# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Slobodan Terzić , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-14 11:23+0000\n" "Last-Translator: Xabre \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: strings.php:5 msgid "Personal" msgstr "Lična" #: strings.php:6 msgid "Users" msgstr "Korisnici" #: strings.php:7 msgid "Apps" msgstr "Programi" #: strings.php:8 msgid "Admin" msgstr "Adninistracija" #: strings.php:9 msgid "Help" msgstr "Pomoć" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" msgstr "Oblak nije nađen" #: templates/installation.php:20 msgid "Create an admin account" msgstr "Napravi administrativni nalog" #: templates/installation.php:21 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" #: templates/installation.php:22 msgid "Password" msgstr "Lozinka" #: templates/installation.php:27 msgid "Configure the database" msgstr "Podešavanje baze" #: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43 #: templates/installation.php:53 msgid "will be used" msgstr "će biti korišćen" #: templates/installation.php:64 msgid "Database user" msgstr "Korisnik baze" #: templates/installation.php:65 msgid "Database password" msgstr "Lozinka baze" #: templates/installation.php:66 msgid "Database name" msgstr "Ime baze" #: templates/installation.php:72 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #: templates/installation.php:75 msgid "Database host" msgstr "Domaćin baze" #: templates/installation.php:76 msgid "Data folder" msgstr "Facikla podataka" #: templates/installation.php:79 msgid "Finish setup" msgstr "Završi podešavanje" #: templates/layout.guest.php:35 msgid "gives you freedom and control over your own data" msgstr "vam daje slobodu i kontrolu nad vašim podacima" #: templates/layout.user.php:34 msgid "Log out" msgstr "Odjava" #: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47 msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" #: templates/login.php:4 msgid "Lost your password?" msgstr "Izgubili ste lozinku?" #: templates/login.php:9 templates/login.php:13 msgid "remember" msgstr "upamti" #: templates/logout.php:1 msgid "You are logged out." msgstr "Odjavljeni ste." #: templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Dobićete vezu za resetovanje lozinke putem e-pošte." #: templates/lostpassword.php:5 msgid "Requested" msgstr "Zahtev poslat" #: templates/lostpassword.php:8 msgid "Login failed!" msgstr "Neuspešno prijavljivanje!" #: templates/lostpassword.php:10 msgid "Username or Email" msgstr "Korisničko ime ili adresa e-pošte" #: templates/lostpassword.php:11 msgid "Request reset" msgstr "Zahtev za resetovanje" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" msgstr "prethodno" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" msgstr "sledeće" #: templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" msgstr "Vaša lozinka je resetovana" #: templates/resetpassword.php:6 msgid "New password" msgstr "Nova lozinka" #: templates/resetpassword.php:7 msgid "Reset password" msgstr "Resetuj lozinku"