# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Denis , 2012. # , 2012. # , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-08 02:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 11:22+0000\n" "Last-Translator: VicDeo \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: app.php:285 msgid "Help" msgstr "Помощь" #: app.php:292 msgid "Personal" msgstr "Личное" #: app.php:297 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: app.php:302 msgid "Users" msgstr "Пользователи" #: app.php:309 msgid "Apps" msgstr "Приложения" #: app.php:311 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: files.php:280 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "ZIP-скачивание отключено." #: files.php:281 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Файлы должны быть загружены по одному." #: files.php:281 files.php:306 msgid "Back to Files" msgstr "Назад к файлам" #: files.php:305 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Выбранные файлы слишком велики, чтобы создать zip файл." #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" msgstr "Приложение не разрешено" #: json.php:39 json.php:63 json.php:75 msgid "Authentication error" msgstr "Ошибка аутентификации" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "Токен просрочен. Перезагрузите страницу." #: template.php:87 msgid "seconds ago" msgstr "менее минуты" #: template.php:88 msgid "1 minute ago" msgstr "1 минуту назад" #: template.php:89 #, php-format msgid "%d minutes ago" msgstr "%d минут назад" #: template.php:92 msgid "today" msgstr "сегодня" #: template.php:93 msgid "yesterday" msgstr "вчера" #: template.php:94 #, php-format msgid "%d days ago" msgstr "%d дней назад" #: template.php:95 msgid "last month" msgstr "в прошлом месяце" #: template.php:96 msgid "months ago" msgstr "месяцы назад" #: template.php:97 msgid "last year" msgstr "в прошлом году" #: template.php:98 msgid "years ago" msgstr "годы назад" #: updater.php:66 #, php-format msgid "%s is available. Get more information" msgstr "Возможно обновление до %s. Подробнее" #: updater.php:68 msgid "up to date" msgstr "актуальная версия" #: updater.php:71 msgid "updates check is disabled" msgstr "проверка обновлений отключена"