# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Daniel Sandman , 2013 # Gustav Smedberg , 2013 # medialabs, 2013 # kallemooo , 2013 # Magnus Höglund , 2013 # medialabs, 2013 # Stefan Gagner , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-26 04:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 19:20+0000\n" "Last-Translator: kallemooo \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ajax/adminrecovery.php:29 msgid "Recovery key successfully enabled" msgstr "Återställningsnyckeln har framgångsrikt aktiverats" #: ajax/adminrecovery.php:34 msgid "" "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "Kunde inte aktivera återställningsnyckeln. Vänligen kontrollera ditt lösenord för återställningsnyckeln!" #: ajax/adminrecovery.php:48 msgid "Recovery key successfully disabled" msgstr "Återställningsnyckeln har framgångsrikt inaktiverats" #: ajax/adminrecovery.php:53 msgid "" "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "Kunde inte inaktivera återställningsnyckeln. Vänligen kontrollera ditt lösenord för återställningsnyckeln!" #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49 msgid "Password successfully changed." msgstr "Ändringen av lösenordet lyckades." #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51 msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct." msgstr "Kunde inte ändra lösenordet. Kanske det gamla lösenordet inte var rätt." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52 msgid "Private key password successfully updated." msgstr "Den privata nyckelns lösenord uppdaterades utan problem." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54 msgid "" "Could not update the private key password. Maybe the old password was not " "correct." msgstr "Kunde inte uppdatera lösenordet för den privata nyckeln. Kanske var det gamla lösenordet fel." #: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." msgstr "Krypteringsprogrammet kunde inte initieras! Möjligen blev krypteringsprogrammet återaktiverad under din session. Försök med att logga ut och in igen för att initiera krypteringsprogrammet." #: files/error.php:16 #, php-format msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" " in your personal settings to recover access to your encrypted files." msgstr "Din privata lösenordsnyckel är inte giltig! Troligen har ditt lösenord ändrats utanför %s (t.ex. i företagets katalogtjänst). Du kan uppdatera den privata lösenordsnyckeln under dina personliga inställningar för att återfå tillgång till dina filer." #: files/error.php:19 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." msgstr "Kan ej dekryptera denna fil, förmodligen är det en delad fil. Be ägaren av filen att dela den med dig." #: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" "Unknown error please check your system settings or contact your " "administrator" msgstr "Oväntat fel, kolla dina system inställningar eller kontakta din administratör" #: hooks/hooks.php:59 msgid "Missing requirements." msgstr "Krav som saknas" #: hooks/hooks.php:60 msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." msgstr "Kontrollera att PHP 5.3.3 eller senare är installerad och att tillägget OpenSSL PHP är aktiverad och korrekt konfigurerad. Kryptering är tillsvidare inaktiverad." #: hooks/hooks.php:273 msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "Följande användare har inte aktiverat kryptering:" #: js/settings-admin.js:13 msgid "Saving..." msgstr "Sparar..." #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "Go directly to your " msgstr "Gå direkt till din" #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "personal settings" msgstr "personliga inställningar" #: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" #: templates/settings-admin.php:7 msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" msgstr "Aktivera återställningsnyckel (för att kunna återfå användarens filer vid glömt eller förlorat lösenord):" #: templates/settings-admin.php:11 msgid "Recovery key password" msgstr "Lösenord för återställningsnyckel" #: templates/settings-admin.php:14 msgid "Repeat Recovery key password" msgstr "Upprepa återställningsnyckelns lösenord" #: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" #: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" #: templates/settings-admin.php:34 msgid "Change recovery key password:" msgstr "Ändra lösenord för återställningsnyckel:" #: templates/settings-admin.php:40 msgid "Old Recovery key password" msgstr "Gammalt lösenord för återställningsnyckel" #: templates/settings-admin.php:47 msgid "New Recovery key password" msgstr "Nytt lösenord för återställningsnyckel" #: templates/settings-admin.php:53 msgid "Repeat New Recovery key password" msgstr "Upprepa lösenord för ny återställningsnyckel" #: templates/settings-admin.php:58 msgid "Change Password" msgstr "Byt lösenord" #: templates/settings-personal.php:9 msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" msgstr "Lösenordet till din privata nyckel stämmer inte längre överens med ditt inloggningslösenord:" #: templates/settings-personal.php:12 msgid "Set your old private key password to your current log-in password." msgstr "Använd din gamla privata nyckels lösenord som ditt aktuella inloggningslösenord." #: templates/settings-personal.php:14 msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." msgstr "Om du inte kommer ihåg ditt gamla lösenord kan du be din administratör att återställa dina filer." #: templates/settings-personal.php:22 msgid "Old log-in password" msgstr "Gammalt inloggningslösenord" #: templates/settings-personal.php:28 msgid "Current log-in password" msgstr "Nuvarande inloggningslösenord" #: templates/settings-personal.php:33 msgid "Update Private Key Password" msgstr "Uppdatera lösenordet för din privata nyckel" #: templates/settings-personal.php:42 msgid "Enable password recovery:" msgstr "Aktivera lösenordsåterställning" #: templates/settings-personal.php:44 msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" msgstr "Genom att aktivera detta alternativ kommer du kunna återfå tillgång till dina krypterade filer om du skulle förlora/glömma ditt lösenord" #: templates/settings-personal.php:60 msgid "File recovery settings updated" msgstr "Inställningarna för filåterställning har uppdaterats" #: templates/settings-personal.php:61 msgid "Could not update file recovery" msgstr "Kunde inte uppdatera filåterställning"