# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # pellaeon , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-02 01:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 05:55+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40 msgid "Access granted" msgstr "允許存取" #: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103 msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "設定 Dropbox 儲存時發生錯誤" #: js/dropbox.js:68 js/google.js:89 msgid "Grant access" msgstr "允許存取" #: js/dropbox.js:102 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "請提供有效的 Dropbox app key 和 app secret 。" #: js/google.js:45 js/google.js:122 msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "設定 Google Drive 儲存時發生錯誤" #: js/settings.js:318 js/settings.js:325 msgid "Saved" msgstr "" #: lib/config.php:654 msgid "" "Warning: \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "警告:未安裝 \"smbclient\" ,因此無法掛載 CIFS/SMB 分享,請洽您的系統管理員將其安裝。" #: lib/config.php:658 msgid "" "Warning: The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." msgstr "警告:PHP 並未啓用 FTP 的支援,因此無法掛載 FTP 分享,請洽您的系統管理員將其安裝並啓用。" #: lib/config.php:661 msgid "" "Warning: The Curl support in PHP is not enabled or installed. " "Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask " "your system administrator to install it." msgstr "警告:PHP 並未啓用 Curl 的支援,因此無法掛載 ownCloud/WebDAV 或 Google Drive 分享,請洽您的系統管理員將其安裝並啓用。" #: templates/settings.php:2 msgid "External Storage" msgstr "外部儲存" #: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27 msgid "Folder name" msgstr "資料夾名稱" #: templates/settings.php:9 msgid "External storage" msgstr "外部儲存" #: templates/settings.php:10 msgid "Configuration" msgstr "設定" #: templates/settings.php:11 msgid "Options" msgstr "選項" #: templates/settings.php:12 msgid "Available for" msgstr "" #: templates/settings.php:32 msgid "Add storage" msgstr "增加儲存區" #: templates/settings.php:92 msgid "No user or group" msgstr "" #: templates/settings.php:95 msgid "All Users" msgstr "所有使用者" #: templates/settings.php:97 msgid "Groups" msgstr "群組" #: templates/settings.php:105 msgid "Users" msgstr "使用者" #: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119 #: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159 msgid "Delete" msgstr "刪除" #: templates/settings.php:132 msgid "Enable User External Storage" msgstr "啓用使用者外部儲存" #: templates/settings.php:135 msgid "Allow users to mount the following external storage" msgstr "" #: templates/settings.php:150 msgid "SSL root certificates" msgstr "SSL 根憑證" #: templates/settings.php:168 msgid "Import Root Certificate" msgstr "匯入根憑證"