# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Patrik Nilsson , 2014 # enoch85 , 2014 # Gustav Smedberg , 2013 # Juho Ojala, 2014 # Magnus Höglund , 2013 # Stefan Gagner , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-16 01:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-16 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ajax/external.php:17 msgid "Server to server sharing is not enabled on this server" msgstr "Server-till-server-delning är inte aktiverat på denna server" #: ajax/external.php:38 msgid "Invalid or untrusted SSL certificate" msgstr "" #: ajax/external.php:52 msgid "Couldn't add remote share" msgstr "Kunde inte lägga till fjärrutdelning" #: appinfo/app.php:33 js/app.js:34 msgid "Shared with you" msgstr "Delat med dig" #: appinfo/app.php:45 js/app.js:53 msgid "Shared with others" msgstr "Delat med andra" #: appinfo/app.php:54 js/app.js:72 msgid "Shared by link" msgstr "Delad som länk" #: js/app.js:35 msgid "No files have been shared with you yet." msgstr "Inga filer har ännu delats med dig." #: js/app.js:54 msgid "You haven't shared any files yet." msgstr "Du har inte delat några filer ännu." #: js/app.js:73 msgid "You haven't shared any files by link yet." msgstr "Du har inte delat några filer som länk ännu." #: js/external.js:48 js/external.js:59 msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" msgstr "" #: js/external.js:51 js/external.js:62 msgid "Remote share" msgstr "" #: js/external.js:65 msgid "Remote share password" msgstr "" #: js/external.js:76 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: js/external.js:77 msgid "Add remote share" msgstr "" #: js/public.js:204 msgid "No ownCloud installation found at {remote}" msgstr "Ingen ownCloudinstallation funnen på {remote}" #: js/public.js:205 msgid "Invalid ownCloud url" msgstr "Felaktig ownCloud url" #: js/sharedfilelist.js:128 msgid "Shared by" msgstr "Delad av" #: templates/authenticate.php:4 msgid "This share is password-protected" msgstr "Den här delningen är lösenordsskyddad" #: templates/authenticate.php:7 msgid "The password is wrong. Try again." msgstr "Lösenordet är fel. Försök igen." #: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: templates/list.php:16 msgid "Name" msgstr "Namn" #: templates/list.php:20 msgid "Share time" msgstr "Delningstid" #: templates/part.404.php:3 msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." msgstr "Tyvärr, denna länk verkar inte fungera längre." #: templates/part.404.php:4 msgid "Reasons might be:" msgstr "Orsaker kan vara:" #: templates/part.404.php:6 msgid "the item was removed" msgstr "objektet togs bort" #: templates/part.404.php:7 msgid "the link expired" msgstr "giltighet för länken har gått ut" #: templates/part.404.php:8 msgid "sharing is disabled" msgstr "delning är inaktiverat" #: templates/part.404.php:10 msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "För mer information, kontakta den person som skickade den här länken." #: templates/public.php:27 msgid "Add to your ownCloud" msgstr "Lägg till i din ownCloud" #: templates/public.php:35 msgid "Download" msgstr "Ladda ner" #: templates/public.php:66 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "Ladda ner %s" #: templates/public.php:70 msgid "Direct link" msgstr "Direkt länk" #: templates/settings-admin.php:3 msgid "Remote Shares" msgstr "Fjärrutdelningar Server-Server" #: templates/settings-admin.php:7 msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server" msgstr "Tillåt andra instanser vidaredelning utav publika länkar delade från denna servern" #: templates/settings-admin.php:11 msgid "Allow users to mount public link shares" msgstr "Tillåt användare att montera publika länkar"