid: %s" => "MS SQL-användaren och/eller lösenordet var inte giltigt: %s", "MS SQL username and/or password not valid: %s" => "MS SQL-användaren och/eller lösenordet var inte giltigt: %s",
"You need to enter either an existing account or the administrator." => "Du måste antingen ange ett befintligt konto eller administratör.", "You need to enter either an existing account or the administrator." => "Du måste antingen ange ett befintligt konto eller administratör.",
"MySQL/MariaDB username and/or password not valid" => "MySQL/MariaDB användarnamn och/eller lösenord är felaktigt",
"DB Error: \"%s\"" => "DB error: \"%s\"", "DB Error: \"%s\"" => "DB error: \"%s\"",
"Offending command was: \"%s\"" => "Det felaktiga kommandot var: \"%s\"", "Offending command was: \"%s\"" => "Det felaktiga kommandot var: \"%s\"",
"MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already." => "MySQL/MariaDB användare '%s'@'localhost' existerar redan.",
"Drop this user from MySQL/MariaDB" => "Radera denna användare från MySQL/MariaDB",
"MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" => "MySQL/MariaDB användare '%s'@'%%' existerar redan",
"Drop this user from MySQL/MariaDB." => "Radera denna användare från MySQL/MariaDB.",
"Oracle connection could not be established" => "Oracle-anslutning kunde inte etableras", "Oracle connection could not be established" => "Oracle-anslutning kunde inte etableras",
"Oracle username and/or password not valid" => "Oracle-användarnamnet och/eller lösenordet är felaktigt", "Oracle username and/or password not valid" => "Oracle-användarnamnet och/eller lösenordet är felaktigt",
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" => "Det felande kommandot var: \"%s\", name: %s, password: %s", "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" => "Det felande kommandot var: \"%s\", name: %s, password: %s",

View File

@ -93,6 +93,9 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Internet connection not working" => "La connexion internet ne fonctionne pas", "Internet connection not working" => "La connexion internet ne fonctionne pas",
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." => "Ce serveur ne peut se connecter à internet. Cela signifie que certaines fonctionnalités, telles que le montage de supports de stockage distants, les notifications de mises à jour ou l'installation d'applications tierces ne fonctionneront pas. L'accès aux fichiers à distance, ainsi que les notifications par mails ne seront pas fonctionnels également. Il est recommandé d'activer la connexion internet pour ce serveur si vous souhaitez disposer de l'ensemble des fonctionnalités offertes.", "This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." => "Ce serveur ne peut se connecter à internet. Cela signifie que certaines fonctionnalités, telles que le montage de supports de stockage distants, les notifications de mises à jour ou l'installation d'applications tierces ne fonctionneront pas. L'accès aux fichiers à distance, ainsi que les notifications par mails ne seront pas fonctionnels également. Il est recommandé d'activer la connexion internet pour ce serveur si vous souhaitez disposer de l'ensemble des fonctionnalités offertes.",
"Cron" => "Cron", "Cron" => "Cron",
"Last cron was executed at %s." => "Le dernier cron s'est exécuté à %s.",
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems wrong." => "Le dernier cron s'est exécuté à %s. Cela fait plus d'une heure, quelque chose a du mal se passer.",
"Cron was not executed yet!" => "Le cron n'a pas encore été exécuté !",
"Execute one task with each page loaded" => "Exécute une tâche à chaque chargement de page", "Execute one task with each page loaded" => "Exécute une tâche à chaque chargement de page",
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 minutes over http." => "cron.php est enregistré en tant que service webcron pour appeler cron.php toutes les 15 minutes via http.", "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 minutes over http." => "cron.php est enregistré en tant que service webcron pour appeler cron.php toutes les 15 minutes via http.",
"Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." => "Utilise le service cron du système pour appeler le fichier cron.php toutes les 15 minutes.", "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." => "Utilise le service cron du système pour appeler le fichier cron.php toutes les 15 minutes.",

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Saved" => "Lagret",
"Email sent" => "E-post sendt", "Email sent" => "E-post sendt",
"Encryption" => "Kryptering", "Encryption" => "Kryptering",
"Unable to load list from App Store" => "Lasting av liste fra App Store feilet.", "Unable to load list from App Store" => "Lasting av liste fra App Store feilet.",
@ -24,6 +25,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." => "Feil administrativt gjenopprettingspassord. Sjekk passordet og prøv igjen.", "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." => "Feil administrativt gjenopprettingspassord. Sjekk passordet og prøv igjen.",
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was successfully updated." => "Serveren støtter ikke endring av passord, men oppdatering av brukerens krypteringsnøkkel var vellykket.", "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was successfully updated." => "Serveren støtter ikke endring av passord, men oppdatering av brukerens krypteringsnøkkel var vellykket.",
"Unable to change password" => "Kunne ikke endre passord", "Unable to change password" => "Kunne ikke endre passord",
"Sending..." => "Sender...",
"User Documentation" => "Brukerdokumentasjon", "User Documentation" => "Brukerdokumentasjon",
"Update to {appversion}" => "Oppdater til {appversion}", "Update to {appversion}" => "Oppdater til {appversion}",
"Disable" => "Slå avBehandle ", "Disable" => "Slå avBehandle ",
@ -37,6 +39,10 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Update" => "Oppdater", "Update" => "Oppdater",
"Updated" => "Oppdatert", "Updated" => "Oppdatert",
"Select a profile picture" => "Velg et profilbilde", "Select a profile picture" => "Velg et profilbilde",
"Very weak password" => "Veldig svakt passord",
"Weak password" => "Svakt passord",
"Good password" => "Bra passord",
"Strong password" => "Sterkt passord",
"Decrypting files... Please wait, this can take some time." => "Dekrypterer filer... Vennligst vent, dette kan ta litt tid.", "Decrypting files... Please wait, this can take some time." => "Dekrypterer filer... Vennligst vent, dette kan ta litt tid.",
"deleted" => "slettet", "deleted" => "slettet",
"undo" => "angre", "undo" => "angre",
@ -57,6 +63,8 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Fatal issues only" => "Kun fatale problemer", "Fatal issues only" => "Kun fatale problemer",
"None" => "Ingen", "None" => "Ingen",
"Login" => "Logg inn", "Login" => "Logg inn",
"SSL" => "SSL",
"TLS" => "TLS",
"Security Warning" => "Sikkerhetsadvarsel", "Security Warning" => "Sikkerhetsadvarsel",
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead." => "Du aksesserer %s via HTTP. Vi anbefaler på det sterkeste at du konfigurerer serveren til å kreve bruk av HTTPS i stedet.", "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead." => "Du aksesserer %s via HTTP. Vi anbefaler på det sterkeste at du konfigurerer serveren til å kreve bruk av HTTPS i stedet.",
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Datamappen og filene dine er sannsynligvis tilgjengelig fra Internett fordi .htaccess-filen ikke fungerer. Vi anbefaler på det sterkeste at du konfigurerer web-serveren din slik at datamappen ikke lenger er tilgjengelig eller at du flytter datamappen ut av web-serverens dokument-rotmappe.", "Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Datamappen og filene dine er sannsynligvis tilgjengelig fra Internett fordi .htaccess-filen ikke fungerer. Vi anbefaler på det sterkeste at du konfigurerer web-serveren din slik at datamappen ikke lenger er tilgjengelig eller at du flytter datamappen ut av web-serverens dokument-rotmappe.",
@ -94,8 +102,12 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Enforce HTTPS" => "Tving HTTPS", "Enforce HTTPS" => "Tving HTTPS",
"Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." => "Tvinger klientene til å koble til %s via en kryptert forbindelse.", "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." => "Tvinger klientene til å koble til %s via en kryptert forbindelse.",
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL enforcement." => "Vennligst koble til din %s via HTTPS for å aktivere eller deaktivere tvungen SSL.", "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL enforcement." => "Vennligst koble til din %s via HTTPS for å aktivere eller deaktivere tvungen SSL.",
"From address" => "Fra adresse",
"Server address" => "Server-adresse", "Server address" => "Server-adresse",
"Port" => "Port", "Port" => "Port",
"SMTP Username" => "SMTP-brukernavn",
"SMTP Password" => "SMTP-passord",
"Send email" => "Send e-post",
"Log" => "Logg", "Log" => "Logg",
"Log level" => "Loggnivå", "Log level" => "Loggnivå",
"More" => "Mer", "More" => "Mer",
@ -105,6 +117,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Add your App" => "Legg til din App", "Add your App" => "Legg til din App",
"More Apps" => "Flere Apps", "More Apps" => "Flere Apps",
"Select an App" => "Velg en app", "Select an App" => "Velg en app",
"Documentation:" => "Dokumentasjon:",
"See application page at apps.owncloud.com" => "Se applikasjonens side på apps.owncloud.org", "See application page at apps.owncloud.com" => "Se applikasjonens side på apps.owncloud.org",
"<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" => "<span class=\"licence\"></span>-lisensiert av <span class=\"author\"></span>", "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" => "<span class=\"licence\"></span>-lisensiert av <span class=\"author\"></span>",
"Administrator Documentation" => "Administratordokumentasjon", "Administrator Documentation" => "Administratordokumentasjon",

View File

@ -1,9 +1,18 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Invalid value supplied for %s" => "Ogiltigt värde gavs för %s",
"Saved" => "Sparad",
"test email settings" => "testa e-post inställningar",
"If you received this email, the settings seem to be correct." => "Om du mottog detta e-postmeddelande, verkar dina inställningar vara korrekta.",
"A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings." => "Ett problem har uppstått under tiden e-post sändes. Vänligen se över dina inställningar.",
"Email sent" => "E-post skickat", "Email sent" => "E-post skickat",
"You need to set your user email before being able to send test emails." => "Du behöver ställa in din användares e-postadress före du kan skicka test e-post.",
"Send mode" => "Sändningsläge",
"Encryption" => "Kryptering", "Encryption" => "Kryptering",
"Authentication method" => "Autentiseringsmetod",
"Unable to load list from App Store" => "Kan inte ladda listan från App Store", "Unable to load list from App Store" => "Kan inte ladda listan från App Store",
"Authentication error" => "Fel vid autentisering", "Authentication error" => "Fel vid autentisering",
"Your full name has been changed." => "Ditt fulla namn har ändrats",
"Unable to change full name" => "Kunde inte ändra hela namnet", "Unable to change full name" => "Kunde inte ändra hela namnet",
"Group already exists" => "Gruppen finns redan", "Group already exists" => "Gruppen finns redan",
"Unable to add group" => "Kan inte lägga till grupp", "Unable to add group" => "Kan inte lägga till grupp",
@ -23,7 +32,9 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." => "Felaktigt återställningslösenord för administratör. Kolla lösenordet och prova igen.", "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." => "Felaktigt återställningslösenord för administratör. Kolla lösenordet och prova igen.",
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was successfully updated." => "Gränssnittet stödjer inte byte av lösenord, men användarnas krypteringsnyckel blev uppdaterad.", "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was successfully updated." => "Gränssnittet stödjer inte byte av lösenord, men användarnas krypteringsnyckel blev uppdaterad.",
"Unable to change password" => "Kunde inte ändra lösenord", "Unable to change password" => "Kunde inte ändra lösenord",
"Sending..." => "Skickar...",
"User Documentation" => "Användardokumentation", "User Documentation" => "Användardokumentation",
"Admin Documentation" => "Administratörsdokumentation",
"Update to {appversion}" => "Uppdatera till {appversion}", "Update to {appversion}" => "Uppdatera till {appversion}",
"Disable" => "Deaktivera", "Disable" => "Deaktivera",
"Enable" => "Aktivera", "Enable" => "Aktivera",
@ -36,6 +47,11 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Update" => "Uppdatera", "Update" => "Uppdatera",
"Updated" => "Uppdaterad", "Updated" => "Uppdaterad",
"Select a profile picture" => "Välj en profilbild", "Select a profile picture" => "Välj en profilbild",
"Very weak password" => "Väldigt svagt lösenord",
"Weak password" => "Svagt lösenord",
"So-so password" => "Okej lösenord",
"Good password" => "Bra lösenord",
"Strong password" => "Starkt lösenord",
"Decrypting files... Please wait, this can take some time." => "Dekrypterar filer... Vänligen vänta, detta kan ta en stund.", "Decrypting files... Please wait, this can take some time." => "Dekrypterar filer... Vänligen vänta, detta kan ta en stund.",
"deleted" => "raderad", "deleted" => "raderad",
"undo" => "ångra", "undo" => "ångra",
@ -49,19 +65,37 @@ $TRANSLATIONS = array(
"A valid password must be provided" => "Ett giltigt lösenord måste anges", "A valid password must be provided" => "Ett giltigt lösenord måste anges",
"Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" => "Varning: Hem katalogen för varje användare \"{användare}\" finns redan", "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" => "Varning: Hem katalogen för varje användare \"{användare}\" finns redan",
"__language_name__" => "__language_name__", "__language_name__" => "__language_name__",
"Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" => "Allting (allvarliga fel, fel, varningar, info, debug)",
"Info, warnings, errors and fatal issues" => "Info, varningar och allvarliga fel",
"Warnings, errors and fatal issues" => "Varningar, fel ocg allvarliga fel",
"Errors and fatal issues" => "Fel och allvarliga fel",
"Fatal issues only" => "Endast allvarliga fel",
"None" => "Ingen", "None" => "Ingen",
"Login" => "Logga in", "Login" => "Logga in",
"Plain" => "Enkel",
"NT LAN Manager" => "NT LAN Manager",
"SSL" => "SSL",
"TLS" => "TLS",
"Security Warning" => "Säkerhetsvarning", "Security Warning" => "Säkerhetsvarning",
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead." => "Du ansluter till %s via HTTP. Vi rekommenderar starkt att du konfigurerar din server att använda HTTPS istället.",
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Din datakatalog och dina filer är förmodligen åtkomliga från internet. Filen .htaccess fungerar inte. Vi rekommenderar starkt att du konfigurerar din webbserver så att datakatalogen inte längre är åtkomlig eller du flyttar datakatalogen utanför webbserverns rotkatalog.", "Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Din datakatalog och dina filer är förmodligen åtkomliga från internet. Filen .htaccess fungerar inte. Vi rekommenderar starkt att du konfigurerar din webbserver så att datakatalogen inte längre är åtkomlig eller du flyttar datakatalogen utanför webbserverns rotkatalog.",
"Setup Warning" => "Installationsvarning", "Setup Warning" => "Installationsvarning",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Din webbserver är inte korrekt konfigurerad för att tillåta filsynkronisering eftersom WebDAV inte verkar fungera.", "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Din webbserver är inte korrekt konfigurerad för att tillåta filsynkronisering eftersom WebDAV inte verkar fungera.",
"Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." => "Vänligen dubbelkolla igenom <a href=\"%s\">installationsguiden</a>.", "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." => "Vänligen dubbelkolla igenom <a href=\"%s\">installationsguiden</a>.",
"Module 'fileinfo' missing" => "Modulen \"fileinfo\" saknas", "Module 'fileinfo' missing" => "Modulen \"fileinfo\" saknas",
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this module to get best results with mime-type detection." => "PHP-modulen 'fileinfo' saknas. Vi rekommenderar starkt att aktivera den här modulen för att kunna upptäcka korrekt mime-typ.", "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this module to get best results with mime-type detection." => "PHP-modulen 'fileinfo' saknas. Vi rekommenderar starkt att aktivera den här modulen för att kunna upptäcka korrekt mime-typ.",
"Your PHP version is outdated" => "Din PHP version är föråldrad",
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or newer because older versions are known to be broken. It is possible that this installation is not working correctly." => "Din PHP version är föråldrad. Vi rekommenderar starkt att uppdatera till 5.3.8 eller nyare eftersom äldre versioner är obrukbara. Det är möjligt att denna installation inte fungerar korrekt.",
"Locale not working" => "Locale fungerar inte", "Locale not working" => "Locale fungerar inte",
"System locale can not be set to a one which supports UTF-8." => "Systemspråk kan inte ställas in till ett som stödjer UTF-8.",
"This means that there might be problems with certain characters in file names." => "Detta betyder att där kan komma att uppstå problem med vissa tecken i filnamn.",
"We strongly suggest to install the required packages on your system to support one of the following locales: %s." => "Vi rekommenderar starkt att installera de paket som krävs på ditt system för att stödja en av följande systemspråk: %s.",
"Internet connection not working" => "Internetförbindelsen fungerar inte", "Internet connection not working" => "Internetförbindelsen fungerar inte",
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." => "Servern har ingen fungerande internetanslutning. Detta innebär att en del av de funktioner som montering av extern lagring, notifieringar om uppdateringar eller installation av 3: e part appar inte fungerar. Åtkomst till filer och skicka e-postmeddelanden fungerar troligen inte heller. Vi rekommenderar starkt att aktivera en internetuppkoppling för denna server om du vill ha alla funktioner.", "This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." => "Servern har ingen fungerande internetanslutning. Detta innebär att en del av de funktioner som montering av extern lagring, notifieringar om uppdateringar eller installation av 3: e part appar inte fungerar. Åtkomst till filer och skicka e-postmeddelanden fungerar troligen inte heller. Vi rekommenderar starkt att aktivera en internetuppkoppling för denna server om du vill ha alla funktioner.",
"Cron" => "Cron", "Cron" => "Cron",
"Last cron was executed at %s." => "Sista cron kördes vid %s",
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems wrong." => "Sista cron kördes vid %s. Detta är mer än en timme sedan, något verkar fel.",
"Cron was not executed yet!" => "Cron kördes inte ännu!",
"Execute one task with each page loaded" => "Exekvera en uppgift vid varje sidladdning", "Execute one task with each page loaded" => "Exekvera en uppgift vid varje sidladdning",
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 minutes over http." => "cron.php är registrerad som en webcron service att ropa på cron.php varje 15 minuter över http.", "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 minutes over http." => "cron.php är registrerad som en webcron service att ropa på cron.php varje 15 minuter över http.",
"Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." => "Använd systemets cron service att ropa på cron.php filen varje 15 minuter.", "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." => "Använd systemets cron service att ropa på cron.php filen varje 15 minuter.",
@ -82,9 +116,17 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Enforce HTTPS" => "Kräv HTTPS", "Enforce HTTPS" => "Kräv HTTPS",
"Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." => "Tvingar klienterna att ansluta till %s via en krypterad anslutning.", "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." => "Tvingar klienterna att ansluta till %s via en krypterad anslutning.",
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL enforcement." => "Anslut till din %s via HTTPS för att aktivera/deaktivera SSL", "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL enforcement." => "Anslut till din %s via HTTPS för att aktivera/deaktivera SSL",
"Email Server" => "E-postserver",
"This is used for sending out notifications." => "Detta används för att skicka ut notifieringar.",
"From address" => "Från adress",
"Authentication required" => "Autentisering krävs",
"Server address" => "Serveradress", "Server address" => "Serveradress",
"Port" => "Port", "Port" => "Port",
"Credentials" => "Inloggningsuppgifter", "Credentials" => "Inloggningsuppgifter",
"SMTP Username" => "SMTP användarnamn",
"SMTP Password" => "SMTP lösenord",
"Test email settings" => "Testa e-post inställninggar",
"Send email" => "Skicka e-post",
"Log" => "Logg", "Log" => "Logg",
"Log level" => "Nivå på loggning", "Log level" => "Nivå på loggning",
"More" => "Mer", "More" => "Mer",
@ -94,7 +136,9 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Add your App" => "Lägg till din applikation", "Add your App" => "Lägg till din applikation",
"More Apps" => "Fler Appar", "More Apps" => "Fler Appar",
"Select an App" => "Välj en App", "Select an App" => "Välj en App",
"Documentation:" => "Dokumentation:",
"See application page at apps.owncloud.com" => "Se programsida på apps.owncloud.com", "See application page at apps.owncloud.com" => "Se programsida på apps.owncloud.com",
"See application website" => "Se applikationens webbplats",
"<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" => "<span class=\"licence\"></span>-licensierad av <span class=\"author\"></span>", "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" => "<span class=\"licence\"></span>-licensierad av <span class=\"author\"></span>",
"Administrator Documentation" => "Administratörsdokumentation", "Administrator Documentation" => "Administratörsdokumentation",
"Online Documentation" => "Onlinedokumentation", "Online Documentation" => "Onlinedokumentation",
@ -113,17 +157,20 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Full Name" => "Hela namnet", "Full Name" => "Hela namnet",
"Email" => "E-post", "Email" => "E-post",
"Your email address" => "Din e-postadress", "Your email address" => "Din e-postadress",
"Fill in an email address to enable password recovery and receive notifications" => "Fyll i en e-postadress för att aktivera återställning av lösenord och mottagande av notifieringar",
"Profile picture" => "Profilbild", "Profile picture" => "Profilbild",
"Upload new" => "Ladda upp ny", "Upload new" => "Ladda upp ny",
"Select new from Files" => "Välj ny från filer", "Select new from Files" => "Välj ny från filer",
"Remove image" => "Radera bild", "Remove image" => "Radera bild",
"Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." => "Antingen png eller jpg. Helst fyrkantig, men du kommer att kunna beskära den.", "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." => "Antingen png eller jpg. Helst fyrkantig, men du kommer att kunna beskära den.",
"Your avatar is provided by your original account." => "Din avatar tillhandahålls av ditt ursprungliga konto.",
"Cancel" => "Avbryt", "Cancel" => "Avbryt",
"Choose as profile image" => "Välj som profilbild", "Choose as profile image" => "Välj som profilbild",
"Language" => "Språk", "Language" => "Språk",
"Help translate" => "Hjälp att översätta", "Help translate" => "Hjälp att översätta",
"WebDAV" => "WebDAV", "WebDAV" => "WebDAV",
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>" => "Använd denna adress till <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nå dina Filer via WebDAV</a>", "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>" => "Använd denna adress till <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nå dina Filer via WebDAV</a>",
"The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" => "Krypteringsapplikationen är inte längre aktiverad, vänligen dekryptera alla dina filer",
"Log-in password" => "Inloggningslösenord", "Log-in password" => "Inloggningslösenord",
"Decrypt all Files" => "Dekryptera alla filer", "Decrypt all Files" => "Dekryptera alla filer",
"Login Name" => "Inloggningsnamn", "Login Name" => "Inloggningsnamn",
@ -131,6 +178,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Admin Recovery Password" => "Admin återställningslösenord", "Admin Recovery Password" => "Admin återställningslösenord",
"Enter the recovery password in order to recover the users files during password change" => "Enter the recovery password in order to recover the users files during password change", "Enter the recovery password in order to recover the users files during password change" => "Enter the recovery password in order to recover the users files during password change",
"Default Storage" => "Förvald lagring", "Default Storage" => "Förvald lagring",
"Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" => "Var god skriv in lagringskvot (ex: \"512MB\" eller \"12 GB\")",
"Unlimited" => "Obegränsad", "Unlimited" => "Obegränsad",
"Other" => "Annat", "Other" => "Annat",
"Username" => "Användarnamn", "Username" => "Användarnamn",