# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # beni1999 , 2014 # Laszlo Tornoci , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-26 01:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-25 09:20+0000\n" "Last-Translator: Laszlo Tornoci \n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu_HU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ajax/external.php:17 msgid "Server to server sharing is not enabled on this server" msgstr "A kiszolgálók közötti megosztás nincs engedélyezve ezen a kiszolgálón" #: ajax/external.php:38 msgid "Invalid or untrusted SSL certificate" msgstr "Érvénytelen vagy nem megbízható az SSL tanúsítvány" #: ajax/external.php:52 msgid "Couldn't add remote share" msgstr "A távoli megosztás nem hozható létre" #: appinfo/app.php:36 js/app.js:34 msgid "Shared with you" msgstr "Velem osztották meg" #: appinfo/app.php:48 js/app.js:53 msgid "Shared with others" msgstr "Én osztottam meg másokkal" #: appinfo/app.php:57 js/app.js:72 msgid "Shared by link" msgstr "Linkkel osztottam meg" #: js/app.js:35 msgid "No files have been shared with you yet." msgstr "Még nem osztottak meg Önnel semmit." #: js/app.js:54 msgid "You haven't shared any files yet." msgstr "Még nem osztott meg másokkal semmit" #: js/app.js:73 msgid "You haven't shared any files by link yet." msgstr "Még nem osztott meg link segítségével semmit." #: js/external.js:48 js/external.js:59 msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" msgstr "Használatba kívánja venni a {name} távoli megosztást, amit a {owner}@{remote} címről kapott?" #: js/external.js:51 js/external.js:62 msgid "Remote share" msgstr "Távoli megosztás" #: js/external.js:65 msgid "Remote share password" msgstr "Jelszó a távoli megosztáshoz" #: js/external.js:76 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: js/external.js:77 msgid "Add remote share" msgstr "Távoli megosztás létrehozása" #: js/public.js:204 msgid "No ownCloud installation found at {remote}" msgstr "Nem található ownCloud telepítés ezen a címen {remote}" #: js/public.js:205 msgid "Invalid ownCloud url" msgstr "Érvénytelen ownCloud webcím" #: js/sharedfilelist.js:128 msgid "Shared by" msgstr "Megosztotta Önnel" #: templates/authenticate.php:4 msgid "This share is password-protected" msgstr "Ez egy jelszóval védett megosztás" #: templates/authenticate.php:7 msgid "The password is wrong. Try again." msgstr "A megadott jelszó nem megfelelő. Próbálja újra!" #: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12 msgid "Password" msgstr "Jelszó" #: templates/list.php:16 msgid "Name" msgstr "Név" #: templates/list.php:20 msgid "Share time" msgstr "A megosztás időpontja" #: templates/part.404.php:3 msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." msgstr "Sajnos úgy tűnik, ez a link már nem működik." #: templates/part.404.php:4 msgid "Reasons might be:" msgstr "Ennek az oka a következő lehet:" #: templates/part.404.php:6 msgid "the item was removed" msgstr "az állományt időközben eltávolították" #: templates/part.404.php:7 msgid "the link expired" msgstr "lejárt a link érvényességi ideje" #: templates/part.404.php:8 msgid "sharing is disabled" msgstr "letiltásra került a megosztás" #: templates/part.404.php:10 msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "További információért forduljon ahhoz, aki ezt a linket küldte Önnek!" #: templates/public.php:27 msgid "Add to your ownCloud" msgstr "Adjuk hozzá a saját ownCloudunkhoz" #: templates/public.php:35 msgid "Download" msgstr "Letöltés" #: templates/public.php:66 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "%s letöltése" #: templates/public.php:70 msgid "Direct link" msgstr "Közvetlen link" #: templates/settings-admin.php:3 msgid "Remote Shares" msgstr "Távoli megosztások" #: templates/settings-admin.php:7 msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server" msgstr "Engedélyezzük más ownCloud telepítéseknek, hogy becsatolják ennek a kiszolgálónak a nyilvános linkkel megadott megosztásait" #: templates/settings-admin.php:11 msgid "Allow users to mount public link shares" msgstr "Engedélyezzük, hogy felhasználóink becsatolják más kiszolgálók nyilvános, linkkel megadott megosztásait"