# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-27 00:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-26 04:12+0000\n" "Last-Translator: suganthi \n" "Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ta_LK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: app.php:285 msgid "Help" msgstr "உதவி" #: app.php:292 msgid "Personal" msgstr "தனிப்பட்ட" #: app.php:297 msgid "Settings" msgstr "அமைப்புகள்" #: app.php:302 msgid "Users" msgstr "பயனாளர்கள்" #: app.php:309 msgid "Apps" msgstr "செயலிகள்" #: app.php:311 msgid "Admin" msgstr "நிர்வாகம்" #: files.php:328 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "வீசொலிப் பூட்டு பதிவிறக்கம் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது." #: files.php:329 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "கோப்புகள்ஒன்றன் பின் ஒன்றாக பதிவிறக்கப்படவேண்டும்." #: files.php:329 files.php:354 msgid "Back to Files" msgstr "கோப்புகளுக்கு செல்க" #: files.php:353 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "வீ சொலிக் கோப்புகளை உருவாக்குவதற்கு தெரிவுசெய்யப்பட்ட கோப்புகள் மிகப்பெரியவை" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" msgstr "செயலி இயலுமைப்படுத்தப்படவில்லை" #: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89 msgid "Authentication error" msgstr "அத்தாட்சிப்படுத்தலில் வழு" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "அடையாளவில்லை காலாவதியாகிவிட்டது. தயவுசெய்து பக்கத்தை மீள் ஏற்றுக." #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" msgstr "கோப்புகள்" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" msgstr "உரை" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" msgstr "படங்கள்" #: template.php:87 msgid "seconds ago" msgstr "செக்கன்களுக்கு முன்" #: template.php:88 msgid "1 minute ago" msgstr "1 நிமிடத்திற்கு முன் " #: template.php:89 #, php-format msgid "%d minutes ago" msgstr "%d நிமிடங்களுக்கு முன்" #: template.php:92 msgid "today" msgstr "இன்று" #: template.php:93 msgid "yesterday" msgstr "நேற்று" #: template.php:94 #, php-format msgid "%d days ago" msgstr "%d நாட்களுக்கு முன்" #: template.php:95 msgid "last month" msgstr "கடந்த மாதம்" #: template.php:96 msgid "months ago" msgstr "மாதங்களுக்கு முன்" #: template.php:97 msgid "last year" msgstr "கடந்த வருடம்" #: template.php:98 msgid "years ago" msgstr "வருடங்களுக்கு முன்" #: updater.php:75 #, php-format msgid "%s is available. Get more information" msgstr "%s இன்னும் இருக்கின்றன. மேலதிக தகவல்களுக்கு எடுக்க" #: updater.php:77 msgid "up to date" msgstr "நவீன" #: updater.php:80 msgid "updates check is disabled" msgstr "இற்றைப்படுத்தலை சரிபார்ப்பதை செயலற்றதாக்குக"