# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # , 2011. # , 2011. # , 2011. # , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:00+0000\n" "Last-Translator: Pietje8501 \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: lostpassword/index.php:24 msgid "Owncloud password reset" msgstr "reset je Owncloud wachtwoord" #: lostpassword/templates/email.php:1 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "Gebruik de volgende link om je wachtwoord te resetten: {link}" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "" "U ontvangt een link om je wachtwoord opnieuw in te stellen via e-mail." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Requested" msgstr "Gevraagd" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 msgid "Login failed!" msgstr "Login mislukt!" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22 #: templates/login.php:8 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 msgid "Request reset" msgstr "Resetaanvraag" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" msgstr "Je wachtwoord is geweizigd" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" msgstr "Naar de login-pagina" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" msgstr "Reset wachtwoord" #: strings.php:5 msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" #: strings.php:6 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #: strings.php:7 msgid "Apps" msgstr "Apps" #: strings.php:8 msgid "Admin" msgstr "Beheerder" #: strings.php:9 msgid "Help" msgstr "Help" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" msgstr "Cloud niet gevonden" #: templates/installation.php:20 msgid "Create an admin account" msgstr "Maak een beheerdersaccount aan" #: templates/installation.php:26 templates/login.php:12 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: templates/installation.php:32 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: templates/installation.php:34 msgid "Data folder" msgstr "Gegevensmap" #: templates/installation.php:41 msgid "Configure the database" msgstr "Configureer de databank" #: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:67 msgid "will be used" msgstr "zal gebruikt worden" #: templates/installation.php:79 msgid "Database user" msgstr "Gebruiker databank" #: templates/installation.php:83 msgid "Database password" msgstr "Wachtwoord databank" #: templates/installation.php:87 msgid "Database name" msgstr "Naam databank" #: templates/installation.php:93 msgid "Database host" msgstr "Database server" #: templates/installation.php:98 msgid "Finish setup" msgstr "Installatie afronden" #: templates/layout.guest.php:35 msgid "web services under your control" msgstr "webdiensten die je beheerst" #: templates/layout.user.php:34 msgid "Log out" msgstr "Afmelden" #: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: templates/login.php:5 msgid "Lost your password?" msgstr "Uw wachtwoord vergeten?" #: templates/login.php:15 msgid "remember" msgstr "onthoud gegevens" #: templates/login.php:16 msgid "Log in" msgstr "Meld je aan" #: templates/logout.php:1 msgid "You are logged out." msgstr "U bent afgemeld." #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" msgstr "vorige" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" msgstr "volgende"