# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Flávio Veras , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-30 02:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-29 23:15+0000\n" "Last-Translator: Flávio Veras \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34 msgid "Access granted" msgstr "Acesso concedido" #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Erro ao configurar armazenamento do Dropbox" #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66 msgid "Grant access" msgstr "Permitir acesso" #: js/dropbox.js:101 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Por favor forneça um app key e secret válido do Dropbox" #: js/google.js:36 js/google.js:93 msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Erro ao configurar armazenamento do Google Drive" #: lib/config.php:431 msgid "" "Warning: \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "Aviso: \"smbclient\" não está instalado. Impossível montar compartilhamentos de CIFS/SMB. Por favor, peça ao seu administrador do sistema para instalá-lo." #: lib/config.php:434 msgid "" "Warning: The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." msgstr "Aviso: O suporte para FTP do PHP não está ativado ou instalado. Impossível montar compartilhamentos FTP. Por favor, peça ao seu administrador do sistema para instalá-lo." #: lib/config.php:437 msgid "" "Warning: The Curl support in PHP is not enabled or installed. " "Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask " "your system administrator to install it." msgstr " Aviso: O suport a Curl em PHP não está habilitado ou instalado. A montagem do ownCloud / WebDAV ou GoogleDrive não é possível. Por favor, solicite ao seu administrador do sistema instalá-lo." #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" msgstr "Armazenamento Externo" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" msgstr "Nome da pasta" #: templates/settings.php:10 msgid "External storage" msgstr "Armazenamento Externo" #: templates/settings.php:11 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #: templates/settings.php:12 msgid "Options" msgstr "Opções" #: templates/settings.php:13 msgid "Applicable" msgstr "Aplicável" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" msgstr "Adicionar Armazenamento" #: templates/settings.php:90 msgid "None set" msgstr "Nenhum definido" #: templates/settings.php:91 msgid "All Users" msgstr "Todos os Usuários" #: templates/settings.php:92 msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: templates/settings.php:100 msgid "Users" msgstr "Usuários" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: templates/settings.php:129 msgid "Enable User External Storage" msgstr "Habilitar Armazenamento Externo do Usuário" #: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" msgstr "Permitir usuários a montar seus próprios armazenamentos externos" #: templates/settings.php:141 msgid "SSL root certificates" msgstr "Certificados SSL raíz" #: templates/settings.php:159 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Importar Certificado Raíz"