# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Mariano , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-16 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-15 21:05+0000\n" "Last-Translator: Mariano \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: templates/nomode.php:12 msgid "This is an OpenID server endpoint. For more information, see " msgstr "Ĉi tio estas finpunkto de OpenID-servilo. Por pli da informo, vidu" #: templates/nomode.php:14 msgid "Identity: " msgstr "Idento: " #: templates/nomode.php:15 msgid "Realm: " msgstr "Regno: " #: templates/nomode.php:16 msgid "User: " msgstr "Uzanto: " #: templates/nomode.php:17 msgid "Login" msgstr "Ensaluti" #: templates/nomode.php:22 msgid "Error: No user Selected" msgstr "Eraro: neniu uzanto estas elektita" #: templates/settings.php:4 msgid "you can authenticate to other sites with this address" msgstr "Vi povas ensaluti en aliaj ejoj per tiu ĉi adreso" #: templates/settings.php:5 msgid "Authorized OpenID provider" msgstr "Rajtigita OpenID-provizanto" #: templates/settings.php:6 msgid "Your address at Wordpress, Identi.ca, …" msgstr "Via adreso ĉe Wordpress, Identi.ca…"