# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # , 2011. # Jan-Christoph Borchardt , 2011. # , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-11 20:18+0000\n" "Last-Translator: Borjan Tchakaloff \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "email Changed" msgstr "e-mail modifié" #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16 msgid "Invalid request" msgstr "Requête invalide" #: ajax/openid.php:15 msgid "OpenID Changed" msgstr "Identifiant OpenID changé" #: ajax/setlanguage.php:14 msgid "Language changed" msgstr "Langue changée" #: templates/admin.php:13 msgid "Log level" msgstr "Niveau de log" #: templates/apps.php:8 msgid "Add your application" msgstr "Ajoutez votre application" #: templates/apps.php:21 msgid "Select an App" msgstr "Sélectionner une Application" #: templates/apps.php:23 msgid "-licensed" msgstr "sous licence" #: templates/apps.php:23 msgid "by" msgstr "par" #: templates/help.php:8 msgid "Ask a question" msgstr "Poser une question" #: templates/help.php:20 msgid "Problems connecting to help database." msgstr "Problème de connexion à la base de données d'aide." #: templates/help.php:21 msgid "Go there manually." msgstr "S'y rendre manuellement." #: templates/help.php:29 msgid "Answer" msgstr "Réponse" #: templates/personal.php:8 msgid "You use" msgstr "Vous utilisez" #: templates/personal.php:8 msgid "of the available" msgstr "d'espace de stockage sur un total de" #: templates/personal.php:13 msgid "Your password got changed" msgstr "Votre mot de passe a été changé" #: templates/personal.php:14 msgid "Unable to change your password" msgstr "Impossible de changer votre mot de passe" #: templates/personal.php:15 msgid "Current password" msgstr "Mot de passe actuel" #: templates/personal.php:16 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" #: templates/personal.php:17 msgid "show" msgstr "Afficher" #: templates/personal.php:18 msgid "Change password" msgstr "Changer de mot de passe" #: templates/personal.php:24 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: templates/personal.php:25 msgid "Your email address" msgstr "Votre adresse e-mail" #: templates/personal.php:26 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "" "Entrez votre adresse e-mail pour activer la réinitialisation de mot de passe" #: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33 msgid "Language" msgstr "Langue" #: templates/personal.php:38 msgid "Help translate" msgstr "Aidez à traduire" #: templates/personal.php:45 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "" "utilisez cette adresse pour vous connecter à votre ownCloud depuis un " "explorateur de fichiers" #: templates/users.php:15 templates/users.php:30 msgid "Name" msgstr "Nom" #: templates/users.php:16 templates/users.php:31 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46 msgid "Groups" msgstr "Groupes" #: templates/users.php:23 msgid "Create" msgstr "Créer" #: templates/users.php:33 msgid "Quota" msgstr "Quota" #: templates/users.php:58 msgid "Delete" msgstr "Supprimer"