# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Rūdolfs Mazurs , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-06 21:40+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: app.php:313 msgid "Help" msgstr "Palīdzība" #: app.php:320 msgid "Personal" msgstr "Personīgi" #: app.php:325 msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" #: app.php:330 msgid "Users" msgstr "Lietotāji" #: app.php:337 msgid "Apps" msgstr "Lietotnes" #: app.php:339 msgid "Admin" msgstr "Administratori" #: files.php:202 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "ZIP lejupielādēšana ir izslēgta." #: files.php:203 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Datnes var lejupielādēt tikai katru atsevišķi." #: files.php:203 files.php:228 msgid "Back to Files" msgstr "Atpakaļ pie datnēm" #: files.php:227 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Izvēlētās datnes ir pārāk lielas, lai izveidotu zip datni." #: helper.php:226 msgid "couldn't be determined" msgstr "nevarēja noteikt" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" msgstr "Lietotne nav aktivēta" #: json.php:39 json.php:62 json.php:73 msgid "Authentication error" msgstr "Autentifikācijas kļūda" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "Pilnvarai ir beidzies termiņš. Lūdzu, pārlādējiet lapu." #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" msgstr "Datnes" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" msgstr "Teksts" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" msgstr "Attēli" #: template.php:113 msgid "seconds ago" msgstr "sekundes atpakaļ" #: template.php:114 msgid "1 minute ago" msgstr "pirms 1 minūtes" #: template.php:115 #, php-format msgid "%d minutes ago" msgstr "pirms %d minūtēm" #: template.php:116 msgid "1 hour ago" msgstr "pirms 1 stundas" #: template.php:117 #, php-format msgid "%d hours ago" msgstr "pirms %d stundām" #: template.php:118 msgid "today" msgstr "šodien" #: template.php:119 msgid "yesterday" msgstr "vakar" #: template.php:120 #, php-format msgid "%d days ago" msgstr "pirms %d dienām" #: template.php:121 msgid "last month" msgstr "pagājušajā mēnesī" #: template.php:122 #, php-format msgid "%d months ago" msgstr "pirms %d mēnešiem" #: template.php:123 msgid "last year" msgstr "gājušajā gadā" #: template.php:124 msgid "years ago" msgstr "gadus atpakaļ" #: updater.php:75 #, php-format msgid "%s is available. Get more information" msgstr "%s ir pieejams. Iegūt vairāk informācijas" #: updater.php:77 msgid "up to date" msgstr "ir aktuāls" #: updater.php:80 msgid "updates check is disabled" msgstr "atjauninājumu pārbaude ir deaktivēta" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "Nevarēja atrast kategoriju “%s”"