# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # idetao , 2013 # polxmod , 2013 # Vincenzo Reale , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-17 18:40+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ajax/adminrecovery.php:29 msgid "Recovery key successfully enabled" msgstr "Chiave di ripristino abilitata correttamente" #: ajax/adminrecovery.php:34 msgid "" "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "Impossibile abilitare la chiave di ripristino. Verifica la password della chiave di ripristino." #: ajax/adminrecovery.php:48 msgid "Recovery key successfully disabled" msgstr "Chiave di ripristinata disabilitata correttamente" #: ajax/adminrecovery.php:53 msgid "" "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "Impossibile disabilitare la chiave di ripristino. Verifica la password della chiave di ripristino." #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49 msgid "Password successfully changed." msgstr "Password modificata correttamente." #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51 msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct." msgstr "Impossibile cambiare la password. Forse la vecchia password non era corretta." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52 msgid "Private key password successfully updated." msgstr "Password della chiave privata aggiornata correttamente." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54 msgid "" "Could not update the private key password. Maybe the old password was not " "correct." msgstr "Impossibile aggiornare la password della chiave privata. Forse la vecchia password non era corretta." #: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." msgstr "Applicazione di cifratura non inizializzata. Forse l'applicazione è stata riabilitata durante la tua sessione. Prova a disconnetterti e ad effettuare nuovamente l'accesso per inizializzarla." #: files/error.php:15 msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the " "ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private" " key password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "La chiave privata non è valida! Forse la password è stata cambiata esternamente al sistema di ownCloud (ad es. la directory aziendale). Puoi aggiornare la password della chiave privata nelle impostazioni personali per ottenere nuovamente l'accesso ai file." #: files/error.php:18 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." msgstr "Impossibile decifrare questo file, probabilmente è un file condiviso. Chiedi al proprietario del file di condividere nuovamente il file con te." #: files/error.php:21 files/error.php:26 msgid "" "Unknown error please check your system settings or contact your " "administrator" msgstr "Errore sconosciuto, controlla le impostazioni di sistema o contatta il tuo amministratore" #: hooks/hooks.php:53 msgid "Missing requirements." msgstr "Requisiti mancanti." #: hooks/hooks.php:54 msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." msgstr "Assicurati che sia installato PHP 5.3.3 o versioni successive e che l'estensione OpenSSL di PHP sia abilitata e configurata correttamente. Per ora, l'applicazione di cifratura è disabilitata." #: hooks/hooks.php:252 msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "I seguenti utenti non sono configurati per la cifratura:" #: js/settings-admin.js:13 msgid "Saving..." msgstr "Salvataggio in corso..." #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "Go directly to your " msgstr "Passa direttamente a" #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "personal settings" msgstr "impostazioni personali" #: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3 msgid "Encryption" msgstr "Cifratura" #: templates/settings-admin.php:7 msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" msgstr "Abilita la chiave di recupero (permette di recuperare i file utenti in caso di perdita della password):" #: templates/settings-admin.php:11 msgid "Recovery key password" msgstr "Password della chiave di recupero" #: templates/settings-admin.php:14 msgid "Repeat Recovery key password" msgstr "Ripeti la password della chiave di recupero" #: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51 msgid "Enabled" msgstr "Abilitata" #: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitata" #: templates/settings-admin.php:34 msgid "Change recovery key password:" msgstr "Cambia la password della chiave di recupero:" #: templates/settings-admin.php:40 msgid "Old Recovery key password" msgstr "Vecchia password della chiave di recupero" #: templates/settings-admin.php:47 msgid "New Recovery key password" msgstr "Nuova password della chiave di recupero" #: templates/settings-admin.php:53 msgid "Repeat New Recovery key password" msgstr "Ripeti la nuova password della chiave di recupero" #: templates/settings-admin.php:58 msgid "Change Password" msgstr "Modifica password" #: templates/settings-personal.php:9 msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" msgstr "La password della chiave privata non corrisponde più alla password di accesso:" #: templates/settings-personal.php:12 msgid "Set your old private key password to your current log-in password." msgstr "Imposta la vecchia password della chiave privata sull'attuale password di accesso." #: templates/settings-personal.php:14 msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." msgstr "Se non ricordi la vecchia password puoi chiedere al tuo amministratore di recuperare i file." #: templates/settings-personal.php:22 msgid "Old log-in password" msgstr "Vecchia password di accesso" #: templates/settings-personal.php:28 msgid "Current log-in password" msgstr "Password di accesso attuale" #: templates/settings-personal.php:33 msgid "Update Private Key Password" msgstr "Aggiorna la password della chiave privata" #: templates/settings-personal.php:42 msgid "Enable password recovery:" msgstr "Abilita il ripristino della password:" #: templates/settings-personal.php:44 msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" msgstr "L'abilitazione di questa opzione ti consentirà di accedere nuovamente ai file cifrati in caso di perdita della password" #: templates/settings-personal.php:60 msgid "File recovery settings updated" msgstr "Impostazioni di ripristino dei file aggiornate" #: templates/settings-personal.php:61 msgid "Could not update file recovery" msgstr "Impossibile aggiornare il ripristino dei file"