# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Anushke Guneratne , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-23 02:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-22 09:10+0000\n" "Last-Translator: Anushke Guneratne \n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: si_LK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: app.php:285 msgid "Help" msgstr "උදව්" #: app.php:292 msgid "Personal" msgstr "පෞද්ගලික" #: app.php:297 msgid "Settings" msgstr "සිටුවම්" #: app.php:302 msgid "Users" msgstr "පරිශීලකයන්" #: app.php:309 msgid "Apps" msgstr "යෙදුම්" #: app.php:311 msgid "Admin" msgstr "පරිපාලක" #: files.php:328 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "ZIP භාගත කිරීම් අක්‍රියයි" #: files.php:329 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "ගොනු එකින් එක භාගත යුතුයි" #: files.php:329 files.php:354 msgid "Back to Files" msgstr "ගොනු වෙතට නැවත යන්න" #: files.php:353 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "තෝරාගත් ගොනු ZIP ගොනුවක් තැනීමට විශාල වැඩිය." #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" msgstr "යෙදුම සක්‍රිය කර නොමැත" #: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89 msgid "Authentication error" msgstr "සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝශයක්" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "ටෝකනය කල් ඉකුත් වී ඇත. පිටුව නැවුම් කරන්න" #: template.php:87 msgid "seconds ago" msgstr "තත්පරයන්ට පෙර" #: template.php:88 msgid "1 minute ago" msgstr "1 මිනිත්තුවකට පෙර" #: template.php:89 #, php-format msgid "%d minutes ago" msgstr "%d මිනිත්තුවන්ට පෙර" #: template.php:92 msgid "today" msgstr "අද" #: template.php:93 msgid "yesterday" msgstr "ඊයේ" #: template.php:94 #, php-format msgid "%d days ago" msgstr "%d දිනකට පෙර" #: template.php:95 msgid "last month" msgstr "පෙර මාසයේ" #: template.php:96 msgid "months ago" msgstr "මාස කීපයකට පෙර" #: template.php:97 msgid "last year" msgstr "පෙර අවුරුද්දේ" #: template.php:98 msgid "years ago" msgstr "අවුරුදු කීපයකට පෙර" #: updater.php:75 #, php-format msgid "%s is available. Get more information" msgstr "%s යොදාගත හැක. තව විස්තර ලබාගන්න" #: updater.php:77 msgid "up to date" msgstr "යාවත්කාලීනයි" #: updater.php:80 msgid "updates check is disabled" msgstr "යාවත්කාලීන බව පරීක්ෂණය අක්‍රියයි"