# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jiri Grönroos , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-19 01:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:20+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ajax/external.php:20 msgid "Server to server sharing is not enabled on this server" msgstr "Palvelimelta-palvelimelle-jakaminen ei ole käytössä tällä palvelimella" #: ajax/external.php:50 msgid "Couldn't add remote share" msgstr "Etäjaon liittäminen epäonnistui" #: appinfo/app.php:46 js/app.js:34 msgid "Shared with you" msgstr "Jaettu kanssasi" #: appinfo/app.php:55 js/app.js:53 msgid "Shared with others" msgstr "Jaettu muiden kanssa" #: appinfo/app.php:64 js/app.js:72 msgid "Shared by link" msgstr "Jaettu linkin kautta" #: js/app.js:35 msgid "No files have been shared with you yet." msgstr "Kukaan ei ole jakanut tiedostoja kanssasi vielä." #: js/app.js:54 msgid "You haven't shared any files yet." msgstr "Et ole jakanut yhtäkään tiedostoa vielä." #: js/app.js:73 msgid "You haven't shared any files by link yet." msgstr "Et ole vielä jakanut yhtäkään tiedostoa linkin kautta." #: js/external.js:43 js/external.js:46 msgid "Add {name} from {owner}@{remote}" msgstr "Lisää {name} käyttäjältä {owner}@{remote}" #: js/public.js:200 msgid "No ownCloud installation found at {remote}" msgstr "ownCloud-asennusta ei löytynyt kohteesta {remote}" #: js/public.js:201 msgid "Invalid ownCloud url" msgstr "Virheellinen ownCloud-osoite" #: js/share.js:60 msgid "Shared by {owner}" msgstr "Jakanut {owner}" #: js/sharedfilelist.js:128 msgid "Shared by" msgstr "Jakanut" #: templates/authenticate.php:4 msgid "This share is password-protected" msgstr "Tämä jako on suojattu salasanalla" #: templates/authenticate.php:7 msgid "The password is wrong. Try again." msgstr "Väärä salasana. Yritä uudelleen." #: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12 msgid "Password" msgstr "Salasana" #: templates/list.php:16 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: templates/list.php:20 msgid "Share time" msgstr "Jakamisen ajankohta" #: templates/part.404.php:3 msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." msgstr "Valitettavasti linkki ei vaikuta enää toimivan." #: templates/part.404.php:4 msgid "Reasons might be:" msgstr "Mahdollisia syitä:" #: templates/part.404.php:6 msgid "the item was removed" msgstr "kohde poistettiin" #: templates/part.404.php:7 msgid "the link expired" msgstr "linkki vanheni" #: templates/part.404.php:8 msgid "sharing is disabled" msgstr "jakaminen on poistettu käytöstä" #: templates/part.404.php:10 msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "Kysy lisätietoja henkilöltä, jolta sait linkin." #: templates/public.php:20 msgid "Save to ownCloud" msgstr "Tallenna ownCloudiin" #: templates/public.php:22 msgid "example.com/owncloud" msgstr "verkkotunnus.fi/owncloud" #: templates/public.php:23 msgid "Save" msgstr "Tallenna" #: templates/public.php:28 msgid "Download" msgstr "Lataa" #: templates/public.php:59 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "Lataa %s" #: templates/public.php:63 msgid "Direct link" msgstr "Suora linkki" #: templates/settings-admin.php:3 msgid "File Sharing" msgstr "Tiedostonjako" #: templates/settings-admin.php:7 msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server" msgstr "Salli muiden instanssien liittää tältä palvelimelta jaettuja julkisia linkkejä" #: templates/settings-admin.php:11 msgid "Allow users to mount public link shares" msgstr "Salli käyttäjien liittää julkisia linkkijakoja"