# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Patrik Nilsson , 2014 # enoch85 , 2014 # henrik hjelm , 2014 # Juho Ojala, 2014 # Juho Ojala, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-06 01:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-05 09:11+0000\n" "Last-Translator: Juho Ojala\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: appinfo/app.php:34 msgid "Local" msgstr "Lokal" #: appinfo/app.php:37 msgid "Location" msgstr "Plats" #: appinfo/app.php:40 msgid "Amazon S3" msgstr "Amazon S3" #: appinfo/app.php:43 msgid "Key" msgstr "Nyckel" #: appinfo/app.php:44 msgid "Secret" msgstr "Hemlig" #: appinfo/app.php:45 appinfo/app.php:54 msgid "Bucket" msgstr "Bucket" #: appinfo/app.php:49 msgid "Amazon S3 and compliant" msgstr "Amazon S3 och compliant" #: appinfo/app.php:52 msgid "Access Key" msgstr "Accessnyckel" #: appinfo/app.php:53 msgid "Secret Key" msgstr "Hemlig nyckel" #: appinfo/app.php:55 msgid "Hostname (optional)" msgstr "Värdnamn (valfritt)" #: appinfo/app.php:56 msgid "Port (optional)" msgstr "Port (valfritt)" #: appinfo/app.php:57 msgid "Region (optional)" msgstr "Region (valfritt)" #: appinfo/app.php:58 msgid "Enable SSL" msgstr "Aktivera SSL" #: appinfo/app.php:59 msgid "Enable Path Style" msgstr "Aktivera Path Style" #: appinfo/app.php:67 msgid "App key" msgstr "App-nyckel" #: appinfo/app.php:68 msgid "App secret" msgstr "App-hemlighet" #: appinfo/app.php:78 appinfo/app.php:119 appinfo/app.php:130 #: appinfo/app.php:163 msgid "Host" msgstr "Server" #: appinfo/app.php:79 appinfo/app.php:120 appinfo/app.php:142 #: appinfo/app.php:153 appinfo/app.php:164 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" #: appinfo/app.php:80 appinfo/app.php:121 appinfo/app.php:143 #: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:165 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: appinfo/app.php:81 appinfo/app.php:123 appinfo/app.php:133 #: appinfo/app.php:144 appinfo/app.php:166 msgid "Root" msgstr "Root" #: appinfo/app.php:82 msgid "Secure ftps://" msgstr "Säker ftps://" #: appinfo/app.php:90 msgid "Client ID" msgstr "Klient ID" #: appinfo/app.php:91 msgid "Client secret" msgstr "klient secret" #: appinfo/app.php:98 msgid "OpenStack Object Storage" msgstr "OpenStack Object Storage" #: appinfo/app.php:101 msgid "Username (required)" msgstr "Användarnamn (måste anges)" #: appinfo/app.php:102 msgid "Bucket (required)" msgstr "Bucket (krävs)" #: appinfo/app.php:103 msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)" msgstr "Region (valfritt för OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:104 msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)" msgstr "API-nyckel (krävs för Rackspace Cloud Files)" #: appinfo/app.php:105 msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Tenantname (krävs för OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:106 msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Lösenord (krävs för OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:107 msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Tjänstens namn (krävs för OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:108 msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "" #: appinfo/app.php:109 msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)" msgstr "Timeout för HTTP-förfrågningar i sekunder (tillval)" #: appinfo/app.php:122 appinfo/app.php:132 msgid "Share" msgstr "Dela" #: appinfo/app.php:127 msgid "SMB / CIFS using OC login" msgstr "SMB / CIFS använder OC inloggning" #: appinfo/app.php:131 msgid "Username as share" msgstr "Användarnamn till utdelning" #: appinfo/app.php:141 appinfo/app.php:152 msgid "URL" msgstr "URL" #: appinfo/app.php:145 appinfo/app.php:156 msgid "Secure https://" msgstr "Säker https://" #: appinfo/app.php:155 msgid "Remote subfolder" msgstr "Fjärrmapp" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40 msgid "Access granted" msgstr "Åtkomst beviljad" #: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103 msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Fel vid konfigurering av Dropbox" #: js/dropbox.js:68 js/google.js:89 msgid "Grant access" msgstr "Bevilja åtkomst" #: js/dropbox.js:102 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Ange en giltig Dropbox nyckel och hemlighet." #: js/google.js:45 js/google.js:122 msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Fel vid konfigurering av Google Drive" #: js/settings.js:318 js/settings.js:325 msgid "Saved" msgstr "Sparad" #: lib/config.php:669 msgid "Note: " msgstr " OBS: " #: lib/config.php:679 msgid " and " msgstr "och" #: lib/config.php:701 #, php-format msgid "" "Note: The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting " "of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr " OBS: cURL stöd i PHP inte är aktiverat eller installeras. Montering av %s är inte möjlig. Be din systemadministratör att installera det." #: lib/config.php:703 #, php-format msgid "" "Note: The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of" " %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr " OBS: Den FTP-stöd i PHP inte är aktiverat eller installeras. Montering av %s är inte möjlig. Be din systemadministratör att installera det." #: lib/config.php:705 #, php-format msgid "" "Note: \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please" " ask your system administrator to install it." msgstr " OBS: \"%s\" är inte installerat. Montering av %s är inte möjlig. Be din systemadministratör att installera det." #: templates/settings.php:2 msgid "External Storage" msgstr "Extern lagring" #: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27 msgid "Folder name" msgstr "Mappnamn" #: templates/settings.php:9 msgid "External storage" msgstr "Extern lagring" #: templates/settings.php:10 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #: templates/settings.php:11 msgid "Options" msgstr "Alternativ" #: templates/settings.php:12 msgid "Available for" msgstr "Tillgänglig för" #: templates/settings.php:32 msgid "Add storage" msgstr "Lägg till lagring" #: templates/settings.php:92 msgid "No user or group" msgstr "Ingen användare eller grupp" #: templates/settings.php:95 msgid "All Users" msgstr "Alla användare" #: templates/settings.php:97 msgid "Groups" msgstr "Grupper" #: templates/settings.php:105 msgid "Users" msgstr "Användare" #: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119 #: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159 msgid "Delete" msgstr "Radera" #: templates/settings.php:132 msgid "Enable User External Storage" msgstr "Aktivera extern lagring för användare" #: templates/settings.php:135 msgid "Allow users to mount the following external storage" msgstr "Tillåt användare att montera följande extern lagring" #: templates/settings.php:150 msgid "SSL root certificates" msgstr "SSL rotcertifikat" #: templates/settings.php:168 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Importera rotcertifikat"