# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # aramirez , 2014 # Art O. Pal , 2013-2014 # Dominique Couot , 2013 # Jose Luis , 2014 # joses , 2014 # juanman , 2013 # Rubén del Campo Gómez , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-07 01:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-06 06:10+0000\n" "Last-Translator: joses \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: appinfo/app.php:35 js/app.js:34 msgid "Shared with you" msgstr "Compartido contigo" #: appinfo/app.php:44 js/app.js:53 msgid "Shared with others" msgstr "Compartido con otros" #: appinfo/app.php:53 js/app.js:72 msgid "Shared by link" msgstr "Compartido por medio de enlaces" #: js/app.js:35 msgid "No files have been shared with you yet." msgstr "Aún no han compartido contigo ningún archivo." #: js/app.js:54 msgid "You haven't shared any files yet." msgstr "Aún no has compartido ningún archivo." #: js/app.js:73 msgid "You haven't shared any files by link yet." msgstr "Usted todavía no ha compartido ningún archivo por medio de enlaces." #: js/settings-admin.js:10 msgid "Could not load template" msgstr "No se cargó la plantilla" #: js/settings-admin.js:45 msgid "Saved" msgstr "Guardado" #: js/settings-admin.js:64 templates/settings-admin.php:33 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" #: js/share.js:60 msgid "Shared by {owner}" msgstr "Compartido por {owner}" #: js/sharedfilelist.js:128 msgid "Shared by" msgstr "Compartido por" #: templates/authenticate.php:4 msgid "This share is password-protected" msgstr "Este elemento compartido esta protegido por contraseña" #: templates/authenticate.php:7 msgid "The password is wrong. Try again." msgstr "La contraseña introducida es errónea. Inténtelo de nuevo." #: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: templates/list.php:16 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: templates/list.php:20 msgid "Share time" msgstr "Compartir tiempo" #: templates/part.404.php:3 msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." msgstr "Vaya, este enlace parece que no volverá a funcionar." #: templates/part.404.php:4 msgid "Reasons might be:" msgstr "Las causas podrían ser:" #: templates/part.404.php:6 msgid "the item was removed" msgstr "el elemento fue eliminado" #: templates/part.404.php:7 msgid "the link expired" msgstr "el enlace expiró" #: templates/part.404.php:8 msgid "sharing is disabled" msgstr "compartir está desactivado" #: templates/part.404.php:10 msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "Para mayor información, contacte a la persona que le envió el enlace." #: templates/public.php:20 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: templates/public.php:50 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "Descargar %s" #: templates/public.php:54 msgid "Direct link" msgstr "Enlace directo" #: templates/settings-admin.php:3 msgid "Mail templates" msgstr "Plantillas para correo" #: templates/settings-admin.php:8 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: templates/settings-admin.php:17 msgid "Template" msgstr "Plantilla" #: templates/settings-admin.php:35 msgid "Save" msgstr "Guardar"