# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # , 2012. # Shinjo Park , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-26 13:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-26 11:19+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 msgid "Application name not provided." msgstr "응용 프로그램의 이름이 규정되어 있지 않습니다. " #: ajax/vcategories/add.php:29 msgid "No category to add?" msgstr "추가할 카테고리가 없습니까?" #: ajax/vcategories/add.php:36 msgid "This category already exists: " msgstr "이 카테고리는 이미 존재합니다:" #: js/js.js:213 templates/layout.user.php:54 templates/layout.user.php:55 msgid "Settings" msgstr "설정" #: js/js.js:645 msgid "January" msgstr "1월" #: js/js.js:645 msgid "February" msgstr "2월" #: js/js.js:645 msgid "March" msgstr "3월" #: js/js.js:645 msgid "April" msgstr "4월" #: js/js.js:645 msgid "May" msgstr "5월" #: js/js.js:645 msgid "June" msgstr "6월" #: js/js.js:646 msgid "July" msgstr "7월" #: js/js.js:646 msgid "August" msgstr "8월" #: js/js.js:646 msgid "September" msgstr "9월" #: js/js.js:646 msgid "October" msgstr "10월" #: js/js.js:646 msgid "November" msgstr "11월" #: js/js.js:646 msgid "December" msgstr "12월" #: js/oc-dialogs.js:123 msgid "Choose" msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: js/oc-dialogs.js:159 msgid "No" msgstr "아니오" #: js/oc-dialogs.js:160 msgid "Yes" msgstr "예" #: js/oc-dialogs.js:177 msgid "Ok" msgstr "승락" #: js/oc-vcategories.js:68 msgid "No categories selected for deletion." msgstr "삭제 카테고리를 선택하지 않았습니다." #: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:489 #: js/share.js:501 msgid "Error" msgstr "에러" #: js/share.js:103 msgid "Error while sharing" msgstr "" #: js/share.js:114 msgid "Error while unsharing" msgstr "" #: js/share.js:121 msgid "Error while changing permissions" msgstr "" #: js/share.js:130 #, python-format msgid "Shared with you and the group %s by %s" msgstr "" #: js/share.js:132 #, python-format msgid "Shared with you by %s" msgstr "" #: js/share.js:137 msgid "Share with" msgstr "" #: js/share.js:142 msgid "Share with link" msgstr "" #: js/share.js:143 msgid "Password protect" msgstr "" #: js/share.js:147 templates/installation.php:30 templates/login.php:13 msgid "Password" msgstr "암호" #: js/share.js:152 msgid "Set expiration date" msgstr "" #: js/share.js:153 msgid "Expiration date" msgstr "" #: js/share.js:185 #, python-format msgid "Share via email: %s" msgstr "" #: js/share.js:187 msgid "No people found" msgstr "" #: js/share.js:214 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "" #: js/share.js:250 #, python-format msgid "Shared in %s with %s" msgstr "" #: js/share.js:271 msgid "Unshare" msgstr "" #: js/share.js:279 msgid "can edit" msgstr "" #: js/share.js:281 msgid "access control" msgstr "" #: js/share.js:284 msgid "create" msgstr "" #: js/share.js:287 msgid "update" msgstr "" #: js/share.js:290 msgid "delete" msgstr "" #: js/share.js:293 msgid "share" msgstr "" #: js/share.js:317 js/share.js:476 msgid "Password protected" msgstr "" #: js/share.js:489 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "" #: js/share.js:501 msgid "Error setting expiration date" msgstr "" #: lostpassword/index.php:26 msgid "ownCloud password reset" msgstr "ownCloud 비밀번호 재설정" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "다음 링크를 사용하여 암호를 초기화할 수 있습니다: {link}" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "전자 우편으로 암호 재설정 링크를 보냈습니다." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Requested" msgstr "요청함" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 msgid "Login failed!" msgstr "로그인 실패!" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:26 #: templates/login.php:9 msgid "Username" msgstr "사용자 이름" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Request reset" msgstr "요청 초기화" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" msgstr "암호가 재설정되었습니다" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" msgstr "로그인 화면으로" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" msgstr "새 암호" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" msgstr "암호 재설정" #: strings.php:5 msgid "Personal" msgstr "개인" #: strings.php:6 msgid "Users" msgstr "사용자" #: strings.php:7 msgid "Apps" msgstr "프로그램" #: strings.php:8 msgid "Admin" msgstr "관리자" #: strings.php:9 msgid "Help" msgstr "도움말" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" msgstr "접근 금지" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" msgstr "클라우드를 찾을 수 없습니다" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" msgstr "카테고리 편집" #: templates/edit_categories_dialog.php:14 msgid "Add" msgstr "추가" #: templates/installation.php:24 msgid "Create an admin account" msgstr "관리자 계정을 만드십시오" #: templates/installation.php:36 msgid "Advanced" msgstr "고급" #: templates/installation.php:38 msgid "Data folder" msgstr "자료 폴더" #: templates/installation.php:45 msgid "Configure the database" msgstr "데이터베이스 구성" #: templates/installation.php:50 templates/installation.php:61 #: templates/installation.php:71 templates/installation.php:81 msgid "will be used" msgstr "사용 될 것임" #: templates/installation.php:93 msgid "Database user" msgstr "데이터베이스 사용자" #: templates/installation.php:97 msgid "Database password" msgstr "데이터베이스 암호" #: templates/installation.php:101 msgid "Database name" msgstr "데이터베이스 이름" #: templates/installation.php:109 msgid "Database tablespace" msgstr "" #: templates/installation.php:115 msgid "Database host" msgstr "데이터베이스 호스트" #: templates/installation.php:120 msgid "Finish setup" msgstr "설치 완료" #: templates/layout.guest.php:36 msgid "web services under your control" msgstr "내가 관리하는 웹 서비스" #: templates/layout.user.php:39 msgid "Log out" msgstr "로그아웃" #: templates/login.php:6 msgid "Lost your password?" msgstr "암호를 잊으셨습니까?" #: templates/login.php:17 msgid "remember" msgstr "기억하기" #: templates/login.php:18 msgid "Log in" msgstr "로그인" #: templates/logout.php:1 msgid "You are logged out." msgstr "로그아웃 하셨습니다." #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" msgstr "이전" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" msgstr "다음"