# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Anders J. Sørensen, 2013 # Leif Lodahl , 2013 # Martin L. R., 2014 # Johannes Hessellund , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-07 01:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-06 06:10+0000\n" "Last-Translator: Johannes Hessellund \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: appinfo/app.php:35 js/app.js:34 msgid "Shared with you" msgstr "Delt med dig" #: appinfo/app.php:44 js/app.js:53 msgid "Shared with others" msgstr "Delt med andre" #: appinfo/app.php:53 js/app.js:72 msgid "Shared by link" msgstr "Delt via link" #: js/app.js:35 msgid "No files have been shared with you yet." msgstr "Endnu er ingen filer delt med dig." #: js/app.js:54 msgid "You haven't shared any files yet." msgstr "Du har ikke delt nogen filer endnu." #: js/app.js:73 msgid "You haven't shared any files by link yet." msgstr "Du har ikke delt nogen filer endnu." #: js/settings-admin.js:10 msgid "Could not load template" msgstr "Kunne ikke indlæse skabelon" #: js/settings-admin.js:45 msgid "Saved" msgstr "Gemt" #: js/settings-admin.js:64 templates/settings-admin.php:33 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" #: js/share.js:60 msgid "Shared by {owner}" msgstr "Delt af {owner}" #: js/sharedfilelist.js:128 msgid "Shared by" msgstr "Delt af" #: templates/authenticate.php:4 msgid "This share is password-protected" msgstr "Delingen er beskyttet af kodeord" #: templates/authenticate.php:7 msgid "The password is wrong. Try again." msgstr "Kodeordet er forkert. Prøv igen." #: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12 msgid "Password" msgstr "Kodeord" #: templates/list.php:16 msgid "Name" msgstr "Navn" #: templates/list.php:20 msgid "Share time" msgstr "Dele periode" #: templates/part.404.php:3 msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." msgstr "Desværre, dette link ser ikke ud til at fungerer længere." #: templates/part.404.php:4 msgid "Reasons might be:" msgstr "Årsagen kan være:" #: templates/part.404.php:6 msgid "the item was removed" msgstr "Filen blev fjernet" #: templates/part.404.php:7 msgid "the link expired" msgstr "linket udløb" #: templates/part.404.php:8 msgid "sharing is disabled" msgstr "deling er deaktiveret" #: templates/part.404.php:10 msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "For yderligere information, kontakt venligst personen der sendte linket. " #: templates/public.php:20 msgid "Download" msgstr "Download" #: templates/public.php:50 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "Download %s" #: templates/public.php:54 msgid "Direct link" msgstr "Direkte link" #: templates/settings-admin.php:3 msgid "Mail templates" msgstr "E-mail skabelon" #: templates/settings-admin.php:8 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: templates/settings-admin.php:17 msgid "Template" msgstr "Skabelon" #: templates/settings-admin.php:35 msgid "Save" msgstr "Gem"