# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # , 2012. # , 2012. # Rūdolfs Mazurs , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-05 00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-04 19:10+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Nevar lejupielādēt sarakstu no lietotņu veikala" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" msgstr "Grupa jau eksistē" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" msgstr "Nevar pievienot grupu" #: ajax/enableapp.php:11 msgid "Could not enable app. " msgstr "Nevarēja aktivēt lietotni." #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" msgstr "E-pasts tika saglabāts" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" msgstr "Nederīgs epasts" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" msgstr "Nevar izdzēst grupu" #: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18 msgid "Authentication error" msgstr "Autentifikācijas kļūda" #: ajax/removeuser.php:24 msgid "Unable to delete user" msgstr "Nevar izdzēst lietotāju" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" msgstr "Valoda tika nomainīta" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" msgstr "Nederīgs pieprasījums" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgstr "Administratori nevar izņemt paši sevi no administratoru grupas" #: ajax/togglegroups.php:28 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "Nevar pievienot lietotāju grupai %s" #: ajax/togglegroups.php:34 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "Nevar izņemt lietotāju no grupas %s" #: ajax/updateapp.php:13 msgid "Couldn't update app." msgstr "Nevarēja atjaunināt lietotni." #: js/apps.js:30 msgid "Update to {appversion}" msgstr "Atjaunināt uz {appversion}" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" msgstr "Deaktivēt" #: js/apps.js:36 js/apps.js:64 msgid "Enable" msgstr "Aktivēt" #: js/apps.js:55 msgid "Please wait...." msgstr "Lūdzu, uzgaidiet...." #: js/apps.js:84 msgid "Updating...." msgstr "Atjaunina...." #: js/apps.js:87 msgid "Error while updating app" msgstr "Kļūda, atjauninot lietotni" #: js/apps.js:87 msgid "Error" msgstr "Kļūda" #: js/apps.js:90 msgid "Updated" msgstr "Atjaunināta" #: js/personal.js:69 msgid "Saving..." msgstr "Saglabā..." #: personal.php:34 personal.php:35 msgid "__language_name__" msgstr "__valodas_nosaukums__" #: templates/apps.php:10 msgid "Add your App" msgstr "Pievieno savu lietotni" #: templates/apps.php:11 msgid "More Apps" msgstr "Vairāk lietotņu" #: templates/apps.php:24 msgid "Select an App" msgstr "Izvēlies lietotni" #: templates/apps.php:28 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Apskati lietotņu lapu — apps.owncloud.com" #: templates/apps.php:29 msgid "-licensed by " msgstr "-licencēts no " #: templates/apps.php:31 msgid "Update" msgstr "Atjaunināt" #: templates/help.php:3 msgid "User Documentation" msgstr "Lietotāja dokumentācija" #: templates/help.php:4 msgid "Administrator Documentation" msgstr "Administratora dokumentācija" #: templates/help.php:6 msgid "Online Documentation" msgstr "Tiešsaistes dokumentācija" #: templates/help.php:7 msgid "Forum" msgstr "Forums" #: templates/help.php:9 msgid "Bugtracker" msgstr "Kļūdu sekotājs" #: templates/help.php:11 msgid "Commercial Support" msgstr "Komerciālais atbalsts" #: templates/personal.php:8 #, php-format msgid "You have used %s of the available %s" msgstr "Jūs lietojat %s no pieejamajiem %s" #: templates/personal.php:12 msgid "Clients" msgstr "Klienti" #: templates/personal.php:13 msgid "Download Desktop Clients" msgstr "Lejupielādēt darbvirsmas klientus" #: templates/personal.php:14 msgid "Download Android Client" msgstr "Lejupielādēt Android klientu" #: templates/personal.php:15 msgid "Download iOS Client" msgstr "Lejupielādēt iOS klientu" #: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81 msgid "Password" msgstr "Parole" #: templates/personal.php:22 msgid "Your password was changed" msgstr "Jūru parole tika nomainīta" #: templates/personal.php:23 msgid "Unable to change your password" msgstr "Nevar nomainīt jūsu paroli" #: templates/personal.php:24 msgid "Current password" msgstr "Pašreizējā parole" #: templates/personal.php:25 msgid "New password" msgstr "Jauna parole" #: templates/personal.php:26 msgid "show" msgstr "parādīt" #: templates/personal.php:27 msgid "Change password" msgstr "Mainīt paroli" #: templates/personal.php:33 msgid "Email" msgstr "E-pasts" #: templates/personal.php:34 msgid "Your email address" msgstr "Jūsu e-pasta adrese" #: templates/personal.php:35 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Ievadiet epasta adresi, lai vēlāk varētu atgūt paroli, ja būs nepieciešamība" #: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42 msgid "Language" msgstr "Valoda" #: templates/personal.php:47 msgid "Help translate" msgstr "Palīdzi tulkot" #: templates/personal.php:52 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" #: templates/personal.php:54 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "Izmanto šo adresi, lai, izmantojot datņu pārvaldnieku, savienotos ar savu ownCloud" #: templates/personal.php:63 msgid "Version" msgstr "Versija" #: templates/personal.php:65 msgid "" "Developed by the ownCloud community, the source code is " "licensed under the AGPL." msgstr "IzstrādājusiownCloud kopiena,pirmkodukurš ir licencēts zem AGPL." #: templates/users.php:21 templates/users.php:79 msgid "Login Name" msgstr "Ierakstīšanās vārds" #: templates/users.php:26 templates/users.php:82 templates/users.php:107 msgid "Groups" msgstr "Grupas" #: templates/users.php:32 msgid "Create" msgstr "Izveidot" #: templates/users.php:35 msgid "Default Storage" msgstr "Noklusējuma krātuve" #: templates/users.php:42 templates/users.php:142 msgid "Unlimited" msgstr "Neierobežota" #: templates/users.php:60 templates/users.php:157 msgid "Other" msgstr "Cits" #: templates/users.php:80 msgid "Display Name" msgstr "Redzamais vārds" #: templates/users.php:84 templates/users.php:121 msgid "Group Admin" msgstr "Grupas administrators" #: templates/users.php:86 msgid "Storage" msgstr "Krātuve" #: templates/users.php:97 msgid "change display name" msgstr "mainīt redzamo vārdu" #: templates/users.php:101 msgid "set new password" msgstr "iestatīt jaunu paroli" #: templates/users.php:137 msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" #: templates/users.php:165 msgid "Delete" msgstr "Dzēst"