# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # AriesAnywhere Anywhere , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-29 00:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-28 15:44+0000\n" "Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere \n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: th_TH\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: app.php:285 msgid "Help" msgstr "ช่วยเหลือ" #: app.php:292 msgid "Personal" msgstr "ส่วนตัว" #: app.php:297 msgid "Settings" msgstr "ตั้งค่า" #: app.php:302 msgid "Users" msgstr "ผู้ใช้งาน" #: app.php:309 msgid "Apps" msgstr "แอปฯ" #: app.php:311 msgid "Admin" msgstr "ผู้ดูแล" #: files.php:328 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "คุณสมบัติการดาวน์โหลด zip ถูกปิดการใช้งานไว้" #: files.php:329 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "ไฟล์สามารถดาวน์โหลดได้ทีละครั้งเท่านั้น" #: files.php:329 files.php:354 msgid "Back to Files" msgstr "กลับไปที่ไฟล์" #: files.php:353 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "ไฟล์ที่เลือกมีขนาดใหญ่เกินกว่าที่จะสร้างเป็นไฟล์ zip" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" msgstr "แอพพลิเคชั่นดังกล่าวยังไม่ได้เปิดใช้งาน" #: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89 msgid "Authentication error" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในสิทธิ์การเข้าใช้งาน" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "รหัสยืนยันความถูกต้องหมดอายุแล้ว กรุณาโหลดหน้าเว็บใหม่อีกครั้ง" #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" msgstr "ไฟล์" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" msgstr "รูปภาพ" #: template.php:103 msgid "seconds ago" msgstr "วินาทีที่ผ่านมา" #: template.php:104 msgid "1 minute ago" msgstr "1 นาทีมาแล้ว" #: template.php:105 #, php-format msgid "%d minutes ago" msgstr "%d นาทีที่ผ่านมา" #: template.php:108 msgid "today" msgstr "วันนี้" #: template.php:109 msgid "yesterday" msgstr "เมื่อวานนี้" #: template.php:110 #, php-format msgid "%d days ago" msgstr "%d วันที่ผ่านมา" #: template.php:111 msgid "last month" msgstr "เดือนที่แล้ว" #: template.php:112 msgid "months ago" msgstr "เดือนมาแล้ว" #: template.php:113 msgid "last year" msgstr "ปีที่แล้ว" #: template.php:114 msgid "years ago" msgstr "ปีที่ผ่านมา" #: updater.php:75 #, php-format msgid "%s is available. Get more information" msgstr "%s พร้อมให้ใช้งานได้แล้ว. ดูรายละเอียดเพิ่มเติม" #: updater.php:77 msgid "up to date" msgstr "ทันสมัย" #: updater.php:80 msgid "updates check is disabled" msgstr "การตรวจสอบชุดอัพเดทถูกปิดใช้งานไว้"