# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # chohy , 2013 # smallsnail , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-27 11:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-26 09:30+0000\n" "Last-Translator: chohy \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: app.php:239 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "현재 ownCloud 버전과 호환되지 않기 때문에 \"%s\" 앱을 설치할 수 없습니다." #: app.php:250 msgid "No app name specified" msgstr "앱 이름이 지정되지 않았습니다." #: app.php:361 msgid "Help" msgstr "도움말" #: app.php:374 msgid "Personal" msgstr "개인" #: app.php:385 msgid "Settings" msgstr "설정" #: app.php:397 msgid "Users" msgstr "사용자" #: app.php:410 msgid "Admin" msgstr "관리자" #: app.php:837 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "\"%s\" 업그레이드에 실패했습니다." #: defaults.php:35 msgid "web services under your control" msgstr "내가 관리하는 웹 서비스" #: files.php:66 files.php:98 #, php-format msgid "cannot open \"%s\"" msgstr "\"%s\"을(를) 열 수 없습니다." #: files.php:226 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "ZIP 다운로드가 비활성화되었습니다." #: files.php:227 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "파일을 개별적으로 다운로드해야 합니다." #: files.php:228 files.php:256 msgid "Back to Files" msgstr "파일로 돌아가기" #: files.php:253 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "선택한 파일들은 ZIP 파일을 생성하기에 너무 큽니다." #: files.php:254 msgid "" "Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your " "administrator." msgstr "" #: installer.php:63 msgid "No source specified when installing app" msgstr "앱을 설치할 때 소스가 지정되지 않았습니다." #: installer.php:70 msgid "No href specified when installing app from http" msgstr "http에서 앱을 설치할 대 href가 지정되지 않았습니다." #: installer.php:75 msgid "No path specified when installing app from local file" msgstr "로컬 파일에서 앱을 설치할 때 경로가 지정되지 않았습니다." #: installer.php:89 #, php-format msgid "Archives of type %s are not supported" msgstr "%s 타입 아카이브는 지원되지 않습니다." #: installer.php:103 msgid "Failed to open archive when installing app" msgstr "앱을 설치할 때 아카이브를 열지 못했습니다." #: installer.php:123 msgid "App does not provide an info.xml file" msgstr "앱에서 info.xml 파일이 제공되지 않았습니다." #: installer.php:129 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "앱에 허용되지 않는 코드가 있어서 앱을 설치할 수 없습니다. " #: installer.php:138 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "현재 ownCloud 버전과 호환되지 않기 때문에 앱을 설치할 수 없습니다." #: installer.php:144 msgid "" "App can't be installed because it contains the true tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "출하되지 않은 앱에 허용되지 않는 true 태그를 포함하고 있기 때문에 앱을 설치할 수 없습니다." #: installer.php:150 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "info.xml/version에 포함된 버전과 앱 스토어에 보고된 버전이 같지 않아서 앱을 설치할 수 없습니다. " #: installer.php:160 msgid "App directory already exists" msgstr "앱 디렉토리가 이미 존재합니다. " #: installer.php:173 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "앱 폴더를 만들 수 없습니다. 권한을 수정하십시오. %s " #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" msgstr "앱이 활성화되지 않았습니다" #: json.php:39 json.php:62 json.php:73 msgid "Authentication error" msgstr "인증 오류" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "토큰이 만료되었습니다. 페이지를 새로 고치십시오." #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" msgstr "파일" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" msgstr "텍스트" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" msgstr "그림" #: setup/abstractdatabase.php:22 #, php-format msgid "%s enter the database username." msgstr "데이터베이스 사용자 명을 %s 에 입력해주십시오" #: setup/abstractdatabase.php:25 #, php-format msgid "%s enter the database name." msgstr "데이터베이스 명을 %s 에 입력해주십시오" #: setup/abstractdatabase.php:28 #, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" msgstr "%s 에 적으신 데이터베이스 이름에는 점을 사용할수 없습니다" #: setup/mssql.php:20 #, php-format msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "MS SQL 사용자 이름이나 암호가 잘못되었습니다: %s" #: setup/mssql.php:21 setup/mysql.php:13 setup/oci.php:114 #: setup/postgresql.php:24 setup/postgresql.php:70 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "기존 계정이나 administrator(관리자)를 입력해야 합니다." #: setup/mysql.php:12 msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "MySQL 사용자 이름이나 암호가 잘못되었습니다." #: setup/mysql.php:67 setup/oci.php:54 setup/oci.php:121 setup/oci.php:147 #: setup/oci.php:154 setup/oci.php:165 setup/oci.php:172 setup/oci.php:181 #: setup/oci.php:189 setup/oci.php:198 setup/oci.php:204 #: setup/postgresql.php:89 setup/postgresql.php:98 setup/postgresql.php:115 #: setup/postgresql.php:125 setup/postgresql.php:134 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "DB 오류: \"%s\"" #: setup/mysql.php:68 setup/oci.php:55 setup/oci.php:122 setup/oci.php:148 #: setup/oci.php:155 setup/oci.php:166 setup/oci.php:182 setup/oci.php:190 #: setup/oci.php:199 setup/postgresql.php:90 setup/postgresql.php:99 #: setup/postgresql.php:116 setup/postgresql.php:126 setup/postgresql.php:135 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "잘못된 명령: \"%s\"" #: setup/mysql.php:85 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "MySQL 사용자 '%s'@'localhost'이(가) 이미 존재합니다." #: setup/mysql.php:86 msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "이 사용자를 MySQL에서 뺍니다." #: setup/mysql.php:91 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "MySQL 사용자 '%s'@'%%'이(가) 이미 존재합니다. " #: setup/mysql.php:92 msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "이 사용자를 MySQL에서 뺍니다." #: setup/oci.php:34 msgid "Oracle connection could not be established" msgstr "Oracle 연결을 수립할 수 없습니다." #: setup/oci.php:41 setup/oci.php:113 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "Oracle 사용자 이름이나 암호가 잘못되었습니다." #: setup/oci.php:173 setup/oci.php:205 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "잘못된 명령: \"%s\", 이름: %s, 암호: %s" #: setup/postgresql.php:23 setup/postgresql.php:69 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "PostgreSQL의 사용자 명 혹은 비밀번호가 잘못되었습니다" #: setup.php:28 msgid "Set an admin username." msgstr "관리자 이름 설정" #: setup.php:31 msgid "Set an admin password." msgstr "관리자 비밀번호 설정" #: setup.php:184 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "WebDAV 인터페이스가 제대로 작동하지 않습니다. 웹 서버에서 파일 동기화를 사용할 수 있도록 설정이 제대로 되지 않은 것 같습니다." #: setup.php:185 #, php-format msgid "Please double check the installation guides." msgstr "설치 가이드를 다시 한 번 확인하십시오." #: template/functions.php:80 msgid "seconds ago" msgstr "초 전" #: template/functions.php:81 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n분 전 " #: template/functions.php:82 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n시간 전 " #: template/functions.php:83 msgid "today" msgstr "오늘" #: template/functions.php:84 msgid "yesterday" msgstr "어제" #: template/functions.php:85 msgid "%n day go" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n일 전 " #: template/functions.php:86 msgid "last month" msgstr "지난 달" #: template/functions.php:87 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n달 전 " #: template/functions.php:88 msgid "last year" msgstr "작년" #: template/functions.php:89 msgid "years ago" msgstr "년 전" #: template.php:297 msgid "Caused by:" msgstr "원인: " #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "분류 \"%s\"을(를) 찾을 수 없습니다."