# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Claudiu , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-16 17:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-16 16:32+0000\n" "Last-Translator: icewind \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "email Changed" msgstr "email schimbat" #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16 msgid "Invalid request" msgstr "Cerere eronată" #: ajax/openid.php:15 msgid "OpenID Changed" msgstr "OpenID schimbat" #: ajax/setlanguage.php:14 msgid "Language changed" msgstr "Limba a fost schimbată" #: personal.php:36 personal.php:37 msgid "__language_name__" msgstr "" #: templates/admin.php:13 msgid "Log level" msgstr "Nivel log-uri" #: templates/apps.php:8 msgid "Add your application" msgstr "Adaugă propria ta aplicație" #: templates/apps.php:21 msgid "Select an App" msgstr "Selectează o aplicație" #: templates/apps.php:23 msgid "-licensed" msgstr "-autorizat" #: templates/apps.php:23 msgid "by" msgstr "de" #: templates/help.php:8 msgid "Ask a question" msgstr "Întreabă" #: templates/help.php:20 msgid "Problems connecting to help database." msgstr "Sunt probleme cu conectarea la baza de date" #: templates/help.php:21 msgid "Go there manually." msgstr "Manual" #: templates/help.php:29 msgid "Answer" msgstr "Răspuns" #: templates/personal.php:8 msgid "You use" msgstr "Folosești" #: templates/personal.php:8 msgid "of the available" msgstr "din" #: templates/personal.php:13 msgid "Your password got changed" msgstr "Parola a fost schimbată" #: templates/personal.php:14 msgid "Unable to change your password" msgstr "Imposibil de schimbat parola" #: templates/personal.php:15 msgid "Current password" msgstr "Parola curentă" #: templates/personal.php:16 msgid "New password" msgstr "Noua parolă" #: templates/personal.php:17 msgid "show" msgstr "arată" #: templates/personal.php:18 msgid "Change password" msgstr "Schimbă parola" #: templates/personal.php:24 msgid "Email" msgstr "Email" #: templates/personal.php:25 msgid "Your email address" msgstr "Adresa ta de email" #: templates/personal.php:26 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Completați adresa de mail pentru a vă putea recupera parola" #: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33 msgid "Language" msgstr "Limba" #: templates/personal.php:38 msgid "Help translate" msgstr "Ajutați la traducere" #: templates/personal.php:45 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "" "folosește această adresă pentru a te conecta la managerul tău de fișiere din" " ownCloud" #: templates/users.php:15 templates/users.php:30 msgid "Name" msgstr "Nume" #: templates/users.php:16 templates/users.php:31 msgid "Password" msgstr "Parola" #: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46 msgid "Groups" msgstr "Grupuri" #: templates/users.php:23 msgid "Create" msgstr "Crează" #: templates/users.php:33 msgid "Quota" msgstr "Quota" #: templates/users.php:58 msgid "Delete" msgstr "Șterge"