# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Cyryl Sochacki <>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-21 02:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 09:01+0000\n" "Last-Translator: Cyryl Sochacki <>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: settings.php:33 msgid "" "The php-json module is needed by the many applications for inter " "communications" msgstr "Moduł php-json jest wymagane przez wiele aplikacji do wewnętrznej łączności" #: settings.php:39 msgid "" "The php-curl modude is needed to fetch the page title when adding a " "bookmarks" msgstr "Modude php-curl jest wymagany do pobrania tytułu strony podczas dodawania zakładki" #: settings.php:45 msgid "The php-gd module is needed to create thumbnails of your images" msgstr "Moduł php-gd jest wymagany do tworzenia miniatury obrazów" #: settings.php:51 msgid "The php-ldap module is needed connect to your ldap server" msgstr "Moduł php-ldap jest wymagany aby połączyć się z serwerem ldap" #: settings.php:57 msgid "The php-zip module is needed download multiple files at once" msgstr "Moduł php-zip jest wymagany aby pobrać wiele plików na raz" #: settings.php:63 msgid "" "The php-mb_multibyte module is needed to manage correctly the encoding." msgstr "Moduł php-mb_multibyte jest wymagany do poprawnego zarządzania kodowaniem." #: settings.php:69 msgid "The php-ctype module is needed validate data." msgstr "Moduł php-ctype jest wymagany do sprawdzania poprawności danych." #: settings.php:75 msgid "The php-xml module is needed to share files with webdav." msgstr "Moduł php-xml jest wymagany do udostępniania plików przy użyciu protokołu webdav." #: settings.php:81 msgid "" "The allow_url_fopen directive of your php.ini should be set to 1 to retrieve" " knowledge base from OCS servers" msgstr "Dyrektywy allow_url_fopen użytkownika php.ini powinna być ustawiona na 1 do pobierania bazy wiedzy z serwerów OCS" #: settings.php:87 msgid "The php-pdo module is needed to store owncloud data into a database." msgstr "Moduł php-pdo jest wymagany do przechowywania danych owncloud w bazie danych." #: templates/settings.php:2 msgid "Dependencies status" msgstr "Stan zależności" #: templates/settings.php:7 msgid "Used by :" msgstr "Używane przez:"