OC.L10N.register(
"lib",
{
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Nelze zapisovat do adresáře \"config\"!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "To lze obvykle vyřešit povolením zápisu webovému serveru do konfiguračního adresáře",
"See %s" : "Viz %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "To lze obvykle vyřešit povolením zápisu webovému serveru do konfiguračního adresáře. Viz %s",
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Soubory aplikace %$1s nebyly řádně nahrazeny. Ujistěte se, že je to verze kompatibilní se serverem.",
"Sample configuration detected" : "Byla detekována vzorová konfigurace",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Pravděpodobně byla zkopírována konfigurační nastavení ze vzorových souborů. Toto není podporováno a může poškodit vaši instalaci. Nahlédněte prosím do dokumentace před prováděním změn v souboru config.php",
"%1$s and %2$s" : "%1$s a %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s a %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s a %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s a %5$s",
"Education Edition" : "Edice pro výuku",
"Enterprise bundle" : "Enterprise balíček",
"Groupware bundle" : "Balíček groupware",
"Social sharing bundle" : "Balíček sociálního sdílení",
"PHP %s or higher is required." : "Je vyžadováno PHP %s nebo vyšší.",
"PHP with a version lower than %s is required." : "Je vyžadováno PHP ve verzi nižší než %s.",
"%sbit or higher PHP required." : "Je vyžadováno PHP %sbit nebo vyšší.",
"Following databases are supported: %s" : "Jsou podporovány následující databáze: %s",
"The command line tool %s could not be found" : "Nástroj příkazového řádku %s nebyl nalezen",
"The library %s is not available." : "Knihovna %s není dostupná.",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Je vyžadována knihovna %s ve verzi vyšší než %s - dostupná verze %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Je vyžadována knihovna %s ve verzi nižší než %s - dostupná verze %s.",
"Following platforms are supported: %s" : "Jsou podporovány následující systémy: %s",
"Server version %s or higher is required." : "Je potřeba verze serveru %s nebo vyšší.",
"Server version %s or lower is required." : "Je potřeba verze serveru %s nebo nižší.",
"Unknown filetype" : "Neznámý typ souboru",
"Invalid image" : "Chybný obrázek",
"Avatar image is not square" : "Avatar není čtvercový",
"today" : "dnes",
"yesterday" : "včera",
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["včera","před %n dny","před %n dny"],
"last month" : "minulý měsíc",
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["před %n měsícem","před %n měsíci","před %n měsíci"],
"last year" : "minulý rok",
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["před rokem","před %n lety","před %n lety"],
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["před %n hodinou","před %n hodinami","před %n hodinami"],
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["před %n minutou","před %n minutami","před %n minutami"],
"seconds ago" : "před pár sekundami",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modul s ID: %s neexistuje. Povolte ho v nastavení aplikací, nebo kontaktujte vašeho administrátora.",
"File name is a reserved word" : "Jméno souboru je rezervované slovo",
"File name contains at least one invalid character" : "Jméno souboru obsahuje nejméně jeden neplatný znak",
"File name is too long" : "Jméno souboru je moc dlouhé",
"Dot files are not allowed" : "Jména souborů začínající tečkou nejsou povolena",
"Empty filename is not allowed" : "Prázdné jméno souboru není povoleno",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Aplikace \"%s\" nemůže být nainstalována protože soubor appinfo nelze přečíst.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Aplikaci \"%s\" nelze nainstalovat, protože není kompatibilní s touto verzí serveru.",
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Toto je automaticky odesílaný e-mail, prosím, neodpovídejte.",
"Help" : "Nápověda",
"Apps" : "Aplikace",
"Settings" : "Nastavení",
"Log out" : "Odhlásit se",
"Users" : "Uživatelé",
"APCu" : "APCu",
"Redis" : "Redis",
"Basic settings" : "Základní nastavení",
"Sharing" : "Sdílení",
"Security" : "Zabezpečení",
"Encryption" : "Šifrování",
"Additional settings" : "Dodatečná nastavení",
"Tips & tricks" : "Tipy a triky",
"Personal info" : "Osobní informace",
"Sync clients" : "Synchronizační klienti",
"Unlimited" : "Neomezeně",
"__language_name__" : "Česky",
"Verifying" : "Ověření",
"Verifying …" : "Ověřování …",
"Verify" : "Ověřit",
"%s enter the database username and name." : "%s zadejte uživatelské jméno a jméno databáze.",
"%s enter the database username." : "Zadejte uživatelské jméno %s databáze.",
"%s enter the database name." : "Zadejte název databáze pro %s databáze.",
"%s you may not use dots in the database name" : "V názvu databáze %s nesmíte používat tečky.",
"Oracle connection could not be established" : "Spojení s Oracle nemohlo být navázáno",
"Oracle username and/or password not valid" : "Uživatelské jméno či heslo Oracle není platné",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Uživatelské jméno či heslo PostgreSQL není platné",
"You need to enter details of an existing account." : "Musíte zadat údaje existujícího účtu.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X není podporován a %s nebude na této platformě správně fungovat. Používejte pouze na vlastní nebezpečí!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Místo toho zvažte pro nejlepší funkčnost použití GNU/Linux serveru.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Vypadá to, že tato %s instance běží v 32-bitovém PHP prostředí a byl nakonfigurován open_basedir v php.ini. Toto povede k problémům se soubory většími než 4 GB a není doporučováno.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Odstraňte prosím open_basedir nastavení ve svém php.ini nebo přejděte na 64-bitové PHP.",
"Set an admin username." : "Zadejte uživatelské jméno správce.",
"Set an admin password." : "Zadejte heslo správce.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Nelze vytvořit nebo zapisovat do datového adresáře %s",
"Invalid Federated Cloud ID" : "Neplatné sdružené cloud ID",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Sdílení %s selhalo, podpůrná vrstva nepodporuje typ sdílení %i",
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Sdílení %s selhalo, protože soubor neexistuje",
"You are not allowed to share %s" : "Nemáte povoleno sdílet %s",
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Sdílení %s selhalo, protože nemůžete sdílet sami se sebou",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Sdílení položky %s selhalo, protože uživatel %s neexistuje",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Sdílení položky %s selhalo, protože uživatel %s není členem žádné skupiny společné s uživatelem %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Sdílení položky %s selhalo, protože položka již je s uživatelem %s sdílena",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Sdílení položky %s selhalo, protože ta je již s uživatelem %s sdílena",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Sdílení položky %s selhalo, protože skupina %s neexistuje",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Sdílení položky %s selhalo, protože uživatel %s není členem skupiny %s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Pro vytvoření veřejného odkazu je nutné zadat heslo, jsou povoleny pouze chráněné odkazy",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Sdílení položky %s selhalo, protože sdílení pomocí linků není povoleno",
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Není povoleno vytvořit propojené sdílení s tím samým uživatelem",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Sdílení %s selhalo, %s se nepodařilo nalézt, server pravděpodobně právě není dostupný.",
"Share type %s is not valid for %s" : "Sdílení typu %s není korektní pro %s",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Nelze nastavit datum vypršení platnosti. Sdílení nemůže vypršet později než za %s po zveřejnění",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Nelze nastavit datum vypršení platnosti. Datum vypršení je v minulosti",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Úložiště pro sdílení %s musí implementovat rozhraní OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found" : "Úložiště sdílení %s nenalezeno",
"Sharing backend for %s not found" : "Úložiště sdílení pro %s nenalezeno",
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Sdílení položky selhalo, protože uživatel %s je originálním vlastníkem",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Sdílení položky %s selhalo, protože jsou k tomu nutná vyšší oprávnění, než jaká byla %s povolena.",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Sdílení položky %s selhalo, protože znovu-sdílení není povoleno",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Sdílení položky %s selhalo, protože úložiště sdílení %s nenalezla zdroj",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Sdílení položky %s selhalo, protože soubor nebyl nalezen ve vyrovnávací paměti",
"Can’t increase permissions of %s" : "Nelze zvýšit oprávnění %s",
"Files can’t be shared with delete permissions" : "Soubory nelze sdílet s oprávněními k odstranění",
"Files can’t be shared with create permissions" : "Soubory nelze sdílet s oprávněními k vytváření",
"Expiration date is in the past" : "Datum vypršení je v minulosti",
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Nelze nastavit datum vypršení platnosti více než %s dní v budoucnu",
"%s shared »%s« with you" : "%s s vámi sdílí »%s«",
"%s shared »%s« with you." : "%s s vámi sdílel(a) »%s»",
"Click the button below to open it." : "Pro otevření kliknětena tlačítko níže.",
"Open »%s«" : "Otevřít »%s«",
"%s via %s" : "%s pomocí %s",
"The requested share does not exist anymore" : "Požadované sdílení již neexistuje",
"Could not find category \"%s\"" : "Nelze nalézt kategorii \"%s\"",
"Sunday" : "Neděle",
"Monday" : "Pondělí",
"Tuesday" : "Úterý",
"Wednesday" : "Středa",
"Thursday" : "Čtvrtek",
"Friday" : "Pátek",
"Saturday" : "Sobota",
"Sun." : "Ne",
"Mon." : "Po",
"Tue." : "Út",
"Wed." : "St",
"Thu." : "Čt",
"Fri." : "Pá",
"Sat." : "So",
"Su" : "Ne",
"Mo" : "Po",
"Tu" : "Út",
"We" : "St",
"Th" : "Čt",
"Fr" : "Pá",
"Sa" : "So",
"January" : "Leden",
"February" : "Únor",
"March" : "Březen",
"April" : "Duben",
"May" : "Květen",
"June" : "Červen",
"July" : "Červenec",
"August" : "Srpen",
"September" : "Září",
"October" : "Říjen",
"November" : "Listopad",
"December" : "Prosinec",
"Jan." : "leden",
"Feb." : "únor",
"Mar." : "březen",
"Apr." : "duben",
"May." : "květen",
"Jun." : "červen",
"Jul." : "červenec",
"Aug." : "srpen",
"Sep." : "září",
"Oct." : "říjen",
"Nov." : "listopad",
"Dec." : "prosinec",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Pouze následující znaky jsou povoleny pro uživatelské jméno: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"",
"A valid username must be provided" : "Musíte zadat platné uživatelské jméno",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Uživatelské jméno obsahuje mezery na svém začátku nebo konci",
"Username must not consist of dots only" : "Uživatelské jméno se nesmí skládat ze samých teček",
"A valid password must be provided" : "Musíte zadat platné heslo",
"The username is already being used" : "Uživatelské jméno je již využíváno",
"Could not create user" : "Nepodařilo se vytvořit uživatele",
"User disabled" : "Uživatel zakázán",
"Login canceled by app" : "Přihlášení zrušeno aplikací",
"No app name specified" : "Nebyl zadan název aplikace",
"App '%s' could not be installed!" : "Aplikaci '%s' nelze nainstalovat!",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Aplikaci \"%s\" nelze nainstalovat, protože nejsou splněny následující závislosti: %s",
"a safe home for all your data" : "bezpečný domov pro všechna vaše data",
"File is currently busy, please try again later" : "Soubor je používán, zkus to později",
"Can't read file" : "Nelze přečíst soubor",
"Application is not enabled" : "Aplikace není povolena",
"Authentication error" : "Chyba ověření",
"Token expired. Please reload page." : "Token vypršel. Obnovte prosím stránku.",
"Unknown user" : "Neznámý uživatel",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nejsou instalovány ovladače databází (sqlite, mysql nebo postresql).",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Nelze zapisovat do adresáře \"config\"",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Nelze zapisovat do adresáře \"apps\"",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "To lze obvykle vyřešit povolením zápisu webovému serveru do adresáře apps nebo zakázáním appstore v konfiguračním souboru. Viz %s",
"Cannot create \"data\" directory" : "Nelze vytvořit datový adresář",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "To lze obvykle vyřešit povolením zápisu webovému serveru do kořenového adresáře. Viz %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Oprávnění lze obvykle napravit povolením zápisu webovému serveru do kořenového adresáře. Viz %s.",
"Setting locale to %s failed" : "Nastavení jazyka na %s selhalo",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Prosím nainstalujte alespoň jeden z těchto jazyků do svého systému a restartujte webový server.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Požádejte svého správce systému o instalaci tohoto modulu.",
"PHP module %s not installed." : "PHP modul %s není nainstalován.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP hodnota \"%s\" není nastavena na \"%s\".",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Změna tohoto nastavení v php.ini umožní Nextcloudu opět běžet",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je nastaven na \"%s\" místo očekávané hodnoty \"0\"",
"To fix this issue set mbstring.func_overload
to 0
in your php.ini" : "Pro nápravu nastavte mbstring.func_overload
na 0
v souboru php.ini",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Je požadováno minimálně libxml2 2.7.0. Aktuálně je nainstalována verze %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pro opravu tohoto problému aktualizujte libxml2 a restartujte web server.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP je patrně nastaveno tak, aby odstraňovalo bloky komentářů. Toto bude mít za následek znepřístupnění mnoha důležitých aplikací.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Toto je pravděpodobně způsobeno aplikacemi pro urychlení načítání jako jsou Zend OPcache nebo eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduly jsou nainstalovány, ale stále se tváří jako chybějící?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Požádejte svého správce systému o restart webového serveru.",
"PostgreSQL >= 9 required" : "Je vyžadováno PostgreSQL >= 9",
"Please upgrade your database version" : "Aktualizujte prosím verzi své databáze",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Změňte prosím práva na 0770, aby adresář nemohl být otevřen ostatními uživateli.",
"Your data directory is readable by other users" : "Váš datový adresář mohou číst ostatní užovatelé",
"Your data directory must be an absolute path" : "Váš datový adresář musí být absolutní cesta",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ověřte hodnotu \"datadirectory\" ve své konfiguraci",
"Your data directory is invalid" : "Váš datový adresář je neplatný",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Ujistěte se, že v kořenovém adresáři je soubor s názvem \".ocdata\".",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nelze získat zámek typu %d na \"%s\".",
"Storage unauthorized. %s" : "Úložiště neověřeno. %s",
"Storage incomplete configuration. %s" : "Nekompletní konfigurace úložiště. %s",
"Storage connection error. %s" : "Chyba připojení úložiště. %s",
"Storage is temporarily not available" : "Úložiště je dočasně nedostupné",
"Storage connection timeout. %s" : "Vypršení připojení k úložišti. %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "To lze obvykle vyřešit %spovolením zápisu webovému serveru do konfiguračního adresáře%s.",
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modul s id: %s neexistuje. Povolte ho prosím ve svých nastaveních aplikací nebo kontaktujte svého administrátora.",
"Server settings" : "Nastavení serveru",
"DB Error: \"%s\"" : "Chyba databáze: \"%s\"",
"Offending command was: \"%s\"" : "Příslušný příkaz byl: \"%s\"",
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Musíte zadat existující účet či správce.",
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Příslušný příkaz byl: \"%s\", jméno: %s, heslo: %s",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Nastavení oprávnění pro %s selhalo, protože jsou k tomu nutná vyšší oprávnění, než jaká byla povolena pro %s",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Nastavení práv pro %s selhalo, protože položka nebyla nalezena",
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Nelze smazat datum vypršení platnosti. Sdílená data vyžadují datum vypršení platnosti odkazu.",
"Cannot increase permissions of %s" : "Nelze navýšit oprávnění u %s",
"Files can't be shared with delete permissions" : "Soubory nelze sdílet s oprávněními ke smazání",
"Files can't be shared with create permissions" : "Soubory nelze sdílet s vytvořenými oprávněními",
"Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Datum vypršení nelze nastavit na více než %s dní do budoucnosti",
"Personal" : "Osobní",
"Admin" : "Administrace",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "To lze obvykle vyřešit %spovolením zápisu webovému serveru do adresáře apps%s nebo zakázáním appstore v konfiguračním souboru.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Nelze vytvořit adresář \"data\" (%s)",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory." : "Toto může být obvykle opraveno nastavením přístupových práv webového serveru pro zápis do kořenového adresáře.",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Oprávnění lze obvykle napravit %spovolením zápisu webovému serveru do kořenového adresáře%s.",
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Datový adresář (%s) je čitelný i ostatními uživateli",
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Cesta k datovému adresáři (%s) musí být uvedena absolutně",
"Data directory (%s) is invalid" : "Datový adresář (%s) je neplatný",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Ověřte prosím, že kořenový adresář s daty obsahuje soubor \".ocdata\"."
},
"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;");