# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-13 18:28+0000\n" "Last-Translator: rogerc \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: settings.php:33 msgid "" "The php-json module is needed by the many applications for inter " "communications" msgstr "El mòdul php-json és necessari per moltes aplicacions per comunicacions internes" #: settings.php:39 msgid "" "The php-curl modude is needed to fetch the page title when adding a " "bookmarks" msgstr "El mòdul php-curl és necessari per mostrar el títol de la pàgina quan s'afegeixen adreces d'interès" #: settings.php:45 msgid "The php-gd module is needed to create thumbnails of your images" msgstr "El mòdul php-gd és necessari per generar miniatures d'imatges" #: settings.php:51 msgid "The php-ldap module is needed connect to your ldap server" msgstr "El mòdul php-ldap és necessari per connectar amb el servidor ldap" #: settings.php:57 msgid "The php-zip module is needed download multiple files at once" msgstr "El mòdul php-zip és necessari per baixar múltiples fitxers de cop" #: settings.php:63 msgid "" "The php-mb_multibyte module is needed to manage correctly the encoding." msgstr "El mòdul php-mb_multibyte és necessari per gestionar correctament la codificació." #: settings.php:69 msgid "The php-ctype module is needed validate data." msgstr "El mòdul php-ctype és necessari per validar dades." #: settings.php:75 msgid "The php-xml module is needed to share files with webdav." msgstr "El mòdul php-xml és necessari per compatir els fitxers amb webdav." #: settings.php:81 msgid "" "The allow_url_fopen directive of your php.ini should be set to 1 to retrieve" " knowledge base from OCS servers" msgstr "La directiva allow_url_fopen de php.ini hauria d'establir-se en 1 per accedir a la base de coneixements dels servidors OCS" #: settings.php:87 msgid "The php-pdo module is needed to store owncloud data into a database." msgstr "El mòdul php-pdo és necessari per desar les dades d'ownCloud en una base de dades." #: templates/settings.php:2 msgid "Dependencies status" msgstr "Estat de dependències" #: templates/settings.php:7 msgid "Used by :" msgstr "Usat per:"