# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # dimariaj87 , 2014 # idetao , 2014 # Paolo Velati , 2014 # Vincenzo Reale , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-25 01:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-25 05:02+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ajax/dropbox.php:27 msgid "" "Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret " "are correct." msgstr "Il recupero dei token di richiesta non è riuscito. Verifica che la chiave e il segreto dell'applicazione Dropbox siano corretti." #: ajax/dropbox.php:40 msgid "" "Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret " "are correct." msgstr "Il recupero dei token di accesso non è riuscito. Verifica che la chiave e il segreto dell'applicazione Dropbox siano corretti." #: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Fornisci chiave di applicazione e segreto di Dropbox validi." #: ajax/google.php:27 #, php-format msgid "Step 1 failed. Exception: %s" msgstr "Fase 1 non riuscita. Eccezione: %s" #: ajax/google.php:38 #, php-format msgid "Step 2 failed. Exception: %s" msgstr "Fase 2 non riuscita. Eccezione: %s" #: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9 msgid "External storage" msgstr "Archiviazione esterna" #: appinfo/app.php:44 msgid "Local" msgstr "Locale" #: appinfo/app.php:47 msgid "Location" msgstr "Posizione" #: appinfo/app.php:50 msgid "Amazon S3" msgstr "Amazon S3" #: appinfo/app.php:53 msgid "Key" msgstr "Chiave" #: appinfo/app.php:54 msgid "Secret" msgstr "Segreto" #: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64 msgid "Bucket" msgstr "Bucket" #: appinfo/app.php:59 msgid "Amazon S3 and compliant" msgstr "Amazon S3 e conformi" #: appinfo/app.php:62 msgid "Access Key" msgstr "Chiave di accesso" #: appinfo/app.php:63 msgid "Secret Key" msgstr "Chiave segreta" #: appinfo/app.php:65 msgid "Hostname (optional)" msgstr "Nome host (opzionale)" #: appinfo/app.php:66 msgid "Port (optional)" msgstr "Porta (opzionale)" #: appinfo/app.php:67 msgid "Region (optional)" msgstr "Regione (opzionale)" #: appinfo/app.php:68 msgid "Enable SSL" msgstr "Abilita SSL" #: appinfo/app.php:69 msgid "Enable Path Style" msgstr "Abilita stile percorsi" #: appinfo/app.php:77 msgid "App key" msgstr "Chiave applicazione" #: appinfo/app.php:78 msgid "App secret" msgstr "Segreto applicazione" #: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140 #: appinfo/app.php:173 msgid "Host" msgstr "Host" #: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:152 #: appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174 msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153 #: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175 msgid "Password" msgstr "Password" #: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143 #: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176 msgid "Root" msgstr "Radice" #: appinfo/app.php:92 msgid "Secure ftps://" msgstr "Sicuro ftps://" #: appinfo/app.php:100 msgid "Client ID" msgstr "ID client" #: appinfo/app.php:101 msgid "Client secret" msgstr "Segreto del client" #: appinfo/app.php:108 msgid "OpenStack Object Storage" msgstr "OpenStack Object Storage" #: appinfo/app.php:111 msgid "Username (required)" msgstr "Nome utente (richiesto)" #: appinfo/app.php:112 msgid "Bucket (required)" msgstr "Bucket (richiesto)" #: appinfo/app.php:113 msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)" msgstr "Regione (facoltativa per OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:114 msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)" msgstr "Chiave API (richiesta per Rackspace Cloud Files)" #: appinfo/app.php:115 msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Nome tenant (richiesto per OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:116 msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Password (richiesta per OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:117 msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Nome servizio (richiesta per OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:118 msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "URL del servizio di identità (richiesto per OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:119 msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)" msgstr "Tempo massimo in secondi delle richieste HTTP (opzionale)" #: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142 msgid "Share" msgstr "Condividi" #: appinfo/app.php:137 msgid "SMB / CIFS using OC login" msgstr "SMB / CIFS utilizzando le credenziali di OC" #: appinfo/app.php:141 msgid "Username as share" msgstr "Nome utente come condivisione" #: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162 msgid "URL" msgstr "URL" #: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166 msgid "Secure https://" msgstr "Sicuro https://" #: appinfo/app.php:165 msgid "Remote subfolder" msgstr "Sottocartella remota" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40 msgid "Access granted" msgstr "Accesso consentito" #: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103 msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Errore durante la configurazione dell'archivio Dropbox" #: js/dropbox.js:68 js/google.js:89 msgid "Grant access" msgstr "Concedi l'accesso" #: js/google.js:45 js/google.js:122 msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Errore durante la configurazione dell'archivio Google Drive" #: js/mountsfilelist.js:34 msgid "Personal" msgstr "Personale" #: js/mountsfilelist.js:36 msgid "System" msgstr "Sistema" #: js/settings.js:325 js/settings.js:332 msgid "Saved" msgstr "Salvato" #: lib/config.php:712 msgid "Note: " msgstr "Nota:" #: lib/config.php:722 msgid " and " msgstr "e" #: lib/config.php:744 #, php-format msgid "" "Note: The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting " "of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "Nota: il supporto a cURL di PHP non è abilitato o installato. Impossibile montare %s. Chiedi al tuo amministratore di sistema di installarlo." #: lib/config.php:746 #, php-format msgid "" "Note: The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of" " %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "Nota: il supporto a FTP in PHP non è abilitato o installato. Impossibile montare %s. Chiedi al tuo amministratore di sistema di installarlo." #: lib/config.php:748 #, php-format msgid "" "Note: \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please" " ask your system administrator to install it." msgstr "Nota: \"%s\" non è installato. Impossibile montare %s. Chiedi al tuo amministratore di sistema di installarlo." #: templates/list.php:7 msgid "You don't have any external storages" msgstr "Non è disponibile alcuna archiviazione esterna" #: templates/list.php:16 msgid "Name" msgstr "Nome" #: templates/list.php:20 msgid "Storage type" msgstr "Tipo di archiviazione" #: templates/list.php:23 msgid "Scope" msgstr "Ambito" #: templates/settings.php:2 msgid "External Storage" msgstr "Archiviazione esterna" #: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27 msgid "Folder name" msgstr "Nome della cartella" #: templates/settings.php:10 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" #: templates/settings.php:11 msgid "Available for" msgstr "Disponibile per" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" msgstr "Aggiungi archiviazione" #: templates/settings.php:93 msgid "No user or group" msgstr "Nessun utente o gruppo" #: templates/settings.php:96 msgid "All Users" msgstr "Tutti gli utenti" #: templates/settings.php:98 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" #: templates/settings.php:106 msgid "Users" msgstr "Utenti" #: templates/settings.php:119 templates/settings.php:120 #: templates/settings.php:159 templates/settings.php:160 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: templates/settings.php:133 msgid "Enable User External Storage" msgstr "Abilita la memoria esterna dell'utente" #: templates/settings.php:136 msgid "Allow users to mount the following external storage" msgstr "Consenti agli utenti di montare la seguente memoria esterna" #: templates/settings.php:151 msgid "SSL root certificates" msgstr "Certificati SSL radice" #: templates/settings.php:169 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Importa certificato radice"