# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # , 2013. # , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-30 00:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 10:41+0000\n" "Last-Translator: AnnaSch \n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru_RU\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: app.php:301 msgid "Help" msgstr "Помощь" #: app.php:308 msgid "Personal" msgstr "Персональный" #: app.php:313 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: app.php:318 msgid "Users" msgstr "Пользователи" #: app.php:325 msgid "Apps" msgstr "Приложения" #: app.php:327 msgid "Admin" msgstr "Админ" #: files.php:365 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "Загрузка ZIP выключена." #: files.php:366 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Файлы должны быть загружены один за другим." #: files.php:366 files.php:391 msgid "Back to Files" msgstr "Обратно к файлам" #: files.php:390 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Выбранные файлы слишком велики для генерации zip-архива." #: helper.php:229 msgid "couldn't be determined" msgstr "не может быть определено" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" msgstr "Приложение не запущено" #: json.php:39 json.php:62 json.php:73 msgid "Authentication error" msgstr "Ошибка аутентификации" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "Маркер истек. Пожалуйста, перезагрузите страницу." #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" msgstr "Файлы" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" msgstr "Текст" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" msgstr "Изображения" #: template.php:113 msgid "seconds ago" msgstr "секунд назад" #: template.php:114 msgid "1 minute ago" msgstr "1 минуту назад" #: template.php:115 #, php-format msgid "%d minutes ago" msgstr "%d минут назад" #: template.php:116 msgid "1 hour ago" msgstr "1 час назад" #: template.php:117 #, php-format msgid "%d hours ago" msgstr "%d часов назад" #: template.php:118 msgid "today" msgstr "сегодня" #: template.php:119 msgid "yesterday" msgstr "вчера" #: template.php:120 #, php-format msgid "%d days ago" msgstr "%d дней назад" #: template.php:121 msgid "last month" msgstr "в прошлом месяце" #: template.php:122 #, php-format msgid "%d months ago" msgstr "%d месяцев назад" #: template.php:123 msgid "last year" msgstr "в прошлом году" #: template.php:124 msgid "years ago" msgstr "год назад" #: updater.php:75 #, php-format msgid "%s is available. Get more information" msgstr "%s доступно. Получите more information" #: updater.php:77 msgid "up to date" msgstr "до настоящего времени" #: updater.php:80 msgid "updates check is disabled" msgstr "Проверка обновлений отключена" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "Не удалось найти категорию \"%s\""