# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # mnestis , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n" "Last-Translator: mnestis \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198 #, php-format msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "%s shared \"%s\" with you" #: ajax/share.php:169 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Couldn't send mail to following users: %s " #: ajax/update.php:11 msgid "Turned on maintenance mode" msgstr "Turned on maintenance mode" #: ajax/update.php:14 msgid "Turned off maintenance mode" msgstr "Turned off maintenance mode" #: ajax/update.php:17 msgid "Updated database" msgstr "Updated database" #: ajax/update.php:20 msgid "Updating filecache, this may take really long..." msgstr "Updating filecache, this may take a really long time..." #: ajax/update.php:23 msgid "Updated filecache" msgstr "Updated filecache" #: ajax/update.php:26 #, php-format msgid "... %d%% done ..." msgstr "... %d%% done ..." #: avatar/controller.php:62 msgid "No image or file provided" msgstr "No image or file provided" #: avatar/controller.php:81 msgid "Unknown filetype" msgstr "Unknown filetype" #: avatar/controller.php:85 msgid "Invalid image" msgstr "Invalid image" #: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142 msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "No temporary profile picture available, try again" #: avatar/controller.php:135 msgid "No crop data provided" msgstr "No crop data provided" #: js/config.php:32 msgid "Sunday" msgstr "Sunday" #: js/config.php:33 msgid "Monday" msgstr "Monday" #: js/config.php:34 msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" #: js/config.php:35 msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" #: js/config.php:36 msgid "Thursday" msgstr "Thursday" #: js/config.php:37 msgid "Friday" msgstr "Friday" #: js/config.php:38 msgid "Saturday" msgstr "Saturday" #: js/config.php:43 msgid "January" msgstr "January" #: js/config.php:44 msgid "February" msgstr "February" #: js/config.php:45 msgid "March" msgstr "March" #: js/config.php:46 msgid "April" msgstr "April" #: js/config.php:47 msgid "May" msgstr "May" #: js/config.php:48 msgid "June" msgstr "June" #: js/config.php:49 msgid "July" msgstr "July" #: js/config.php:50 msgid "August" msgstr "August" #: js/config.php:51 msgid "September" msgstr "September" #: js/config.php:52 msgid "October" msgstr "October" #: js/config.php:53 msgid "November" msgstr "November" #: js/config.php:54 msgid "December" msgstr "December" #: js/js.js:398 msgid "Settings" msgstr "Settings" #: js/js.js:869 msgid "seconds ago" msgstr "seconds ago" #: js/js.js:870 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n minute ago" msgstr[1] "%n minutes ago" #: js/js.js:871 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n hour ago" msgstr[1] "%n hours ago" #: js/js.js:872 msgid "today" msgstr "today" #: js/js.js:873 msgid "yesterday" msgstr "yesterday" #: js/js.js:874 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n day ago" msgstr[1] "%n days ago" #: js/js.js:875 msgid "last month" msgstr "last month" #: js/js.js:876 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n month ago" msgstr[1] "%n months ago" #: js/js.js:877 msgid "months ago" msgstr "months ago" #: js/js.js:878 msgid "last year" msgstr "last year" #: js/js.js:879 msgid "years ago" msgstr "years ago" #: js/oc-dialogs.js:123 msgid "Choose" msgstr "Choose" #: js/oc-dialogs.js:146 msgid "Error loading file picker template: {error}" msgstr "Error loading file picker template: {error}" #: js/oc-dialogs.js:172 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: js/oc-dialogs.js:182 msgid "No" msgstr "No" #: js/oc-dialogs.js:199 msgid "Ok" msgstr "OK" #: js/oc-dialogs.js:219 msgid "Error loading message template: {error}" msgstr "Error loading message template: {error}" #: js/oc-dialogs.js:347 msgid "{count} file conflict" msgid_plural "{count} file conflicts" msgstr[0] "{count} file conflict" msgstr[1] "{count} file conflicts" #: js/oc-dialogs.js:361 msgid "One file conflict" msgstr "One file conflict" #: js/oc-dialogs.js:367 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Which files do you wish to keep?" #: js/oc-dialogs.js:368 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "If you select both versions, the copied file will have a number added to its name." #: js/oc-dialogs.js:376 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: js/oc-dialogs.js:386 msgid "Continue" msgstr "Continue" #: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446 msgid "(all selected)" msgstr "(all selected)" #: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449 msgid "({count} selected)" msgstr "({count} selected)" #: js/oc-dialogs.js:457 msgid "Error loading file exists template" msgstr "Error loading file exists template" #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 msgid "Shared" msgstr "Shared" #: js/share.js:109 msgid "Share" msgstr "Share" #: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 #: js/share.js:719 templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Error" #: js/share.js:160 js/share.js:747 msgid "Error while sharing" msgstr "Error whilst sharing" #: js/share.js:171 msgid "Error while unsharing" msgstr "Error whilst unsharing" #: js/share.js:178 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Error whilst changing permissions" #: js/share.js:187 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Shared with you and the group {group} by {owner}" #: js/share.js:189 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Shared with you by {owner}" #: js/share.js:213 msgid "Share with user or group …" msgstr "Share with user or group …" #: js/share.js:219 msgid "Share link" msgstr "Share link" #: js/share.js:222 msgid "Password protect" msgstr "Password protect" #: js/share.js:224 templates/installation.php:58 templates/login.php:38 msgid "Password" msgstr "Password" #: js/share.js:229 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Allow Public Upload" #: js/share.js:233 msgid "Email link to person" msgstr "Email link to person" #: js/share.js:234 msgid "Send" msgstr "Send" #: js/share.js:239 msgid "Set expiration date" msgstr "Set expiration date" #: js/share.js:240 msgid "Expiration date" msgstr "Expiration date" #: js/share.js:275 msgid "Share via email:" msgstr "Share via email:" #: js/share.js:278 msgid "No people found" msgstr "No people found" #: js/share.js:322 js/share.js:359 msgid "group" msgstr "group" #: js/share.js:333 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Resharing is not allowed" #: js/share.js:375 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Shared in {item} with {user}" #: js/share.js:397 msgid "Unshare" msgstr "Unshare" #: js/share.js:405 msgid "notify by email" msgstr "notify by email" #: js/share.js:408 msgid "can edit" msgstr "can edit" #: js/share.js:410 msgid "access control" msgstr "access control" #: js/share.js:413 msgid "create" msgstr "create" #: js/share.js:416 msgid "update" msgstr "update" #: js/share.js:419 msgid "delete" msgstr "delete" #: js/share.js:422 msgid "share" msgstr "share" #: js/share.js:694 msgid "Password protected" msgstr "Password protected" #: js/share.js:707 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Error unsetting expiration date" #: js/share.js:719 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Error setting expiration date" #: js/share.js:734 msgid "Sending ..." msgstr "Sending ..." #: js/share.js:745 msgid "Email sent" msgstr "Email sent" #: js/share.js:769 msgid "Warning" msgstr "Warning" #: js/tags.js:4 msgid "The object type is not specified." msgstr "The object type is not specified." #: js/tags.js:13 msgid "Enter new" msgstr "Enter new" #: js/tags.js:27 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: js/tags.js:31 msgid "Add" msgstr "Add" #: js/tags.js:39 msgid "Edit tags" msgstr "Edit tags" #: js/tags.js:57 msgid "Error loading dialog template: {error}" msgstr "Error loading dialog template: {error}" #: js/tags.js:261 msgid "No tags selected for deletion." msgstr "No tags selected for deletion." #: js/update.js:8 msgid "Please reload the page." msgstr "Please reload the page." #: js/update.js:17 msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the ownCloud " "community." msgstr "The update was unsuccessful. Please report this issue to the ownCloud community." #: js/update.js:21 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." #: lostpassword/controller.php:62 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "%s password reset" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "Use the following link to reset your password: {link}" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:7 msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email.
If you do " "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.
If it is not there ask your local administrator ." msgstr "The link to reset your password has been sent to your email.
If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.
If it is not there ask your local administrator ." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Request failed!
Did you make sure your email/username was right?" msgstr "Request failed!
Did you make sure your email/username was correct?" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "You will receive a link to reset your password via email." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:52 #: templates/login.php:31 msgid "Username" msgstr "Username" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:25 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " "are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. Do you really want to continue?" msgstr "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "Yes, I really want to reset my password now" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:30 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" msgstr "Your password was reset" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" msgstr "To login page" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" msgstr "New password" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" msgstr "Reset password" #: strings.php:5 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: strings.php:6 msgid "Users" msgstr "Users" #: strings.php:7 templates/layout.user.php:111 msgid "Apps" msgstr "Apps" #: strings.php:8 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: strings.php:9 msgid "Help" msgstr "Help" #: tags/controller.php:22 msgid "Error loading tags" msgstr "Error loading tags" #: tags/controller.php:48 msgid "Tag already exists" msgstr "Tag already exists" #: tags/controller.php:64 msgid "Error deleting tag(s)" msgstr "Error deleting tag(s)" #: tags/controller.php:75 msgid "Error tagging" msgstr "Error tagging" #: tags/controller.php:86 msgid "Error untagging" msgstr "Error untagging" #: tags/controller.php:97 msgid "Error favoriting" msgstr "Error favouriting" #: tags/controller.php:108 msgid "Error unfavoriting" msgstr "Error unfavouriting" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" msgstr "Access denied" #: templates/404.php:15 msgid "Cloud not found" msgstr "Cloud not found" #: templates/altmail.php:2 #, php-format msgid "" "Hey there,\n" "\n" "just letting you know that %s shared %s with you.\n" "View it: %s\n" "\n" msgstr "Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" #: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17 #, php-format msgid "The share will expire on %s." msgstr "The share will expire on %s." #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20 msgid "Cheers!" msgstr "Cheers!" #: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32 #: templates/installation.php:39 msgid "Security Warning" msgstr "Security Warning" #: templates/installation.php:26 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" #: templates/installation.php:27 #, php-format msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." msgstr "Please update your PHP installation to use %s securely." #: templates/installation.php:33 msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." msgstr "No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." #: templates/installation.php:34 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." #: templates/installation.php:40 msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." msgstr "Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." #: templates/installation.php:42 #, php-format msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the documentation." msgstr "For information how to properly configure your server, please see the documentation." #: templates/installation.php:48 msgid "Create an admin account" msgstr "Create an admin account" #: templates/installation.php:67 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: templates/installation.php:74 msgid "Data folder" msgstr "Data folder" #: templates/installation.php:86 msgid "Configure the database" msgstr "Configure the database" #: templates/installation.php:91 templates/installation.php:103 #: templates/installation.php:114 templates/installation.php:125 #: templates/installation.php:137 msgid "will be used" msgstr "will be used" #: templates/installation.php:149 msgid "Database user" msgstr "Database user" #: templates/installation.php:156 msgid "Database password" msgstr "Database password" #: templates/installation.php:161 msgid "Database name" msgstr "Database name" #: templates/installation.php:169 msgid "Database tablespace" msgstr "Database tablespace" #: templates/installation.php:176 msgid "Database host" msgstr "Database host" #: templates/installation.php:185 msgid "Finish setup" msgstr "Finish setup" #: templates/installation.php:185 msgid "Finishing …" msgstr "Finishing …" #: templates/layout.user.php:40 msgid "" "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "Please enable " "JavaScript and re-load this interface." msgstr "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. Please enable JavaScript and re-load this interface." #: templates/layout.user.php:44 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s is available. Get more information on how to update." #: templates/layout.user.php:72 templates/singleuser.user.php:8 msgid "Log out" msgstr "Log out" #: templates/login.php:9 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Automatic logon rejected!" #: templates/login.php:10 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" #: templates/login.php:12 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Please change your password to secure your account again." #: templates/login.php:17 msgid "Server side authentication failed!" msgstr "Server side authentication failed!" #: templates/login.php:18 msgid "Please contact your administrator." msgstr "Please contact your administrator." #: templates/login.php:44 msgid "Lost your password?" msgstr "Lost your password?" #: templates/login.php:49 msgid "remember" msgstr "remember" #: templates/login.php:52 msgid "Log in" msgstr "Log in" #: templates/login.php:58 msgid "Alternative Logins" msgstr "Alternative Logins" #: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" "Hey there,

just letting you know that %s shared »%s« with you.
View it!

" msgstr "Hey there,

just letting you know that %s shared »%s« with you.
View it!

" #: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." msgstr "This ownCloud instance is currently in single user mode." #: templates/singleuser.user.php:4 msgid "This means only administrators can use the instance." msgstr "This means only administrators can use the instance." #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 msgid "" "Contact your system administrator if this message persists or appeared " "unexpectedly." msgstr "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." #: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." msgstr "Thank you for your patience." #: templates/update.admin.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." msgstr "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." #: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." msgstr "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." #: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." msgstr "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."