# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Geoffrey Guerrier , 2012. # Romain DEP. , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-31 22:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-31 00:22+0000\n" "Last-Translator: Romain DEP. \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: app.php:287 msgid "Help" msgstr "Aide" #: app.php:294 msgid "Personal" msgstr "Personnel" #: app.php:299 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: app.php:304 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" #: app.php:311 msgid "Apps" msgstr "Applications" #: app.php:313 msgid "Admin" msgstr "Administration" #: files.php:245 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "Téléchargement ZIP désactivé." #: files.php:246 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Les fichiers nécessitent d'être téléchargés un par un." #: files.php:246 files.php:271 msgid "Back to Files" msgstr "Retour aux Fichiers" #: files.php:270 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Les fichiers sélectionnés sont trop volumineux pour être compressés." #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" msgstr "L'application n'est pas activée" #: json.php:39 json.php:63 json.php:75 msgid "Authentication error" msgstr "Erreur d'authentification" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "La session a expiré. Veuillez recharger la page." #: template.php:86 msgid "seconds ago" msgstr "à l'instant" #: template.php:87 msgid "1 minute ago" msgstr "il y a 1 minute" #: template.php:88 #, php-format msgid "%d minutes ago" msgstr "il y a %d minutes" #: template.php:91 msgid "today" msgstr "aujourd'hui" #: template.php:92 msgid "yesterday" msgstr "hier" #: template.php:93 #, php-format msgid "%d days ago" msgstr "il y a %d jours" #: template.php:94 msgid "last month" msgstr "le mois dernier" #: template.php:95 msgid "months ago" msgstr "il y a plusieurs mois" #: template.php:96 msgid "last year" msgstr "l'année dernière" #: template.php:97 msgid "years ago" msgstr "il y a plusieurs années"