# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-16 17:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-16 16:32+0000\n" "Last-Translator: icewind \n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "email Changed" msgstr "email Zmenený" #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16 msgid "Invalid request" msgstr "Neplatná požiadavka" #: ajax/openid.php:15 msgid "OpenID Changed" msgstr "OpenID zmenené" #: ajax/setlanguage.php:14 msgid "Language changed" msgstr "Jazyk zmenený" #: personal.php:36 personal.php:37 msgid "__language_name__" msgstr "" #: templates/admin.php:13 msgid "Log level" msgstr "Úroveň záznamov" #: templates/apps.php:8 msgid "Add your application" msgstr "Pridajte svoju aplikáciu" #: templates/apps.php:21 msgid "Select an App" msgstr "Vyberte Aplikáciu" #: templates/apps.php:23 msgid "-licensed" msgstr "-licencované" #: templates/apps.php:23 msgid "by" msgstr "od" #: templates/help.php:8 msgid "Ask a question" msgstr "Opýtajte sa otázku" #: templates/help.php:20 msgid "Problems connecting to help database." msgstr "Problémy spojené s pomocnou databázou." #: templates/help.php:21 msgid "Go there manually." msgstr "Prejsť tam ručne." #: templates/help.php:29 msgid "Answer" msgstr "Odpoveď" #: templates/personal.php:8 msgid "You use" msgstr "Používate" #: templates/personal.php:8 msgid "of the available" msgstr "z dostupných" #: templates/personal.php:13 msgid "Your password got changed" msgstr "Vaše heslo sa zmenilo" #: templates/personal.php:14 msgid "Unable to change your password" msgstr "Nedokážem zmeniť vaše heslo" #: templates/personal.php:15 msgid "Current password" msgstr "Aktuálne heslo" #: templates/personal.php:16 msgid "New password" msgstr "Nové heslo" #: templates/personal.php:17 msgid "show" msgstr "zobraziť" #: templates/personal.php:18 msgid "Change password" msgstr "Zmeniť heslo" #: templates/personal.php:24 msgid "Email" msgstr "Email" #: templates/personal.php:25 msgid "Your email address" msgstr "Vaša emailová adresa" #: templates/personal.php:26 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Vyplňte emailovú adresu pre aktivovanie obnovy hesla" #: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33 msgid "Language" msgstr "Jazyk" #: templates/personal.php:38 msgid "Help translate" msgstr "Pomôcť s prekladom" #: templates/personal.php:45 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "použite túto adresu pre spojenie s vaším ownCloud v správcovi súborov" #: templates/users.php:15 templates/users.php:30 msgid "Name" msgstr "Meno" #: templates/users.php:16 templates/users.php:31 msgid "Password" msgstr "Heslo" #: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" #: templates/users.php:23 msgid "Create" msgstr "Vytvoriť" #: templates/users.php:33 msgid "Quota" msgstr "Kvóta" #: templates/users.php:58 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť"