# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # pisike.sipelgas , 2013-2014 # Rivo Zängov , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-02 01:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-01 08:10+0000\n" "Last-Translator: pisike.sipelgas \n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: et_EE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: js/share.js:13 msgid "Shared by {owner}" msgstr "Jagas {owner}" #: templates/authenticate.php:4 msgid "This share is password-protected" msgstr "See jagamine on parooliga kaitstud" #: templates/authenticate.php:7 msgid "The password is wrong. Try again." msgstr "Parool on vale. Proovi uuesti." #: templates/authenticate.php:10 msgid "Password" msgstr "Parool" #: templates/part.404.php:3 msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." msgstr "Vabandust, see link ei tundu enam toimivat." #: templates/part.404.php:4 msgid "Reasons might be:" msgstr "Põhjused võivad olla:" #: templates/part.404.php:6 msgid "the item was removed" msgstr "üksus on eemaldatud" #: templates/part.404.php:7 msgid "the link expired" msgstr "link on aegunud" #: templates/part.404.php:8 msgid "sharing is disabled" msgstr "jagamine on peatatud" #: templates/part.404.php:10 msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "Täpsema info saamiseks palun pöördu lingi saatnud isiku poole." #: templates/public.php:17 #, php-format msgid "shared by %s" msgstr "jagas %s" #: templates/public.php:44 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "Laadi alla %s" #: templates/public.php:48 msgid "Direct link" msgstr "Otsene link"