[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2012-12-20 00:13:09 +01:00
parent bca02f4b40
commit ecf82d2218
193 changed files with 4676 additions and 3698 deletions

View File

@ -1,4 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"User %s shared a file with you" => "La uzanto %s kunhavigis dosieron kun vi",
"User %s shared a folder with you" => "La uzanto %s kunhavigis dosierujon kun vi",
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "La uzanto %s kunhavigis la dosieron “%s” kun vi. Ĝi elŝuteblas el tie ĉi: %s",
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "La uzanto %s kunhavigis la dosierujon “%s” kun vi. Ĝi elŝuteblas el tie ĉi: %s",
"Category type not provided." => "Ne proviziĝis tipon de kategorio.",
"No category to add?" => "Ĉu neniu kategorio estas aldonota?",
"This category already exists: " => "Ĉi tiu kategorio jam ekzistas: ",
@ -39,6 +43,8 @@
"Share with link" => "Kunhavigi per ligilo",
"Password protect" => "Protekti per pasvorto",
"Password" => "Pasvorto",
"Email link to person" => "Retpoŝti la ligilon al ulo",
"Send" => "Sendi",
"Set expiration date" => "Agordi limdaton",
"Expiration date" => "Limdato",
"Share via email:" => "Kunhavigi per retpoŝto:",
@ -55,6 +61,8 @@
"Password protected" => "Protektita per pasvorto",
"Error unsetting expiration date" => "Eraro dum malagordado de limdato",
"Error setting expiration date" => "Eraro dum agordado de limdato",
"Sending ..." => "Sendante...",
"Email sent" => "La retpoŝtaĵo sendiĝis",
"ownCloud password reset" => "La pasvorto de ownCloud restariĝis.",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Uzu la jenan ligilon por restarigi vian pasvorton: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vi ricevos ligilon retpoŝte por rekomencigi vian pasvorton.",

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "التوثيق"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "إسأل سؤال"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "الاتصال بقاعدة بيانات المساعدة لم يتم بنجاح"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "إذهب هنالك بنفسك"
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "الجواب"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -147,62 +147,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "انزال"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "كلمات السر"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "لم يتم تعديل كلمة السر بنجاح"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "كلمات السر الحالية"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "كلمات سر جديدة"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "أظهر"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "عدل كلمة السر"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "العنوان البريدي"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "عنوانك البريدي"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "أدخل عنوانك البريدي لتفعيل استرجاع كلمة المرور"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "ساعد في الترجمه"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "إستخدم هذا العنوان للإتصال ب ownCloud داخل نظام الملفات "
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -216,10 +236,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "كلمات السر"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-12 13:18+0000\n"
"Last-Translator: TYMAH <hussein-atef@hotmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -118,29 +118,29 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Задайте въпрос"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Проблеми при свързване с помощната база"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Отидете ръчно."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Отговор"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -148,62 +148,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Невъзможна промяна на паролата"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Текуща парола"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Нова парола"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "показва"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Промяна на парола"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Адресът на е-пощата ви"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Въведете е-поща за възстановяване на паролата"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Език"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Помощ за превода"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "ползвай този адрес за връзка с Вашия ownCloud във файловия мениджър"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -217,10 +237,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Групи"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"Last-Translator: Josep Tomàs <jtomas.binsoft@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -120,29 +120,29 @@ msgstr "Mireu la pàgina d'aplicacions a apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-propietat de <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Gestió de fitxers grans"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Feu una pregunta"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemes per connectar amb la base de dades d'ajuda."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Vés-hi manualment."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Resposta"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -150,62 +150,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Heu utilitzat <strong>%s</strong> d'un total disponible de <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Clients de sincronització d'escriptori i de mòbil"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Baixada"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "La seva contrasenya s'ha canviat"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Contrasenya actual"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Contrasenya nova"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "mostra"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Correu electrònic"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Ompliu el correu electrònic per activar la recuperació de contrasenya"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Ajudeu-nos amb la traducció"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "useu aquesta adreça per connectar-vos a ownCloud des del gestor de fitxers"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -219,10 +239,6 @@ msgstr "Desenvolupat per la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_bl
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grups"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:25+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "Adreça WebDAV: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -121,29 +121,29 @@ msgstr "Více na stránce s aplikacemi na apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencováno <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Správa velkých souborů"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Zeptat se"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problémy s připojením k databázi s nápovědou."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Přejít ručně."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Odpověď"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -151,62 +151,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Používáte <strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> dostupných"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Klienti pro synchronizaci"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Vaše heslo bylo změněno"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Vaše heslo nelze změnit"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Současné heslo"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "zobrazit"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Vaše e-mailová adresa"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Pro povolení změny hesla vyplňte adresu e-mailu"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Pomoci s překladem"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "tuto adresu použijte pro připojení k ownCloud ve Vašem správci souborů"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -220,10 +240,6 @@ msgstr "Vyvinuto <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komun
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-11 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-10 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "URL WebDAV: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -124,29 +124,29 @@ msgstr "Se applikationens side på apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenseret af <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Håndter store filer"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Stil et spørgsmål"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemer med at forbinde til hjælpe-databasen."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Gå derhen manuelt."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -154,62 +154,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Synkroniserings programmer for desktop og mobil"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Din adgangskode blev ændret"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ude af stand til at ændre dit kodeord"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Nuværende adgangskode"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Ny adgangskode"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "vis"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Skift kodeord"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Din emailadresse"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Indtast en emailadresse for at kunne få påmindelse om adgangskode"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Hjælp med oversættelsen"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "benyt denne adresse til at forbinde til din ownCloud i din filbrowser"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -223,10 +243,6 @@ msgstr "Udviklet af <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ow
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-05 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-04 13:54+0000\n"
"Last-Translator: AndryXY <mibunrui@gmx.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -132,29 +132,29 @@ msgstr "Weitere Anwendungen findest Du auf apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lizenziert von <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Große Dateien verwalten"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Stelle eine Frage"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Probleme bei der Verbindung zur Hilfe-Datenbank."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Datenbank direkt besuchen."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Antwort"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -162,62 +162,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Du verwendest <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s<strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Desktop- und mobile Clients für die Synchronisation"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Dein Passwort wurde geändert."
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "zeigen"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Deine E-Mail-Adresse"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Trage eine E-Mail-Adresse ein, um die Passwort-Wiederherstellung zu aktivieren."
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Hilf bei der Übersetzung"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Verwende diese Adresse, um Deine ownCloud mit Deinem Dateimanager zu verbinden."
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -231,10 +251,6 @@ msgstr "Entwickelt von der <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_bla
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-14 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,5 +20,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 21:41+0000\n"
"Last-Translator: seeed <seeed@freenet.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -131,29 +131,29 @@ msgstr "Weitere Anwendungen finden Sie auf apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lizenziert von <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Große Dateien verwalten"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Stellen Sie eine Frage"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Probleme bei der Verbindung zur Hilfe-Datenbank."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Datenbank direkt besuchen."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Antwort"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -161,62 +161,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Sie verwenden <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Desktop- und mobile Clients für die Synchronisation"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Ihr Passwort wurde geändert."
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Das Passwort konnte nicht geändert werden"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "zeigen"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Bitte tragen Sie eine E-Mail-Adresse ein, um die Passwort-Wiederherstellung zu aktivieren."
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Helfen Sie bei der Übersetzung"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Benutzen Sie diese Adresse, um Ihre ownCloud mit Ihrem Dateimanager zu verbinden."
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -230,10 +250,6 @@ msgstr "Entwickelt von der <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_bla
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-14 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -126,29 +126,29 @@ msgstr "Δείτε την σελίδα εφαρμογών στο apps.owncloud.c
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-άδεια από <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Διαχείριση Μεγάλων Αρχείων"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Ρωτήστε μια ερώτηση"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Προβλήματα κατά τη σύνδεση με τη βάση δεδομένων βοήθειας."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Χειροκίνητη μετάβαση."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Απάντηση"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -156,62 +156,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Χρησιμοποιήσατε <strong>%s</strong> από διαθέσιμα <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Πελάτες συγχρονισμού για Desktop και Mobile"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Το συνθηματικό σας έχει αλλάξει"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Τρέχων συνθηματικό"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Νέο συνθηματικό"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "εμφάνιση"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή συνθηματικού"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Συμπληρώστε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ενεργοποιηθεί η ανάκτηση συνθηματικού"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Βοηθήστε στη μετάφραση"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "χρησιμοποιήστε αυτήν τη διεύθυνση για να συνδεθείτε στο ownCloud σας από το διαχειριστή αρχείων σας"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -225,10 +245,6 @@ msgstr "Αναπτύχθηκε από την <a href=\"http://ownCloud.org/conta
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris M. <monopatis@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 07:11+0000\n"
"Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,26 +23,26 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:84
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr ""
msgstr "La uzanto %s kunhavigis dosieron kun vi"
#: ajax/share.php:86
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr ""
msgstr "La uzanto %s kunhavigis dosierujon kun vi"
#: ajax/share.php:88
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr ""
msgstr "La uzanto %s kunhavigis la dosieron “%s” kun vi. Ĝi elŝuteblas el tie ĉi: %s"
#: ajax/share.php:90
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
msgstr ""
msgstr "La uzanto %s kunhavigis la dosierujon “%s” kun vi. Ĝi elŝuteblas el tie ĉi: %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
@ -164,8 +164,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "Ne indikiĝis tipo de la objekto."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541
#: js/share.js:553
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:566
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Ne indikiĝis nomo de la aplikaĵo."
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "La necesa dosiero {file} ne instaliĝis!"
#: js/share.js:124 js/share.js:581
#: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing"
msgstr "Eraro dum kunhavigo"
@ -205,22 +205,22 @@ msgstr "Kunhavigi kun"
msgid "Share with link"
msgstr "Kunhavigi per ligilo"
#: js/share.js:164
#: js/share.js:166
msgid "Password protect"
msgstr "Protekti per pasvorto"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:26
#: templates/verify.php:13
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#: js/share.js:172
msgid "Email link to person"
msgstr ""
msgstr "Retpoŝti la ligilon al ulo"
#: js/share.js:173
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "Sendi"
#: js/share.js:177
msgid "Set expiration date"
@ -274,25 +274,25 @@ msgstr "forigi"
msgid "share"
msgstr "kunhavigi"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530
#: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected"
msgstr "Protektita per pasvorto"
#: js/share.js:541
#: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Eraro dum malagordado de limdato"
#: js/share.js:553
#: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Eraro dum agordado de limdato"
#: js/share.js:568
#: js/share.js:581
msgid "Sending ..."
msgstr ""
msgstr "Sendante..."
#: js/share.js:579
#: js/share.js:592
msgid "Email sent"
msgstr ""
msgstr "La retpoŝtaĵo sendiĝis"
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
@ -314,8 +314,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!"
msgstr "Peto malsukcesis!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:21
msgid "Username"
msgstr "Uzantonomo"
@ -404,44 +404,44 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Krei <strong>administran konton</strong>"
#: templates/installation.php:48
#: templates/installation.php:50
msgid "Advanced"
msgstr "Progresinta"
#: templates/installation.php:50
#: templates/installation.php:52
msgid "Data folder"
msgstr "Datuma dosierujo"
#: templates/installation.php:57
#: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database"
msgstr "Agordi la datumbazon"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93
#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used"
msgstr "estos uzata"
#: templates/installation.php:105
#: templates/installation.php:107
msgid "Database user"
msgstr "Datumbaza uzanto"
#: templates/installation.php:109
#: templates/installation.php:111
msgid "Database password"
msgstr "Datumbaza pasvorto"
#: templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:115
msgid "Database name"
msgstr "Datumbaza nomo"
#: templates/installation.php:121
#: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace"
msgstr "Datumbaza tabelospaco"
#: templates/installation.php:127
#: templates/installation.php:129
msgid "Database host"
msgstr "Datumbaza gastigo"
#: templates/installation.php:132
#: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup"
msgstr "Fini la instalon"
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Bonvolu ŝanĝi vian pasvorton por sekurigi vian konton ree."
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ĉu vi perdis vian pasvorton?"
#: templates/login.php:27
#: templates/login.php:29
msgid "remember"
msgstr "memori"
#: templates/login.php:28
#: templates/login.php:30
msgid "Log in"
msgstr "Ensaluti"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "Vidu la paĝon pri aplikaĵoj ĉe apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"</span>-permesilhavigita de <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaro"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Administrante grandajn dosierojn"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Faru demandon"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemoj okazis dum konektado al la helpa datumbazo."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Iri tien mane."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Respondi"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -147,62 +147,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Vi uzas <strong>%s</strong> el la haveblaj <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Labortablaj kaj porteblaj sinkronigoklientoj"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Elŝuti"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Via pasvorto ŝanĝiĝis"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ne eblis ŝanĝi vian pasvorton"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Nuna pasvorto"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Nova pasvorto"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "montri"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Ŝanĝi la pasvorton"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Via retpoŝta adreso"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Enigu retpoŝtadreson por kapabligi pasvortan restaŭron"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Helpu traduki"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "uzu ĉi tiun adreson por konektiĝi al via ownCloud per via dosieradministrilo"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -216,10 +236,6 @@ msgstr "Ellaborita de la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupoj"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-23 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "WebDAV-a URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"Last-Translator: xsergiolpx <sergioballesterossolanas@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -126,29 +126,29 @@ msgstr "Echa un vistazo a la web de aplicaciones apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Administra archivos grandes"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Hacer una pregunta"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemas al conectar con la base de datos de ayuda."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Ir manualmente"
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Respuesta"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -156,62 +156,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Ha usado <strong>%s</strong> de <strong>%s</strong> disponibles"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Clientes de sincronización móviles y de escritorio"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Su contraseña ha sido cambiada"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "No se ha podido cambiar tu contraseña"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Contraseña actual"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña:"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "mostrar"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Tu dirección de correo"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Escribe una dirección de correo electrónico para restablecer la contraseña"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Ayúdanos a traducir"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "utiliza esta dirección para conectar a tu ownCloud desde tu gestor de archivos"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -225,10 +245,6 @@ msgstr "Desarrollado por la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_bl
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-11 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 00:39+0000\n"
"Last-Translator: Agustin Ferrario <agustin.ferrario@hotmail.com.ar>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "Mirá la web de aplicaciones apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por <span class=\"author\">"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Administrar archivos grandes"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Hacer una pregunta"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemas al conectar con la base de datos de ayuda."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Ir de forma manual"
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Respuesta"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -147,62 +147,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Usaste <strong>%s</strong> de los <strong>%s</strong> disponibles"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Clientes de sincronización para celulares, tablets y de escritorio"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Tu contraseña fue cambiada"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "No fue posible cambiar tu contraseña"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Contraseña actual"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña:"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "mostrar"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Tu dirección de e-mail"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Escribí una dirección de correo electrónico para restablecer la contraseña"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Ayudanos a traducir"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "usá esta dirección para conectarte a tu ownCloud desde tu gestor de archivos"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -216,10 +236,6 @@ msgstr "Desarrollado por la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_bl
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-12 10:49+0000\n"
"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "URL de WebDAV: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "Vaata rakenduste lehte aadressil apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-litsenseeritud <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Suurte failide haldamine"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Küsi küsimus"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Probleemid abiinfo andmebaasiga ühendumisel."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Mine sinna käsitsi."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Vasta"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -147,62 +147,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Töölaua ja mobiiliga sünkroniseerimise rakendused"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Lae alla"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Parool"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Sinu parooli on muudetud"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Sa ei saa oma parooli muuta"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Praegune parool"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Uus parool"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "näita"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Muuda parooli"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Sinu e-posti aadress"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Parooli taastamise sisse lülitamiseks sisesta e-posti aadress"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Keel"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Aita tõlkida"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "kasuta seda aadressi oma ownCloudiga ühendamiseks failihalduriga"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -216,10 +236,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Parool"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupid"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -118,29 +118,29 @@ msgstr "Ikusi programen orria apps.owncloud.com en"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lizentziatua <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentazioa"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Fitxategi handien kudeaketa"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Egin galdera bat"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Arazoak daude laguntza datubasera konektatzeko."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Joan hara eskuz."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Erantzun"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -148,62 +148,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Dagoeneko <strong>%s</strong> erabili duzu eskuragarri duzun <strong>%s</strong>etatik"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Mahaigain eta mugikorren sinkronizazio bezeroak"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Zere pasahitza aldatu da"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ezin izan da zure pasahitza aldatu"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Uneko pasahitza"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Pasahitz berria"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "erakutsi"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Aldatu pasahitza"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "E-Posta"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Zure e-posta"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Idatz ezazu e-posta bat pasahitza berreskuratu ahal izateko"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Lagundu itzultzen"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "erabili helbide hau zure fitxategi kudeatzailean zure ownCloudera konektatzeko"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -217,10 +237,6 @@ msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud komun
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Taldeak"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 22:56+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"Last-Translator: ho2o2oo <tamass4116@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -119,29 +119,29 @@ msgstr "صفحه این اٌپ را در apps.owncloud.com ببینید"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "مستندات"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "مدیریت پرونده های بزرگ"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "یک سوال بپرسید"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "مشکلاتی برای وصل شدن به پایگاه داده کمکی"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "بروید آنجا به صورت دستی"
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "پاسخ"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -149,62 +149,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr " ابزار مدیریت با دسکتاپ و موبایل"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "بارگیری"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "رمز عبور شما تغییر یافت"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "ناتوان در تغییر گذرواژه"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "گذرواژه کنونی"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "گذرواژه جدید"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "نمایش"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "تغییر گذر واژه"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "پست الکترونیکی شما"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "پست الکترونیکی را پرکنید تا بازیابی گذرواژه فعال شود"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "زبان"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "به ترجمه آن کمک کنید"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "از این نشانی برای وصل شدن به ابرهایتان در مدیرپرونده استفاده کنید"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -218,10 +238,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "گروه ها"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-06 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -118,29 +118,29 @@ msgstr "Katso sovellussivu osoitteessa apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lisensoija <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaatio"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Suurten tiedostojen hallinta"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Kysy jotain"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Virhe yhdistettäessä tietokantaan."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Siirry sinne itse."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Vastaus"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -148,62 +148,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Käytössäsi on <strong>%s</strong>/<strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Tietokoneen ja mobiililaitteiden synkronointisovellukset"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Salasanasi vaihdettiin"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Salasanaasi ei voitu vaihtaa"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Nykyinen salasana"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Uusi salasana"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "näytä"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Vaihda salasana"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Sähköpostiosoitteesi"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Anna sähköpostiosoitteesi, jotta unohdettu salasana on mahdollista palauttaa"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Auta kääntämisessä"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "voit yhdistää tiedostonhallintasovelluksellasi ownCloudiin käyttämällä tätä osoitetta"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -217,10 +237,6 @@ msgstr "Kehityksestä on vastannut <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" targe
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "WebDAV-osoite: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-05 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-04 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Robert Di Rosa <>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -128,29 +128,29 @@ msgstr "Voir la page des applications à l'url apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "Distribué sous licence <span class=\"licence\"></span>, par <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Gérer les gros fichiers"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Poser une question"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problème de connexion à la base de données d'aide."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "S'y rendre manuellement."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Réponse"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -158,62 +158,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Vous avez utilisé <strong>%s</strong> des <strong>%s<strong> disponibles"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Clients de synchronisation Mobile et Ordinateur"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Votre mot de passe a été changé"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Impossible de changer votre mot de passe"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Mot de passe actuel"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "Afficher"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Changer de mot de passe"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse e-mail"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Entrez votre adresse e-mail pour permettre la réinitialisation du mot de passe"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Aidez à traduire"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "utilisez cette adresse pour vous connecter à votre ownCloud depuis un explorateur de fichiers"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -227,10 +247,6 @@ msgstr "Développé par la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_bla
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 00:28+0000\n"
"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,5 +20,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "URL WebDAV : http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "Vexa a páxina do aplicativo en apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por<span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Xestionar Grandes Ficheiros"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Pregunte"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemas conectando coa base de datos de axuda"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Ir manualmente."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Resposta"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -147,62 +147,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Tes usados <strong>%s</strong> do total dispoñíbel de <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Cliente de sincronización de escritorio e móbil"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "O seu contrasinal foi cambiado"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Incapaz de trocar o seu contrasinal"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Contrasinal actual"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Novo contrasinal"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "amosar"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Mudar contrasinal"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "O seu enderezo de correo electrónico"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Escriba un enderezo de correo electrónico para habilitar a recuperación do contrasinal"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Axude na tradución"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "utilice este enderezo para conectar ao seu ownCloud no xestor de ficheiros"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -216,10 +236,6 @@ msgstr "Desenvolvido pola <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blan
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-21 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "URL WebDAV: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -118,29 +118,29 @@ msgstr "צפה בעמוד הישום ב apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "ברישיון <span class=\"licence\"></span>לטובת <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "תיעוד"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "ניהול קבצים גדולים"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "שאל שאלה"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "בעיות בהתחברות לבסיס נתוני העזרה"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "גש לשם באופן ידני"
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "מענה"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -148,62 +148,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "השתמשת ב־<strong>%s</strong> מתוך <strong>%s</strong> הזמינים לך"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "לקוחות סנכרון למחשב שולחני ולנייד"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "ססמה"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "הססמה שלך הוחלפה"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "לא ניתן לשנות את הססמה שלך"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "ססמה נוכחית"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "ססמה חדשה"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "הצגה"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "שינוי ססמה"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "דוא״ל"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "כתובת הדוא״ל שלך"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "נא למלא את כתובת הדוא״ל שלך כדי לאפשר שחזור ססמה"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "פה"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "עזרה בתרגום"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "השתמש בכתובת זו כדי להתחבר ל־ownCloude שלך ממנהל הקבצים"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -217,10 +237,6 @@ msgstr "פותח על די <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_bla
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "ססמה"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "קבוצות"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -115,28 +115,28 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr ""
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr ""
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr ""
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
@ -145,62 +145,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "नया पासवर्ड"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr ""
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr ""
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr ""
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -214,10 +234,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -118,29 +118,29 @@ msgstr "Pogledajte stranicu s aplikacijama na apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "dokumentacija"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Upravljanje velikih datoteka"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Postavite pitanje"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problem pri spajanju na bazu podataka pomoći"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Idite tamo ručno."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Odgovor"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -148,62 +148,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Desktop i Mobile sinkronizaciji klijenti"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "preuzimanje"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Nemoguće promijeniti lozinku"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Trenutna lozinka"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Nova lozinka"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "prikaz"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Izmjena lozinke"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "e-mail adresa"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Vaša e-mail adresa"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Ispunite vase e-mail adresa kako bi se omogućilo oporavak lozinke"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Pomoć prevesti"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "koristite ovu adresu za spajanje na Cloud u vašem upravitelju datoteka"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -217,10 +237,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "Lásd apps.owncloud.com, alkalmazások oldal"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Nagy fájlok kezelése"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Tégy fel egy kérdést"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Sikertelen csatlakozás a Súgó adatbázishoz"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Menj oda kézzel"
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Válasz"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -147,62 +147,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Asztali- és mobilkliensek kezelése"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Nem lehet megváltoztatni a jelszavad"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Jelenlegi jelszó"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Új jelszó"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "Mutat"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Email címed"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Töltsd ki az email címet, hogy engedélyezhesd a jelszó-visszaállítást"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Segíts lefordítani!"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Használd ezt a címet hogy csatlakozz a saját ownCloud rendszeredhez a fájlkezelődben"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -216,10 +236,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -117,92 +117,112 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Facer un question"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr ""
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Responsa"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Discargar"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Contrasigno"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Non pote cambiar tu contrasigno"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Contrasigno currente"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Nove contrasigno"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "monstrar"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contrasigno"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Tu adresse de e-posta"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Linguage"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Adjuta a traducer"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "usa iste addresse pro connecter a tu ownCloud in tu administrator de files"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -216,10 +236,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nomine"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Contrasigno"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Gruppos"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -119,29 +119,29 @@ msgstr "Lihat halaman aplikasi di apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Mengelola berkas besar"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Ajukan pertanyaan"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Bermasalah saat menghubungi database bantuan."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Pergi kesana secara manual."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Jawab"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -149,62 +149,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Klien sync Desktop dan Mobile"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Tidak dapat merubah password anda"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Password saat ini"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "kata kunci baru"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "perlihatkan"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Rubah password"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Alamat email anda"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Masukkan alamat email untuk mengaktifkan pemulihan password"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Bantu menerjemahkan"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "gunakan alamat ini untuk terhubung dengan ownCloud anda dalam file manager anda"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -218,10 +238,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Group"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-06 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:05+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -115,28 +115,28 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr ""
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr ""
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr ""
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
@ -145,62 +145,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password was changed"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr ""
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr ""
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr ""
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -214,10 +234,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-06 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -122,29 +122,29 @@ msgstr "Vedere la pagina dell'applicazione su apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenziato da <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Gestione file grandi"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Fai una domanda"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemi di connessione al database di supporto."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Raggiungilo manualmente."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Risposta"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -152,62 +152,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Hai utilizzato <strong>%s</strong> dei <strong>%s</strong> disponibili"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Client di sincronizzazione desktop e mobile"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Scaricamento"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "La tua password è cambiata"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Modifica password non riuscita"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Password attuale"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Nuova password"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "mostra"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Modifica password"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Il tuo indirizzo email"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per abilitare il recupero della password"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Migliora la traduzione"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "usa questo indirizzo per connetterti al tuo ownCloud dal gestore file"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -221,10 +241,6 @@ msgstr "Sviluppato dalla <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "URL WebDAV: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -118,29 +118,29 @@ msgstr "apps.owncloud.com でアプリケーションのページを見てくだ
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-ライセンス: <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "大きなファイルを扱うには"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "質問してください"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "ヘルプデータベースへの接続時に問題が発生しました"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "手動で移動してください。"
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "解答"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -148,62 +148,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "現在、<strong>%s</strong> / <strong>%s</strong> を利用しています"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "デスクトップおよびモバイル用の同期クライアント"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "パスワードを変更しました"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "パスワードを変更することができません"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "現在のパスワード"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "新しいパスワード"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "表示"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "パスワードを変更"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "あなたのメールアドレス"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "※パスワード回復を有効にするにはメールアドレスの入力が必要です"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "言語"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "翻訳に協力する"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "ファイルマネージャーであなたのownCloudに接続する際は、このアドレスを使用してください"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -217,10 +237,6 @@ msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud commu
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "グループ"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-14 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 03:13+0000\n"
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -116,29 +116,29 @@ msgstr "ნახეთ აპლიკაციის გვერდი apps.o
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-ლიცენსირებულია <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "დოკუმენტაცია"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "დიდი ფაილების მენეჯმენტი"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "დასვით შეკითხვა"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "დახმარების ბაზასთან წვდომის პრობლემა"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "წადი იქ შენით."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "პასუხი"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -146,62 +146,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "დესკტოპ და მობილური კლიენტების სინქრონიზაცია"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "ჩამოტვირთვა"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "თქვენი პაროლი შეიცვალა"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "თქვენი პაროლი არ შეიცვალა"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "მიმდინარე პაროლი"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "ახალი პაროლი"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "გამოაჩინე"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "პაროლის შეცვლა"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "იმეილი"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "თქვენი იმეილ მისამართი"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "შეავსეთ იმეილ მისამართის ველი პაროლის აღსადგენად"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "ენა"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "თარგმნის დახმარება"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "გამოიყენე შემდეგი მისამართი ownCloudთან დასაკავშირებლად შენს ფაილმენეჯერში"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -215,10 +235,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "ჯგუფი"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 05:40+0000\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -118,29 +118,29 @@ msgstr "apps.owncloud.com에 있는 앱 페이지를 참고하십시오"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-라이선스 보유자 <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "문서"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "큰 파일 관리"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "질문하기"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "데이터베이스에 연결하는 데 문제가 발생하였습니다."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "직접 갈 수 있습니다."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "대답"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -148,62 +148,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "현재 공간 <strong>%s</strong>/<strong>%s</strong>을(를) 사용 중입니다"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "데스크톱 및 모바일 동기화 클라이언트"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "암호"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "암호가 변경되었습니다"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "암호를 변경할 수 없음"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "현재 암호"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "새 암호"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "보이기"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "암호 변경"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "이메일"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "이메일 주소"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "암호 찾기 기능을 사용하려면 이메일 주소를 입력하십시오."
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "언어"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "번역 돕기"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "파일 관리자에서 내 ownCloud에 연결할 때 이 주소를 사용하십시오"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -217,10 +237,6 @@ msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud 커
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "암호"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "그룹"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -115,28 +115,28 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "به‌ڵگه‌نامه"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr ""
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr ""
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr ""
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
@ -145,62 +145,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "داگرتن"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "وشەی تێپەربو"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "وشەی نهێنی نوێ"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr ""
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "ئیمه‌یل"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr ""
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr ""
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -214,10 +234,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "ناو"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "وشەی تێپەربو"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -116,29 +116,29 @@ msgstr "Kuck dir d'Applicatioun's Säit op apps.owncloud.com un"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatioun"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Grouss Fichieren verwalten"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Stell eng Fro"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemer sinn opgetrueden beim Versuch sech un d'Hëllef Datebank ze verbannen."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Gei manuell dohinner."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Äntwert"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -146,62 +146,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Desktop an Mobile Syncing Clienten"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Passwuert"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Konnt däin Passwuert net änneren"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Momentan 't Passwuert"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Neit Passwuert"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "weisen"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Passwuert änneren"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Deng Email Adress"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Gëff eng Email Adress an fir d'Passwuert recovery ze erlaben"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Sprooch"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Hëllef iwwersetzen"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "benotz dës Adress fir dech un deng ownCloud iwwert däin Datei Manager ze verbannen"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -215,10 +235,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Numm"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Passwuert"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -117,92 +117,112 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>- autorius<span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Užduoti klausimą"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemos jungiantis prie duomenų bazės"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Atsakyti"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Jūsų slaptažodis buvo pakeistas"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Neįmanoma pakeisti slaptažodžio"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Dabartinis slaptažodis"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Naujas slaptažodis"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "rodyti"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Pakeisti slaptažodį"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Jūsų el. pašto adresas"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Pamiršto slaptažodžio atkūrimui įveskite savo el. pašto adresą"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Padėkite išversti"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "naudokite šį adresą, jei norite pasiekti savo ownCloud per failų tvarkyklę"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -216,10 +236,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "Apskatie aplikāciju lapu - apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencēts no <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentācija"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Rīkoties ar apjomīgiem failiem"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Uzdod jautajumu"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problēmas ar datubāzes savienojumu"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Nokļūt tur pašrocīgi"
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Atbildēt"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -147,62 +147,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Jūs lietojat <strong>%s</strong> no pieejamajiem <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Desktop un mobīlo ierīču sinhronizācijas rīks"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Lejuplādēt"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Parole"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Jūru parole tika nomainīta"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Nav iespējams nomainīt jūsu paroli"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Pašreizējā parole"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Jauna parole"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "parādīt"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Nomainīt paroli"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Epasts"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Jūsu epasta adrese"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Ievadiet epasta adresi, lai vēlak būtu iespēja atgūt paroli, ja būs nepieciešamība"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Palīdzi tulkot"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "izmanto šo adresi lai ielogotos ownCloud no sava failu pārlūka"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -216,10 +236,6 @@ msgstr "Izstrādājusi<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">
msgid "Name"
msgstr "Vārds"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Parole"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupas"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 00:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-17 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -118,29 +118,29 @@ msgstr "Види ја страницата со апликации на apps.own
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-лиценцирано од <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Документација"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Управување со големи датотеки"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Постави прашање"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Проблем при поврзување со базата за помош"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Оди таму рачно."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Одговор"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -148,62 +148,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Имате искористено <strong>%s</strong> од достапните <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Десктоп и мобилник клиенти за синхронизирање"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Преземање"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Вашата лозинка беше променета."
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Вашата лозинка неможе да се смени"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Моментална лозинка"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Нова лозинка"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "прикажи"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Смени лозинка"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Вашата адреса за е-пошта"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Пополни ја адресата за е-пошта за да може да ја обновуваш лозинката"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Јазик"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Помогни во преводот"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "користете ја оваа адреса во менаџерот за датотеки да се поврзете со Вашиот ownCloud"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -217,10 +237,6 @@ msgstr "Развој од <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blan
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Групи"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -119,29 +119,29 @@ msgstr "Lihat halaman applikasi di apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Mengurus Fail Besar"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Tanya soalan"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Masalah menghubung untuk membantu pengkalan data"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Pergi ke sana secara manual"
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Jawapan"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -149,62 +149,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Klien Selarian untuk Desktop dan Mobile"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan "
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Gagal mengubah kata laluan anda "
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Kata laluan semasa"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Kata laluan baru"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "Papar"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Ubah kata laluan"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Emel"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Alamat emel anda"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Isi alamat emel anda untuk membolehkan pemulihan kata laluan"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Bantu terjemah"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "guna alamat ini untuk menyambung owncloud anda dalam pengurus fail anda"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -218,10 +238,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan "
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Kumpulan"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -122,29 +122,29 @@ msgstr "Se applikasjonens side på apps.owncloud.org"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Håndtere store filer"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Still et spørsmål"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemer med å koble til hjelp-databasen"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Gå dit manuelt"
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -152,62 +152,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Klienter for datamaskiner og mobile enheter"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Passord har blitt endret"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Kunne ikke endre passordet ditt"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Nåværende passord"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "vis"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Din e-postadresse"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Oppi epostadressen du vil tilbakestille passordet for"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Bidra til oversettelsen"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "bruk denne adressen for å koble til din ownCloud gjennom filhåndtereren"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -221,10 +241,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"Last-Translator: Len <lenny@weijl.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -125,29 +125,29 @@ msgstr "Zie de applicatiepagina op apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-Gelicenseerd door <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Instellingen voor grote bestanden"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Stel een vraag"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemen bij het verbinden met de helpdatabank."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Ga er zelf heen."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Beantwoord"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -155,62 +155,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "U heeft <strong>%s</strong> van de <strong>%s</strong> beschikbaren gebruikt"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Desktop en mobiele synchronisatie applicaties"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Je wachtwoord is veranderd"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Niet in staat om uw wachtwoord te wijzigen"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Huidig wachtwoord"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "weergeven"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "E-mailadres"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Uw e-mailadres"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Vul een e-mailadres in om wachtwoord reset uit te kunnen voeren"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Help met vertalen"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Gebruik het bovenstaande adres om verbinding te maken met ownCloud in uw bestandbeheerprogramma"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -224,10 +244,6 @@ msgstr "Ontwikkeld door de <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_bla
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -117,29 +117,29 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Spør om noko"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problem ved tilkopling til hjelpedatabasen."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Gå der på eigen hand."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -147,62 +147,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password was changed"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Klarte ikkje å endra passordet"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Klarte ikkje å endra passordet"
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Passord"
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "vis"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Endra passord"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Epost"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Din epost addresse"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Fyll inn din e-post addresse for og kunne motta passord tilbakestilling"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Hjelp oss å oversett"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "bruk denne adressa for å kopla til ownCloud i filhandsamaren din"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -216,10 +236,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -116,29 +116,29 @@ msgstr "Agacha la pagina d'applications en cò de apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licençiat per <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Documentacion"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Al bailejar de fichièrs pesucasses"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Respond a una question"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemas al connectar de la basa de donadas d'ajuda"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Vas çai manualament"
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Responsa"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -146,62 +146,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Avalcarga"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Ton senhal a cambiat"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Pas possible de cambiar ton senhal"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Senhal en cors"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Senhal novèl"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "mòstra"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Cambia lo senhal"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Corrièl"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Ton adreiça de corrièl"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Emplena una adreiça de corrièl per permetre lo mandadís del senhal perdut"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Ajuda a la revirada"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "utiliza aquela adreiça per te connectar al ownCloud amb ton explorator de fichièrs"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -215,10 +235,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grops"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Thomasso <tomekde@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -125,29 +125,29 @@ msgstr "Zobacz stronę aplikacji na apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencjonowane przez <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Zarządzanie dużymi plikami"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Zadaj pytanie"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problem z połączeniem z bazą danych."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Przejdź na stronę ręcznie."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Odpowiedź"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -155,62 +155,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Korzystasz z <strong>%s</strong> z dostępnych <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Klienci synchronizacji"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Ściągnij"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Twoje hasło zostało zmienione"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Nie można zmienić hasła"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Bieżące hasło"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Nowe hasło"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "Wyświetlanie"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Adres e-mail użytkownika"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Proszę wprowadzić adres e-mail, aby uzyskać możliwość odzyskania hasła"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Pomóż w tłumaczeniu"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Proszę użyć tego adresu, aby uzyskać dostęp do usługi ownCloud w menedżerze plików."
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -224,10 +244,6 @@ msgstr "Stwirzone przez <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -115,28 +115,28 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr ""
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr ""
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr ""
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
@ -145,62 +145,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password was changed"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr ""
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr ""
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr ""
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -214,10 +234,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"Last-Translator: FredMaranhao <fred.maranhao@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -124,29 +124,29 @@ msgstr "Ver página do aplicativo em apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Gerênciando Arquivos Grandes"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Faça uma pergunta"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemas ao conectar na base de dados."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Ir manualmente."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Resposta"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -154,62 +154,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Você usou <strong>%s</strong> do seu espaço de <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Sincronizando Desktop e Mobile"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Sua senha foi alterada"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Não é possivel alterar a sua senha"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Senha atual"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Nova senha"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "mostrar"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Alterar senha"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Seu endereço de email"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Preencha um endereço de email para habilitar a recuperação de senha"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Ajude a traduzir"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "use este endereço para se conectar ao seu ownCloud no seu gerenciador de arquvos"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -223,10 +243,6 @@ msgstr "Desenvolvido pela <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blan
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-12 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 13:40+0000\n"
"Last-Translator: thoriumbr <thoriumbr@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "URL do WebDAV: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -120,29 +120,29 @@ msgstr "Ver a página da aplicação em apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Gestão de ficheiros grandes"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Coloque uma questão"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemas ao ligar à base de dados de ajuda"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Vá lá manualmente"
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Resposta"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -150,62 +150,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Usou <strong>%s</strong> do disponivel <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Clientes de sincronização desktop e móvel"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Transferir"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Palavra-chave"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "A sua palavra-passe foi alterada"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Não foi possivel alterar a sua palavra-chave"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Palavra-chave actual"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Nova palavra-chave"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "mostrar"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Alterar palavra-chave"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "endereço de email"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "O seu endereço de email"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Preencha com o seu endereço de email para ativar a recuperação da palavra-chave"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Ajude a traduzir"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "utilize este endereço para ligar ao seu ownCloud através do seu gestor de ficheiros"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -219,10 +239,6 @@ msgstr "Desenvolvido pela <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blan
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Palavra-chave"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-14 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "Endereço WebDAV: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -121,29 +121,29 @@ msgstr "Vizualizează pagina applicației pe apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licențiat <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Documetație"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Gestionînd fișiere mari"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Întreabă"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Probleme de conectare la baza de date."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Pe cale manuală."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Răspuns"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -151,62 +151,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Clienți de sincronizare pentru telefon mobil și desktop"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Descărcări"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Parola a fost modificată"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Imposibil de-ați schimbat parola"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Parola curentă"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Noua parolă"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "afișează"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Schimbă parola"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Adresa ta de email"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Completează o adresă de mail pentru a-ți putea recupera parola"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Limba"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Ajută la traducere"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "folosește această adresă pentru a te conecta la managerul tău de fișiere din ownCloud"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -220,10 +240,6 @@ msgstr "Dezvoltat de the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupuri"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 15:49+0000\n"
"Last-Translator: sam002 <semen@sam002.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -126,29 +126,29 @@ msgstr "Смотрите дополнения на apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span> лицензия. Автор <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Управление большими файлами"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Задать вопрос"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Проблема соединения с базой данных помощи."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Войти самостоятельно."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Ответ"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -156,62 +156,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Вы использовали <strong>%s</strong> из доступных <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Клиенты синхронизации для рабочих станций и мобильных устройств"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Загрузка"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Ваш пароль изменён"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Невозможно сменить пароль"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Текущий пароль"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "показать"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Сменить пароль"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "e-mail"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Ваш адрес электронной почты"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Введите адрес электронной почты, чтобы появилась возможность восстановления пароля"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Помочь с переводом"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "используйте данный адрес для подключения к ownCloud в вашем файловом менеджере"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -225,10 +245,6 @@ msgstr "Разрабатывается <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" t
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Группы"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 12:27+0000\n"
"Last-Translator: skoptev <skoptev@ukr.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-19 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:06+0000\n"
"Last-Translator: AnnaSch <cdewqazxsqwe@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -116,29 +116,29 @@ msgstr "Обратитесь к странице приложений на apps.
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Управление большими файлами"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Задать вопрос"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Проблемы, связанные с разделом Помощь базы данных"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Сделать вручную."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Ответ"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -146,62 +146,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Вы использовали <strong>%s</strong> из возможных <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Клиенты синхронизации настольной и мобильной систем"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Загрузка"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Ваш пароль был изменен"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Невозможно изменить Ваш пароль"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Текущий пароль"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "показать"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Адрес Вашей электронной почты"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Введите адрес электронной почты для возможности восстановления пароля"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Помогите перевести"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Используйте этот адрес для соединения с Вашим ownCloud в файловом менеджере"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -215,10 +235,6 @@ msgstr "Разработанный <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" targe
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Группы"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 12:40+0000\n"
"Last-Translator: skoptev <skoptev@ukr.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -118,29 +118,29 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "ලේඛන"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "විශාල ගොනු කළමණාකරනය"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "ප්‍රශ්ණයක් අසන්න"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "උදව් දත්ත ගබඩාව හා සම්බන්ධවීමේදී ගැටළු ඇතිවිය."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "ස්වශක්තියෙන් එතැනට යන්න"
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "පිළිතුර"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -148,62 +148,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "භාගත කරන්න"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "මුරපදය"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "ඔබගේ මුර පදය වෙනස් කෙරුණි"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "මුර පදය වෙනස් කළ නොහැකි විය"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "වත්මන් මුරපදය"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "නව මුරපදය"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "ප්‍රදර්ශනය කිරීම"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "මුරපදය වෙනස් කිරීම"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "විද්‍යුත් තැපෑල"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "ඔබගේ විද්‍යුත් තැපෑල"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "මුරපද ප්‍රතිස්ථාපනය සඳහා විද්‍යුත් තැපැල් විස්තර ලබා දෙන්න"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "භාෂාව"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "පරිවර්ථන සහය"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "ඔබගේ ගොනු කළමනාකරු ownCloudයට සම්බන්ධ කිරීමට මෙම ලිපිනය භාවිතා කරන්න"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -217,10 +237,6 @@ msgstr "නිපදන ලද්දේ <a href=\"http://ownCloud.org/contact\"
msgid "Name"
msgstr "නාමය"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "මුරපදය"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "සමූහය"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-12 04:50+0000\n"
"Last-Translator: Anushke Guneratne <anushke@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "WebDAV යොමුව: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"Last-Translator: martin <zatroch.martin@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -120,29 +120,29 @@ msgstr "Pozrite si stránku aplikácií na apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencované <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentácia"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Správa veľkých súborov"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Opýtať sa otázku"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problémy s pripojením na databázu pomocníka."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Prejsť tam ručne."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Odpoveď"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -150,62 +150,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Použili ste <strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> dostupných "
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Klienti pre synchronizáciu"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Stiahnúť"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Heslo bolo zmenené"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Nie je možné zmeniť vaše heslo"
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Aktuálne heslo"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "zobraziť"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Zmeniť heslo"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Vaša emailová adresa"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Vyplňte emailovú adresu pre aktivovanie obnovy hesla"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Pomôcť s prekladom"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "použite túto adresu pre spojenie s vaším ownCloud v správcovi súborov"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -219,10 +239,6 @@ msgstr "Vyvinuté <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komu
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:41+0000\n"
"Last-Translator: martin <zatroch.martin@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -119,29 +119,29 @@ msgstr "Obiščite spletno stran programa na apps.owncloud.com"
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-z dovoljenjem s strani <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Upravljanje velikih datotek"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Zastavi vprašanje"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Težave med povezovanjem s podatkovno zbirko pomoči."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Ustvari povezavo ročno."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Odgovor"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -149,62 +149,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Uporabljate <strong>%s</strong> od razpoložljivih <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Namizni in mobilni odjemalci za usklajevanje"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Prejmi"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Vaše geslo je spremenjeno"
#: templates/personal.php:20
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Gesla ni mogoče spremeniti."
#: templates/personal.php:21
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Trenutno geslo"
#: templates/personal.php:22
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Novo geslo"
#: templates/personal.php:23
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "pokaži"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Spremeni geslo"
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Elektronska pošta"
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Vaš elektronski poštni naslov"
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Vpišite vaš elektronski naslov in s tem omogočite obnovitev gesla"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Pomagajte pri prevajanju"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Uporabite ta naslov za povezavo do ownCloud v upravljalniku datotek."
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -218,10 +238,6 @@ msgstr "Programski paket razvija <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Skupine"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-20 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,5 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -115,28 +115,28 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr ""
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr ""
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr ""
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
@ -145,62 +145,82 @@ msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password was changed"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr ""
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:30
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/personal.php:31
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:32
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr ""
#: templates/personal.php:44
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr ""
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -214,10 +234,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-27 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,5 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct."
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More