# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # barbarak , 2013 # mateju <>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:09+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: ajax/adminrecovery.php:29 msgid "Recovery key successfully enabled" msgstr "Ključ za obnovitev gesla je uspešno nastavljen" #: ajax/adminrecovery.php:34 msgid "" "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "Ključa za obnovitev gesla ni mogoče nastaviti. Preverite ključ!" #: ajax/adminrecovery.php:48 msgid "Recovery key successfully disabled" msgstr "Ključ za obnovitev gesla je uspešno onemogočen" #: ajax/adminrecovery.php:53 msgid "" "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "Ključa za obnovitev gesla ni mogoče onemogočiti. Preverite ključ!" #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49 msgid "Password successfully changed." msgstr "Geslo je uspešno spremenjeno." #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51 msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct." msgstr "Gesla ni mogoče spremeniti. Morda vnos starega gesla ni pravilen." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52 msgid "Private key password successfully updated." msgstr "Zasebni ključ za geslo je uspešno posodobljen." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54 msgid "" "Could not update the private key password. Maybe the old password was not " "correct." msgstr "Zasebnega ključa za geslo ni mogoče posodobiti. Morda vnos starega gesla ni bil pravilen." #: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." msgstr "Program za šifriranje ni začet. Morda je bil program ponovno omogočen šele med zagonom trenutne seje. Odjavite se in se nato prijavite nazaj. S tem morda razrešite napako." #: files/error.php:16 #, php-format msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" " in your personal settings to recover access to your encrypted files." msgstr "Zasebni ključ ni veljaven. Najverjetneje je bilo geslo spremenjeno izven %s (najverjetneje je to poslovna mapa). Geslo lahko posodobite med osebnimi nastavitvami in s tem obnovite dostop do šifriranih datotek." #: files/error.php:19 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." msgstr "Te datoteke ni mogoče šifrirati, ker je to najverjetneje datoteka v souporabi. Prosite lastnika datoteke, da jo da ponovno v souporabo." #: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" "Unknown error please check your system settings or contact your " "administrator" msgstr "Prišlo je do neznane napake. Preverite nastavitve sistema ali pa stopite v stik s skrbnikom sistema." #: hooks/hooks.php:59 msgid "Missing requirements." msgstr "Manjkajoče zahteve" #: hooks/hooks.php:60 msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." msgstr "Preverite, ali je na strežniku nameščen paket PHP 5.3.3 ali novejši, da je omogočen in pravilno nastavljen PHP OpenSSL. Z obstoječimi možnostmi šifriranje ni mogoče." #: hooks/hooks.php:273 msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "Navedeni uporabniki še nimajo nastavljenega šifriranja:" #: js/detect-migration.js:21 msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait." msgstr "" #: js/settings-admin.js:13 msgid "Saving..." msgstr "Poteka shranjevanje ..." #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "Go directly to your " msgstr "Skočite neposredno na" #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "personal settings" msgstr "osebne nastavitve" #: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3 msgid "Encryption" msgstr "Šifriranje" #: templates/settings-admin.php:7 msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" msgstr "Omogoči ključ za obnovitev datotek (v primeru izgube gesla):" #: templates/settings-admin.php:11 msgid "Recovery key password" msgstr "Ključ za obnovitev gesla" #: templates/settings-admin.php:14 msgid "Repeat Recovery key password" msgstr "Ponovi ključ za obnovitev gesla" #: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51 msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" #: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59 msgid "Disabled" msgstr "Onemogočeno" #: templates/settings-admin.php:34 msgid "Change recovery key password:" msgstr "Spremeni ključ za obnovitev gesla:" #: templates/settings-admin.php:40 msgid "Old Recovery key password" msgstr "Stari ključ za obnovitev gesla" #: templates/settings-admin.php:47 msgid "New Recovery key password" msgstr "Novi ključ za obnovitev gesla" #: templates/settings-admin.php:53 msgid "Repeat New Recovery key password" msgstr "Ponovi novi ključ za obnovitev gesla" #: templates/settings-admin.php:58 msgid "Change Password" msgstr "Spremeni geslo" #: templates/settings-personal.php:9 msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" msgstr "Vaš zasebni ključ za geslo se ne ujema z geslom, vnesenim ob prijavi:" #: templates/settings-personal.php:12 msgid "Set your old private key password to your current log-in password." msgstr "Nastavite svoj star zasebni ključ v geslo, vneseno ob prijavi." #: templates/settings-personal.php:14 msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." msgstr "Če ste pozabili svoje geslo, lahko vaše datoteke obnovi le skrbnik sistema." #: templates/settings-personal.php:22 msgid "Old log-in password" msgstr "Staro geslo" #: templates/settings-personal.php:28 msgid "Current log-in password" msgstr "Trenutno geslo" #: templates/settings-personal.php:33 msgid "Update Private Key Password" msgstr "Posodobi zasebni ključ" #: templates/settings-personal.php:42 msgid "Enable password recovery:" msgstr "Omogoči obnovitev gesla:" #: templates/settings-personal.php:44 msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" msgstr "Nastavitev te možnosti omogoča ponovno pridobitev dostopa do šifriranih datotek, v primeru, da boste geslo pozabili." #: templates/settings-personal.php:60 msgid "File recovery settings updated" msgstr "Nastavitve obnavljanja dokumentov so posodobljene" #: templates/settings-personal.php:61 msgid "Could not update file recovery" msgstr "Nastavitev za obnavljanje dokumentov ni mogoče posodobiti"