# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-23 02:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-22 15:37+0000\n" "Last-Translator: hanfeng \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: templates/settings.php:8 msgid "Host" msgstr "主机" #: templates/settings.php:8 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "可以忽略协议,但如要使用SSL,则需以ldaps://开头" #: templates/settings.php:9 msgid "Base DN" msgstr "Base DN" #: templates/settings.php:9 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "您可以在高级选项卡里为用户和组指定Base DN" #: templates/settings.php:10 msgid "User DN" msgstr "User DN" #: templates/settings.php:10 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "客户端使用的DN必须与绑定的相同,比如uid=agent,dc=example,dc=com\n如需匿名访问,将DN和密码保留为空" #: templates/settings.php:11 msgid "Password" msgstr "密码" #: templates/settings.php:11 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "启用匿名访问,将DN和密码保留为空" #: templates/settings.php:12 msgid "User Login Filter" msgstr "用户登录过滤" #: templates/settings.php:12 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "定义当尝试登录时的过滤器。 在登录过程中,%%uid将会被用户名替换" #: templates/settings.php:12 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "使用 %%uid作为占位符,例如“uid=%%uid”" #: templates/settings.php:13 msgid "User List Filter" msgstr "用户列表过滤" #: templates/settings.php:13 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "定义拉取用户时的过滤器" #: templates/settings.php:13 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "没有任何占位符,如 \"objectClass=person\"." #: templates/settings.php:14 msgid "Group Filter" msgstr "组过滤" #: templates/settings.php:14 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "定义拉取组信息时的过滤器" #: templates/settings.php:14 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "无需占位符,例如\"objectClass=posixGroup\"" #: templates/settings.php:17 msgid "Port" msgstr "端口" #: templates/settings.php:18 msgid "Base User Tree" msgstr "基础用户树" #: templates/settings.php:19 msgid "Base Group Tree" msgstr "基础组树" #: templates/settings.php:20 msgid "Group-Member association" msgstr "组成员关联" #: templates/settings.php:21 msgid "Use TLS" msgstr "使用TLS" #: templates/settings.php:21 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." msgstr "不要在SSL链接中使用此选项,会导致失败。" #: templates/settings.php:22 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "大小写敏感LDAP服务器(Windows)" #: templates/settings.php:23 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "关闭SSL证书验证" #: templates/settings.php:23 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "如果链接仅在此选项时可用,在您的ownCloud服务器中导入LDAP服务器的SSL证书。" #: templates/settings.php:23 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "暂不推荐,仅供测试" #: templates/settings.php:24 msgid "User Display Name Field" msgstr "用户显示名称字段" #: templates/settings.php:24 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "用来生成用户的ownCloud名称的 LDAP属性" #: templates/settings.php:25 msgid "Group Display Name Field" msgstr "组显示名称字段" #: templates/settings.php:25 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "用来生成组的ownCloud名称的LDAP属性" #: templates/settings.php:27 msgid "in bytes" msgstr "字节数" #: templates/settings.php:29 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "" #: templates/settings.php:30 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "将用户名称留空(默认)。否则指定一个LDAP/AD属性" #: templates/settings.php:32 msgid "Help" msgstr "帮助"