Merge pull request #4586 from owncloud/fixing-3431-master

kill zh_CN.GB2312
This commit is contained in:
Morris Jobke 2013-08-27 02:00:48 -07:00
commit ea446544ef
21 changed files with 0 additions and 3253 deletions

View File

@ -1,80 +0,0 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"Could not move %s - File with this name already exists" => "无法移动 %s - 存在同名文件",
"Could not move %s" => "无法移动 %s",
"Unable to set upload directory." => "无法设置上传文件夹",
"Invalid Token" => "非法Token",
"No file was uploaded. Unknown error" => "没有上传文件。未知错误",
"There is no error, the file uploaded with success" => "文件上传成功",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "上传的文件超过了php.ini指定的upload_max_filesize",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "上传的文件超过了 HTML 表格中指定的 MAX_FILE_SIZE 选项",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "文件部分上传",
"No file was uploaded" => "没有上传文件",
"Missing a temporary folder" => "缺失临时文件夹",
"Failed to write to disk" => "写磁盘失败",
"Not enough storage available" => "容量不足",
"Invalid directory." => "无效文件夹",
"Files" => "文件",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "不能上传您的文件,由于它是文件夹或者为空文件",
"Not enough space available" => "容量不足",
"Upload cancelled." => "上传取消了",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "文件正在上传。关闭页面会取消上传。",
"URL cannot be empty." => "网址不能为空。",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" => "无效文件夹名。“Shared”已经被系统保留。",
"Error" => "出错",
"Share" => "分享",
"Delete permanently" => "永久删除",
"Rename" => "重命名",
"Pending" => "等待中",
"{new_name} already exists" => "{new_name} 已存在",
"replace" => "替换",
"suggest name" => "推荐名称",
"cancel" => "取消",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "已用 {old_name} 替换 {new_name}",
"undo" => "撤销",
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("正在上传 %n 个文件"),
"files uploading" => "个文件正在上传",
"'.' is an invalid file name." => "'.' 文件名不正确",
"File name cannot be empty." => "文件名不能为空",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "文件名内不能包含以下符号:\\ / < > : \" | ?和 *",
"Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" => "容量已满,不能再同步/上传文件了!",
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" => "你的空间快用满了 ({usedSpacePercent}%)",
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "正在下载,可能会花点时间,跟文件大小有关",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" => "不正确文件夹名。Shared是保留名不能使用。",
"Name" => "名称",
"Size" => "大小",
"Modified" => "修改日期",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n 个文件夹"),
"_%n file_::_%n files_" => array("%n 个文件"),
"%s could not be renamed" => "不能重命名 %s",
"Upload" => "上传",
"File handling" => "文件处理中",
"Maximum upload size" => "最大上传大小",
"max. possible: " => "最大可能",
"Needed for multi-file and folder downloads." => "需要多文件和文件夹下载.",
"Enable ZIP-download" => "支持ZIP下载",
"0 is unlimited" => "0是无限的",
"Maximum input size for ZIP files" => "最大的ZIP文件输入大小",
"Save" => "保存",
"New" => "新建",
"Text file" => "文本文档",
"Folder" => "文件夹",
"From link" => "来自链接",
"Deleted files" => "已删除的文件",
"Cancel upload" => "取消上传",
"You dont have write permissions here." => "您没有写入权限。",
"Nothing in here. Upload something!" => "这里没有东西.上传点什么!",
"Download" => "下载",
"Unshare" => "取消分享",
"Delete" => "删除",
"Upload too large" => "上传过大",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "你正在试图上传的文件超过了此服务器支持的最大的文件大小.",
"Files are being scanned, please wait." => "正在扫描文件,请稍候.",
"Current scanning" => "正在扫描",
"directory" => "文件夹",
"directories" => "文件夹",
"file" => "文件",
"files" => "文件",
"Upgrading filesystem cache..." => "升级系统缓存..."
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=1; plural=0;";

View File

@ -1,6 +0,0 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"Saving..." => "保存中...",
"Encryption" => "加密"
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=1; plural=0;";

View File

@ -1,28 +0,0 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"Access granted" => "已授予权限",
"Error configuring Dropbox storage" => "配置 Dropbox 存储出错",
"Grant access" => "授予权限",
"Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "请提供一个有效的 Dropbox app key 和 secret。",
"Error configuring Google Drive storage" => "配置 Google Drive 存储失败",
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>注意:</b>“SMB客户端”未安装。CIFS/SMB分享不可用。请向您的系统管理员请求安装该客户端。",
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>注意:</b>PHP的FTP支持尚未启用或未安装。FTP分享不可用。请向您的系统管理员请求安装。",
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>警告:</b> PHP 的 Curl 支持没有安装或打开。挂载 ownCloud、WebDAV 或 Google Drive 的功能将不可用。请询问您的系统管理员去安装它。",
"External Storage" => "外部存储",
"Folder name" => "文件夹名",
"External storage" => "外部存储",
"Configuration" => "配置",
"Options" => "选项",
"Applicable" => "可应用",
"Add storage" => "扩容",
"None set" => "未设置",
"All Users" => "所有用户",
"Groups" => "群组",
"Users" => "用户",
"Delete" => "删除",
"Enable User External Storage" => "启用用户外部存储",
"Allow users to mount their own external storage" => "允许用户挂载他们的外部存储",
"SSL root certificates" => "SSL 根证书",
"Import Root Certificate" => "导入根证书"
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=1; plural=0;";

View File

@ -1,19 +0,0 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"The password is wrong. Try again." => "密码错误。请重试。",
"Password" => "密码",
"Submit" => "提交",
"Sorry, this link doesnt seem to work anymore." => "对不起,这个链接看起来是错误的。",
"Reasons might be:" => "原因可能是:",
"the item was removed" => "项目已经移除",
"the link expired" => "链接已过期",
"sharing is disabled" => "分享已经被禁用",
"For more info, please ask the person who sent this link." => "欲了解更多信息,请联系将此链接发送给你的人。",
"%s shared the folder %s with you" => "%s 与您分享了文件夹 %s",
"%s shared the file %s with you" => "%s 与您分享了文件 %s",
"Download" => "下载",
"Upload" => "上传",
"Cancel upload" => "取消上传",
"No preview available for" => "没有预览可用于"
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=1; plural=0;";

View File

@ -1,12 +0,0 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"Error" => "出错",
"Delete permanently" => "永久删除",
"Name" => "名称",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n 个文件夹"),
"_%n file_::_%n files_" => array("%n 个文件"),
"Restore" => "恢复",
"Delete" => "删除",
"Deleted Files" => "删除的文件"
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=1; plural=0;";

View File

@ -1,10 +0,0 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"Could not revert: %s" => "无法恢复:%s",
"Versions" => "版本",
"Failed to revert {file} to revision {timestamp}." => "无法恢复文件 {file} 到 版本 {timestamp}。",
"More versions..." => "更多版本",
"No other versions available" => "没有其他可用版本",
"Restore" => "恢复"
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=1; plural=0;";

View File

@ -1,31 +0,0 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"Deletion failed" => "删除失败",
"Success" => "成功",
"Error" => "出错",
"Host" => "主机",
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "您可以忽略协议,除非您需要 SSL。然后用 ldaps:// 开头",
"Base DN" => "基本判别名",
"You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" => "您可以在高级选项卡中为用户和群组指定基本判别名",
"User DN" => "用户判别名",
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty." => "客户机用户的判别名,将用于绑定,例如 uid=agent, dc=example, dc=com。匿名访问请留空判别名和密码。",
"Password" => "密码",
"For anonymous access, leave DN and Password empty." => "匿名访问请留空判别名和密码。",
"User Login Filter" => "用户登录过滤器",
"User List Filter" => "用户列表过滤器",
"Group Filter" => "群组过滤器",
"Port" => "端口",
"Use TLS" => "使用 TLS",
"Case insensitve LDAP server (Windows)" => "大小写不敏感的 LDAP 服务器 (Windows)",
"Turn off SSL certificate validation." => "关闭 SSL 证书校验。",
"in seconds. A change empties the cache." => "以秒计。修改会清空缓存。",
"User Display Name Field" => "用户显示名称字段",
"Base User Tree" => "基本用户树",
"Group Display Name Field" => "群组显示名称字段",
"Base Group Tree" => "基本群组树",
"Group-Member association" => "群组-成员组合",
"in bytes" => "以字节计",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "用户名请留空 (默认)。否则,请指定一个 LDAP/AD 属性。",
"Help" => "帮助"
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=1; plural=0;";

View File

@ -1,140 +0,0 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s 与您共享了 »%s« ",
"Category type not provided." => "未选择分类类型。",
"No category to add?" => "没有分类添加了?",
"This category already exists: %s" => "此分类已存在:%s",
"Object type not provided." => "未选择对象类型。",
"%s ID not provided." => "%s 没有提供 ID",
"Error adding %s to favorites." => "在添加 %s 到收藏夹时发生错误。",
"No categories selected for deletion." => "没有选中要删除的分类。",
"Error removing %s from favorites." => "在移除收藏夹中的 %s 时发生错误。",
"Sunday" => "星期天",
"Monday" => "星期一",
"Tuesday" => "星期二",
"Wednesday" => "星期三",
"Thursday" => "星期四",
"Friday" => "星期五",
"Saturday" => "星期六",
"January" => "一月",
"February" => "二月",
"March" => "三月",
"April" => "四月",
"May" => "五月",
"June" => "六月",
"July" => "七月",
"August" => "八月",
"September" => "九月",
"October" => "十月",
"November" => "十一月",
"December" => "十二月",
"Settings" => "设置",
"seconds ago" => "秒前",
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" => array("%n 分钟以前"),
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" => array("%n 小时以前"),
"today" => "今天",
"yesterday" => "昨天",
"_%n day ago_::_%n days ago_" => array("%n 天以前"),
"last month" => "上个月",
"_%n month ago_::_%n months ago_" => array("%n 个月以前"),
"months ago" => "月前",
"last year" => "去年",
"years ago" => "年前",
"Choose" => "选择",
"Error loading file picker template" => "加载文件选取模板出错",
"Yes" => "",
"No" => "",
"Ok" => "好的",
"The object type is not specified." => "未指定对象类型。",
"Error" => "出错",
"The app name is not specified." => "未指定应用名称。",
"The required file {file} is not installed!" => "未安装所需要的文件 {file} ",
"Shared" => "已分享",
"Share" => "分享",
"Error while sharing" => "分享出错",
"Error while unsharing" => "取消分享出错",
"Error while changing permissions" => "变更权限出错",
"Shared with you and the group {group} by {owner}" => "{owner} 与您和 {group} 群组分享",
"Shared with you by {owner}" => "{owner} 与您分享",
"Share with" => "分享",
"Share with link" => "分享链接",
"Password protect" => "密码保护",
"Password" => "密码",
"Allow Public Upload" => "允许公众上传",
"Email link to person" => "面向个人的电子邮件链接",
"Send" => "发送",
"Set expiration date" => "设置失效日期",
"Expiration date" => "失效日期",
"Share via email:" => "通过电子邮件分享:",
"No people found" => "查无此人",
"Resharing is not allowed" => "不允许重复分享",
"Shared in {item} with {user}" => "已经与 {user} 在 {item} 中分享",
"Unshare" => "取消分享",
"can edit" => "可编辑",
"access control" => "访问控制",
"create" => "创建",
"update" => "更新",
"delete" => "删除",
"share" => "分享",
"Password protected" => "密码保护",
"Error unsetting expiration date" => "取消设置失效日期出错",
"Error setting expiration date" => "设置失效日期出错",
"Sending ..." => "发送中……",
"Email sent" => "电子邮件已发送",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>." => "升级失败。请向<a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud社区</a>报告此问题。",
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "升级成功。现在为您跳转到ownCloud。",
"%s password reset" => "%s 密码重置",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "使用下面的链接来重置你的密码:{link}",
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "重置密码的连接已经通过邮件到您的邮箱。<br> 如果你没有收到邮件,可能是由于要再等一下,或者检查一下您的垃圾邮件夹。<br> 如果还是没有收到,请联系您的系统管理员。",
"Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "请求失败!<br> 你确定你的邮件地址/用户名是正确的?",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "你将会收到一个重置密码的链接",
"Username" => "用户名",
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "您的文件是加密的。如果您还没有启用恢复密钥,在重置了密码后,您的数据讲无法恢复回来。如果您不确定是否这么做,请联系您的管理员在继续这个操作。你却是想继续么?",
"Yes, I really want to reset my password now" => "是的,我想现在重置密码。",
"Request reset" => "要求重置",
"Your password was reset" => "你的密码已经被重置了",
"To login page" => "转至登陆页面",
"New password" => "新密码",
"Reset password" => "重置密码",
"Personal" => "私人",
"Users" => "用户",
"Apps" => "程序",
"Admin" => "管理员",
"Help" => "帮助",
"Access forbidden" => "禁止访问",
"Cloud not found" => "云 没有被找到",
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\nCheers!" => "你好!⏎\n\n温馨提示: %s 与您共享了 %s 。⏎\n查看: %s⏎\n\n祝顺利!",
"Edit categories" => "编辑分类",
"Add" => "添加",
"Security Warning" => "安全警告",
"Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" => "您的PHP版本是会受到NULL字节漏洞攻击的(CVE-2006-7243)",
"Please update your PHP installation to use %s securely." => "请安全地升级您的PHP版本到 %s 。",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "没有安全随机码生成器,请启用 PHP OpenSSL 扩展。",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "没有安全随机码生成器,黑客可以预测密码重置令牌并接管你的账户。",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "因为.htaccess文件无效您的数据文件夹及文件可能可以在互联网上访问。",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "有关如何正确地配置您的服务器,请查看 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">文档</a>。",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "建立一个 <strong>管理帐户</strong>",
"Advanced" => "进阶",
"Data folder" => "数据存放文件夹",
"Configure the database" => "配置数据库",
"will be used" => "将会使用",
"Database user" => "数据库用户",
"Database password" => "数据库密码",
"Database name" => "数据库用户名",
"Database tablespace" => "数据库表格空间",
"Database host" => "数据库主机",
"Finish setup" => "完成安装",
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s 是可用的。获取更多关于升级的信息。",
"Log out" => "注销",
"More apps" => "更多应用",
"Automatic logon rejected!" => "自动登录被拒绝!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "如果您最近没有修改您的密码,那您的帐号可能被攻击了!",
"Please change your password to secure your account again." => "请修改您的密码以保护账户。",
"Lost your password?" => "忘记密码?",
"remember" => "记住登录",
"Log in" => "登陆",
"Alternative Logins" => "备选登录",
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!" => "你好!<br><br>温馨提示: %s 与您共享了 %s 。<br><br>\n查看: %s <br><br> 祝顺利!",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "ownCloud正在升级至 %s 版,这可能需要一点时间。"
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=1; plural=0;";

View File

@ -1,622 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# aivier <iaivier@126.com>, 2013
# fkj <fengkaijia@gmail.com>, 2013
# Martin Liu <liuzh66@gmail.com>, 2013
# hyy0591 <yangyu.huang@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN.GB2312\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s 与您共享了 »%s« "
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr "未选择分类类型。"
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
msgstr "没有分类添加了?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
msgstr "此分类已存在:%s"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
msgstr "未选择对象类型。"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
msgstr "%s 没有提供 ID"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
msgstr "在添加 %s 到收藏夹时发生错误。"
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "没有选中要删除的分类。"
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "在移除收藏夹中的 %s 时发生错误。"
#: js/config.php:32
msgid "Sunday"
msgstr "星期天"
#: js/config.php:33
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: js/config.php:34
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: js/config.php:35
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: js/config.php:36
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: js/config.php:37
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: js/config.php:38
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: js/config.php:43
msgid "January"
msgstr "一月"
#: js/config.php:44
msgid "February"
msgstr "二月"
#: js/config.php:45
msgid "March"
msgstr "三月"
#: js/config.php:46
msgid "April"
msgstr "四月"
#: js/config.php:47
msgid "May"
msgstr "五月"
#: js/config.php:48
msgid "June"
msgstr "六月"
#: js/config.php:49
msgid "July"
msgstr "七月"
#: js/config.php:50
msgid "August"
msgstr "八月"
#: js/config.php:51
msgid "September"
msgstr "九月"
#: js/config.php:52
msgid "October"
msgstr "十月"
#: js/config.php:53
msgid "November"
msgstr "十一月"
#: js/config.php:54
msgid "December"
msgstr "十二月"
#: js/js.js:355
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: js/js.js:812
msgid "seconds ago"
msgstr "秒前"
#: js/js.js:813
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n 分钟以前"
#: js/js.js:814
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n 小时以前"
#: js/js.js:815
msgid "today"
msgstr "今天"
#: js/js.js:816
msgid "yesterday"
msgstr "昨天"
#: js/js.js:817
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n 天以前"
#: js/js.js:818
msgid "last month"
msgstr "上个月"
#: js/js.js:819
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n 个月以前"
#: js/js.js:820
msgid "months ago"
msgstr "月前"
#: js/js.js:821
msgid "last year"
msgstr "去年"
#: js/js.js:822
msgid "years ago"
msgstr "年前"
#: js/oc-dialogs.js:117
msgid "Choose"
msgstr "选择"
#: js/oc-dialogs.js:137 js/oc-dialogs.js:196
msgid "Error loading file picker template"
msgstr "加载文件选取模板出错"
#: js/oc-dialogs.js:160
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: js/oc-dialogs.js:168
msgid "No"
msgstr "否"
#: js/oc-dialogs.js:181
msgid "Ok"
msgstr "好的"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr "未指定对象类型。"
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149
#: js/share.js:643 js/share.js:655
msgid "Error"
msgstr "出错"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
msgstr "未指定应用名称。"
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "未安装所需要的文件 {file} "
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
msgstr "已分享"
#: js/share.js:90
msgid "Share"
msgstr "分享"
#: js/share.js:131 js/share.js:683
msgid "Error while sharing"
msgstr "分享出错"
#: js/share.js:142
msgid "Error while unsharing"
msgstr "取消分享出错"
#: js/share.js:149
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "变更权限出错"
#: js/share.js:158
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "由 {owner} 与您和 {group} 群组分享"
#: js/share.js:160
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "由 {owner} 与您分享"
#: js/share.js:183
msgid "Share with"
msgstr "分享"
#: js/share.js:188
msgid "Share with link"
msgstr "分享链接"
#: js/share.js:191
msgid "Password protect"
msgstr "密码保护"
#: js/share.js:193 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: js/share.js:198
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "允许公众上传"
#: js/share.js:202
msgid "Email link to person"
msgstr "面向个人的电子邮件链接"
#: js/share.js:203
msgid "Send"
msgstr "发送"
#: js/share.js:208
msgid "Set expiration date"
msgstr "设置失效日期"
#: js/share.js:209
msgid "Expiration date"
msgstr "失效日期"
#: js/share.js:241
msgid "Share via email:"
msgstr "通过电子邮件分享:"
#: js/share.js:243
msgid "No people found"
msgstr "查无此人"
#: js/share.js:281
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "不允许重复分享"
#: js/share.js:317
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "已经与 {user} 在 {item} 中分享"
#: js/share.js:338
msgid "Unshare"
msgstr "取消分享"
#: js/share.js:350
msgid "can edit"
msgstr "可编辑"
#: js/share.js:352
msgid "access control"
msgstr "访问控制"
#: js/share.js:355
msgid "create"
msgstr "创建"
#: js/share.js:358
msgid "update"
msgstr "更新"
#: js/share.js:361
msgid "delete"
msgstr "删除"
#: js/share.js:364
msgid "share"
msgstr "分享"
#: js/share.js:398 js/share.js:630
msgid "Password protected"
msgstr "密码保护"
#: js/share.js:643
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "取消设置失效日期出错"
#: js/share.js:655
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "设置失效日期出错"
#: js/share.js:670
msgid "Sending ..."
msgstr "发送中……"
#: js/share.js:681
msgid "Email sent"
msgstr "电子邮件已发送"
#: js/update.js:17
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
msgstr "升级失败。请向<a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud社区</a>报告此问题。"
#: js/update.js:21
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "升级成功。现在为您跳转到ownCloud。"
#: lostpassword/controller.php:61
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr "%s 密码重置"
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "使用下面的链接来重置你的密码:{link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr "重置密码的连接已经通过邮件到您的邮箱。<br> 如果你没有收到邮件,可能是由于要再等一下,或者检查一下您的垃圾邮件夹。<br> 如果还是没有收到,请联系您的系统管理员。"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr "请求失败!<br> 你确定你的邮件地址/用户名是正确的?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "你将会收到一个重置密码的链接"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "用户名"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr "您的文件是加密的。如果您还没有启用恢复密钥,在重置了密码后,您的数据讲无法恢复回来。如果您不确定是否这么做,请联系您的管理员在继续这个操作。你却是想继续么?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr "是的,我想现在重置密码。"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
msgid "Request reset"
msgstr "要求重置"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "你的密码已经被重置了"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr "转至登陆页面"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "新密码"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "重置密码"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "私人"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "程序"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "禁止访问"
#: templates/404.php:15
msgid "Cloud not found"
msgstr "云 没有被找到"
#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
"\n"
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
"Cheers!"
msgstr "你好!⏎\n⏎\n温馨提示 %s 与您共享了 %s 。⏎\n查看 %s⏎\n⏎\n祝顺利"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "编辑分类"
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
msgstr "添加"
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
msgstr "安全警告"
#: templates/installation.php:25
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr "您的PHP版本是会受到NULL字节漏洞攻击的(CVE-2006-7243)"
#: templates/installation.php:26
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr "请安全地升级您的PHP版本到 %s 。"
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "没有安全随机码生成器,请启用 PHP OpenSSL 扩展。"
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "没有安全随机码生成器,黑客可以预测密码重置令牌并接管你的账户。"
#: templates/installation.php:39
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "因为.htaccess文件无效您的数据文件夹及文件可能可以在互联网上访问。"
#: templates/installation.php:41
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "有关如何正确地配置您的服务器,请查看 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">文档</a>。"
#: templates/installation.php:47
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "建立一个 <strong>管理帐户</strong>"
#: templates/installation.php:65
msgid "Advanced"
msgstr "进阶"
#: templates/installation.php:67
msgid "Data folder"
msgstr "数据存放文件夹"
#: templates/installation.php:77
msgid "Configure the database"
msgstr "配置数据库"
#: templates/installation.php:82 templates/installation.php:94
#: templates/installation.php:105 templates/installation.php:116
#: templates/installation.php:128
msgid "will be used"
msgstr "将会使用"
#: templates/installation.php:140
msgid "Database user"
msgstr "数据库用户"
#: templates/installation.php:147
msgid "Database password"
msgstr "数据库密码"
#: templates/installation.php:152
msgid "Database name"
msgstr "数据库用户名"
#: templates/installation.php:160
msgid "Database tablespace"
msgstr "数据库表格空间"
#: templates/installation.php:167
msgid "Database host"
msgstr "数据库主机"
#: templates/installation.php:175
msgid "Finish setup"
msgstr "完成安装"
#: templates/layout.user.php:41
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s 是可用的。获取更多关于升级的信息。"
#: templates/layout.user.php:66
msgid "Log out"
msgstr "注销"
#: templates/layout.user.php:100
msgid "More apps"
msgstr "更多应用"
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "自动登录被拒绝!"
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "如果您最近没有修改您的密码,那您的帐号可能被攻击了!"
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "请修改您的密码以保护账户。"
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
msgstr "忘记密码?"
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "记住登录"
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "登陆"
#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
msgstr "备选登录"
#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "
"href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!"
msgstr "你好!<br><br>温馨提示: %s 与您共享了 %s 。<br><br>\n查看 %s <br><br> 祝顺利!"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr "ownCloud正在升级至 %s 版,这可能需要一点时间。"

View File

@ -1,347 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# aivier <iaivier@126.com>, 2013
# hlx98007 <hlx98007@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN.GB2312\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr "无法移动 %s - 存在同名文件"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "无法移动 %s"
#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "无法设置上传文件夹"
#: ajax/upload.php:22
msgid "Invalid Token"
msgstr "非法Token"
#: ajax/upload.php:59
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "没有上传文件。未知错误"
#: ajax/upload.php:66
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "文件上传成功"
#: ajax/upload.php:67
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "上传的文件超过了php.ini指定的upload_max_filesize"
#: ajax/upload.php:69
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "上传的文件超过了 HTML 表格中指定的 MAX_FILE_SIZE 选项"
#: ajax/upload.php:70
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "文件部分上传"
#: ajax/upload.php:71
msgid "No file was uploaded"
msgstr "没有上传文件"
#: ajax/upload.php:72
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "缺失临时文件夹"
#: ajax/upload.php:73
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "写磁盘失败"
#: ajax/upload.php:91
msgid "Not enough storage available"
msgstr "容量不足"
#: ajax/upload.php:123
msgid "Invalid directory."
msgstr "无效文件夹"
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
msgstr "文件"
#: js/file-upload.js:11
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "不能上传您的文件,由于它是文件夹或者为空文件"
#: js/file-upload.js:24
msgid "Not enough space available"
msgstr "容量不足"
#: js/file-upload.js:64
msgid "Upload cancelled."
msgstr "上传取消了"
#: js/file-upload.js:167 js/files.js:280
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "文件正在上传。关闭页面会取消上传。"
#: js/file-upload.js:233 js/files.js:353
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "网址不能为空。"
#: js/file-upload.js:238 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "无效文件夹名。“Shared”已经被系统保留。"
#: js/file-upload.js:269 js/file-upload.js:285 js/files.js:389 js/files.js:405
#: js/files.js:709 js/files.js:747
msgid "Error"
msgstr "出错"
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
msgstr "分享"
#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
msgstr "永久删除"
#: js/fileactions.js:192
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465
msgid "Pending"
msgstr "等待中"
#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} 已存在"
#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
msgid "replace"
msgstr "替换"
#: js/filelist.js:303
msgid "suggest name"
msgstr "推荐名称"
#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
msgid "cancel"
msgstr "取消"
#: js/filelist.js:350
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "已用 {old_name} 替换 {new_name}"
#: js/filelist.js:350
msgid "undo"
msgstr "撤销"
#: js/filelist.js:453
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "正在上传 %n 个文件"
#: js/filelist.js:518
msgid "files uploading"
msgstr "个文件正在上传"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' 文件名不正确"
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "文件名不能为空"
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "文件名内不能包含以下符号:\\ / < > : \" | ?和 *"
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "容量已满,不能再同步/上传文件了!"
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "你的空间快用满了 ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:94
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
#: js/files.js:245
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "正在下载,可能会花点时间,跟文件大小有关"
#: js/files.js:358
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "不正确文件夹名。Shared是保留名不能使用。"
#: js/files.js:760 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: js/files.js:761 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: js/files.js:762 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "修改日期"
#: js/files.js:778
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n 个文件夹"
#: js/files.js:784
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n 个文件"
#: lib/app.php:73
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "不能重命名 %s"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "文件处理中"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "最大上传大小"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "最大可能"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "需要多文件和文件夹下载."
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "支持ZIP下载"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0是无限的"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "最大的ZIP文件输入大小"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "新建"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "文本文档"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "来自链接"
#: templates/index.php:41
msgid "Deleted files"
msgstr "已删除的文件"
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "取消上传"
#: templates/index.php:52
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr "您没有写入权限。"
#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "这里没有东西.上传点什么!"
#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare"
msgstr "取消分享"
#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: templates/index.php:105
msgid "Upload too large"
msgstr "上传过大"
#: templates/index.php:107
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "你正在试图上传的文件超过了此服务器支持的最大的文件大小."
#: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "正在扫描文件,请稍候."
#: templates/index.php:115
msgid "Current scanning"
msgstr "正在扫描"
#: templates/part.list.php:74
msgid "directory"
msgstr "文件夹"
#: templates/part.list.php:76
msgid "directories"
msgstr "文件夹"
#: templates/part.list.php:85
msgid "file"
msgstr "文件"
#: templates/part.list.php:87
msgid "files"
msgstr "文件"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr "升级系统缓存..."

View File

@ -1,176 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-21 08:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN.GB2312\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr ""
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr ""
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:51
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr ""
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:53
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr ""
#: files/error.php:7
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the "
"ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private"
" key password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:41
msgid "Missing requirements."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:42
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:249
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr ""
#: js/settings-admin.js:11
msgid "Saving..."
msgstr "保存中..."
#: templates/invalid_private_key.php:5
msgid ""
"Your private key is not valid! Maybe the your password was changed from "
"outside."
msgstr ""
#: templates/invalid_private_key.php:7
msgid "You can unlock your private key in your "
msgstr ""
#: templates/invalid_private_key.php:7
msgid "personal settings"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
#: templates/settings-admin.php:10
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:14
msgid "Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:54
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:62
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:34
msgid "Change recovery key password:"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:53
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:14
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:16
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:45
msgid "Enable password recovery:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:47
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:63
msgid "File recovery settings updated"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:64
msgid "Could not update file recovery"
msgstr ""

View File

@ -1,124 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# hyy0591 <yangyu.huang@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n"
"Last-Translator: hyy0591 <yangyu.huang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN.GB2312\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34
msgid "Access granted"
msgstr "已授予权限"
#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "配置 Dropbox 存储出错"
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:66
msgid "Grant access"
msgstr "授予权限"
#: js/dropbox.js:101
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "请提供一个有效的 Dropbox app key 和 secret。"
#: js/google.js:36 js/google.js:93
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "配置 Google Drive 存储失败"
#: lib/config.php:447
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>注意:</b>“SMB客户端”未安装。CIFS/SMB分享不可用。请向您的系统管理员请求安装该客户端。"
#: lib/config.php:450
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr "<b>注意:</b>PHP的FTP支持尚未启用或未安装。FTP分享不可用。请向您的系统管理员请求安装。"
#: lib/config.php:453
msgid ""
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
"your system administrator to install it."
msgstr "<b>警告:</b> PHP 的 Curl 支持没有安装或打开。挂载 ownCloud、WebDAV 或 Google Drive 的功能将不可用。请询问您的系统管理员去安装它。"
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr "外部存储"
#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
msgid "Folder name"
msgstr "文件夹名"
#: templates/settings.php:10
msgid "External storage"
msgstr "外部存储"
#: templates/settings.php:11
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
#: templates/settings.php:12
msgid "Options"
msgstr "选项"
#: templates/settings.php:13
msgid "Applicable"
msgstr "可应用"
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr "扩容"
#: templates/settings.php:90
msgid "None set"
msgstr "未设置"
#: templates/settings.php:91
msgid "All Users"
msgstr "所有用户"
#: templates/settings.php:92
msgid "Groups"
msgstr "群组"
#: templates/settings.php:100
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: templates/settings.php:129
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "启用用户外部存储"
#: templates/settings.php:130
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "允许用户挂载他们的外部存储"
#: templates/settings.php:141
msgid "SSL root certificates"
msgstr "SSL 根证书"
#: templates/settings.php:159
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "导入根证书"

View File

@ -1,81 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# aivier <iaivier@126.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:23+0000\n"
"Last-Translator: aivier <iaivier@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN.GB2312\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "密码错误。请重试。"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: templates/authenticate.php:9
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "对不起,这个链接看起来是错误的。"
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "原因可能是:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "项目已经移除"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "链接已过期"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "分享已经被禁用"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "欲了解更多信息,请联系将此链接发送给你的人。"
#: templates/public.php:15
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
msgstr "%s 与您分享了文件夹 %s"
#: templates/public.php:18
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr "%s 与您分享了文件 %s"
#: templates/public.php:26 templates/public.php:88
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: templates/public.php:43 templates/public.php:46
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: templates/public.php:56
msgid "Cancel upload"
msgstr "取消上传"
#: templates/public.php:85
msgid "No preview available for"
msgstr "没有预览可用于"

View File

@ -1,82 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-16 01:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 10:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN.GB2312\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/delete.php:42
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr ""
#: ajax/undelete.php:42
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr ""
#: js/trash.js:7 js/trash.js:100
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:20 js/trash.js:48 js/trash.js:118 js/trash.js:146
msgid "Error"
msgstr "出错"
#: js/trash.js:36
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:127
msgid "Delete permanently"
msgstr "永久删除"
#: js/trash.js:182 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: js/trash.js:183 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:191
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n 个文件夹"
#: js/trash.js:197
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n 个文件"
#: lib/trash.php:819 lib/trash.php:821
msgid "restored"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr "恢复"
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
msgstr "删除的文件"

View File

@ -1,44 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# aivier <iaivier@126.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-16 01:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 11:00+0000\n"
"Last-Translator: aivier <iaivier@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN.GB2312\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/rollbackVersion.php:13
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
msgstr "无法恢复:%s"
#: js/versions.js:7
msgid "Versions"
msgstr "版本"
#: js/versions.js:53
msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
msgstr "无法恢复文件 {file} 到 版本 {timestamp}。"
#: js/versions.js:79
msgid "More versions..."
msgstr "更多版本"
#: js/versions.js:116
msgid "No other versions available"
msgstr "没有其他可用版本"
#: js/versions.js:149
msgid "Restore"
msgstr "恢复"

View File

@ -1,318 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 19:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-25 23:18+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN.GB2312\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: app.php:239
#, php-format
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
msgstr ""
#: app.php:250
msgid "No app name specified"
msgstr ""
#: app.php:361
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: app.php:374
msgid "Personal"
msgstr "私人"
#: app.php:385
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: app.php:397
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: app.php:410
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
#: app.php:837
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "您控制的网络服务"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP 下载已关闭"
#: files.php:227
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "需要逐个下载文件。"
#: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files"
msgstr "返回到文件"
#: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "选择的文件太大而不能生成 zip 文件。"
#: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: installer.php:63
msgid "No source specified when installing app"
msgstr ""
#: installer.php:70
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr ""
#: installer.php:75
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr ""
#: installer.php:89
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr ""
#: installer.php:103
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr ""
#: installer.php:123
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr ""
#: installer.php:129
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr ""
#: installer.php:138
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr ""
#: installer.php:144
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr ""
#: installer.php:150
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr ""
#: installer.php:160
msgid "App directory already exists"
msgstr ""
#: installer.php:173
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr ""
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "应用未启用"
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr "验证错误"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "会话过期。请刷新页面。"
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "文件"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "文本"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "图片"
#: setup/abstractdatabase.php:22
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup/abstractdatabase.php:25
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup/abstractdatabase.php:28
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
#: setup/mssql.php:21 setup/mysql.php:13 setup/oci.php:114
#: setup/postgresql.php:24 setup/postgresql.php:70
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup/mysql.php:12
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup/mysql.php:67 setup/oci.php:54 setup/oci.php:121 setup/oci.php:147
#: setup/oci.php:154 setup/oci.php:165 setup/oci.php:172 setup/oci.php:181
#: setup/oci.php:189 setup/oci.php:198 setup/oci.php:204
#: setup/postgresql.php:89 setup/postgresql.php:98 setup/postgresql.php:115
#: setup/postgresql.php:125 setup/postgresql.php:134
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup/mysql.php:68 setup/oci.php:55 setup/oci.php:122 setup/oci.php:148
#: setup/oci.php:155 setup/oci.php:166 setup/oci.php:182 setup/oci.php:190
#: setup/oci.php:199 setup/postgresql.php:90 setup/postgresql.php:99
#: setup/postgresql.php:116 setup/postgresql.php:126 setup/postgresql.php:135
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr ""
#: setup/oci.php:41 setup/oci.php:113
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup/oci.php:173 setup/oci.php:205
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup/postgresql.php:23 setup/postgresql.php:69
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:184
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "因WebDAV接口故障您的网络服务器好像并未允许文件同步。"
#: setup.php:185
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "请双击<a href='%s'>安装向导</a>。"
#: template/functions.php:80
msgid "seconds ago"
msgstr "秒前"
#: template/functions.php:81
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n 分钟以前"
#: template/functions.php:82
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n 小时以前"
#: template/functions.php:83
msgid "today"
msgstr "今天"
#: template/functions.php:84
msgid "yesterday"
msgstr "昨天"
#: template/functions.php:85
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n 天以前"
#: template/functions.php:86
msgid "last month"
msgstr "上个月"
#: template/functions.php:87
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n 个月以前"
#: template/functions.php:88
msgid "last year"
msgstr "去年"
#: template/functions.php:89
msgid "years ago"
msgstr "年前"
#: template.php:297
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""

View File

@ -1,543 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# hlx98007 <hlx98007@gmail.com>, 2013
# Martin Liu <liuzh66@gmail.com>, 2013
# hyy0591 <yangyu.huang@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 19:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-25 23:18+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN.GB2312\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "不能从App Store 中加载列表"
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
msgstr "验证错误"
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed."
msgstr "您的显示名称已修改"
#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name"
msgstr "无法更改显示名称"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "群组已存在"
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "未能添加群组"
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "Email 保存了"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "非法Email"
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "未能删除群组"
#: ajax/removeuser.php:25
msgid "Unable to delete user"
msgstr "未能删除用户"
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "语言改变了"
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "非法请求"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "管理员无法将自己从管理组中移除"
#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "未能添加用户到群组 %s"
#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "未能将用户从群组 %s 移除"
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
msgstr "应用无法升级。"
#: js/apps.js:35
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "升级至{appversion}"
#: js/apps.js:41 js/apps.js:74 js/apps.js:100
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
#: js/apps.js:41 js/apps.js:81 js/apps.js:94 js/apps.js:109
msgid "Enable"
msgstr "启用"
#: js/apps.js:63
msgid "Please wait...."
msgstr "请稍候……"
#: js/apps.js:71 js/apps.js:72 js/apps.js:92
msgid "Error while disabling app"
msgstr ""
#: js/apps.js:91 js/apps.js:104 js/apps.js:105
msgid "Error while enabling app"
msgstr ""
#: js/apps.js:115
msgid "Updating...."
msgstr "升级中……"
#: js/apps.js:118
msgid "Error while updating app"
msgstr "应用升级时出现错误"
#: js/apps.js:118
msgid "Error"
msgstr "出错"
#: js/apps.js:119 templates/apps.php:43
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: js/apps.js:122
msgid "Updated"
msgstr "已升级"
#: js/personal.js:150
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
msgstr ""
#: js/personal.js:172
msgid "Saving..."
msgstr "保存中..."
#: js/users.js:47
msgid "deleted"
msgstr "删除"
#: js/users.js:47
msgid "undo"
msgstr "撤销"
#: js/users.js:79
msgid "Unable to remove user"
msgstr "无法移除用户"
#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:87
#: templates/users.php:112
msgid "Groups"
msgstr "群组"
#: js/users.js:97 templates/users.php:89 templates/users.php:124
msgid "Group Admin"
msgstr "群组管理员"
#: js/users.js:120 templates/users.php:164
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: js/users.js:277
msgid "add group"
msgstr "添加群组"
#: js/users.js:436
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "请填写有效用户名"
#: js/users.js:437 js/users.js:443 js/users.js:458
msgid "Error creating user"
msgstr "新增用户时出现错误"
#: js/users.js:442
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "请填写有效密码"
#: personal.php:40 personal.php:41
msgid "__language_name__"
msgstr "Chinese"
#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
msgstr "安全警告"
#: templates/admin.php:18
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
"root."
msgstr "您的数据文件夹和您的文件或许能够从互联网访问。ownCloud 提供的 .htaccesss 文件未其作用。我们强烈建议您配置网络服务器以使数据文件夹不能从互联网访问,或将移动数据文件夹移出网络服务器文档根目录。"
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
msgstr "配置注意"
#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "因WebDAV接口故障您的网络服务器好像并未允许文件同步。"
#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr "请双击<a href='%s'>安装向导</a>。"
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "模块“fileinfo”丢失。"
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "PHP 模块“fileinfo”丢失。我们强烈建议打开此模块来获得 mine 类型检测的最佳结果。"
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
msgstr "区域设置未运作"
#: templates/admin.php:63
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "ownCloud 服务器不能把系统区域设置为 %s。这意味着文件名可内可能含有某些引起问题的字符。我们强烈建议在您的系统上安装必要的区域/语言支持包来支持 “%s” 。"
#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"
msgstr "互联网连接未运作"
#: templates/admin.php:78
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "服务器没有可用的Internet连接。这意味着像挂载外部储存、版本更新提示和安装第三方插件等功能会失效。远程访问文件和发送邮件提醒也可能会失效。如果您需要这些功能建议开启服务器的英特网连接。"
#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:99
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "在每个页面载入时执行一项任务"
#: templates/admin.php:107
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute "
"over http."
msgstr "cron.php 已作为 webcron 服务注册。owncloud 将通过 http 协议每分钟调用一次 cron.php。"
#: templates/admin.php:115
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute."
msgstr "使用系统 cron 服务。通过系统 cronjob 每分钟调用一次 owncloud 文件夹下的 cron.php"
#: templates/admin.php:120
msgid "Sharing"
msgstr "分享"
#: templates/admin.php:126
msgid "Enable Share API"
msgstr "开启分享API"
#: templates/admin.php:127
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "允许应用使用分享API"
#: templates/admin.php:134
msgid "Allow links"
msgstr "允许链接"
#: templates/admin.php:135
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "允许用户通过链接共享内容"
#: templates/admin.php:143
msgid "Allow public uploads"
msgstr "允许公众账户上传"
#: templates/admin.php:144
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "允许其它人向用户的公众共享文件夹里上传文件"
#: templates/admin.php:152
msgid "Allow resharing"
msgstr "允许转帖"
#: templates/admin.php:153
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "允许用户再次共享已共享的内容"
#: templates/admin.php:160
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "允许用户向任何人分享"
#: templates/admin.php:163
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "只允许用户向所在群组中的其他用户分享"
#: templates/admin.php:170
msgid "Security"
msgstr "安全"
#: templates/admin.php:183
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "强制HTTPS"
#: templates/admin.php:185
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "强制客户端通过加密连接与%s连接"
#: templates/admin.php:191
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "请通过HTTPS协议连接到 %s需要启用或者禁止强制SSL的开关。"
#: templates/admin.php:203
msgid "Log"
msgstr "日志"
#: templates/admin.php:204
msgid "Log level"
msgstr "日志等级"
#: templates/admin.php:235
msgid "More"
msgstr "更多"
#: templates/admin.php:236
msgid "Less"
msgstr "更少"
#: templates/admin.php:242 templates/personal.php:140
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:143
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "由 <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud 社区</a>开发,<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">s源代码</a> 以 <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> 许可协议发布。"
#: templates/apps.php:13
msgid "Add your App"
msgstr "添加你的应用程序"
#: templates/apps.php:28
msgid "More Apps"
msgstr "更多应用"
#: templates/apps.php:33
msgid "Select an App"
msgstr "选择一个程序"
#: templates/apps.php:39
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "在owncloud.com上查看应用程序"
#: templates/apps.php:41
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>授权协议 <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
msgstr "用户文档"
#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "管理员文档"
#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
msgstr "在线说明文档"
#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
msgstr "论坛"
#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
msgstr "Bug追踪者"
#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
msgstr "商业支持"
#: templates/personal.php:8
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "获取应用并同步您的文件"
#: templates/personal.php:19
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "再次显示首次运行向导"
#: templates/personal.php:27
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "您已使用<strong>%s</strong>/<strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:86
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: templates/personal.php:40
msgid "Your password was changed"
msgstr "您的密码以变更"
#: templates/personal.php:41
msgid "Unable to change your password"
msgstr "不能改变你的密码"
#: templates/personal.php:42
msgid "Current password"
msgstr "现在的密码"
#: templates/personal.php:44
msgid "New password"
msgstr "新密码"
#: templates/personal.php:46
msgid "Change password"
msgstr "改变密码"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:85
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#: templates/personal.php:73
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
#: templates/personal.php:75
msgid "Your email address"
msgstr "你的email地址"
#: templates/personal.php:76
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "输入一个邮箱地址以激活密码恢复功能"
#: templates/personal.php:85 templates/personal.php:86
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: templates/personal.php:98
msgid "Help translate"
msgstr "帮助翻译"
#: templates/personal.php:104
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:106
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" "
"target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>"
msgstr "访问WebDAV请点击 <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">此处</a>"
#: templates/personal.php:117
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
#: templates/personal.php:119
msgid "The encryption app is no longer enabled, decrypt all your file"
msgstr ""
#: templates/personal.php:125
msgid "Log-in password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:130
msgid "Decrypt all Files"
msgstr ""
#: templates/users.php:21
msgid "Login Name"
msgstr "登录名"
#: templates/users.php:30
msgid "Create"
msgstr "新建"
#: templates/users.php:36
msgid "Admin Recovery Password"
msgstr "管理员恢复密码"
#: templates/users.php:37 templates/users.php:38
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
msgstr "在恢复密码的过程中请输入恢复密钥来恢复用户数据"
#: templates/users.php:42
msgid "Default Storage"
msgstr "默认容量"
#: templates/users.php:48 templates/users.php:142
msgid "Unlimited"
msgstr "无限制"
#: templates/users.php:66 templates/users.php:157
msgid "Other"
msgstr "其他"
#: templates/users.php:84
msgid "Username"
msgstr "用户名"
#: templates/users.php:91
msgid "Storage"
msgstr "容量"
#: templates/users.php:102
msgid "change display name"
msgstr "更改显示名称"
#: templates/users.php:106
msgid "set new password"
msgstr "设置新的密码"
#: templates/users.php:137
msgid "Default"
msgstr "默认"

View File

@ -1,406 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN.GB2312\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/clearMappings.php:34
msgid "Failed to clear the mappings."
msgstr ""
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
msgstr ""
#: js/settings.js:66
msgid "Deletion failed"
msgstr "删除失败"
#: js/settings.js:82
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:83
msgid "Keep settings?"
msgstr ""
#: js/settings.js:97
msgid "Cannot add server configuration"
msgstr ""
#: js/settings.js:111
msgid "mappings cleared"
msgstr ""
#: js/settings.js:112
msgid "Success"
msgstr "成功"
#: js/settings.js:117
msgid "Error"
msgstr "出错"
#: js/settings.js:141
msgid "Connection test succeeded"
msgstr ""
#: js/settings.js:146
msgid "Connection test failed"
msgstr ""
#: js/settings.js:156
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:157
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#: templates/settings.php:9
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:16
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: templates/settings.php:39
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "您可以忽略协议,除非您需要 SSL。然后用 ldaps:// 开头"
#: templates/settings.php:40
msgid "Base DN"
msgstr "基本判别名"
#: templates/settings.php:41
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:42
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "您可以在高级选项卡中为用户和群组指定基本判别名"
#: templates/settings.php:44
msgid "User DN"
msgstr "用户判别名"
#: templates/settings.php:46
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "客户机用户的判别名,将用于绑定,例如 uid=agent, dc=example, dc=com。匿名访问请留空判别名和密码。"
#: templates/settings.php:47
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: templates/settings.php:50
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "匿名访问请留空判别名和密码。"
#: templates/settings.php:51
msgid "User Login Filter"
msgstr "用户登录过滤器"
#: templates/settings.php:54
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:55
msgid "User List Filter"
msgstr "用户列表过滤器"
#: templates/settings.php:58
msgid ""
"Defines the filter to apply, when retrieving users (no placeholders). "
"Example: \"objectClass=person\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:59
msgid "Group Filter"
msgstr "群组过滤器"
#: templates/settings.php:62
msgid ""
"Defines the filter to apply, when retrieving groups (no placeholders). "
"Example: \"objectClass=posixGroup\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:66
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:68
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:68
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:69
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: templates/settings.php:70
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:70
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:71
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:72
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:72
msgid "Only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:73
msgid "Use TLS"
msgstr "使用 TLS"
#: templates/settings.php:73
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:74
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "大小写不敏感的 LDAP 服务器 (Windows)"
#: templates/settings.php:75
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "关闭 SSL 证书校验。"
#: templates/settings.php:75
#, php-format
msgid ""
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:76
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:76
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "以秒计。修改会清空缓存。"
#: templates/settings.php:78
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "User Display Name Field"
msgstr "用户显示名称字段"
#: templates/settings.php:80
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:81
msgid "Base User Tree"
msgstr "基本用户树"
#: templates/settings.php:81
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82 templates/settings.php:85
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:83
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "群组显示名称字段"
#: templates/settings.php:83
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:84
msgid "Base Group Tree"
msgstr "基本群组树"
#: templates/settings.php:84
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:85
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Group-Member association"
msgstr "群组-成员组合"
#: templates/settings.php:88
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:90
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:91
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:91
msgid "in bytes"
msgstr "以字节计"
#: templates/settings.php:92
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:93
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:93
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "用户名请留空 (默认)。否则,请指定一个 LDAP/AD 属性。"
#: templates/settings.php:98
msgid "Internal Username"
msgstr ""
#: templates/settings.php:99
msgid ""
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
"converted. The internal username has the restriction that only these "
"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
"will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
"internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
" a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
"setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:100
msgid "Internal Username Attribute:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:101
msgid "Override UUID detection"
msgstr ""
#: templates/settings.php:102
msgid ""
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:103
msgid "UUID Attribute:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:104
msgid "Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:105
msgid ""
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
"This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
"mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
"to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
" changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
" Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
"experimental stage."
msgstr ""
#: templates/settings.php:106
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:106
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:108
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:108
msgid "Help"
msgstr "帮助"

View File

@ -1,34 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# aivier <iaivier@126.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-16 01:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 10:30+0000\n"
"Last-Translator: aivier <iaivier@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN.GB2312\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: templates/settings.php:3
msgid "WebDAV Authentication"
msgstr "WebDAV 验证"
#: templates/settings.php:4
msgid "Address: "
msgstr "地址:"
#: templates/settings.php:7
msgid ""
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
msgstr ""

View File

@ -1,32 +0,0 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"Help" => "帮助",
"Personal" => "私人",
"Settings" => "设置",
"Users" => "用户",
"Admin" => "管理员",
"web services under your control" => "您控制的网络服务",
"ZIP download is turned off." => "ZIP 下载已关闭",
"Files need to be downloaded one by one." => "需要逐个下载文件。",
"Back to Files" => "返回到文件",
"Selected files too large to generate zip file." => "选择的文件太大而不能生成 zip 文件。",
"Application is not enabled" => "应用未启用",
"Authentication error" => "验证错误",
"Token expired. Please reload page." => "会话过期。请刷新页面。",
"Files" => "文件",
"Text" => "文本",
"Images" => "图片",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "因WebDAV接口故障您的网络服务器好像并未允许文件同步。",
"Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." => "请双击<a href='%s'>安装向导</a>。",
"seconds ago" => "秒前",
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" => array("%n 分钟以前"),
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" => array("%n 小时以前"),
"today" => "今天",
"yesterday" => "昨天",
"_%n day go_::_%n days ago_" => array("%n 天以前"),
"last month" => "上个月",
"_%n month ago_::_%n months ago_" => array("%n 个月以前"),
"last year" => "去年",
"years ago" => "年前"
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=1; plural=0;";

View File

@ -1,118 +0,0 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"Unable to load list from App Store" => "不能从App Store 中加载列表",
"Authentication error" => "验证错误",
"Your display name has been changed." => "您的显示名称已修改",
"Unable to change display name" => "无法更改显示名称",
"Group already exists" => "群组已存在",
"Unable to add group" => "未能添加群组",
"Email saved" => "Email 保存了",
"Invalid email" => "非法Email",
"Unable to delete group" => "未能删除群组",
"Unable to delete user" => "未能删除用户",
"Language changed" => "语言改变了",
"Invalid request" => "非法请求",
"Admins can't remove themself from the admin group" => "管理员无法将自己从管理组中移除",
"Unable to add user to group %s" => "未能添加用户到群组 %s",
"Unable to remove user from group %s" => "未能将用户从群组 %s 移除",
"Couldn't update app." => "应用无法升级。",
"Update to {appversion}" => "升级至{appversion}",
"Disable" => "禁用",
"Enable" => "启用",
"Please wait...." => "请稍候……",
"Updating...." => "升级中……",
"Error while updating app" => "应用升级时出现错误",
"Error" => "出错",
"Update" => "更新",
"Updated" => "已升级",
"Saving..." => "保存中...",
"deleted" => "删除",
"undo" => "撤销",
"Unable to remove user" => "无法移除用户",
"Groups" => "群组",
"Group Admin" => "群组管理员",
"Delete" => "删除",
"add group" => "添加群组",
"A valid username must be provided" => "请填写有效用户名",
"Error creating user" => "新增用户时出现错误",
"A valid password must be provided" => "请填写有效密码",
"__language_name__" => "Chinese",
"Security Warning" => "安全警告",
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "您的数据文件夹和您的文件或许能够从互联网访问。ownCloud 提供的 .htaccesss 文件未其作用。我们强烈建议您配置网络服务器以使数据文件夹不能从互联网访问,或将移动数据文件夹移出网络服务器文档根目录。",
"Setup Warning" => "配置注意",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "因WebDAV接口故障您的网络服务器好像并未允许文件同步。",
"Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." => "请双击<a href='%s'>安装向导</a>。",
"Module 'fileinfo' missing" => "模块“fileinfo”丢失。",
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this module to get best results with mime-type detection." => "PHP 模块“fileinfo”丢失。我们强烈建议打开此模块来获得 mine 类型检测的最佳结果。",
"Locale not working" => "区域设置未运作",
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest to install the required packages on your system to support %s." => "ownCloud 服务器不能把系统区域设置为 %s。这意味着文件名可内可能含有某些引起问题的字符。我们强烈建议在您的系统上安装必要的区域/语言支持包来支持 “%s” 。",
"Internet connection not working" => "互联网连接未运作",
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." => "服务器没有可用的Internet连接。这意味着像挂载外部储存、版本更新提示和安装第三方插件等功能会失效。远程访问文件和发送邮件提醒也可能会失效。如果您需要这些功能建议开启服务器的英特网连接。",
"Cron" => "Cron",
"Execute one task with each page loaded" => "在每个页面载入时执行一项任务",
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute over http." => "cron.php 已作为 webcron 服务注册。owncloud 将通过 http 协议每分钟调用一次 cron.php。",
"Use systems cron service to call the cron.php file once a minute." => "使用系统 cron 服务。通过系统 cronjob 每分钟调用一次 owncloud 文件夹下的 cron.php",
"Sharing" => "分享",
"Enable Share API" => "开启分享API",
"Allow apps to use the Share API" => "允许应用使用分享API",
"Allow links" => "允许链接",
"Allow users to share items to the public with links" => "允许用户通过链接共享内容",
"Allow public uploads" => "允许公众账户上传",
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" => "允许其它人向用户的公众共享文件夹里上传文件",
"Allow resharing" => "允许转帖",
"Allow users to share items shared with them again" => "允许用户再次共享已共享的内容",
"Allow users to share with anyone" => "允许用户向任何人分享",
"Allow users to only share with users in their groups" => "只允许用户向所在群组中的其他用户分享",
"Security" => "安全",
"Enforce HTTPS" => "强制HTTPS",
"Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." => "强制客户端通过加密连接与%s连接",
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL enforcement." => "请通过HTTPS协议连接到 %s需要启用或者禁止强制SSL的开关。",
"Log" => "日志",
"Log level" => "日志等级",
"More" => "更多",
"Less" => "更少",
"Version" => "版本",
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." => "由 <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud 社区</a>开发,<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">s源代码</a> 以 <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> 许可协议发布。",
"Add your App" => "添加你的应用程序",
"More Apps" => "更多应用",
"Select an App" => "选择一个程序",
"See application page at apps.owncloud.com" => "在owncloud.com上查看应用程序",
"<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" => "<span class=\"licence\"></span>授权协议 <span class=\"author\"></span>",
"User Documentation" => "用户文档",
"Administrator Documentation" => "管理员文档",
"Online Documentation" => "在线说明文档",
"Forum" => "论坛",
"Bugtracker" => "Bug追踪者",
"Commercial Support" => "商业支持",
"Get the apps to sync your files" => "获取应用并同步您的文件",
"Show First Run Wizard again" => "再次显示首次运行向导",
"You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" => "您已使用<strong>%s</strong>/<strong>%s</strong>",
"Password" => "密码",
"Your password was changed" => "您的密码以变更",
"Unable to change your password" => "不能改变你的密码",
"Current password" => "现在的密码",
"New password" => "新密码",
"Change password" => "改变密码",
"Display Name" => "显示名称",
"Email" => "电子邮件",
"Your email address" => "你的email地址",
"Fill in an email address to enable password recovery" => "输入一个邮箱地址以激活密码恢复功能",
"Language" => "语言",
"Help translate" => "帮助翻译",
"WebDAV" => "WebDAV",
"Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>" => "访问WebDAV请点击 <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">此处</a>",
"Encryption" => "加密",
"Login Name" => "登录名",
"Create" => "新建",
"Admin Recovery Password" => "管理员恢复密码",
"Enter the recovery password in order to recover the users files during password change" => "在恢复密码的过程中请输入恢复密钥来恢复用户数据",
"Default Storage" => "默认容量",
"Unlimited" => "无限制",
"Other" => "其他",
"Username" => "用户名",
"Storage" => "容量",
"change display name" => "更改显示名称",
"set new password" => "设置新的密码",
"Default" => "默认"
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=1; plural=0;";