# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # 남자사람 , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-09 00:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-08 15:51+0000\n" "Last-Translator: 남자사람 \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: templates/settings.php:8 msgid "Host" msgstr "호스트" #: templates/settings.php:8 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "당신은 필요로하는 SSL을 제외하고, 프로토콜을 생략 할 수 있습니다. 다음 시작 주소는 LDAPS://" #: templates/settings.php:9 msgid "Base DN" msgstr "기본 DN" #: templates/settings.php:9 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "당신은 고급 탭에서 사용자 및 그룹에 대한 기본 DN을 지정할 수 있습니다." #: templates/settings.php:10 msgid "User DN" msgstr "사용자 DN" #: templates/settings.php:10 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "클라이언트 유저의 DN는 결합이 완료되어야 합니다. 예를 들면 uid=agent, dc=example, dc=com. 익명 액세스의 경우, DN와 패스워드는 비워둔채로 남겨두세요." #: templates/settings.php:11 msgid "Password" msgstr "비밀번호" #: templates/settings.php:11 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "익명의 접속을 위해서는 DN과 비밀번호를 빈상태로 두면 됩니다." #: templates/settings.php:12 msgid "User Login Filter" msgstr "사용자 로그인 필터" #: templates/settings.php:12 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "로그인을 시도 할 때 적용 할 필터를 정의합니다. %%udi는 로그인 작업의 사용자 이름을 대체합니다." #: templates/settings.php:12 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" #: templates/settings.php:13 msgid "User List Filter" msgstr "사용자 목록 필터" #: templates/settings.php:13 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "사용자를 검색 할 때 적용 할 필터를 정의합니다." #: templates/settings.php:13 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "플레이스홀더를 이용하지 마세요. 예 \"objectClass=person\"." #: templates/settings.php:14 msgid "Group Filter" msgstr "그룹 필터" #: templates/settings.php:14 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "그룹을 검색 할 때 적용 할 필터를 정의합니다." #: templates/settings.php:14 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "플레이스홀더를 이용하지 마세요. 예 \"objectClass=posixGroup\"." #: templates/settings.php:17 msgid "Port" msgstr "포트" #: templates/settings.php:18 msgid "Base User Tree" msgstr "기본 사용자 트리" #: templates/settings.php:19 msgid "Base Group Tree" msgstr "기본 그룹 트리" #: templates/settings.php:20 msgid "Group-Member association" msgstr "그룹 회원 동료" #: templates/settings.php:21 msgid "Use TLS" msgstr "TLS 사용" #: templates/settings.php:21 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." msgstr "SSL연결을 사용하지 마세요, 그것은 실패할겁니다." #: templates/settings.php:22 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "insensitve LDAP 서버 (Windows)의 경우" #: templates/settings.php:23 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "SSL 인증서 유효성 검사를 해제합니다." #: templates/settings.php:23 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "연결에만 이 옵션을 사용할 경우 당신의 ownCloud 서버에 LDAP 서버의 SSL 인증서를 가져옵니다." #: templates/settings.php:23 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "추천하지 않음, 테스트로만 사용" #: templates/settings.php:24 msgid "User Display Name Field" msgstr "사용자 표시 이름 필드" #: templates/settings.php:24 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "LDAP 속성은 사용자의 ownCloud 이름을 생성하기 위해 사용합니다." #: templates/settings.php:25 msgid "Group Display Name Field" msgstr "그룹 표시 이름 필드" #: templates/settings.php:25 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "LDAP 속성은 그룹의 ownCloud 이름을 생성하기 위해 사용합니다." #: templates/settings.php:27 msgid "in bytes" msgstr "바이트" #: templates/settings.php:29 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "초. 변경 후에 캐쉬가 클리어 됩니다." #: templates/settings.php:30 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "사용자 이름(기본값)을 비워 둡니다. 그렇지 않으면 LDAP/AD 특성을 지정합니다." #: templates/settings.php:32 msgid "Help" msgstr "도움말"